647357
31
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/51
Next page
Bedienungs-
anleitung
DIGITALKAMERA FUN
8.0 MEGAPIXEL
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benöti-
gen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen,
oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit un-
seren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht‘s
Zum Scannen des QR-Codes betigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*.
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-sued.de.
* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht.... ................................................................................ 4
Verwendung ............................................................................. 5
Lieferumfang/Geräteteile ....................................................... 6
Inhalt ............................................................................................7
Vorwort ....................................................................................... 9
Allgemeines ..............................................................................10
Sicherheit .................................................................................. 12
Start ............................................................................................ 16
Beschreibung der Kamera ..................................................... 17
Vorbereitung ............................................................................ 21
Kameraeinstellungen ............................................................ 25
Die Kamera verwenden ......................................................... 32
Anschluss an einen Computer ............................................. 39
Installation der Software .......................................................41
Mögliche Anzahl von Aufnahmen ....................................... 42
Mögliche Video-Aufnahmezeiten .......................................43
Konformitätserklärung .........................................................44
Technische Daten .................................................................... 45
Aufbewahrung .......................................................................46
Reinigung ................................................................................46
Entsorgung .............................................................................. 47
Garantiekarte .......................................................................... 49
Garantiebedingungen ..........................................................50
Doc./Rev. no. IM_Cover_Fun_105x140_Sued-310815
A
6
3
2
1
5
4
4
DE
B
C
D
8 97 1110 12 813 14 15
7
16
17
18
19
720
218 22
23 24
25 26
5
DE
Lieferumfang / Geräteteile
1
Maginon Fun
14
Zoomknopf Tele
2
4 GB microSDHC Speicherkarte
mit SD-Kartenadapter
15
Zoomknopf Wide
3
2x Batterien Typ LR03 (AAA)
16
Links- / Blitzlicht-Knopf
4
USB-Kabel
17
Rechts- / Wiedergabe-Knopf
5
Tasche
18
Modus-Schalter
6
Software CD (Windows
®
)
19
Menü- / Löschen-Knopf
7
Öse für Trageschlaufe
20
Makro-Schalter
8
Auslöser
21
Ein/Aus Hauptschalter
9
1.8“ TFT LCD Monitor (Vorne)
22
LCD-Anzeige Wechselknopf
10
Blitzlicht
23
Stativgewinde
11
Objektiv
24
Steckplatz für microSD-Karten
12
Betriebs-LED
25
Micro USB-Schnittstelle
13
2.7“ TFT LCD Monitor (ckseite)
26
Batteriefach
Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5V Batterien vom Typ LR03.
6
DE
7
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
DE
Inhalt
Übersicht.... ........................................................................ 4
Verwendung ...................................................................... 5
Lieferumfang/Geräteteile ................................................. 6
Vorwort ............................................................................... 9
Allgemeines ...................................................................... 10
Anleitung lesen und aufbewahren ...................................10
Zeichenerklärung .................................................................10
Sicherheit ..........................................................................12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....................................12
Sicherheitshinweise .............................................................12
Start .................................................................................. 16
Inhalt der Verpackung .........................................................16
Beschreibung der Kamera ............................................... 17
Beschreibung der Kamerateile und Knöpfe ..................... 17
Erklärung der Status-Anzeigen ..........................................20
Vorbereitung .................................................................... 21
Einsetzen der Batterien .......................................................22
Speicherkarte einsetzen ..................................................... 23
Formatieren der Speicherkarte ..........................................24
Kameraeinstellungen ...................................................... 25
Fotomodus .............................................................................25
Videomodus ...........................................................................29
Setup-Menü ...........................................................................30
Die Kamera verwenden ................................................... 32
Aufnahme von Bildern .........................................................32
Selbstfotografie mit dem kleinen Monitor ........................34
Selbstauslöser........................................................................34
Wiedergabe der Fotos ..........................................................35
Aufnahme von Video-Clips ..................................................36
Abspielen von Videoclips .....................................................36
8
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
DE
Fotos und Videos schützen ..................................................37
Größe der Fotos verändern .................................................37
Fotos und Videos löschen ....................................................38
Anschluss an einen Computer ......................................... 39
Systemvoraussetzungen .................................................... 40
Installation der Software .................................................41
Mögliche Anzahl von Aufnahmen ................................... 42
Mögliche Video-Aufnahmezeiten ................................... 43
Konformitätserklärung ................................................... 44
Technische Daten ............................................................. 45
Aufbewahrung ................................................................. 46
Reinigung ......................................................................... 46
Entsorgung ....................................................................... 47
Verpackung entsorgen ........................................................47
Altgerät entsorgen ...............................................................47
Garantiekarte ................................................................... 49
Garantiebedingungen ..................................................... 50
9
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Vorwort
DE
Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwer-
tigen MAGINON Produktes.
Sie haben sich für eine moderne Digitalkamera mit guter
technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör ent-
schieden, die sich besonders einfach bedienen lässt.
Auf die Digitalkamera haben Sie drei Jahre Garantie. Falls die
Digitalkamera einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die
beigefügte Garantiekarte und Ihren Kassenbon. Bewahren
Sie diese zusammen sorgfältig auf.
Impressum
Herausgeber:
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Deutschland
10
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Allgemeines
DE
Allgemeines
Anleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Digi-
talkamera. Sie enthält wichtige Informationen zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher-
heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Digitalkamera
einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
kann zu Schäden an der Digitalkamera führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäi-
schen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im
Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nut-
zung auf. Wenn Sie die Digitalkamera an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser
Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der
Verpackung verwendet.
GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem ho-
hen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod
oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
11
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Allgemeines
DE
WARNUNG!
WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung
mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
VORSICHT!
VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung
mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
HINWEIS!
HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzin-
formationen zum Zusammenbau oder zum
Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon-
formitätserklärung“): Mit diesem Symbol
gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu-
wendenden Gemeinschaftsvorschriften des
Europäischen Wirtschaftsraums.
12
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Sicherheit
DE
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Digitalkamera ist ausschließlich als Digitalkamera konzi-
piert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt
und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie die Digitalkamera nur wie in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder Datenverlusten führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder fal-
schen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu
hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag
führen.
