690902
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/26
Next page
HW1200
HW1300
EN
High Pressure Washer INSTRUCTION MANUAL 8
FR
Nettoyeur Haute Pression MANUEL D’INSTRUCTIONS 17
DE
Hochdruckreiniger BETRIEBSANLEITUNG 27
IT
Idropulitrice ad alta pressione ISTRUZIONI PER L’USO 37
NL
Hogedrukreiniger GEBRUIKSAANWIJZING 47
ES
Hidrolavadora de alta presión
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
57
PT
Lavadora de alta Pressão MANUAL DE INSTRUÇÕES 67
DA
Højtryksrenser BRUGSANVISNING 77
EL
Πλυστικό μηχάνημα υψηλής
πίεσης
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 86
TR
Basınçlı Yıkama Makinası KULLANMA KILAVUZU 97
1
2
Fig.1
13
2
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
2
1
Fig.6
1
2
3
Fig.7
1
2
Fig.8
2
4 5
6
1 2
3
Fig.9
1
Fig.10
1
Fig.11
2
1
3
Fig.12
Fig.13
1
2
Fig.14
1
2
Fig.15
3
1
2
3
Fig.16
1
2
3
Fig.17
1
2
3
Fig.18
2
1
3
Fig.19
2 3
1
Fig.20
1
2
Fig.21
1
Fig.22
Fig.23
4
1
Fig.24
1
Fig.25
Fig.26
Fig.27
1
Fig.28
1
2
Fig.29
1
Fig.30
1
2
Fig.31
5
1
Fig.32
1
23
Fig.33
1
2
Fig.34
Fig.35
Fig.36
Fig.37
Fig.38
Fig.39
6
Fig.40
Fig.41
Fig.42
Fig.43
Fig.44
Fig.45
Fig.46
Fig.47
7
8 ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
WARNING
• Machines shall not be used by children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the machine.
• This machine is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge.
•
This machine has been designed for use with the cleaning agent sup-
plied or recommended by the manufacturer. The use of other cleaning
agents or chemicals may adversely affect the safety of the machine.
• High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet
must not be directed at persons, live electrical equipment or the
machine itself.
• Do not use the machine within range of persons unless they
wear protective clothing.
• Do not direct the jet against yourself or others in order to clean
clothes or foot-wear.
• Riskofexplosion–Donotsprayammableliquids.
• High pressure cleaners shall not be used by children or
untrained personnel.
• Highpressurehoses,ttingsandcouplingsareimportantforthe
safetyofthemachine.Useonlyhoses,ttingsandcouplings
recommended by the manufacturer.
• To ensure machine safety, use only original spare parts from the
manufacturer or approved by the manufacturer.
• Always be sure that the tool is switched off and unplugged
before carrying out any work on the tool.
•
Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine
are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun.
• Inadequate extension cords can be dangerous. If an extension
cord is used, it shall be suitable for outdoor use, and the con-
nection has to be kept dry and off the ground. It is recommended
that this is accomplished by means of a cord reel which keeps
the socket at least 60 mm above the ground.
• Always switch off the mains disconnecting switch when leaving
the machine unattended.
9 ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model: HW1200 HW1300
Max. feed volume 7.0 l/min 7.5 l/min
Waterowrate 5.5 l/min 6.0 l/min
Max. permissible pressure 12 MPa (120 bars) 13 MPa (130 bars)
Working pressure High mode 10 MPa (100 bars) 11 MPa (110 bars)
Low mode - 8 MPa (80 bars)
Max. feed pressure 1 MPa (10 bars)
Max. feed temperature 40 °C
Max. suction height 1.0 m
Dimensions
(L x W x H)
292 mm x 358 mm x 830 mm
Weight 9.6 kg 10.3 kg
Motor protection IPX5
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2003
Symbols
The following show the symbols used for the equip-
ment. Be sure that you understand their meaning before
use.
Read the instruction manual.
Take particular care and attention.
DOUBLEINSULATION
OnlyforEUcountries
Do not dispose of electric equipment
together with household waste material! In
observanceoftheEuropeanDirective,on
WasteElectricandElectronicEquipment
and its implementation in accordance with
national law, electric equipment that have
reached the end of their life must be col-
lected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.
Do not direct the jet at people including
yourself, animals, and live electrical
equipments.
