699714
50
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/53
Next page
.
Lecteur CD
HD-CD1
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
1
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Accessoires 4
Insertion des piles 5
Portée de la télécommande 5
Caractéristiques 6
Audio haute qualité 6
Haute performance 6
Nomenclature et fonctions 7
Panneau avant 7
Affichage 9
Panneau arrière 10
Télécommande 11
Connexions
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques 16
Connexion à un amplificateur audio stéréo 17
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de
télécommande 18
Connexion 18
Réglage 18
Connexion d’une minuterie 19
Connexion du cordon d’alimentation 20
Lecture
Utilisation basique 22
Mise sous tension 22
Sélection de la luminosité de l’affichage 22
Lecture de CD 23
Lecture de CD 23
Lecture répétée A-B 25
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée) 25
Saut des plages que vous ne souhaitez pas écouter
(Suppression de la lecture programmée) 26
Léger retour en arrière pour réécouter les pistes (relecture
rapide) 27
Changement de l’affichage (CD-TEXT) 28
Lecture de CD DE DONNÉES (fichiers MP3, WMA et AAC) 29
Lecture de fichiers 30
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Contenu
2
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique 32
Fonctionnement du menu 33
H/P AMP GAIN 34
Digital Out 34
Timer Play 35
Quick Replay 35
Auto Standby 35
Conseils
Conseils 37
Dépistage des pannes 38
Annexe
Médias lisibles 42
Disques 42
Fichiers 42
Ordre de lecture des fichiers musicaux 43
À propos des disques et fichiers 44
Précautions d’emploi pour les supports 45
Chargement d’un disque 45
À propos de la manipulation des supports 46
Nettoyage des disques 46
Explication des termes 47
Renseignements relatifs aux marques commerciales 48
Spécifications 49
Index 52
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
3
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité Cordon d’alimentation
Télécommande
(RC003HD)
Piles R03/AAA Câble numérique coaxial
(noir)
Câble de connexion de la
télécommande
(orange)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
4
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Insertion des piles
1Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
.
2Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles
3Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
0Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Environ 7 m
30°
30°
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
5
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Caractéristiques
Audio haute qualité
0Utilisation du circuit original HDAM® SA2 de Marantz
L’appareil utilise un circuit HDAM® SA2, dont la qualité a été prouvée
pour les lecteurs Super Audio CD et les amplificateurs haut de gamme,
en tant qu’amplificateur-tampon à grande vitesse.
Vous pouvez profiter d’un audio haute vitesse et haute qualité comme
celui produit par un équipement haut de gamme.
0Intègre un convertisseur D/A Cirrus Logic avancé, CS4398
Un convertisseur D/A est un élément essentiel pour la qualité audio d’un
lecteur CD. Le convertisseur D/A CS4398 Cirrus Logic, réputé pour sa
haute précision et adopté par d’autres lecteurs Super Audio CD
Marantz, est adopté pour cet appareil.
0Circuit du casque haut de gamme
Le circuit du casque haut de gamme intègre un amplificateur-tampon à
grande vitesse pour permettre l’écoute au casque de la reproduction
sonore de haute qualité, tard dans la nuit ou dans des situations
similaires.
Haute performance
0Prend en charge la lecture de fichiers MP3, WMA et AAC
(v p. 29)
Les fichiers MP3, WMA et AAC qui ont été enregistrés sur des disques
CD-R ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
0Fonction de sélection du gain
Cet appareil est équipé d’une fonction de contrôle du gain à trois
niveaux qui peut être sélectionnée selon les caractéristiques du casque
audio connecté.
0Fonction de relecture rapide (CD audio uniquement) (v p. 27)
Il suffit d’appuyer sur la touche Q.REPLAY P de la télécommande
pendant la lecture pour que la piste recule selon la durée définie (plage
de réglage : entre 5 et 60 secondes). La lecture reprend ensuite à partir
du point de recul.
0Prend en charge l’affichage CD-TEXT
CD-Text est une extension de la norme CD audio existante qui permet
aux informations textuelles, telles que le nom de l’artiste, le titre de
l’album et les titres des chansons d’être stockées sur un CD audio. Les
CD avec les logos suivants prennent en charge cette fonction.