Betreiben Sie die Digitalkamera nicht, wenn sie sichtbare
Schäden aufweist oder das USB-Kabel defekt ist.
Wenn das USB-Kabel der Digitalkamera beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie
die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an
eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten
Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher
13
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Sicherheit
DE
Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausge-
schlossen.
Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem
Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die
zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Die Digitalkamera darf nicht mit einer externen Zeitschal-
tuhr oder separatem Fernwirksystem betrieben werden.
Halten Sie die Digitalkamera und das Zubehör von offe-
nem Feuer und heißen Flächen fern.
Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es nicht zur
Stolperfalle wird.
Knicken Sie das USB-Kabel nicht und legen Sie es nicht
über scharfe Kanten.
Benutzen Sie die Digitalkamera nur in moderatem Klima.
Offene Brandquellen, wie z. B. Kerzen, sollten nicht auf das
Gerät gestellt werden.
WARNUNG!
Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Batterietyp.
Halten Sie Batterien von Kindern und Haustieren fern.
Beachten sie beim einlegen der Batterien, die richtige Po-
larität (+/-) . Wenn die Polarität nicht beachtet wird kann
es zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Entfernen Sie alte oder entladene Batterien aus dem Pro-
dukt. Alle Batterien eines Satzes gleichzeitig wechseln.
Batteriekontakte und auch die Kontakte im Gerät vor dem
Einlegen der Batterien reinigen.
14
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Sicherheit
DE
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt längere
Zeit nicht verwenden. Um Schäden aufgrund verrostet
oder korrodierte Batterien zu verhindern.
Werfen Sie nie Batterien in ein Feuer, setzen Sie Batterien
nicht Feuer, Sonnenschein oder anderen Wärmequellen aus
Batterieentsorgung: Alte oder entladene Batterien müs-
sen ordnungsgemäß entsorgt oder recycelt werden in
Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen. Detail-
lierte Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemeindever-
waltung für Abfälle.
Folgen Sie den vom Batteriehersteller angegebenen
Sicherheit, Verbrauch, und Entsorgung-Anweisungen.
Halten Sie Kinder von Batterien fern. Wenn Sie vermuten,
das ihr Kind eine Batterie verschluckt hat sofort ärztliche
Hilfe suchen.
Batterien, die ausgelaufen sind, niemals ohne entspre-
chenden Schutz anfassen. Bei Kontakt der Batteriesäure
mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und
Seife ab.
Vor der Entsorgung, müssen Batterien zuerst entfernt und
separat vom Gerät entsorgt werden.
Vermeiden Sie Augenkontakt mit der Batteriesäure.
Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure
erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und
kontaktieren umgehend einen Arzt.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in die
Digitalkamera hineinstecken
Diese Digitalkamera kann von Kindern ab acht Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
15
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Sicherheit
DE
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der
Digitalkamera unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der
Digitalkamera spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
WARNUNG!
Warnung! Gefahren für Kinder und Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten)
oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere
Kinder).
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spie-
len. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und
ersticken.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem
Digitalkamera kann zu Beschädigungen der Digitalkamera
führen.
Lassen Sie die Digitalkamera während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die Digitalkamera.
Tauchen Sie die Digitalkamera zum Reinigen niemals in
Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampf-
reiniger. Die Digitalkamera kann sonst beschädigt werden.
16
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Start
DE
Beschädigungen der Elektronik, des Objektivs oder des
Zubehörs, die durch äußere Einflüsse wie Schläge, Fall
oder Sonstiges hervorgerufen wurden, sind keine Garan-
tieschäden und somit kostenpflichtig.
Die Digitalkamera ist Wasserdicht nach IP-Standard IPX8
und kann deshalb bis zu eine Stunde in bis zu 3 Meter
Wassertiefe verwendet werden.
Start
Inhalt der Verpackung
WARNUNG!
Warnung! Halten Sie Plastikfolie und Taschen von Säuglingen
und Kleinkindern fern es besteht Erstickungsgefahr.
HINWEIS!
Gefahr von Schäden ! Wenn die Verpackung sorglos mit
einem scharfen Messer oder andere Spitze Gegenstände,
geöffnet wird kann das Produkt beschädigt werden. Bitte
öffnen Sie sorgfältig die Verpackung
1. Überpfen Sie ob die Lieferung komplett ist (siehe Abb. A
auf Seite 4).
2. Nehmen Sie die Digitalkamera aus der Verpackung und
überpfen sie ob das Gerät oder Teile bescdigt sind.
Wenn ja, Verwenden Sie Digitalkamera nicht. Kontaktieren
Sie die Service-Adresse des Herstellers, die auf der Garan-
tiekarte aufgeführt ist.
17
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Beschreibung der Kamera
DE
Beschreibung der Kamera
Beschreibung der Kamerateile und Knöpfe
Bitte beachten Sie die nachfolgende Beschreibung (siehe
Abb. B, C und D auf Seite 5).
Nr. Element Beschreibung
7
Öse für
Trageschlaufe
Öse zu Befestigung der Trageschlaufe an
der Kamera.
8
Auslöser Drücken Sie diese Taste, um zu fotogra-
fieren, zum Starten und Beenden von
Videoaufnahmen, oder um Änderungen
im Menü zu bestätigen.
9
Vorderer
Monitor
Vorderer Monitor für die Aufnahme von
Selbstporträts.
10
Blitzlicht Verwenden Sie den integrierten Blitz, um
den Aufnahmegegenstand bei Dunkelheit
besser auszuleuchten (die optimale
Blitzdistanz reicht bis ca. 1,5 m).
11
Objektiv Dient zur Aufnahme von Fotos und Kurz-
filmen.
Hinweis: Halten Sie das Objektiv stets
sauber. Schmutz und Fingerabdrücke
können die Aufnahmequalität negativ
beeinflussen.
12
Betriebs-
LED
Wenn diese LED blinkt, ist die Kamera
dabei, eine Aktion durchzuführen
(Laden des Blitz, Speichern usw....).
