18
IT GB FR
zona programmata con la
funzione timer, si illumina.
Per impostare rapidamente il
tempo di cottura, mantenere
costantemente premuto il tasto
“+” o “-“.
Modifica del tempo di cottura
già impostato
Il tempodi cottura può essere
modificato in qualsiasi
momento.
2. Toccare il tasto di timer (7).
3. Impostare il nuovo tempo con
i tasti “+” e “-“ (5 e 4).
Per impostare rapidamente il
tempo di cottura, mantenere
costantemente premuto il tasto
“+” o “-“.
Disattivazione della funzione
timer
Quando il tempo è scaduto,
viene emesso un segnale
acustico per la durata di 2
minuti.
Per interrompere in anticipo la
segnalazione acustica è
sufficiente toccare un tasto
qualunque.
La zona di cottura è ora spenta.
Se si vuole interrompere il timer
prima del suo scadere:
1. la zona interessata deve
essere attivata.
2. Toccare il tasto di timer (7).
3. Azzerare il tempo tenendo
premuto il tasto “-“ (4).
La funzione timer è ora
disattivata ma la zona di cottura
rimane accesa, fintanto che non
la si spegne manualmente.
programmed zone illuminates.
To rapidly adjust the cooking
time, hold pressed the “+” or
“-“ keys.
Changing a previously set
cooking time.
The programmed cooking
time may be changed at any
time.
2. Press the timer key (7).
3. Set a new cooking time
using the keys “+” and “-“ (5
and 4).
To rapidly adjust the cooking
time, hold pressed the “+” or
“-“ keys.
Deactivating the timer
function.
When the set cooking time has
elapsed, an audible signal
sounds for 2 minutes.
To interrupt the signal, simply
press any key.
The cooking zone is now
switched off.
If you want to interrupt the
timer before the programmed
time period has elapsed:
1. the relative zone must be
on.
2. Press the timer key (7).
3. Zero the time by pressing “-
“ (4).
The timer is now deactivated
but the cooking zone will
remain on until it is switched
off manually.
Le témoin (11) correspondant à
la zone programmée avec la
fonction minuterie s’allume.
Pour programmer rapidement
le temps de cuisson, maintenir
pressée la touche « + » ou « - ».
Modification du temps de
cuisson programmé
A tout instant, on peut modifier
le temps de cuisson.
2. Effleurer la touche de la
minuterie (7).
3. Programmer le nouveau
temps de cuisson à l’aide des
touches « + » et « - » (5 et 4).
Pour programmer rapidement
le temps de cuisson, maintenir
pressée la touche « + » ou « - ».
Arrêt de la fonction minuterie
Lorsque le laps de temps est
écoulé, l’appareil émet un
signal sonore pendant 2 mn.
Pour interrompre ce signal
sonore, il suffit d’effleurer une
touche quelconque.
La zone de cuisson est
maintenant éteinte.
Pour arrêter la minuterie avant
la fin :
1. La zone concernée doit être
activée.
2. Effleurer la touche de la
minuterie (7).
3. Mettre à zéro le temps en
maintenant pressée la touche « -
» (4).
La fonction minuterie est
arrêtée, mais la zone de cuisson
reste allumée jusqu’à ce qu’on
ne l’éteigne manuellement.
La funzione timer si applica a
tutte le zone cottura.
The timer function applies to all
hob zones.
La fonction minuterie s’applique à
toutes les zones de cuisson.
1. la zona interessata deve
essere attivata. Il display
corrispondente lampeggia
assieme al led corrispondente al
timer di zona (11).
1. the relative zone must be
on. The corresponding display
ashes together with the LED
corresponding to the zone timer (11).
1. La zone concernée doit être activée.
L’écran correspondant clignote avec le voyant
correspondant au minuteur de la zone (11)