.
CD TEXT
TEXT
0Écran large 16 caractères / 2 lignes
Les informations de texte s’affichent sur l’écran large lors de la lecture
MP3.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
6
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
q w e r tiuyoQ1Q0
Q
3
Q
2
Q
4
ATouche d’alimentation (X)
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 22)
BTémoin STANDBY
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0Sous tension : Arrêt
0Veille : Rouge
CTouche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
Ouvre et ferme le tiroir du disque. (v p. 23)
DTouche Fast-reverse/Reverse-skip (8)
Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture. Appuyez et
maintenez enfoncée pour effectuer un retour en arrière rapide de la
piste.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
7
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Q
3
Q
2
Q
4
tiuyoQ1Q0
ETouche Fast-forward/Forward-skip (9)
Lit la plage suivante. Appuyez et maintenez enfoncée pour effectuer
une avance rapide de la piste.
FTiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque. (v p. 23)
GAffichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 9)
HTémoin DISPLAY
S’allume lorsque l’affichage est éteint. (v p. 22)
ITouche Arrêt (2)
Arrête la lecture.
JTouche Pause (3)
Met en pause la lecture.
KTouche Lecteur (1)
La lecture débute.
LCapteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
MPrise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
0Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
NMolette du volume du casque (LEVEL)
Elle permet d’ajuster le volume du casque.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
8
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Affichage
.
AAffichage des informations
Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et
autres) du disque.
BTémoins du mode de lecture
1 : S’allume pendant la lecture.
3 : S’allume pendant la pause.
CTémoin TOTAL
S’allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont
affichés.
DTémoin RANDOM
S’allume pendant la lecture aléatoire.
ETémoins du mode de répétition
S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
FTémoin de réception du signal de la télécommande
S’allume lorsqu’un signal est reçu de la télécommande.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
9
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Panneau arrière
.
qwe tr
ABornes AUDIO OUT
Utilisées pour connecter des périphériques équipés de bornes d’entrée
audio analogiques ou d’un amplificateur de puissance externe.
(v p. 17)
BBornes DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL)
Utilisée pour connecter un amplificateur ou un convertisseur N/A qui
dispose de bornes d’entrée numérique. (v p. 16)
CPrises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter un amplificateur Marantz compatible avec la
fonction de télécommande. (v p. 18)
DInterrupteur EXTERNAL/INTERNAL
Basculez cet interrupteur sur “EXTERNAL” pour utiliser l’appareil en
pointant la télécommande vers l’amplificateur connecté à cet appareil à
l’aide de la connexion de la télécommande. (v p. 18)
EPrise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 20)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
10
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Télécommande
.
w
q
e
r
oUtilisation de cet appareil
Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE
MODE CD pour faire passer la télécommande en mode CD.
0La touche REMOTE MODE CD s’allume pendant environ deux
secondes.
ATouche d’alimentation (CD POWER X)
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 22)
BTouche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
CD)
Elle permet de changer le mode de fonctionnement de la
télécommande sur CD.
CTouches du système
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
0Touches de saut (8 / 9)
0Touche Lire/Pause (1 / 3)
0Touche Arrêt (2)
DTouche RANDOM (P)
Permet de passer à la lecture aléatoire.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
11
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
i
u
y
t
Q1
o
Q0
ETouche de changement du mode de lecture (MODE)
Permet de changer le mode de lecture.
FTouche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
GTouches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
HTouche BACK
Elle permet de revenir à l’élément précédent.
ITouches numériques (0 – 9, +10)
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil.
JTouche de programme (PROGRAM)
Elle permet de régler la lecture programmée. (v p. 25)
KTouche TIME
Permet de commuter l’affichage de la durée de lecture.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
12
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Q6
Q7
Q8
Q2
Q5
Q4
Q3
LTouche REPEAT (L)
Permet de changer la lecture répétée.
MTouche DIMMER
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 22)
NTouche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
OTouche SETUP
Elle permet d’afficher le menu de réglage sur l’affichage. (v p. 33)
PTouche CLEAR
Elle permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v p. 26)
QTouche REPEAT A-B
Elle permet de régler la lecture répétée A-B. (v p. 25)
RTouche Q.REPLAY (P)
Léger retour en arrière pour réécouter les pistes. (v p. 27)
0L’amplificateur peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de
l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est CD.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
13
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
e
w
q
t
r
oFonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Marantz peut être utilisé.