13
Hinterer
Monitor
Zur Anzeige von Fotoaufnahmen und
Videos, sowie zur Überprüfung und Ände-
rung von Einstellungen
18
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Beschreibung der Kamera
DE
14
Tele
Menü-Modus: Auf
Foto/Video/Wiedergabe-Modus: Digital
Zoom kleiner
Videowiedergabe: Wiedergabe starten/
pausieren
15
Weit
Menü-Modus: Ab
Foto/Video/Wiedergabe-Modus: Digital
Zoom größer
Wiedergabe-Modus: Startet den Thum-
nail-Modus.
16
Links/Blitzlicht
Menü-Modus Links
Wiedergabe-Modus: Vorherige Aufnahme
Foto-Modus: Auswahl der Blitz-Funktion
Foto-Wiedergabe: Nach links Navigieren
im vergrößerten Bild
Video-Wiedergabe: Schneller Rücklauf
17
Rechts/
Wiedergabe
Menü-Modus: Rechts
Wiedergabe-Modus: Nächste Aufnahme
Anwahl des Wiedergabemodus
Foto-Wiedergabe: Nach rechts Navigieren
im vergrößerten Bild
Video-Wiedergabe: Schneller Vorlauf
18
Modus
Mode button: Zur Auswahl des Aufnahme-
modus FOTO oder VIDEO
Wiedergabe-Modus: Beenden
Foto-Wiedergabe: Nach oben Navigieren
im vergrößerten Bild
Video-Wiedergabe: Beenden der Video-
wiedergabe.
19
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Beschreibung der Kamera
DE
19
Menü/
Löschen
Aufnahme/Wiedergabe-Modus: Menü öffnen
Wiedergabemodus: Löschen von Fotos/Videos
Foto-Wiedergabe: Nach unten Navigieren im
vergrößerten Bild
Wiedergabe-Modus: Dateimanager (kurz
drücken)
20
Makro-
Schalter
Makro modus: Verwenden Sie diesen
Modus, um Nahaufnahmen
zu machen (Distanz 11 cm - 18 cm).
Normal modus: Verwenden Sie diesen
Modus, um Aufnahmen in einer Entfer-
nung von 0.5 m – unendlich zu machen.
21
Hauptschalter
Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste ca. 2 Sekunden
lang, um die Kamera einzuschalten;
drücken Sie die Taste nochmals 2 Se-
kunden, um die Kamera auszuschalten.
Drücken Sie auf diesen Knopf kurz, um
die Bildschirmsymbole des rückwärtigen
Bildschirms ein- oder auszublenden.
22
LCD-Anzeige
Wechselknopf
Schalten Sie mit dieser Taste vom rück-
wärtigen Monitor zum Monitor auf der
Vorderseite um und wieder zurück.
23
Stativ-
gewinde
Dient zur Befestigung der Kamera auf
einem Stativ.
24
Steckplatz für
micro SD-Kar-
ten
Bitte führen Sie hier Ihre micro SD/SHC-Kar-
te ein.
25
Micro USB-
Schnittstelle
Mittels dieser Verbindung können Sie
Fotos und Videoclips auf einen Computer
herunterladen.
26
Batteriefach
Batteriefach für 2 x LR03 Batterien (AAA)
20
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Beschreibung der Kamera
DE
Erklärung der Status-Anzeigen
Die Status-Anzeigen werden nur auf dem rück-
wärtigen Monitor angezeigt.
Nr. Funktion Beschreibung
1 Aufnahme-
Modus
Foto Modus
Video Modus
2 Blitzlicht
Blitz immer ein: Blitz löst bei jeder
Lichtsituation aus
Auto-Blitz: Die Kamera legt automatisch
fest, ob der Blitz ausgelöst wird oder nicht.
Kein Blitz: Der Blitz ist deaktiviert.
3 Selbstaus-
löser
Anzeige der Selbstauslöse-Funktion
21
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Vorbereitung
DE
4 Auflösung
Foto: [14M] 4,320 x 3,240 (interpoliert); [8M]
3,264 x 2,448; [5M] 2,592 x 1,944; [3M] 2,048 x
1,536; [VGA] 640 x 480
Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
5 Bildqualität
[ ] Super fein
[ ] Fein
[ ] Normal
6 Batteriestand-
Anzeige
[ ] Die Batterie ist vollständig aufgeladen.
[ ] Die Batterie ist leer.
7 Zoom-Anzeige Zoomeinstellung anzeigen
8 Speicherkarte
Eine microSD-Karte ist eingelegt und
dient zum Speichern von Fotos und Videos.
9 Weißabgleich Anzeige des ausgewählten Weissabgleichs
10 Foto / Video-
Aufnahme-
zähler
Foto Modus: Anzahl möglicher Aufnahmen.
Video Mode: Aufnahmezeit in Sekunden.
Vorbereitung
Entfernen Sie ggf. die Schutzfolien der Farbdisplays und des
Objektivs und befestigen Sie die Trageschlaufe. Die mitgelie-
ferte Trageschlaufe wird seitlich an der Kamera an der ent-
sprechenden Halterung befestigt. Erst die kurze Schlaufe des
Bandes durch die Öse
7
und dann das Band selbst durch
die Schlaufe ziehen.
An der Unterseite der Kamera befindet sich das Fach zum Ei-
setzen der Batterien und der Speicherkarte. Das Fach öffnen,
indem Sie die Verriegelung zur Seite gedrückt halten und die
Abdeckung nach außen schieben. Die Klappe springt dabei
automatisch auf.
22
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Vorbereitung
DE
Einsetzen der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach
26
wie voher beschrieben.
Legen Sie 2 Alkaline-Batterien des Typs LR03 (AAA)
3
oder Akkus gleicher Spezifi kation in die Kamera ein. Ach-
ten Sie dabei auf die richtige Polarität der Batterien wie auf
den Kontakten im Batteriefachdeckel gekennzeichnet.
Nach dem Einsetzen der Batterien die Abdeckung zuklap-
pen und mit leichtem Druck in Richtung Stativgewinde
23
schieben. Die Abdeckung rastet ein und schließt nun fest.
Überprüfen Sie Ihre Batterien regelmäßig. Alte
oder leere Batterien sollten ersetzt werden.
Wenn Sie vorhaben die Digitalkamera über
längeren Zeitraum nicht zu benutzen, ent-
fernen Sie die Batterien um ein Auslaufen zu
verhindern.