Intended use
This tool is intended for cleaning stubborn dirt by using
water jet. This tool is intended for household use.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
For public low-voltage distribution
systems of between 220 V and 250 V
Switchingoperationsofelectricapparatuscausevolt-
ageuctuations.Theoperationofthisdeviceunder
unfavorable mains conditions can have adverse effects
to the operation of other equipment. With a mains
impedance equal or less than 0.25 Ohms it can be pre-
sumed that there will be no negative effects. The mains
socket used for this device must be protected with a
fuse or protective circuit breaker having slow tripping
characteristics.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ingtoEN60335-2-79:
Model HW1200
Soundpressurelevel(L
pA
):72dB(A)
Uncertainty(K):3.8dB(A)
Model HW1300
Soundpressurelevel(L
pA
):76dB(A)
Uncertainty(K):2.4dB(A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
minedaccordingtoEN60335-2-79:
Model HW1200
Vibration emission (a
h
):4.11m/s
2
Uncertainty(K):1.5m/s
2
Model HW1300
Vibration emission (a
h
):4.86m/s
2
Uncertainty(K):1.5m/s
2
10 ENGLISH
NOTE:
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE:
The declared vibration emission value may
also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
WARNING:
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instruc-
tionsmayresultinelectricshock,reand/orseriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Work area safety
1. Keep operating area clear of all persons.
2.
Do not overreach or stand on unstable supports.
Keep good footing and balance at all times.
3. Always place the high pressure washer body
on a level and stable surface. Avoid areas
where the ejected water will run or pool.
4. Before cleaning, check the surroundings and
objects to be cleaned. High pressure jets can
scrape away paint or other surface treatments
including toxic chemicals. Take the preventive
measures if necessary.
5.
Be careful not to trip over by the cord or hose of the
high pressure washer. Always be aware of the con-
guration of the cord and hose during operation.
6.
During use, a small amount of water will come
out from the bottom of the high pressure washer.
Avoid locating the high pressure washer in the
areas where you don't want to wet.
Personal safety
1. To protect against the jet and objects by the
jet, operators should wear appropriate cloth-
ing such as safety boots, safety gloves, safety
helmets with visors, hearing protection, etc.
2.
Do not use the high pressure washer within range
of persons unless they wear protective clothing.
3. To reduce the risk of injury, close supervision
is necessary when the product is used near
children.
4. Water that has owed through backow pre-
venter is considered to be non-potable.
Electrical safety
1. Never use the high pressure washer outdoors
in the rain.
2. Never touch the mains plug and/or socket with
wet hands.
3.
Do not use the machine if the supply cord or import-
ant parts of the machine are damaged, e.g. safety
devices, high pressure hoses, or the trigger gun.
4.
Plug must match the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use any adapter plug
with grounded tools.Unmodiedplugandmatch-
ing outlet will reduce risk of the electric shock.
5.
Inadequate extension cords can be dangerous. If
an extension cord is used, it shall be suitable for
outdoor use, and the connection has to be kept
dry and off the ground. It is recommended that this
is accomplished by means of a cord reel which keeps
the socket at least 60 mm above the ground.
6.
Note the following when using extension cords:
• Use only extension cords that are
intended for outdoor use.
• Use only extension cords with an elec-
trical rating equal to or higher than the
rating of the product.
• Do not use damaged extension cords.
• Examine extension cords before use and
replace if damaged.
• Do not abuse extension cords and do not
yank on cords to disconnect them.
•
Keep cords away from heat and sharp edges.
• Always disconnect the extension cord
from the receptacle before disconnecting
the product from the extension cord.
7.
The electric supply connection shall be made
by a qualied electrician and comply with IEC
60364-1. It is recommended that the electric sup-
ply to this machine should include either a resid-
ual current device that will interrupt the supply if
the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30
ms or a device that will prove the earth circuit.
Power tool use and care
1.
Read all the instructions before using the product.
2. Know how to stop the high pressure washer
and bleed pressures quickly. Be thoroughly
familiar with the controls.
3. High pressure jets can be dangerous if mis-
used. The jet must not be directed at people,
live electrical equipment, or the machine itself.
4.
This machine is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge.
5. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
6. Do not spray ammable and/or toxic liquids.
This may cause an explosion, intoxication, or
damage to the machine.
7. Do not direct the jet against yourself or others
in order to clean clothes or foot-wear.
8.
High-pressure hoses, ttings and couplings are import-
ant for the safety of the machine. Use only hoses, ttings
and couplings recommended by the manufacturer.
12 ENGLISH
Safety valve
This appliance is equipped with a safety valve that
prevents undue overpressure. When the trigger is
released, the valve opens and the water recirculates
through the pump inlet.
CAUTION: Do not tamper with or adjust the
safety valve setting.
Hose reel
For the HW1300 only
To unreel the hose, take the end of the hose out of the
catchrst.Unfoldthehandleandturnitclockwise.
Always unreel the hose all the way to the end when
operating the high pressure washer.
►Fig.7: 1. Hose reel 2. Handle 3.Endofthehose
When storing the hose, turn the handle counterclock-
wiseandxtheendofthehose.