ATouches sélection de source d’entrée
BTouche MUTE (:)
CTouche AMP POWER (X)
DTouche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
AMP)
ETouches VOLUME (df)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
14
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oContenu
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques 16
Connexion à un amplificateur audio stéréo 17
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande 18
Connexion d’une minuterie 19
Connexion du cordon d’alimentation 20
REMARQUE
0Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
oCâbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble audio (vendu séparément)
.
R
L
R
L
Câble de connexion de la
télécommande
(fourni)
.
Câble optique
(Vendu séparément) .
Câble numérique coaxial
(fourni) .
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexions
15
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique. Pour cela, il vous suffit de connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose d’une
borne audio numérique à cet appareil.
.
OPTICAL
IN
COAXIAL
IN
Amplificateur /
Convertisseur N/A
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
16
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion à un amplificateur audio stéréo
Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.
.
RL
RL
AUDIO
RL
IN
Amplificateur
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
17
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande
Lorsque vous utilisez l’appareil connecté à un amplificateur Marantz, cet appareil reçoit des signaux de fonctionnement envoyés de l’amplificateur et
fonctionne en conséquence.
Ensuite, configurez “Connexion” et “Réglage”.
Connexion
Utilisez le câble de connexion de la télécommande fourni pour connecter
la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE
CONTROL OUT de l’amplificateur.
Réglage
Basculez l’interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l’appareil sur
“EXTERNAL”.
0Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande de
cet appareil.
0Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’amplificateur.
0Pour utiliser cet appareil seul sans connecter d’amplificateur, basculez
l’interrupteur sur “INTERNAL”.
.
G
ITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
USB-DAC
USB-DAC
O
PTICAL
OPTICAL
12
L L
R
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
OUT
OUT
ANALOG2
ANALOG2ANALOG1
AC IN
AC IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
IN
IN
OUT
OUT
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
Cet appareil
Câble de
connexion de la
télécommande
(fourni)
Flux du signal
Réglé sur
“EXTERNAL”.
Amplificateur
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
18
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’une minuterie
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil.
(“Timer Play” (v p. 35))
.
Cet appareil
Amplificateur
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Minuterie
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
19
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers la prise murale
(230 V, 50/60 Hz)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
20
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oContenu
Utilisation basique 22
Lecture de CD 23
Lecture de CD DE DONNÉES (fichiers MP3, WMA et AAC) 29
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture
21
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Utilisation basique
.
CD POWER
X
DIMMER
Mise sous tension
1Appuyez sur CD POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
0Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension.
oPassage en mode veille
1Appuyez sur CD POWER X.
L’appareil bascule en mode veille et le témoin d’alimentation
s’allume en rouge.
REMARQUE
0L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Sélection de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
1Appuyez sur DIMMER.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
22
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de CD
.
CLEAR
Q.REPLAY
INFO
TIME
REPEAT A-B
REPEAT
0 – 9,+10
8 9
1/3
2
RANDOM
PROGRAM
Lecture de CD
1Insérez un disque. (v p. 45)
0Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2Appuyez sur 1/3.
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage. La lecture débute.
REMARQUE
0Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risquez de
l’endommager.
0Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
tension. Vous risquez de l’endommager.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
23
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Touches de
commande Fonction
1/3Lecture / Pause
2Arrêt
8 9
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10 Sélection d’une plage
RANDOM PLecture aléatoire
REPEAT L
Lecture répétée
0Changement entre la répétition de toutes les
plages ou la répétition d’une seule plage.
REPEAT A-B Lecture répétée A-B (v p. 25)
TIME
Passage à l’affichage de la durée
0Durée écoulée de la plage, durée restante de la
plage et durée restante totale
Q.REPLAY P0Léger retour rapide en arrière pour réécouter les
pistes. (v p. 27)
oLecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
1Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive pour
sélectionner la plage 12.
0Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que vous ayez
appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un nombre à deux chiffres,
assurez-vous d’appuyer sur les deux touches numérotées, une immédiatement
après l’autre.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
24
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture répétée A-B
Vous pouvez spécifier la section dans une plage que vous souhaitez
écouter, et la lire de manière répétée.
1Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B à l’endroit
où vous souhaitez commencer la lecture répétée.
“Repeat A-” apparaît sur l’affichage.
2Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B à l’endroit
où vous souhaitez arrêter la lecture répétée.
“Repeat A-B” apparaît sur l’affichage et la section spécifiée (du point
A au point B) est lue de manière répétée.
oPour annuler la lecture répétée A-B
Appuyez sur REPEAT A-B.
0La lecture répétée A-B ne peut pas être utilisée pendant la lecture aléatoire.
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
1En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
“Program“ apparaît sur l’affichage.
2Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Piste 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 : Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
0Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que
vous ayez appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un
nombre à deux chiffres, assurez-vous d’appuyer sur les deux
touches numérotées, une immédiatement après l’autre.
3Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
0Si vous appuyez sur RANDOM P pendant la lecture programmée, les plages
programmées sont lues selon un ordre aléatoire.
0Si vous appuyez sur REPEAT L pendant la lecture programmée, les plages sont
lues de manière répétée dans l’ordre programmé.
REMARQUE
0Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation
est mise hors tension.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
25
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oVérification de l’ordre des plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sont affichées dans l’ordre de
leur programmation.
oPour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
oSuppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Saut des plages que vous ne souhaitez
pas écouter (Suppression de la lecture
programmée)
Un maximum de 25 plages peut être programmé pour la suppression de la
lecture programmée.
1Pendant le mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM, puis
sur CLEAR.
“Delete Program” apparaît sur l’affichage.
2Appuyez sur 0 – 9 et +10 pour sélectionner les plages à
ignorer.
GExempleH
Si vous souhaitez ignorer les 3e et 12e plages, appuyez
successivement sur 3, +10 et 2.
3Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre et les plages sélectionnées sont ignorées.
oVérification des détails du programme de
suppression
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sautées sont affichées dans
l’ordre.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
26
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oPour effacer la dernière plage programmée
supprimée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
La dernière plage définie dans le programme de suppression est
effacée dans l’ordre à chaque pression sur la touche CLEAR.
oSuppression de toutes les plages
programmées pour la suppression
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Léger retour en arrière pour réécouter
les pistes (relecture rapide)
Il suffit d’appuyer sur Q.REPLAY P pendant la lecture pour reculer selon
la durée définie dans le menu, puis de reprendre la lecture. (Réglage par
défaut : 10 sec)
Pour les détails sur les réglages, voir “Quick Replay” (v p. 35).
REMARQUE
0La fonction de relecture rapide est activée uniquement pendant la lecture de CD.
0La relecture rapide ne peut pas être utilisée entre différentes pistes. De plus, si la
durée globale de la piste lue est plus courte que la durée définie pour la lecture
rapide ou si la durée de lecture est plus courte que la durée définie pour la lecture
rapide, la piste est lue depuis le début lorsque vous appuyez sur Q.REPLAY P.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
27
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Changement de l’affichage (CD-TEXT)
0Vous pouvez afficher les informations de texte stockées sur un disque
en tant que CD-TEXT sur cet appareil.
En général, les informations sur la plage en cours de lecture s’affichent.
032 caractères maximum peuvent être affichés.
1Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
Changement du nom du titre, du nom de l’artiste et du nom de
l’album.
0Vous pouvez définir les informations à afficher en premier lorsque vous appuyez
sur INFO.
0Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l {} ~ ^ ’( ) * + , - . / = (espace)
0Un point (“.”) s’affiche à la place de chaque caractère qui ne peut pas être affiché
par le lecteur.
REMARQUE
0Étant donné que les informations stockées sont différentes en fonction du disque,
il est possible que toutes les informations ne s’affichent pas.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
28
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de CD DE DONNÉES (fichiers MP3, WMA et AAC)
.
INFO
TIME
REPEAT A-B
REPEAT
0 – 9,+10
8 9
1/3
2
MODE
uiop
ENTER
RANDOM
BACK
0Cette section explique comment lire des fichiers MP3, WMA et AAC qui
sont enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. Pour des détails sur la
manière de lire des fichiers enregistrés sur un support autre qu’un CD-R
ou un CD-RW, reportez-vous aux sections suivantes.
0Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
29
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de fichiers
1Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des
fichiers audio au format MP3, WMA ou AAC dans le
tiroir du disque. (v p. 45)
0Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2Appuyez sur “MODE” pour sélectionner “Folder” ou
“All”.
À propos de l’écran
0Lorsque “Folder” est sélectionné
Le témoin “FLD” s’allume.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
0Lorsque “All” est sélectionné
Le témoin “FLD” s’éteint.
Une fois le dossier et les fichiers sélectionnés lus, tous les fichiers
de tous les dossiers sont lus.
3Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire.
4Utilisez o p pour sélectionner le fichier à lire.
5Appuyez sur 1/3.
La lecture débute.
Touches de
commande Fonction
1/3Lecture / Pause
2Arrêt
8 9
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
u iSélection du dossier
o pSélection du fichier
BACK Elle permet de revenir à l’élément précédent.
0 – 9, +10 Sélection d’une plage
MODE Sélectionnez la plage de lecture
RANDOM PLecture aléatoire
REPEAT L
Lecture répétée
0Changement entre la répétition de toutes les
plages ou la répétition d’une seule plage.
REPEAT A-B Lecture répétée A-B (v p. 25)
TIME
Passage à l’affichage de la durée
0L’affichage commute entre le temps écoulé de la
plage et le temps restant total.
0Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le
disque est chargé.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
30
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
REMARQUE
0La lecture programmée n’est pas possible avec les disques MP3/WMA/AAC.
0Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
(“Not Support” s’affiche.)
En fonction du logiciel utilisé pour graver et d’autres éléments, certains fichiers
peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
oFichiers lisibles (Extension) (v p. 42)
oPour changer le dossier ou le fichier pendant
la lecture
0Dossier
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
0Fichiers
Utilisez o p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez également 8, 9 pour sélectionner le fichier ou 0 – 9,
+10 pour sélectionner le numéro de fichier.
0Les numéros de fichier sont automatiquement définis quand le
disque est chargé.
oChangement de l’affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
0Changement du nom du fichier, du nom du titre, du nom de l’artiste
et du nom de l’album.
0Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l {} ~ ^ ’( ) * + , - . / = (espace)
0Un point (“.”) s’affiche à la place de chaque caractère qui ne peut
pas être affiché par le lecteur.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
31
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Plan du menu de l’interface graphique
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configuration Description Page
H/P AMP GAIN Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. 34
Digital Out Active/désactive la sortie audio numérique. 34
Timer Play Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie en coopérant avec votre minuterie. 35
Quick Replay Vous pouvez définir le nombre de secondes pendant lesquelles la piste recule lorsque vous
appuyez sur Q.REPLAY P.
35
Auto Standby Pour régler si l’appareil se met automatiquement en mode veille si l’appareil reste en mode Arrêt
pendant plus de 30 minutes.
35
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglages
32
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
SETUP
uiop
ENTER
BACK
Fonctionnement du menu
1Appuyez sur SETUP pendant que la lecture est à l’arrêt.
Le menu apparaît sur l’affichage.
2Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
3Utilisez ui pour passer au réglage désiré.
4Appuyez sur p ou ENTER pour entrer le réglage.
0Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.
0Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
l’écran.
L’affichage revient à l’affichage normal.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
33
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
H/P AMP GAIN
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “LOW” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “HIGH” s’ils ont une haute impédance.
LOW
(Défaut) :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “LOW”.
MIDDLE : Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “MIDDLE”.
HIGH : Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “HIGH”.
REMARQUE
0Le volume du casque varie en fonction du “H/P AMP GAIN” réglage. Commencez
par diminuer le volume ou couper le son audio si vous modifiez ce réglage lors de
l’écoute d’une station.
Digital Out
Active/désactive la sortie audio numérique.
On
(Défaut) : Utiliser la borne de sortie audio numérique.
Off : Ne pas utiliser la borne de sortie audio
numérique.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
34
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Timer Play
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie en coopérant avec
votre minuterie.
(“Connexion d’une minuterie” (v p. 19))
On : La minuterie est activée.