23
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Vorbereitung
DE
Speicherkarte einsetzen
Schalten Sie die Kamera zuerst aus und öffnen Sie das
Batteriefach wie vorhergehend beschrieben.
Die Speicherkarte
2
(microSD/SDHC-Karte) wird in das
kleine Fach
24
neben den Batterien eingesetzt. Schieben
Sie die Speicherkarte mit den Goldkontakten zuerst und
zum rückwärtigen Monitor zeigend in das Kartenfach
24
,
bis sie einrastet. Führen Sie die Karte nicht mit Gewalt, da
ansonsten Karte und Kartenfach
2
beschädigt werden
können.
• Formatieren Sie auf jeden Fall die Speicherkarte mit der
Kamera, bevor Sie diese zum ersten Mal verwenden.
Lesen Sie den Abschnitt zum Formatieren der Speicher-
karte.
Nach dem Einsetzen der Speicherkarte die Abdeckung zu-
klappen und mit leichtem Druck in Richtung Stativgewinde
23
schieben. Die Abdeckung rastet ein und schließt nun
fest.
24
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Vorbereitung
DE
Um zu vermeiden, dass eine Speicherkarte
beschädigt wird, schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder he-
rausnehmen. Wenn Sie die microSD/SDHC-Spei-
cherkarte einsetzen oder entnehmen, während
die Kamera eingeschaltet ist, wird die Kamera
automatisch ausgeschaltet.
Formatieren der Speicherkarte
Diese Funktion formatiert die Speicherkarte und löscht alle
darauf enthaltenen Bilder und Daten.
Beachten Sie: Das Formatieren löscht unwieder-
bringlich alle Fotos und Filme auf der microSD/
SDHC-Speicherkarte! Übertragen Sie daher
wichtige Daten auf einen Computer, bevor Sie
die Speicherkarte formatieren.
Drücken Sie die Taste Menü
19
im Foto- oder Videomodus.
Wählen Sie das Setup-Menü [
] durch Drücken der Taste
aus.
Wählen Sie die Option „Formatieren“ mit den Tasten
/
und drücken Sie den Auslöser
8
, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
Wählen Sie „Ja“ und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit dem
Auslöser
8
.
25
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
Kameraeinstellungen
Alle Menü-Einstellungen können ausschließlich bei akti-
viertem rückwärtigem Monitor durchgeführt werden. Bei
aktiviertem vorderem Monitor sind keine Einstellungsände-
rungen möglich.
Fotomodus
Im Einstellungs-Menü des Fotomodus werden die Einstellun-
gen für die Aufnahme von Fotos vorgenommen.
Drücken Sie die Taste M (Modus)
18
und wählen Sie den
Fotomodus [ ].
Drücken Sie auf die Taste Menü
19
, um das Einstellungs-Me-
nü aufzurufen.
Wählen Sie im Fotomenü [ ] mit den Tasten / die
gewünschte Option und drücken Sie auf den Auslöser
8
,
um in das Untermenü zu gelangen.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten /
, und drücken Sie auf den Auslöser
8
zum Bestätigen
der Auswahl.
Drücken Sie auf die Taste Menü
19
, um das Menü zu
verlassen.
Um ein Untermenü ohne Einstellungsänderung zu verlassen,
drücken Sie ebenfalls die Taste Menü
19
.
26
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
Der jeweils ausgewählte Menüpunkt ist grün
unterlegt.
Die jeweils bestehende Einstellung einer Option
ist mit einem Haken gekennzeichnet.
Alle Menüeinstellungen bleiben nach dem Aus-
schalten der Kamera erhalten.
Die Werte der Werkseinstellung sind in der nachfolgenden
Auflistung mit einem „Stern“ [*] markiert.
Auflösung
Diese Option stellt die Auflösung des Bildes ein, das aufge-
nommen wird.
• 14M (4.320 x 3.240), 8M* (3.264 x 2.448), 5M (2.592 x 1.944),
3M (2.048 x 1.536), VGA (640 x 480)
Qualität
Hier wird die Qualität (Komprimierung) festgelegt, mit der die
Aufnahmen gespeichert werden sollen.
• Superfein / Fein* / Normal
Messung
Hier wird die Messmethode für die Berechnung der Belich-
tung festgelegt.
• Mitte: Nimmt den Durchschnitt des im gesamten Rahmen
gemessenen Lichts, aber betont stärker Objekte in der
Mitte.
Mehrfach:* Die Belichtung wird im gesamten Bildbereich
gemessen.
• Punkt: Ein sehr kleiner Bereich in der Mitte des Bildes
27
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
wird gemessen, um den korrekten Wert für die Belich-
tung zu berechnen.
Weißabgleich
Hier wird der Weißabgleich für die Aufnahme von Fotos bei
verschiedenen Lichtbedingungen festgelegt. Dabei wird
die Farbgebung der Empfindung des menschlichen Auges
angeglichen.
Auto* / Tageslicht / Wolkig / Glühbirne / Fluoreszierend
ISO
Legt die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahmen fest. Wenn
die Empfindlichkeit erhöht wird (und der ISO-Wert vergrößert
wird), ist Fotografieren selbst an dunklen Orten möglich, al-
lerdings erscheint das Bild dann körniger (verrauscht).
Autom.* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800
Belichtung
Mit Hilfe der Belichtungskorrektur kann der Belichtungswert
in einem Bereich von -2,0EV bis +2,0EV manuell eingestellt
werden. Je höher dieser Wert ist, desto heller werden die
Aufnahmen.
• +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / +0.0* / -0.3 / -0.7 / -1.0
/ -1.3 / -1.7 / -2.0
Selbstauslöser
Mit der Selbstauslöser-Funktion können Foto-Aufnahmen mit
einer Verzögerung von 10 Sekunden nach dem Auslösen ge-
tätigt werden. Sobald bei aktiviertem Selbstauslöser die Auf-
nahmetaste gedrückt wird, beginnt oberhalb des Objektivs
die Selbstauslöser-LED zu blinken. Diese blinkt in den letzten
28
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
2 Sekunden vor der Aufnahme schneller. Zusätzlich werden
die 10 Sekunden auf dem Monitor heruntergezählt.