►Fig.8: 1. Catch 2. Handle
Supplying water from a tank/
reservoir
Optional accessory
You can supply water from a tank or reservoir instead
of a faucet.
Replace the water hose connector with the suction hose
set (optional accessory). When connecting the suction
hoseset,disconnecttheltercasefromthehoseand
attach it to the inlet on the high pressure washer. Then,
connectthehosetotheltercase.
►Fig.9: 1. Tank/reservoir 2.Suctionhoseset3. Water
hose connector 4. Hose 5. Filter case 6. Inlet
on the high pressure washer
NOTICE: Always use Makita's suction hose set.
NOTICE: Always keep 1.0 m (3.28 ft) or less in
height between the inlet on the high pressure
washer and the water surface. Otherwise, the high
pressure washer will be unable to take the water up
into the pump.
To introduce water into the hose, remove the nozzle
from the trigger gun and switch on the high pressure
washer while the trigger is squeezed. Once water is
ejected stably from the trigger gun, release the trigger
and attach the nozzle for your purpose.
►Fig.10: 1. Trigger gun
NOTE: When water is not ejected, detach the suction
hose set and soak it in water. Then reconnect it to the
high-pressure washer.
►Fig.11: 1.Suctionhoseset
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Assembling the carrying handle
For the HW1200 only
1. Join the front and rear halves of the handle by
aligning the screw holes on the high pressure washer
body.
►Fig.12: 1. Front half of the handle 2. Rear half of the
handle 3. High pressure washer body
2. Securethecarryinghandlewithscrews(7pcs).
►Fig.13
Connecting the high-pressure hose
For the HW1200 only
Connect the high-pressure hose to the outlet (with the gun
marking). Turn the nut on the high-pressure hose clock-
wise while screwing it onto the screw thread of the outlet.
►Fig.14: 1. Outlet 2.Nut
CAUTION: Make sure that the high-pressure
hose is securely connected. A loose connection
may blow the high-pressure hose off, resulting in a
personal injury.
Attaching the trigger gun
Connect the high-pressure hose to the inlet on the
trigger gun. Turn the nut on the high-pressure hose
clockwise while screwing it onto the screw thread on
the inlet.
►Fig.15: 1. Inlet 2.Nut
CAUTION: Make sure that the high-pressure
hose is securely connected. A loose connection
may blow the high-pressure hose off, resulting in a
personal injury.
Connecting to a faucet
CAUTION: Always use a pressure-resistant
water hose with ø13 mm or larger diameter and
connect to the faucet using a proper ttings.
Otherwise,thewaterhoseand/orthettingmay
break and cause personal injury.
NOTICE: Use a pressure-resistant water hose
as short as possible. The amount of intake water
should be higher than the max feed volume of the
pump.
NOTICE: If you connect to the mains for drink-
ing water, use a backow preventer valve which
meets the regulations in your region.
Prepare a pressure-resistant water hose. Attach the
coupling sleeve to one end and connect the other end
to the faucet as follows.
49 NEDERLANDS
Geluidsniveau
De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten
volgensEN60335-2-79:
Model HW1200
Geluidsdrukniveau (L
pA
):72dB(A)
Onzekerheid(K):3,8dB(A)
Model HW1300
Geluidsdrukniveau (L
pA
):76dB(A)
Onzekerheid(K):2,4dB(A)
Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden
dan 80 dB (A).
WAARSCHUWING: Draag
gehoorbescherming.
Trilling
De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals
vastgesteldvolgensEN60335-2-79:
Model HW1200
Trillingsemissie (a
h
):4,11m/s
2
Onzekerheid(K):1,5m/s
2
Model HW1300
Trillingsemissie (a
h
):4,86m/s
2
Onzekerheid(K):1,5m/s
2
OPMERKING: De opgegeven trillingsemissiewaarde
is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan
worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken
met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgegeven trillingsemissiewaarde
kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf
van de blootstelling.
WAARSCHUWING:
De trillingsemissie tijdens het
gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan ver-
schillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk
van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
WAARSCHUWING:
Zorgervoordatveiligheids-
maatregelen worden getroffen ter bescherming van de
operator die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot-
stelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend
met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur
gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
EG-verklaring van conformiteit
Alleen voor Europese landen
DeEG-verklaringvanconformiteitisbijgevoegdals
Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.
VEILIGHEIDSWAAR-
SCHUWINGEN
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids-
waarschuwingen en alle instructies. Het niet vol-
gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden
tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
Veiligheid op de werkplek
1. Houd iedereen weg uit het werkgebied.
2. Reik niet te ver en sta niet op een onstabiele
ondergrond. Zorg altijd voor een goede stand
en lichaamsbalans.
