II
DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA
РУССКИЙPOLSKI
ENGLISH
n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN /
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE
•Evitatediesporrel’unitàa
temperatureelevate.
Assicuratevichevisiaun’adeguata
dispersionedelcalorequando
installatel’unitàinunmobileper
componentiaudio.
•Manneggiateilcavodialimentazione
conattenzione.
Tenetefermalaspinaquando
scollegateilcavodallapresa.
•Tenetel’unitàlontanadall’umidità,
dall’acquaedallapolvere.
•Scollegateilcavodialimentazione
quandoprevedetedinonutilizzare
l’unitàperunlungoperiododitempo.
•Noncopriteiforidiventilazione.
•Noninseritecorpiestraneiall’interno
dell’unità.
•Assicuratevichel’unitànonentriin
contattoconinsetticidi,benzoloo
solventi.
•Nonsmontatenémodicatel’unità
inalcunmodo.
•Leaperturediventilazionenon
devonoessereostruitecoprendole
conoggetti,qualigiornali,tovaglie,
tendeecosìvia.
•Nonposizionatesull’unitàamme
libere,comeadesempiocandele
accese.
•Prestateattenzioneagliaspetti
legatiallatuteladell’ambientenello
smaltimentodellebatterie.
•L’apparecchiaturanondeveessere
espostaagoccioliiospruzzi.
•Nonposizionatesull’unitàalcun
oggettocontenenteliquidi,comead
esempioivasi.
•Nontoccareilcavodialimentazione
conlemanibagnate.
•Quandol’interruttoreènella
posizioneOFF,l’apparecchiatura
nonècompletamentescollegatada
MAINS.
•L’apparecchiovainstallato
inprossimitàdellafontedi
alimentazione,inmodoche
quest’ultimasiafacilmente
accessibile.
•Nontenerelabatteriainluoghi
espostiallalucesolaredirettao
contemperatureestremamente
elevate,adesempioinprossimitàdi
dispositividiriscaldamento.
•Evitealtastemperaturas.
Permitelasucientedispersióndel
calorcuandoestáinstaladoenla
consola.
•Manejeelcordóndeenergíacon
cuidado.
Sostengaelenchufecuando
desconecteelcordóndeenergía.
•Mantengaelequipolibrede
humedad,aguaypolvo.
•Desconecteelcordóndeenergía
cuandonoutiliceelequipopor
muchotiempo.
•Noobstruyalosoriciosde
ventilación.
•Nodejeobjetosextrañosdentrodel
equipo.
•Nopermitaelcontactode
insecticidas,gasolinaydiluyentes
conelequipo.
•Nuncadesarmeomodiqueel
equipodeningunamanera.
•Laventilaciónnodebequedar
obstruidaporhabersecubierto
lasaperturasconobjetoscomo
periódicos,mantelesocortinas.
•Nodeberáncolocarsesobreel
aparatofuentesinamablessin
protección,comovelasencendidas.
•Alahoradedeshacersedelaspilas,
respetelanormativaparaelcuidado
delmedioambiente.
•Noexponerelaparatoalgoteoo
salpicadurascuandoseutilice.
•Nocolocarsobreelaparatoobjetos
llenosdelíquido,comojarros.
•Nomanejeelcabledealimentación
conlasmanosmojadas.
•Cuandoelinterruptorestáenla
posiciónOFF,elequiponoestá
completamentedesconectadodela
alimentaciónMAINS.
•Elequiposeinstalarácercadela
fuentedealimentacióndemanera
queresultefácilaccederaella.
•Nocoloquelaspilasenunlugar
expuestoalaluzdirectadel
solodondelatemperaturasea
extremadamentealta,comocercade
unacalefacción.
•Vermijdhogetemperaturen.
Zorgerbijinstallatieineenaudiorack
voor,datdedoorhettoestel
geproduceerdewarmtegoedkan
wordenafgevoerd.
•Hanteerhetnetsnoervoorzichtig.
Houdhetsnoerbijdestekkervast
wanneerdezemoetwordenaan-of
losgekoppeld.
•Laatgeenvochtigheid,waterofstof
inhetapparaatbinnendringen.
•Neemaltijdhetnetsnoeruithet
stopkontaktwanneerhetapparaat
gedurendeeenlangeperiodeniet
wordtgebruikt.
•Deventilatieopeningenmogenniet
wordenbeblokkeerd.
•Laatgeenvreemdevoorwerpenin
ditapparaatvallen.
•Voorkomdatinsecticiden,benzeen
ofverfverdunnermetdittoestelin
contactkomen.
•Dittoestelmagnietgedemonteerd
ofaangepastworden.
•Deventilatiemagniet
wordenbelemmerddoorde
ventilatieopeningenaftedekkenmet
bijvoorbeeldkranten,eentafelkleed
ofgordijnen.
•Plaatsgeenopenvlammen,
bijvoorbeeldeenbrandendekaars,
ophetapparaat.
•Houdusteedsaande
milieuvoorschriftenwanneeru
gebruiktebatterijenwegdoet.
•Stelhetapparaatnietblootaan
druppelsofspatten.
•Plaatsgeenvoorwerpengevuldmet
water,bijvoorbeeldeenvaas,ophet
apparaat.
•Raakhetnetsnoernietmetnatte
handenaan.
•AlsdeschakelaaropOFFstaat,
ishetapparaatnietvolledig
losgekoppeldvandenetspanning
(MAINS).
•Deapparatuurwordtindebuurtvan
hetstopcontactgeïnstalleerd,zodat
ditaltijdgemakkelijktoegankelijkis.