Aus* / Ein
Schärfe
Hier wird die Bildschärfe durch Einstellung der Kantenschärfe
für die Aufnahmen festgelegt.
• Stark / Normal* / Weich
Effekt
Hier wird ein Effekt für die Aufnahmen festgelegt.
Normal* / Schwarz & Weiß (SW) / Sepia / Negativ / Stylisch
/ Bleistift-Skizze / Rot / Grün /Blau / Lebendig
Datumsaufdr.(uck)
Das Datum der Aufnahme kann direkt auf die Bilder aufge-
druckt werden. Diese Funktion muss vor Aufnahme eines
Bildes aktiviert werden.
Aus* / An
Vorschau
Hier wird eingestellt, ob ein Bild gleich nach der Aufnahme
kurz auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.
• Aus / An*
29
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
Videomodus [ ]
Im Einstellungs-Menü des Videomodus werden Einstellungen
für Video-Aufnahmen festgelegt.
Drücken Sie die Taste M (Modus)
18
und wählen Sie den
Videomodus [
].
Drücken Sie auf die Taste Menü
19
, um das Einstellungs-Me-
nü aufzurufen.
Wählen Sie im Videomenü [
] mit den Tasten / die
gewünschte Option und drücken Sie auf den Auslöser
8
,
um in das Untermenü zu gelangen.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten
/
und drücken Sie auf den Auslöser
8
zum Bestätigen der
Auswahl.
Drücken Sie auf die Taste Menü
19
, um das Menü zu
verlassen.
Um ein Untermenü ohne Einstellungsänderung zu verlassen,
drücken Sie ebenfalls die Taste Menü
19
.
Der jeweils ausgewählte Menüpunkt ist grün
unterlegt.
Die jeweils bestehende Einstellung einer Option
ist mit einem Haken gekennzeichnet.
Alle Menüeinstellungen bleiben nach dem Aus-
schalten der Kamera erhalten.
Die Werte der Werkseinstellung sind in der nachfolgenden
Auflistung mit einem „Stern“ [*] markiert.
30
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
Auflösung
Diese Option stellt die Auflösung des Videos ein, das aufge-
nommen wird.
VGA* (640 x 480), QVGA (320 x 240)
Weißabgleich
Siehe Weißabgleich im Fotomodus (Seite 24).
Auto* / Tageslicht / Wolkig / Glühbirne / Fluoreszierend
Setup-Menü
Im Setup-Menü können grundlegende Einstellungen der Ka-
mera vorgenommen werden.
Drücken Sie auf die Taste Menü
19
im Fotomodus [ ]
oder im Videomodus [ ], um das Einstellungs-Menü
aufzurufen.
Wählen Sie das Setup-Menü [ ] durch Drücken der Taste
aus.
Wählen Sie im Setup-Menü [ ] mit den Tasten /
die gewünschte Option und drücken Sie auf den Auslöser
8
, um in das Untermenü zu gelangen.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten
/ und drücken Sie auf den Auslöser
8
zum Bestäti-
gen der Auswahl.
Drücken Sie auf die Taste Menü
19
, um das Menü zu
verlassen.
• Um ein Untermenü ohne Einstellungsänderung zu ver-
lassen, drücken Sie die Taste Menü
19
.
Die Werte der Werkseinstellung sind nachfolgend mit einem
Stern“ [*] markiert.
31
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Kameraeinstellungen
DE
Töne
Hier stellen Sie ein, ob die Kamera beim Einschalten und beim
Betätigen der Tasten jeweils einen Signalton erzeugen soll.
• Aus / An*
Lichtfreq.(uenz )
Die Kamera unterstützt die Beleuchtungsfrequenzen 50 Hz
und 60 Hz. Wenn Fotos bei Neonlicht aufgenommen werden,
wählen Sie die korrekte Frequenzeinstellung, die sich nach
der an Ihrem Ort verwendeten Netzspannung richtet. Diese
Funktion ist nur wirksam, wenn Sie für den Weiß-abgleich
„Fluoreszierend“ einstellen.
50Hz* / 60Hz
Energiesparfkt.
Wenn über einen hier festzulegenden Zeitraum keine Tasten
betätigt werden, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
Diese Funktion dient dazu, Batteriestrom zu sparen.
• Aus / 1 Min. / 3 Min.*
Sprache
Hier legen Sie fest, in welcher Sprache die Menüs und Mel-
dungen auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden. Sie kön-
nen aus 9 Sprachen auswählen.
Deutsch* / Englisch / Französisch / Italienisch / Spanisch /
Ungarisch / Slowenisch / Niederländisch /Portugiesisch
32
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
Datum / Zeit
Hier können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. Wählen
Sie mit den Tasten / den zu ändernden Wert aus. Neh-
men Sie mit den Tasten / die Änderung der Werte vor.
Speichern Sie die Einstellung abschließend durch das drü-
cken auf den Auslöser
8
.
Formatieren
Lesen Sie den Abschnitt „Formatieren der Speicherkarte“ (Sei-
te 22), um weitere Einzelheiten zu erfahren.
• Ja / Nein*
Werkseinst.(ellung)
Hier werden alle Werte der Kamera auf die Standardeinstel-
lung (*) zurückgesetzt.
Nur Datum und Uhrzeit werden nicht verändert.
• Ja / Nein*
Version
Hier wird die Firmware-Version der Kamera angezeigt.
Die Kamera verwenden
Aufnahme von Bildern
Die Kamera ist auf der Rückseite mit einem 2,7“ Farb-LCD-TFT-
Bildschirm ausgestattet, der Ihnen die Einrichtung von Bil-
dern, die Wiedergabe aufgenommener Bilder bzw. Videoclips
oder die Änderung von Menüeinstellungen ermöglicht.
33
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
Drücken Sie auf die Taste EIN/AUS
21
, um die Kamera
einzuschalten. Die Kamera ist dann automatisch im Foto-
modus [ ].
Benutzen Sie den Makro-Schalter
20
, um die Entfer-
nung zum Motiv korrekt einzustellen. Wählen Sie das
Blumen-Symbol [ ], wenn Sie eine Nahaufnahme (11
cm – 18 cm) machen möchten. Wenn Sie ein Video oder
Foto von der Umgebung oder von Personen ab einer
Entfernung von 0,5 m aufnehmen wollen, stellen Sie den
Makro-Schalter
20
auf den Normal-Modus [ ].