3.
Plaats de hogedrukreiniger altijd op een horizontale
en stabiele ondergrond. Vermijd daarbij plaatsen
waar het spuitwater wegloopt of zich verzamelt.
4. Alvorens te reinigen, controleert u de omge-
ving en voorwerpen die moeten worden gerei-
nigd. De hogedrukstraal kan een veraag of
andere oppervlaktebehandeling verwijderen,
waaronder giftige chemicaliën. Tref zo nodig
preventieve maatregelen.
5. Wees voorzichtig dat u niet over het netsnoer
of de slang van de hogedrukreiniger struikelt.
Houd tijdens gebruik altijd in de gaten waar het
netsnoer en de slang liggen.
6.
Tijdens gebruik komt er een kleine hoeveelheid
water uit de onderkant van de hogedrukreiniger.
Zet de hogedrukreiniger niet neer op een plaats
waarvan u niet wilt dat deze nat wordt.
Persoonlijke veiligheid
1. Als bescherming tegen de straal en weggespo-
ten voorwerpen moeten gebruikers geschikte
beschermingsmiddelen gebruiken, zoals
beschermende kleding, veiligheidsschoenen,
veiligheidshandschoenen, een veiligheidshelm
met vizier, gehoorbescherming, enz.
2. Gebruik de hogedrukreiniger niet binnen
bereik van personen, behalve indien zij
beschermende kleding dragen.
3.
Om de kans op letsel te verkleinen, dient streng
toezicht te worden gehouden wanneer het appa-
raat in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
4. Water dat via de terugstroomkeerklep eruit
stroomt, wordt geacht niet drinkbaar te zijn.
Elektrische veiligheid
1.
Gebruik de hogedrukreiniger nooit buiten in de regen.
2. Raak de stekker en/of het stopcontact nooit
met natte handen aan.
3.
Gebruik het apparaat niet wanneer het netsnoer
of belangrijke onderdelen van het apparaat
beschadigd zijn, bijvoorbeeld een veiligheidsin-
richting, hogedrukslang of het spuitpistool.
4. De vorm van de stekker moet overeenkomen
met het stopcontact. Probeer nooit om de
netsnoerstekker op enige wijze aan te passen.
Gebruik geen adapterstekkers voor geaard
gereedschap. Met een onaangepaste stekker in
een overeenkomstig stopcontact verkleint u de
kans op een elektrische schok.
5. Ontoereikende verlengsnoeren kunnen
gevaarlijk zijn. Als een verlengsnoer wordt
gebruikt, dient dit geschikt te zijn voor gebruik
buitenshuis, en moet de aansluiting droog en
van de grond af gehouden worden. Wij advi-
seren u in dit geval een kabelhaspel te gebruiken
waarbij het stopcontact minstens 60 mm boven de
grond blijft.
50 NEDERLANDS
6. Let op het volgende wanneer u een verleng-
snoer gebruikt:
• Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die
bedoeld zijn voor gebruik buitenshuis.
• Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die
geschikt zijn voor een elektrisch vermo-
gen dat gelijk is aan of hoger is dan het
vermogen van dit apparaat.
• Gebruik geen beschadigd verlengsnoer.
• Inspecteer een verlengsnoer vóór gebruik
en vervang hem indien beschadigd.
• Mishandel een verlengsnoer niet en geef
er geen ruk aan om hem los te koppelen.
• Houd snoeren uit de buurt van hitte en
scherpe randen.
• Koppel altijd eerst het verlengsnoer los
van het stopcontact en koppel daarna het
apparaat los van het verlengsnoer.
7. De elektrische-voedingsaansluiting moet zijn
aangelegd door een gekwaliceerde elektri-
cien conform IEC 60364-1. Wij adviseren dat
in de elektrische voeding naar dit apparaat
een reststroombeveiliging is opgenomen die
de voeding onderbreekt wanneer de aardlek-
stroom groter is dan 30 mA gedurende 30 ms,
of een apparaat dat het massacircuit test.
Gebruik en verzorging van het elektrisch
gereedschap
1. Lees alle instructies voordat u het apparaat
gebruikt.
2. Weet hoe u de hogedrukreiniger moet stoppen
en snel de druk kunt aaten. Zorg dat u gron-
dig vertrouwd bent met de bedieningsorganen.
3. Een hogedrukstraal kan gevaarlijk zijn indien
deze verkeerd wordt gebruikt. De straal mag
niet worden gericht op personen, stroomvoe-
rende elektrische apparaten en dit apparaat
zelf.
4. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met een
verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring.
5. Kinderen dienen onder toezicht te staan om
ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat
spelen.