•Bewaardebatterijennietopeen
plaatswaardezeblootstaanaan
directzonlichtofopplaatsenwaar
zeerhogetemperaturenheersen,
zoalsindebuurtvaneenkachel.
•Undvikhögatemperaturer.
Setillattdetnnsmöjlighettillgod
värmeavledningvidmonteringiett
rack.
•Hanteranätkabelnvarsamt.
Hållikabelnnärdenkopplasfrån
el-uttaget.
•Utsättinteapparatenförfukt,vatten
ochdamm.
•Kopplalossnätkabelnomapparaten
intekommerattanvändasilångtid.
•Täppintetillventilationsöppningarna.
•Setillattfrämmandeföremålinte
trängeriniapparaten.
•Setillattinteinsektsmedelpå
spraybruk,bensenochthinner
kommerikontaktmedapparatens
hölje.
•Tainteisärapparatenochförsökinte
byggaomden.
•Ventilationenbörinte
förhindrasgenomatttäckaför
ventilationsöppningarnamedföremål
såsomtidningar,bordsdukareller
gardiner.
•Placerainteöppeneld,t.ex.tända
ljus,påapparaten.
•Tänkpåmiljöaspekternanärdu
bortskaarbatterier.
•Apparatenfårinteutsättasför
vätska.
•Placerainteföremålfylldamed
vätska,t.ex.vaser,påapparaten.
•Hanteraintenätsladdenmedvåta
händer.
•Ävenomströmbrytarenståri
detavstängdalägetOFF,såär
utrustningeninteheltbortkopplad
fråndetelektriskanätet(MAINS).
•Utrustningenskavarainstallerad
näraströmuttagetsåatt
strömförsörjningenärlättatttillgå.
•Förvaraintebatterietpåenplats
somutsättsfördirektsolljus
ellerpåplatsermedextremt
högatemperaturer,somnäraett
värmeelement.
• Избегайтевысокихтемператур.
Учитывайтезначительное
распределениетеплапри
установкеустройстванаполку.
• Будьтеосторожныпривключении/
отключениикабеляпитания.
Привключении/отключениикабеля
питанияберитесьзавилку.
• Неподвергайтеустройство
воздействиювлаги,водыипыли.
• Еслиустройствонебудет
использоватьсявтечение
длительноговремени,отключите
кабельпитанияотсети.
• Незакрывайтевентиляционные
отверстия.
• Следите,чтобыпосторонние
предметынепопадаливнутрь
устройства.
• Предохраняйтеустройствоот
воздействияядохимикатов,
бензинаирастворителей.
• Никогданеразбирайтеине
модифицируйтеустройство.
• Незакрывайтевентиляционные
отверстиятакимипредметами,как
газеты,скатерти,шторыидр.
• Неразмещайтенаповерхности
аппаратаисточникиоткрытого
огня,напримерсвечи.
• Обратитевниманиена
экологическиеаспектыутилизации
батарейпитания.
• Следите,чтобынаустройствоне
проливаласьвода.
• Нерасполагайтеемкости,в
которыхсодержитсявода,на
устройстве.
• Неприкасайтеськсетевомушнуру
мокрымируками.
• Когдапереключательустановлен
вположениеВЫКЛ,оборудование
неполностьюотключеноотСЕТИ
ПИТАНИЯ.
• Оборудованиеследует
устанавливатьвозлеисточника
питания,чтобыегоможнобыло
легкоподключить.
• Нехранитеэлементыпитанияв
месте,подверженномупрямому
солнечномусвету ,иливместах
счрезвычайновысокими
температурами,например,возле
обогревателя.
•Unikaj wysokich temperatur.
Jeśliurządzeniejestustawione
wszafce,należyzapewnić
odpowiedniącyrkulacjępowietrza.
• Obchodźsięostrożniez
przewodemzasilającym.
Odłączającprzewódzgniazda
elektrycznego,trzymajzawszeza
wtyczkę.
• Chrońurządzenieprzedwilgocią,
wodąipyłem.
• Odłączprzewódzasilającyzsieci,
jeśliurządzenieniejestużywane
przezdłuższyczas.
• Niezakrywajotworów
wentylacyjnych.
• Zwróćuwagę,abydośrodka
urządzenianiedostałysiężadne
obceprzedmioty.
• Chrońurządzenieprzedkontaktem
zśrodkamiowadobójczymi,
benzynąorazrozpuszczalnikiem.
• Nierozbierajurządzeniaoraznie
dokonujwnimżadnych modykacji.
• Nienależyograniczaćwentylacji
urządzenia,np.poprzezzakrycie
otworówwentylacyjnychgazetami,
obrusem,zasłonamiitp.
• Naurządzeniuniewolnostawiać
żadnychźródełotwartegoognia,
np.zapalonychświec.
• Przestrzegajlokalnychprzepisów
dotyczącychutylizacjibaterii.
• Chrońurządzenieprzez
zachlapaniemlubkapaniem
wszelkichcieczy.
• Niestawiajnaurządzeniużadnych
przedmiotównapełnionychwodą,
np.wazonów.
• Niedotykaćprzewoduzasilającego
mokrymirękoma.
• Gdywyłącznikznajdujesięw
położeniuOFF(wył.),urządzenie
niejestcałkowicieodłączoneod
zasilania.
• Urządzenienależyustawićw
pobliżuźródłazasilania,aby
zapewnićdoniegołatwydostęp.
• Nieprzechowywaćbateriinasłońcu
aniwbardzociepłychmiejscach,
np.wpobliżugrzejnika.
1.SA-14S1N_ENG_0711-P4のみ修正_2-3入れ替え.indd 3 2013/07/11 19:40:31