Wenn Sie unsicher sind, ob die Beleuchtung einer Aufnah-
me ausreichend ist, schalten Sie den Automatik-Blitz [
]
mit Hilfe der Blitz-Taste
16
ein.
Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn die Batterie dafür zu
schwach ist.
Bitte beachten Sie, dass bei dunklen Licht-
situationen oder Blitzlichtaufnahmen eine
Bewegungsunschärfe entstehen kann. Achten
Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten oder ein
Stativ zu nutzen.
Das Bild könnte verzerrt aufgenommen wer-
den, wenn Sie Aufnahmen aus z.B. einem
schnell fahrenden Fahrzeug heraus machen.
Arrangieren Sie die Aufnahme auf dem rückwärtigem
Bildschirm. Diese Kamera ist mit einem 4-fach Digital-Zoom
ausgerüstet. Mit der Zoomtaste
14
/
15
können Sie Ob-
jekte näher heran holen.
• Drücken Sie auf der Zoomtaste „T“
14
um in das Motiv
hineinzuzoomen und das Bild zu vergrößern.
34
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
• Drücken Sie auf der Zoomtaste „W“
15
um aus dem
Motiv herauszuzoomen und ein Bild mit einem größeren
Blickwinkel anzuzeigen.
Drücken Sie den Auslöser
8
und warten Sie, bis die
LCD-Anzeige wieder aktiviert ist.
Selbstfotografie mit dem kleinen Monitor
Wenn Sie sich selbst fotografieren möchten, können Sie ein-
fach den Monitor auf der Vorderseite verwenden. Führen Sie
die folgenden Schritte aus:
Drücken Sie den LCD-Wechselknopf
22
zum Umschalten
auf den vorderen Monitor.
Benutzen Sie den vorderen Monitor als Sucher, um sich
selbst zu sehen.
Drücken Sie den Auslöser
8
, um Ihr Foto aufzunehmen.
Selbstauslöser
Sie können die Selbstauslöser-Funktion für Selbstportraits
oder Aufnahmen ohne Blitzlicht nutzen. Bitte nutzen Sie hier-
für ein Stativ.
Zum Einstellen des Selbstauslösers gehen Sie bitte vor wie
auf Seite 25 beschrieben.
Arrangieren Sie Ihre Aufnahme mit Hilfe des rückseitigen
LCD-Monitors
13
Drücken Sie den Auslöser
8
, um die Aufnahme zu machen.
Sobald der Auslöser
8
, gedrückt wird, beginnt oberhalb
des Objektivs die Betriebs-LED
12
, zu blinken. Diese blinkt
in den letzten 2 Sekunden vor der Aufnahme schneller.
35
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
Wiedergabe der Fotos
Die Kamera bietet zwei Optionen für die Wiedergabe: Einzel-
bild und Vorschau.
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste
17
um den Wiederga-
bemodus zu öffnen.
Das letzte Bild oder der letzte Videoclip wird angezeigt.
Drücken Sie die Tasten / , um einzeln durch die Auf-
nahmen zu blättern.
Drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe die
Zoomtaste „W“
15
, so öffnet sich der Vorschau-mo-
dus. Drücken Sie / / / zur Auswahl des
gewünschten Fotos und drücken Sie den Auslöser
8
zur
Anzeige dieses Fotos.
Im Vollbildmodus, drücken Sie die Zoomtaste „T“
14
um die Bildanzeige zu vergrößern.
Verwenden Sie die Tasten / , um den vergrößerten
Ausschnitt zu verschieben. Mit der Zoomtaste „W“
15
wechseln Sie zurück zur normalen Bildgröße.
Um eine Diaschau zu starten, halten Sie im Wiedergabe-
modus die Taste Menu
19
gedrückt, bis das Wiedergabe-
menü geöffnet wird. Wählen Sie „Diashow“ und dort die
gewünschte Intervall-Zeit sowie einen Übergang zwischen
zwei Bildern aus. Über die Option „Start“ wird die Diaschau
gestartet.
Um den Farbeffekt eines Fotos zu ändern, halten Sie im
Wiedergabemodus die Taste Menü
19
gedrückt, bis das
Wiedergabemenü geöffnet wird. Wählen Sie „Fotoeffekt“
aus und drücken Sie den Auslöser
8
. Wählen Sie den
gewünschten Effekt durch Drücken auf die Tasten /
36
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
aus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken auf den
Auslöser
8
. Das Bild wird separat gespeichert.
Aufnahme von Video-Clips
In Videomodus können Sie kurze Videoclips mit einer Auflö-
sung von 640 x 480 oder 320 x 240 Pixeln aufnehmen.
Drücken Sie die Taste M (Modus)
18
und wählen Sie den Vi-
deomodus [ ].
Betätigen Sie mit dem Auslöser
8
, um die Videoaufnahme
zu beginnen, und betätigen Sie den Auslöser
8
, erneut,
um die Aufnahme zu beenden.
Drücken Sie während der Videoaufnahme die Wiederga-
be-Taste
17
, um die Aufnahme anzuhalten.
Zum Einstellen der Auflösung gehen Sie bitte vor wie auf Sei-
te 27 beschrieben.
Abspielen von Videoclips
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste
17
um den Wiederga-
bemodus zu öffnen.
Das letzte Bild oder der letzte Videoclip wird angezeigt.
Drücken Sie die Tasten / um durch die Aufnahmen
zu blättern.
Um einen Videoclip abzuspielen, drücken Sie die Zoomtaste
„T
14
.
Drücken Sie die Taste für den schnellen Vorlauf und die
Taste für den schnellen Rücklauf. Mit der ie Zoomtaste
„T
14
halten Sie die Wiedergabe an und setzen Sie
auch wieder fort.
37
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
Drücken Sie Taste M (Modus)
18
zum Beenden der Video-
wiedergabe.
Fotos und Videos schützen
Sie können Fotos und Videos auf der Speicherkarte vor verse-
hentlichem Löschen schützen.
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste
17
um den Wiederga-
bemodus zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten / , zur Auswahl des Fotos/
Videos, das Sie schützen wollen.