6. Spuit geen brandbare en/of giftige vloeistof-
fen. Dit kan leiden tot een explosie, vergiftiging
of schade aan het apparaat.
7. Richt de straal niet op uzelf of anderen om
kleding of schoeisel te reinigen.
8. De hogedrukslang, aansluitingen en koppelin-
gen zijn belangrijk voor de veiligheid van het
apparaat. Gebruik uitsluitend slangen, aanslui-
tingen en koppelingen die worden aanbevolen
door de fabrikant.
9. Volg de instructies wanneer u accessoires
verwisselt.
10. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van
olie en vet.
11. Blijf opletten - Kijk waar u mee bezig bent.
12. Gebruik het gereedschap niet wanneer u ver-
moeid bent of onder invloed van alcohol of
drugs.
13. Schakel de hogedrukreiniger niet in zonder
aanvoer van water gedurende langer dan één
minuut. Hierdoor zal de motor beschadigd
worden waardoor een storing optreedt.
14. Schakel het apparaat altijd uit en sluit de
wateraanvoer wanneer u de hogedrukreiniger
onbeheerd achterlaat.
15. Wees bedacht op de terugslag. Het spuitpis-
tool slaat terug wanneer de hogedrukstraal uit
de spuitmond komt. Houd het spuitpistool ste-
vig vast om onverwacht letsel te voorkomen.
16. Controleer op beschadigde of versleten
onderdelen vóór gebruik. Verzeker u er tevens
van dat de slang correct is aangesloten en
tijdens gebruik niet lekt. Het gebruik van een
gebrekkig werkend apparaat, kan leiden tot
ongevallen.
17. Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met het
reinigingsmiddel dat is bijgeleverd of wordt
aanbevolen door de fabrikant. Het gebruik
van andere reinigingsmiddelen of chemicaliën
kan de veiligheid van het apparaat nadelig
beïnvloeden.
18. Trek niet aan het netsnoer en/of de slang om
de hogedrukreiniger te verplaatsen. Hierdoor
zal het netsnoer, de slang en aangesloten
onderdelen worden beschadigd, en zal kort-
sluiting of een defect ontstaan.
19. Plaats geen zware voorwerpen op de slang en
laat er geen voertuigen over rijden.
20. Laat altijd de restdruk in het spuitpistool af
voordat u de slang loskoppelt.
21. Wanneer u de slang aansluit op het waterlei-
dingnet, houdt u zich aan de instructies van
het waterleidingbedrijf.
Onderhoud en reparatie
1. Volg de onderhoudsinstructies die in deze
gebruiksaanwijzing worden gegeven.
2. Om de veiligheid van het apparaat te waarbor-
gen, gebruikt u uitsluitend reserveonderdelen
van de fabrikant of goedgekeurd door de
fabrikant.
3. Laat uw hogedrukreiniger repareren door een
vakbekwame reparateur met gebruikmaking
van uitsluitend identieke vervangingsonder-
delen. Zo bent u ervan verzekerd dat de veilig-
heid van de hogedrukreiniger behouden blijft.
4. In geval van een defect of storing van de hoge-
drukreiniger, schakelt u deze onmiddellijk uit
en trekt u de stekker uit het stopcontact. Neem
contact op met u uw plaatselijke dealer of
servicecentrum.
BEWAAR DEZE
VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden
door een vals gevoel van comfort en bekendheid
met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en
neem alle veiligheidsvoorschriften van het betref-
fende gereedschap altijd strikt in acht.
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de
veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij-
zing kan leiden tot ernstige verwondingen.
51 NEDERLANDS
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
LET OP: Controleer altijd of het gereedschap
is uitgeschakeld en de stekker ervan uit het stop-
contact is verwijderd alvorens de functies op het
gereedschap te controleren of af te stellen.
Aan-uitschakelaar
KENNISGEVING: Draai de aan-uitschakelaar
niet met grote kracht. Hierdoor kan de schakelaar
defect raken.
Voor model HW1200
►Fig.1: 1. Uit-stand 2. Aan-stand
Draai de aan-uitschakelaar rechtsom om de hogedruk-
reiniger in te schakelen.
Voor model HW1300
Draai de aan-uitschakelaar rechtsom of linksom
afhankelijk van het gewenste drukniveau. Draai de
aan-uitschakelaar rechtsom voor de hogedrukfunctie en
linksom voor de lagedrukfunctie.
►Fig.2: 1. Lagedrukfunctie 2. Uit-stand
3. Hogedrukfunctie
Spuitlansfuncties
Vario-Power-spuitlans
►Fig.3
De druk van de straal kan worden veranderd door de
kop van de spuitlans te draaien.
