13
Tenez votre outil fermement à deux mains. En vous assu-
rant d’abord que le disque n’entre aucunement en con-
tact avec la pièce à couper, allumez l’outil et attendez
qu’il ait atteint sa pleine vitesse.
La coupe s’effectue en tirant l’outil vers soi (et non en
poussant en sens inverse). Pour effectuer une coupe, ali-
gnez l’entaille de l’embase sur votre ligne de coupe.
Éteignez l’outil après l’avoir immobilisé lorsque vous avez
terminé la coupe. Ne soulevez l’outil qu’une fois la rota-
tion du disque parfaitement arrêtée. (Fig. 6)
ENTRETIEN
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection
ou d’entretien.
• N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou
autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la
décoloration, la déformation ou la fissuration de l’outil.
Si la capacité de coupe du disque diamanté commence à
diminuer, utilisez un vieux touret à gros grain ou un bloc
en béton pour dresser le disque diamanté. Fixez solide-
ment le touret ou le bloc en béton et coupez dedans.
Remplacement des charbons (Fig. 7 et 8)
Lorsque le bout isolateur en résine qui se trouve à l’inté-
rieur du charbon entre en contact avec le commutateur, il
coupe automatiquement l’alimentation du moteur. Lors-
que cela se produit, les deux charbons doivent être chan-
gés. Maintenez les charbons propres et en état de glisser
aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons
doivent être remplacés en même temps. N’utilisez que
des charbons identiques.
Soulevez légèrement une extrémité du capuchon anti-
poussière avec les mains pour faire sortir le bouchon de
porte-charbon.
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-
charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nou-
veaux et revissez solidement les bouchons de porte-
charbon.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l’inspection et le remplacement des char-
bons, et tout autre travail d’entretien ou de réglage doi-
vent être effectués dans un centre de service Makita
agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi-
vement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
• Les accessoires ou pièces supplémentaires qui suivent
sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita
spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre
accessoire ou pièce supplémentaire peut comporter un
risque de blessure. Utilisez uniquement l’accessoire ou
la pièce supplémentaire dans le but spécifié.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contac-
tez votre Centre d’Entretien local Makita.
• Disques diamant (Type sec)
• Disques à tronçonner abrasifs
• Clé à douille 17
• Lunettes de sécurité
• Anneau 20
• Coude de raccord
Raccordement à l’aspirateur (Fig. 9)
Si vous désirez effectuer un travail plus propre, raccor-
dez un aspirateur à votre outil. Utilisez un coude de rac-
cord (accessoire) pour fixer le tuyau de l’aspirateur au
raccord à poussières.
ENG102-3
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN60745 :
Modèle 4112S
Niveau de pression sonore (
L
pA
) : 102 dB (A)
Niveau de puissance sonore (
L
WA
) : 113 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Modèle 4112HS
Niveau de pression sonore (
L
pA
) : 101 dB (A)
Niveau de puissance sonore (
L
WA
) : 112 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Modèle 4114S
Niveau de pression sonore (
L
pA
) : 103 dB (A)
Niveau de puissance sonore (
L
WA
) : 114 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit
ENG229-2
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745 :
Modèle 4112S
Mode de travail : coupe du béton
Émission de vibrations (a
h
) : 4,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Modèle 4112HS
Mode de travail : coupe du béton
Émission de vibrations (a
h
) : 2,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Modèle 4114S
Mode de travail : coupe du béton
Émission de vibrations (a
h
) : 3,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2