Drücken Sie die Taste Menü
19
und halten Sie den Knopf
gedrückt, bis die Menüoptionen angezeigt werden. Wäh-
len Sie „Schützen“ aus und drücken Sie den Auslöser
8
.
Wählen Sie „Einzelbild Schützen“ oder „Alle“ aus und drü-
cken Sie den Auslöser
8
.
Größe der Fotos verändern
Ein aufgenommenes Foto kann verkleinert und separat ge-
speichert werden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisun-
gen zum Verändern der Größe eines Fotos.
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste
17
um den Wiederga-
bemodus zu öffnen.
Das letzte Bild oder der letzte Videoclip wird angezeigt.
Drücken Sie die Tasten / , zur Auswahl des Fotos
bzw. Videos, dessen Größe Sie ändern möchten.
Drücken Sie die Taste Menü
19
und halten Sie den Knopf
gedrückt, bis die Menüoptionen angezeigt werden. Wäh-
len Sie „Größe Ändern“ aus und drücken Sie zum bestäti-
gen den Auslöser
8
.
38
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Die Kamera verwenden
DE
Wählen Sie die neue Größe aus und drücken Sie zum
Bestätigen erneut den Auslöser
8
. Das Foto wird dann
separat gespeichert.
Fotos und Videos löschen
Sie können Fotos und Videos auf der Speicherkarte vor verse-
hentlichem Löschen schützen.
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste
17
, um den Wiederga-
bemodus zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten
/ zur Auswahl des Fotos bzw.
Videos, das Sie löschen wollen.
Drücken Sie die Taste Menü
19
und wählen Sie “Alle”, um
alle Bilder und Videos zu löschen, oder „Single“, um das
ausgewählte Bild bzw. Video zu löschen.
Drücken Sie Auslöser
8
und wählen Sie dann OK zum
Bestätigen.
Drücken Sie die Taste Menü
19
, um den Vorgang zu
Beenden.
Aufnahmen, die geschützt sind, können so
nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen dieser
Aufnahmen muss der Löschschutz aufgehoben
werden (siehe Seite 34).
39
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Anschluss an einen Computer
DE
Anschluss an einen Computer
Die Kamera kann über den USB-Anschluss an einem Compu-
ter als Massenspeichergerät angeschlossen werden. Fotos
und Videos können so auf den Computer übertragen werden.
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihren
Computer an.
Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera wird dabei über
die USB-Verbindung mit Strom versorgt.
Die Kamera installiert sich am Computer als zusätzliches
Laufwerk mit der Bezeichnung „Wechseldatenträger“.
Klicken Sie doppelt auf dieses Laufwerk, Sie können die
Foto- und Video-Dateien in einen Ordner auf dem Compu-
ter kopieren bzw. verschieben.
40
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Anschluss an einen Computer
DE
Systemvoraussetzungen
Windows®
Hardware: Pentium® IV 3.0 GHz oder höher
Betriebssystem: Windows® XP/Vista/7/8/10
Arbeitsspeicher: 2 GB RAM
Speicherplatz: 1 GB freier Festplattenspeicher
Laufwerk: CD oder DVD
Anschlüsse: Freier USB-Anschluss
Macintosh
Hardware: PowerPC G3/G4/G5
Betriebssystem: OS 10.3.9 oder neuer
Arbeitsspeicher: 512 MB RAM
Speicherplatz: 1 GB freier Festplattenspeicher
Anschlüsse: Freier USB-Anschluss
41
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Installation der Software
DE
Installation der Software
Auf der beigefügten CD-ROM ist folgende Software für
Windows XP, Vista, Windows 7 & 8 enthalten:
MAGIX Photo Manager 10™ - Ein Programm zur schnellen
Archivierung sowie zur Bearbeitung und Wiedergabe von Fo-
tos auf Ihrem Computer.
MAGIX Video Easy SE - Mit dieser Software lassen sich Vi-
deos leicht schneiden und bearbeiten sowie Video-CDs bzw.
-DVDs erstellen.
Vor der Installation der Software eine Daten-
sicherung durchführen. Der Hersteller haftet
nicht bei Datenverlust. Die Kamera kann auch
ohne Software mit dem Computer verbunden
werden, um die Aufnahmen zu übertragen.
1. Legen Sie die mit der Kamera gelieferte CD-ROM in das
CD-/DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Es erscheint ein
Begrüßungsbildschirm.
2. Klicken Sie auf den Namen der gewünschten Software.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Installation durchzuführen.
Weitere Informationen über die Verwendung der Software
finden Sie über die entsprechende Hilfe-Funktion des je-
weiligen Programms. Wenn Sie Windows® XP, Vista, 7 oder 8
verwenden, installieren und benutzen Sie die Software im
Administrator”-Modus. Sollte die Installation der CD nicht
automatisch starten, können Sie die Softwareinstallation
manuell über den Arbeitsplatz aktivieren. Die Bearbei-
tungs-Software wird auf Computern mit Mac-System oder
Linux nicht unterstützt.
42
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Mögliche Anzahl von Aufnahmen
DE
Mögliche Anzahl von Aufnahmen
Die folgende Tabelle zeigt die Anzahl von Foto-Aufnahmen,
die Sie basierend auf der jeweiligen Einstellung und der Ka-
pazität der microSD/SDHC-Speicherkarte machen können.
Auflösung Qualität MicroSD/SDHC-Speicherkartenkapazität
1GB 2GB
4GB
SDHC
8GB
SDHC
16GB
SDHC
32GB
SDHC
14M
4.320 x
3.240
Super fein
172 340 672 1241 2478 4926
Fein
273 538 978 1965 3915 7789
Normal
411 804 1578 2935 5839 11598
8M
3.264 x
2.448
Super fein
299 589 1152 2152 4285 8414
Fein
476 938 1798 3424 6827 13604
Normal
599 1376 2554 5023 10012 19995
5M
2.592 x
1.944
Super fein
472 924 1774 3623 7251 14309
Fein
730 1440 2764 5646 11301 22608
Normal
1085 2135 4099 8372 18755 37520
3M
2.048 x
1.536
Super fein
730 1440 2764 5646 11301 22608
Fein
1131 2211 4245 8671 17351 34711
Normal
1649 3259 6256 12778 25565 51139
VGA
640 x 480
Super fein
5202 10320 19813 40466 80945 99999
Fein
6205 12384 23776 48559 97131 99999
Normal
7843 15480 29720 60699 99999 99999
43
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Mögliche Video-Aufnahmezeiten
DE
Mögliche Video-Aufnahmezeiten
Die folgende Tabelle zeigt die ungefähren maximalen Vi-
deo-Aufnahmezeiten, die Sie basierend auf der jeweiligen
Einstellung und der Kapazität der microSD/SDHC-Speicher-
karte machen können.