LET OP: Wanneer u de druk van de straal ver-
andert door de kop van de spuitlans te draaien,
mag u de spuitlans niet tegelijkertijd in de rich-
ting van het spuitpistool trekken. Hierdoor kan de
spuitlans los raken van het spuitpistool en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Vuilfrees
►Fig.4
Eenroterendestraalwordtgespoten.Geschiktvoorhet
verwijderen van hardnekkig vuil.
KENNISGEVING: Gebruik de vuilfrees niet op
kwetsbare oppervlakken zoals ruiten en de car-
rosserie van voertuigen.
Schuimsproeier
►Fig.5
Reinigingsmiddel kan als een schuim worden gespoten.
Bediening van de trekker
Knijp de trekker in om een waterstraal te spuiten. De
straal wordt continu gespoten zo lang de trekker inge-
knepen wordt gehouden.
De trekker kan worden vergrendeld voor veilig hanteren
van het spuitpistool. Om de trekker te vergrendelen,
trekt u de stopper eruit en haakt u deze in de groef van
het handvat.
►Fig.6: 1.Stopper2. Groef
KENNISGEVING: Om een mechanische fout in
de drukschakelaar te voorkomen, houdt u altijd
een pauze van twee seconden alvorens de trekker
opnieuw in te knijpen.
Veiligheidsventiel
Dit apparaat is uitgerust met een veiligheidsventiel die
ongewenste overdruk voorkomt. Wanneer de trekker
wordt losgelaten, gaat het ventiel open en circuleert het
water door de inlaat van de pomp.
LET OP: Probeer niet het veiligheidsventiel te
manipuleren, en verander de instelling ervan niet.
Slanghaspel
Alleen voor model HW1300
Om de slang af te rollen, maakt u eerst het uiteinde
van de slang los uit de haak. Klap de slinger uit en
draai hem rechtsom. Rol de slang altijd helemaal tot
aan het einde af wanneer u de hogedrukreiniger gaat
gebruiken.
►Fig.7: 1.Slanghaspel2.Slinger3. Uiteinde van de
slang
Wanneer u de slang oprolt, draait u de slinger linksom
en zet u het uiteinde van de slang vast.
►Fig.8: 1. Haak 2.Slinger
Water aanvoeren vanuit een tank of
reservoir
Optioneel accessoire
U kunt water aanvoeren vanuit een tank of reservoir in
plaats van vanuit een kraan.
Vervang de waterslangaansluiting door de zuigslang-
set (optioneel accessoire). Om de zuigslangset aan
tesluiten,koppeltuhetlterhuislosvandeslangen
bevestigt u het aan de inlaat van de hogedrukreiniger.
Sluitvervolgensdeslangaanophetlterhuis.
►Fig.9: 1. Tank/reservoir 2.Zuigslangset
3. Waterslangaansluiting 4.Slang
5. Filterhuis 6. Inlaat van de hogedrukreiniger
KENNISGEVING: Gebruik altijd een zuigslang-
set van Makita.
KENNISGEVING: Zorg ervoor dat de inlaat
van de hogedrukreiniger 1,0 m (3,28 ft) of minder
lager staat dan het wateroppervlak in de tank of
het reservoir. Anders zal de hogedrukreiniger niet in
staat zijn het water aan te zuigen naar de pomp.
Om water in de slang te brengen, verwijdert u de spuit-
lans vanaf het spuitpistool en schakelt u de hogedruk-
reinigerinterwijludetrekkeringeknepenhoudt.Nadat
een continue stroom water uit het spuitpistool komt, laat
u de trekker los en brengt u de gewenste spuitlans aan.
►Fig.10: 1.Spuitpistool
OPMERKING: Als er geen water uit stroomt, koppelt
u de zuigslangset los en dompelt u deze helemaal
onderwater.Sluithemdaarnaweeraanopde
hogedrukreiniger.
►Fig.11: 1.Zuigslangset
52 NEDERLANDS
MONTAGE
LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is
uitgeschakeld en dat zijn stekker uit het stop-
contact is verwijderd alvorens enig werk aan het
gereedschap uit te voeren.
De draaghandgreep monteren
Alleen voor model HW1200
1. Bevestig de voorste en achterste helften van
de handgreep aan elkaar door ze uit te lijnen met de
schroefgaten in de hogedrukreiniger.
►Fig.12: 1. Voorste helft van de handgreep
2. Achterste helft van de handgreep
3. Hogedrukreiniger
2. Bevestig de draaghandgreep met de schroeven (7
stuks).
►Fig.13
De hogedrukslang aansluiten
Alleen voor model HW1200
Sluitdehogedrukslangaanopdeuitlaat(metdepis-
tool-markering). Draai de moer van de hogedrukslang
rechtsom om hem op de schroefdraad van de uitlaat te
draaien.
