598394
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
12
instructions d’utilisation/de sécurité qui
l’accompagnent.
7. Tout outil défectueux ne doit pas être utilisé.
8. Des étincelles s’échappent parfois de l’outil pendant
son utilisation. N’utilisez pas l’outil près de substances
ou matériaux volatiles ou inflammables tels que
l’essence, le diluant, la peinture, le gaz, les adhésifs,
etc. Ils risqueraient de prendre feu, d’exploser et de
causer une blessure grave.
9. L’aire de travail doit être suffisamment éclairée pour
assurer la sécurité du travail. L’aire de travail doit être
maintenue propre et exempte de déchets. Veillez
particulièrement à maintenir une bonne assise et une
bonne position d’équilibre.
10. Seules les personnes qui participent au travail doivent
pénétrer dans la zone de travail. Les enfants, tout
particulièrement, doivent être constamment maintenus
à l’écart.
11. Il se peut que des réglementations locales
s’appliquent concernant les niveaux de bruit autorisés.
Veuillez les respecter. Dans certains cas, des volets
doivent être installés pour réduire le bruit.
12. Ne jouez pas avec le dispositif de contact : il empêche
les décharges accidentelles, donc il doit être gardé
activé et ne pas être désactivé. Il est également très
dangereux de fixer la gâchette en position de marche.
Ne tentez jamais d’immobiliser la gâchette. N’utilisez
jamais un outil dont l’une des commandes est
inutilisable, déconnectée, modifiée ou ne fonctionne
pas correctement.
13. Utilisez l’outil selon la pression d’air spécifiée de
1,18 à 2,26 MPa (11,8 à 22,6 bar) par mesure de
sécurité et pour prolonger la durée de service de
l’outil. Ne dépassez pas la pression max. de
fonctionnement recommandée, 2,26 MPa (22,6 bar).
L’outil ne doit pas être raccordé à une source dont la
pression peut dépasser 3,39 MPa (33,9 bar).
14. Assurez-vous que la pression fournie par le système
d’air comprimé ne dépasse pas la pression maximale
autorisée du cloueur. Réglez d’abord la pression d’air
sur la plus basse valeur de pression permise
recommandée (voir SPÉCIFICATIONS).
15. Cet outil doit être exclusivement utilisé avec de l’air
comprimé. L’utilisation d’une bouteille de gaz (dioxyde
de carbone, oxygène, nitrogène, hydrogène, air, etc.)
ou de gaz combustible (hydrogène, propane,
acétylène, etc.) comme source d’alimentation de cet
outil entraînera une explosion et risque de causer des
blessures graves.
16. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous qu’il est en bon
état et qu’aucune de ses vis n’est desserrée. Le cas
échéant, serrez les vis.
17. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont
en état de fonctionner avant d’utiliser l’outil. L’outil ne
doit pas s’activer si vous appuyez uniquement sur la
gâchette ou si vous appuyez simplement le dispositif
de contact contre le bois. Il ne doit s’activer que
lorsque ces deux actions sont exécutées. Recherchez
un éventuel dysfonctionnement en effectuant un test
avec des clous non chargés et le poussoir en position
entièrement tiré.
18. Assurez-vous que la gâchette est bloquée lorsque le
bouton de sécurité est réglé en position LOCK.
19. Pour éviter tout risque de choc électrique, de fuite de
gaz, d’explosion, etc., provoqué par le contact avec
des fils dénudés, des conduites ou des tuyaux de gaz,
vérifiez les murs, les plafonds, le plancher, le toit, etc.
20. N’utilisez que les clous spécifiés dans ce clou. L’outil
risque de mal fonctionner si vous utilisez tout autre
type de clou.
21. N’utilisez jamais les cloueurs qui portent le symbole
« Ne pas utiliser sur des échafaudages ou échelles »
pour des travaux spécifiques, comme par exemple :
- lorsque le changement de la position de clouage
implique l’utilisation d’un échafaudage, d’un escalier
ou d’une échelle, par ex. pour clouer des lattes de
toit ;
- la fermeture de boîtes ou de caisses ;
- l’installation de dispositifs de sécurité pour le
transport, comme par exemple sur des véhicules ou
des wagons.
22. Seules les personnes ayant pris connaissance du
fonctionnement de l’outil doivent être autorisées à
l’utiliser.
23. Avant de procéder au clouage, assurez-vous que
personne ne se trouve à proximité. Ne tentez jamais
de clouer depuis l’intérieur et l’extérieur
simultanément. Des clous pourraient jaillir et/ou voler
en éclats, présentant un grave danger.
24. Regardez où vous posez les pieds et assurez-vous
d’un bon équilibre pendant l’utilisation de l’outil.
Assurez-vous que personne ne se trouve au-dessous
de vous lorsque vous travaillez dans un endroit élevé,
et fixez le tuyau d’air de sorte qu’il ne risque pas de se
détacher s’il est secoué ou s’il se coince.
25. Sur les toits et autres endroits élevés, clouez en vous
déplaçant vers l’avant. Vous pouvez facilement perdre
pied si vous clouez en vous déplaçant à reculons.
Lorsque vous clouez sur une surface verticale, faites-
le du haut vers le bas. De cette façon le travail de
clouage sera moins exigeant physiquement.
26. Le clou risque de se plier ou l’outil de se bloquer si
vous clouez par inadvertance dans un nœud ou sur un
autre clou. Le clou risque alors d’être projeté et de
frapper quelqu’un, ou bien l’outil lui-même risque de
réagir de manière dangereuse. Choisissez
l’emplacement des clous avec soin.
27. N’abandonnez pas un outil chargé ou un compresseur
d’air sous pression exposé au soleil à l’extérieur
pendant une période prolongée. Assurez-vous de
toujours déposer l’outil là où la poussière, le sable, les
copeaux et corps étrangers ne risquent pas d’y
pénétrer.
28. Ne pointez jamais la sortie d’éjection vers une
personne située à proximité. Gardez les mains et les
pieds à l’écart de la zone de la sortie d’éjection.
29. Pour transporter l’outil ou le donner à quelqu’un alors
que le tuyau d’air est raccordé, ne posez pas le doigt
sur la gâchette. Le déclenchement accidentel de l’outil
peut être extrêmement dangereux.
30. Manipulez l’outil prudemment, car la pression élevée à
l’intérieur de l’outil représente un danger si une fissure
est provoquée par une manipulation brusque (si vous
échappez ou heurtez l’outil). Ne tentez jamais de
tailler ou graver une inscription sur l’outil.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Makita AN250HC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Makita AN250HC in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info