Off
(Défaut) : La minuterie est désactivée.
oUtilisation de la fonction de minuterie
1. Mettez en marche les composants connectés.
2. Insérez un disque.
3. Commutez la fonction de l’amplificateur pour que l’entrée se fasse à
partir de l’appareil connecté.
4. Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
5. Mettez la minuterie sous tension.
Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se
mettent en marche automatiquement et la lecture débute à la première
piste.
REMARQUE
0La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture
programmée.
Quick Replay
Vous pouvez définir le nombre de secondes pendant lesquelles la piste
recule lorsque vous appuyez sur Q.REPLAY P.
5 – 60 seconds
(Défaut : 10 seconds)
Auto Standby
Pour régler si l’appareil se met automatiquement en mode veille si
l’appareil reste en mode Arrêt pendant plus de 30 minutes.
On
(Défaut) : Pour activer le mode Veille auto.
Off : Pour désactiver le mode Veille auto.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
35
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oContenu
Conseils
Je souhaite afficher CD-TEXT 37
Je souhaite ignorer des plages sur un CD 37
Je souhaite lire de manière répétée une section spécifique 37
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié 37
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 38
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 39
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 39
Aucun son n’est émis 40
L’audio souhaité n’est pas émis 40
Impossible de lire des disques 41
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Conseils
36
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Conseils
Je souhaite afficher CD-TEXT
0Cet appareil est compatible avec CD-TEXT. Appuyez sur la touche INFO pour basculer les informations affichées. (v p. 28)
Je souhaite ignorer des plages sur un CD
0Sélectionnez les plages que vous souhaitez ignorer pendant la suppression du mode de lecture programmée. (v p. 26)
Je souhaite lire de manière répétée une section spécifique
0Réglez la lecture répétée A-B. (v p. 25)
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
0La touche MODE pour définir la plage de lecture sur “Folder”. (v p. 30)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
37
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
oL’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme Cause/Solution Page
L’appareil n’est pas allumé. 0Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 20
0Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche CD POWER X sur
la télécommande.
22
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby” dans le
menu sur “Off”.
35
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
38
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLes opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme Cause/Solution Page
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
0Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 5
0Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 5
0Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.5
0Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
0Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
0Appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour passer le mode de fonctionnement de la télécommande
sur “CD”.
11
0Lorsque vous utilisez cet appareil de manière indépendante, basculez l’interrupteur sur “INTERNAL”. 18
oL’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Symptôme Cause/Solution Page
L’écran est éteint. 0Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. 22
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
39
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAucun son n’est émis
Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n’est émis. Ou
le son est anormal.
0Vérifiez les connexions de tous les appareils. 15
0Insérez complètement les câbles de connexion.
0Vérifiez l’état des câbles.
0Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
0Lorsque vous vous connectez à un appareil équipé de bornes d’entrée audio numériques, réglez “Digital
Out” sur “On”.
34
oL’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme Cause/Solution Page
Le volume du casque est
bas.
0Passez de “H/P AMP GAIN” à “MIDDLE” ou “HIGH” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance
élevée ou une basse sensibilité.
34
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
40
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oImpossible de lire des disques
Symptôme Cause/Solution Page
Lecture impossible lorsque
vous appuyez sur la touche
de lecture ou lecture
erronée d’une partie du
disque.
0Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. 46
Impossible de lire des CD-
R/CD-RW.
0Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 42
0Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
0La fonction de lecture DATA CD de cet appareil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3,
WMA et AAC.
43
“ No Disc” s’affiche. 0“ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque. 45
“Unsupported” s’affiche. 0“Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 45
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
41
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Médias lisibles
Disques
Médias lisibles
CD
.
CD-R
.
CD-RW
.
REMARQUE
0Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
0Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Fichiers
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
oFormat du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1, 2
Format d’extension (Juliet.Romeo)
0Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire
le disque correctement.
oNombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Nombres de dossiers :255
Nombres de fichiers :255
oDonnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
WMA-TAG
AAC-TAG
(Le titre, l’artiste et les données de balise d’album sont pris en charge)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Annexe
42
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oFormats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Longueur
en bits Extension
WMA z32/44,1/48 kHz 32 – 192
kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320
kbps .mp3
AAC z32/44,1/48 kHz 32 – 320
kbps .m4a
zSeuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En
outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur
un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la
configuration de l’ordinateur.