►Fig.14: 1. Uitlaat 2. Moer
LET OP: Verzeker u ervan dat de hoge-
drukslang stevig aangesloten is. Bij een losse
aansluiting kan de hogedrukslang eraf geperst wor-
den waardoor persoonlijk letsel kan ontstaan.
Het spuitpistool bevestigen
Sluitdehogedrukslangaanopdeinlaatvanhetspuit-
pistool. Draai de moer van de hogedrukslang rechtsom
om hem op de schroefdraad van de inlaat te draaien.
►Fig.15: 1. Inlaat 2. Moer
LET OP: Verzeker u ervan dat de hoge-
drukslang stevig aangesloten is. Bij een losse
aansluiting kan de hogedrukslang eraf geperst wor-
den waardoor persoonlijk letsel kan ontstaan.
Aansluiten op een kraan
LET OP: Gebruik altijd een drukbestendige
waterslang met een diameter van 13 mm of meer
en sluit deze met behulp van geschikte bevesti-
gingen aan op de kraan. Als u dit niet doet, kan de
waterslang en/of de bevestigingen kapot gaan en tot
persoonlijk letsel leiden.
KENNISGEVING: Gebruik een zo kort mogelijke
drukbestendige waterslang. De stroomsnelheid van
het aanvoerwater moet hoger zijn dan de maximale
aanvoersnelheid van de pomp.
KENNISGEVING: Als u aansluit op het drinkwa-
terleidingnet, gebruikt u een terugstroomkeerklep
die voldoet aan de regelgeving in uw land.
Bereid een drukbestendige waterslang voor. Bevestig
het koppelstuk aan een uiteinde en sluit het andere
uiteinde aan op de kraan zoals hieronder beschreven.
1. Verwijder de moer vanaf het koppelstuk en steek
dedrukbestendigewaterslangdoordemoer.Steekhet
uiteinde van de slang in het koppelstuk en draai vervol-
gens de moer erop.
►Fig.16: 1. Drukbestendige waterslang 2. Moer van
koppelstuk 3. Koppelstuk
OPMERKING: Als u de drukbestendige waterslang
aansluit op de kraan met behulp van een koppelstuk,
bevestigt u een koppelstuk aan beide uiteinden van
de slang.
2. Sluitdedrukbestendigewaterslangaanopde
kraan. Gebruik een geschikte bevestiging, zoals een
slangklem of kraanaansluiting, om het uiteinde van de
slang te bevestigen aan de kraan.
►Fig.17: 1.Slangklem2. Kraanaansluiting
3. Drukbestendige waterslang
OPMERKING: De bevestigingsmethode is afhankelijk
van de vorm van de kraan waaraan de slang wordt
bevestigd. Bereid een geschikte, in de winkel verkrijg-
bare, bevestiging voor.
3. Bevestig de waterslangaansluiting op de inlaat
(met de kraan-markering) en sluit vervolgens het kop-
pelstuk erop aan.
►Fig.18: 1. Koppelstuk 2. Waterslangaansluiting
3. Inlaat
De spuitlans aanbrengen/
verwijderen
LET OP: Vergrendel altijd de trekker wanneer
u de spuitlans aanbrengt/verwijdert.
Steekhetuiteindevandespuitlansindeopeningvan
het spuitpistool en draai hem in de richting van de pijl
aangegeven in de afbeelding. Om de spuitlans eraf te
halen, drukt u hem in de richting van het spuitpistool en
draait u hem in de tegenovergestelde richting.
►Fig.19: 1.Spuitpistool2. Opening 3. Uiteinde van
spuitlans
Voor sommige optionele spuitlansen is een koppe-
lingadapter (optioneel accessoire) nodig voor bevesti-
ging aan het spuitpistool. Bevestig de koppelingadapter
op dezelfde manier aan het spuitpistool als de spuitlans.
►Fig.20: 1.Spuitlans2. Koppelingadapter
3.Spuitpistool
OPMERKING: De koppelingadapter is nodig bij
gebruik van de spuitlansen die worden geleverd bij
een ander model, HW112 of HW121.
53 NEDERLANDS
De schuimsproeier aanbrengen
LET OP: Vergrendel altijd de trekker wanneer
u de spuitlans aanbrengt/verwijdert.
Bereid het reinigingsmiddel voor voordat u de schuim-
sproeier gebruikt.
1. Verwijder de schuimsproeier vanaf de tank door
de schuimsproeier linksom te draaien. Bevestig de
schuimsproeier aan het spuitpistool.
►Fig.21: 1.Schuimsproeier2.Spuitpistool
2. Giet het reinigingsmiddel in de tank en bevestig
deze aan de schuimsproeier.