Auflösung MicroSD/SDHC-Speicherkartenkapazität
1GB 2GB
4GB
SDHC
8GB
SDHC
16GB
SDHC
32GB
SDHC
VGA
640 x 480
0:12:58 0:25:50 0:50:23 1:41:23 3:22:56 6:45:55
QVGA
320 x 240
0:28:51 0:57:37 1:52:18 3:45:58 7:32:01 15:03:55
• In der obigen Tabelle werden die Gesamtzeiten für alle
Videos angezeigt. Eine Videoaufnahme wird automatisch
gestoppt, wenn ein Videoclip größer als 4 GB oder länger
als 25 Minuten wird.
• Für die Aufnahme von Videos empfehlen wir eine Spei-
cherkarte der Klasse 6 oder höher, um ein automatisches
Stoppen oder unerwartete Ergebnisse zu vermeiden.
44
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Konformitätserklärung
DE
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann bei der
nachstehend angeführten Adresse angefor-
dert werden.
Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen
Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung ange-
bracht wurde:
2011/65/EG RoHS-Richtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
supra Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstraße 28A, 67663 Kaiserslautern, Deutschland
45
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Technische Daten
DE
Technische Daten
Modell: Fun
Bildsensor: 8.0 Megapixel CMOS sensor
Bildauflösung: Foto: 14M (4.320 x 3.240) interpolated, 8M
(3.264 x 2.448), 5M (2.592 x 1.944), 3M (2.048 x
1.536), VGA (640 x 480))
Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
Bildschirm: 2,7" (6,8 cm) und 1,8“ (4,6 cm) TFT-Farbmonitor
Aufnahmemedium: microSD/SDHC-Speicherkarten bis zu 32 GB
Dateiformat: JPEG (EXIF 2.2), Motion-JPEG (AVI)
Objektiv: F/2,8; f=4,8 mm;
Fokussierungsbereich: 0,5 m ~ unendlich;
Makromodus: 11 cm – 18 cm
Belichtungszeit: Normalmodus: 1/4 ~ 1/4.000 Sek.
Digitaler Zoom: 4- fach digital Zoom
IP-Standard: Wasserdicht nach IP-Standard IPX8
Anschlüsse. USB 2.0
Stromversorgung. 2x Alkaline Batterien Typ LR03 (AAA) 1,5 V
Abmessungen: ca. 97,6 x 63 x 23 mm
(ohne hervorstehende Teile)
Gewicht: ca. 120 g (ohne Batterien und Speicherkarte)
Design und technische Daten können ohne An-
kündigung geändert werden.
46
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Aufbewahrung
DE
Aufbewahrung
Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte die Digitalkamera von
der Stromversorgung und bewahren Sie diese an einem sau-
beren und trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern,
auf.
Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr ! Die Digitalkamera wird während des
Betriebs heiß! Lassen Sie die Digitalkamera vor jeder Reini-
gung vollständig abkühlen!
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurz-
schluss verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse ge-
langt.
HINWEIS!
Gefahr durch Fehlbedienung!
Unsachgemäßer Umgang mit der Digitalkamera kann zu Be-
schädigung führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder
47
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Entsorgung
DE
metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte
Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen
beschädigen.
Geben Sie die Digitalkamera keinesfalls in die Spülmaschi-
ne. Sie würden sie dadurch zerstören.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Lassen Sie die Digitalkamera vollständig abkühlen.
Wischen Sie die Digitalkamera mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch ab. Lassen Sie alle Teile danach vollständig
trocknen.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Ge-
ben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien
in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro-
päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung
von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte die Digitalkamera einmal nicht mehr benutzt
werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich
verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altge-
räte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf
48
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
DE
0631 - 34 28 441
Entsorgung
DE
die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte
mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle
Batterien und Akkus, unabhängig davon, ob sie
Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer umweltge-
rechten Entsorgung zuzuführen. Akkus und Batteri-
en sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen.
Bevor Sie die Digitalkamera entsorgen, müssen die Batterien
zuerst entfernt und separat vom Gerät entsorgt werden.
Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden
Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb =
Blei
DE
Innerhalb
Deutschlands zum
normalen Telefontarif.
Montag-Freitag
8:00 - 20:00 Uhr
Beschreibung der Störung:
Schicken Sie die ausgefüllte
Garantiekarte zusammen mit
dem defekten Produkt an:
supra Foto-Elektronik-
Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
D-67663 Kaiserslautern
info@supra-elektronik.com
JAHRE
GARANTIE
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E-Mail
Datum des Kaufs*
* Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte.
Ort des Kaufs
GARANTIEKARTE
DIGITALKAMERA FUN
KUNDENDIENST
MODELL: FUN ARTIKEL-NR.: 92963 XII/19/15
0631 - 34 28 441
DE
info@supra-elektronik.com
DE
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen
Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ord-
nungsgeßem Gebrauch (z.B. Akkus)
Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch
Keine Transportkosten
Hotline: Innerhalb Deutschlands zum normalen Telefontarif.
TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail
oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Be-
dienungsfehlern helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
• zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollsndig
ausgefüllte Garantiekarte.
• das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
unsachgemäße Benutzung oder Transport.
Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle
Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos-
tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine
gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/
oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich
vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen.
Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme
keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder
Einstellungen.
Importiert durch:
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
DE
KUNDENDIENST
info@supra-elektronik.com
0631 - 34 28 441
MODELL: FUN
ARTIKELNUMMER: 92963
XII/19/15
JAHRE
GARANTIE
DE
3
31


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Maginon Fun at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Maginon Fun in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info