0Lorsque l’audio de fichiers du disque est transmis à partir de la borne de sortie
audio numérique, la fréquence d’échantillonnage est convertie en 44,1 kHz pour la
sortie.
REMARQUE
0Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou
sans extension ne peuvent être lus.
0Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Ordre de lecture des fichiers musicaux
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
CD-R/CD-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques CD-R ou CD-RW, les fichiers
de tous les dossiers dans la couche principale sont lus en premier. Les
fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième
couche, et ainsi de suite.
0L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
actuel.
0L’ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de
gravure.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
43
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW
sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les
fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
.
3ème niveau
Fichier 7
Fichier 6
Fichier 5
Fichier 4
2ème niveau
Dossier 3
Fichier 3Fichier 2
Fichier 1
1er niveau
Dossier 1 Dossier 2
CD-R/-RW
0Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque CD-R/-RW,
réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans
un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de
votre logiciel de gravure.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
44
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
0Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
placer un disque.
0Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
.
Disque 12 cm
Rainure extérieure du tiroir
Rainure intérieure du tiroir
Disque 8 cm
Figure 2Figure 1
0Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
0“Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
0“ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne
contient pas de disque.
REMARQUE
0Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
0N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
0N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager le
lecteur.
.
0Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
Vous risquez de l’endommager.
0Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
45
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
À propos de la manipulation des
supports
0Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
0Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0N’agrandissez pas le trou central.
0N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
0Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
0Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
0Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
.
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
REMARQUE
0N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
46
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Explication des termes
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un
disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à
l’aide d’un enregistreur CD ou d’un lecteur, par d’autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé.
Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes,
comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas
détériorées.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
47
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
48
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Spécifications
oPerformances audio
0Sortie analogique
Canaux : 2 canaux
Gamme de fréquences reproductible : 2 Hz – 20 kHz
Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
S/B : 110 dB
Gamme dynamique : 100 dB
Distorsion harmonique : 0,002 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement : Précision Crystal
0Niveau de sortie
Signaux : 2,2 V RMS stéréo
Sortie casque : 28 mW/32 Ω/ohms (variable maximum)
0Sortie numérique
Coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique : –19 dBm
0Système de lecture optique
Laser : AlGaAs
Longueur d’ondes : 780 nm
Signaux : 16-bit PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
49
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oGénéralités
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation: 14 W
Consommation d’énergie en mode
veille : 0,3 W ou moins
Températures de fonctionnement : +5 - +35
Humidité de fonctionnement : 5 – 90 % (sans buée)
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
50
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDimensions (Unité : mm)
.
21040 53
304
98
109
21047 47
303
312
9
121
134
oPoids : 5,7 kg
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
51
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Index
v A
Affichage .......................................................... 9
Amplificateur ............................................ 16, 17
v C
CD ............................................................ 23, 23
CD-TEXT ....................................................... 28
Connexion de la télécommande ..................... 18
Conseils ......................................................... 37
Convertisseur N/A .......................................... 16
v D
DATA CD ....................................................... 29
Dépistage des pannes ................................... 38
v L
Lecture aléatoire ...................................... 24, 30
Lecture programmée ...................................... 25
Lecture répétée A-B ....................................... 25
Luminosité de l’affichage ................................ 22
v M
Minuterie ........................................................ 19
v P
Panneau arrière .............................................. 10
Panneau avant ................................................. 7
Plan du menu de l’interface graphique ........... 32
v R
Répéter la lecture ..................................... 24, 30
v S
Suppression de la lecture programmée ......... 26
v T
Télécommande .............................................. 11
v V
Veille auto ...................................................... 35
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
52
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
3520 10477 00AM
Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
53
50


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Marantz HD-CD1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Marantz HD-CD1 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1.31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Marantz HD-CD1

Marantz HD-CD1 User Manual - English - 53 pages

Marantz HD-CD1 Quick start guide - English - 6 pages

Marantz HD-CD1 User Manual - German - 53 pages

Marantz HD-CD1 User Manual - Dutch - 53 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info