►Fig.22: 1. Tank
KENNISGEVING: Gebruik altijd een neutraal rei-
nigingsmiddel.Eenzuurofbasischreinigingsmiddel
kan de tank of schuimsproeier beschadigen.
BEDIENING
WAARSCHUWING: Raak de hogedrukstraal
niet aan en richt deze niet op uzelf of anderen. De
hogedrukstraal is gevaarlijk en kan u of anderen pijn
doen.
WAARSCHUWING: Houd nooit het voorwerp
dat u wilt reinigen vast in uw handen terwijl u de
hogedrukstraal erop richt, en houd uw handen en
voeten uit de buurt van de hogedrukstraal.
LET OP: Wees bedacht op de terugslag van
de hogedrukstraal en op weggespoten voorwer-
pen. Houd de spuitlans op een afstand van min-
stens 30 cm.
LET OP: Schakel de hogedrukreiniger niet in
zonder aanvoer van water gedurende langer dan
1 minuut.
LET OP: Gebruik de hogedrukreiniger niet
gedurende een lange tijd achter elkaar. Hierdoor
kan oververhitting of brand ontstaan. Bovendien kan
langdurig gebruik leiden tot letsel door trillingen.
LET OP: Let op de windrichting. Als het reini-
gingsmiddel in uw ogen of mond terecht komt, spoelt
u deze onmiddellijk uit met schoon water en raad-
pleegt u zo nodig een arts.
KENNISGEVING: Vermijd gebruik van de
hogedrukreiniger gedurende langer dan 1 uur. Na
gebruik gedurende 1 uur, wacht u dezelfde tijds-
duur voordat u het apparaat weer gebruikt.
1. Sluithetuiteindevandehogedrukslangaanop
het spuitpistool. Voor model HW1200, sluit het andere
uiteinde aan op de hogedrukreiniger. Voor model
HW1300, rol de slang helemaal af.
2. Sluitdehogedrukreinigeraanopdekraanen
draai vervolgens de kraan open.
►Fig.23
KENNISGEVING: Om het mechanisme van de
hogedrukreiniger te beschermen, mag u geen
aanvoerwater warmer dan 40 °C gebruiken.
3. Sluitdehogedrukreinigeraanophetelektriciteits-
net en schakel hem in.
►Fig.24: 1. Aan-uitschakelaar
4. Om een hogedrukstraal te spuiten, ontgrendelt
u de stopper en knijpt u de trekker in. De straal wordt
continu gespoten zo lang de trekker ingeknepen wordt
gehouden.
►Fig.25: 1.Stopper
LET OP: Houd het spuitpistool stevig vast.
Het spuitpistool krijgt een terugslag zodra u de trek-
ker inknijpt.
LET OP: Houd tijdens het reinigen het spuit-
pistool altijd vast aan de handgreep en aan
de loop. Terwijl de motor draait, mag u geen
enkel onderdeel van de hogedrukreiniger aan-
raken, anders dan de draaghandgreep en de
aan-uitschakelaar.
KENNISGEVING: Wees voorzichtig dat u tijdens
gebruik niet met kracht aan het spuitpistool trekt.
Hierdoor kan de hogedrukreiniger omvallen.
Na gebruik
LET OP: Voer na gebruik altijd de procedure
uit die in deze gebruiksaanwijzing wordt beschre-
ven. Restdruk in het spuitpistool of de hogedrukrei-
niger kan leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging
van de pomp.
1. Laat na gebruik de aan-uitschakelaar aan staan.
2. Draai de kraan dicht en koppel de aanvoerwater-
slang los van de hogedrukreiniger.
►Fig.26
3. Knijp de trekker in tot het achtergebleven water in
de hogedrukreiniger eruit is gespoten.
Laat de motor niet langer dan 1 minuut draaien.
►Fig.27
4. Schakeldehogedrukreinigeruitenkoppelhem
los van het elektriciteitsnet.
►Fig.28: 1. Aan-uitschakelaar
5. Koppel de hogedrukslang los van het spuitpistool.
►Fig.29: 1.Spuitpistool2. Hogedrukslang
Voor model HW1200, koppel tevens de hogedrukslang
los van de hogedrukreiniger.
►Fig.30: 1. Hogedrukslang
Voor model HW1300, rol de hogedrukslang op en
bevestig het uiteinde van de slang aan de haak.
►Fig.31: 1. Haak 2.Slinger
KENNISGEVING: Om te voorkomen dat de
hogedrukslang beschadigd raakt, laat u het ach-
tergebleven water uit de slang lopen voordat u
deze opbergt.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Makita HW1200 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Makita HW1200 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info