522526
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
9
ES NL PTDE
Sekunden auf folgende Weise
eingeschaltet werden.
1. Die Taste (2) der betreffenden
Kochzone drücken. Auf der
2. Die gewünschte Stufe (zwischen
1 und 9) mit den Tasten “+” und “-
” (5/4) einstellen.
Die Tasten “+” und “-“ haben eine
Wiederholungsfunktion. Hält man
eine dieser Tasten gedrückt, so
wird der eingestellte Wert alle 0,3
Sekunden um eine Einheit erhöht
oder verringert.
Ausschalten der Kochzone
1. Die Kochzone muss aktiviert
sein. Der Dezimalpunkt (13) der
2. Den eingestellten Wert mit Hilfe
der Taste (4) auf “0” einstellen.
Nach 10 Sekunden schaltet sich die
Kochzone automatisch aus.
Schnellaabschalten:
1. Die gewünschte Kochzone muss
aktiviert werden.
2. Berührt man gleichzeitig die
Tasten “+” und “-“ (5/4), so
schaltet sich die Zone sofort aus.
Restwärmeanzeige
Wenn die Temperatur der
Kochzone noch sehr hoch ist und
Verbrennungen verursachen kann,
so erscheint auf der Anzeige der
entsprechenden Zone das Symbol
“H” (Restwärme). Die Anzeige
verschwindet erst, wenn keine
Gefahr mehr besteht (bei 60 °C).
ducirse dentro de 10 segundos de
la siguiente manera.
1. Apretar la tecla (2) relativa a
la zona de cocción interesada. En
2. Regular el nivel (desde 1 a 9)
a través de las teclas “+” y “-”
(5/4). Las teclas “+” y “-“ están
dotadas con función de repeti-
ción. La presión continua sobre
una de estas teclas determina el
aumento o la disminución del va-
lor programado de una unidad
cada 0.3 segundos.
Apagamiento de la zona de coc-
ción
1. La zona de cocción debe ser
activada. El punto decimal (13)
2. Llevar el valor programado a
“0” a través de la tecla (4). Des-
pués de 10 segundos la zona de
coccn se apaga
automáticamente.
Apagamiento rápido:
1. La zona de cocción pedida
debe ser activada.
2. Tocando contemporáneamente
las teclas +y -“ (5/4), la zona
se apaga inmediatamente.
Indicadores de calor residual
Cuando la temperatura en la
zona de cocción todavía es ele-
vada, a tal punto de causar que-
maduras, el display relativo a
aquella zona muestra el símbolo
“H” (calor residual). La indica-
ción desaparece sólo cuando no
existe más peligro (a 60
°
C).
als volgt worden aangezet.
1. Druk op de toets (2) voor de
kookplaat in kwestie. Op de
2. Regel nu het niveau (van 1 tot
9) met de toetsen “+” en “-” (5/
4).
De toetsen “+” en “-“ hebben
een herhaalfunctie. Zolang u ze
ingedrukt houdt, blijft de
ingestelde waarde per 0,3
seconden met één eenheid
stijgen of dalen.
De kookplaat uitzetten
1. De kookplaat moet uiteraard
al aanstaan; de decimale punt
2. Zet de ingestelde waarde op
0 met de toets (4). 10
seconden laten slaat de
kookplaat automatisch af.
Snel afzetten:
1. De gewenste kookplaat moet
uiteraard al aanstaan; de
2. Druk tegelijkertijd op de
toetsen “+” en “-“ (5/4), en de
plaat slaat automatisch af.
Indicatoren van de restwarmte
Wanneer de kookplat nog warm
is, zodat ze brandwonden kan
veroorzaken, toont de display
voor die zone “H” (restwarmte).
Die melding verdwijnt zodra er
geen gevaar meer is (op 60°C).
De display toont “0” zolang de
temperatuur onder de 60°C blijft,
tre os 10 segundos no seguinte
modo.
1. Premir a tecla (2) relativa à zona
de cozedura interessada. No res-
2. Regular o nível (desde 1 até 9)
através das teclas “+” e “-” (5/4).
As teclas “+” e “-“ estão dotadas
da função de repetição. A pressão
contínua sobre uma destas teclas
determina o aumento ou a diminui-
ção do valor programado de uma
unidade cada 0.3 segundos.
Apagamento da zona de cozedura
1. A zona de cozedura deve ser ac-
tivada. O ponto decimal (13) da
2. Levar o valor programado a 0”
atras da tecla (4). Depois de 10
segundos a zona de cozedura se
apaga automaticamente.
Apagamento rápido:
1. A zona de cozedura solicitada
deve ser activada.
2. Tocando ao mesmo tempo as te-
clas “+” e “-“ (5/4), a zona se
apaga imediatamente.
Indicadores de calor resíduo
Quando a temperatura na zona de
cozedura ainda está elevada, ao
ponto tal de causar queimaduras,
o respectivo display daquela zona
mostra o símbolo “H” (calor resí-
duo). A indicação desaparece
quando não existe mais nenhum
perigo (a 60
°
C).
(LQVFKDOWHQGHU.RFK]RQH
%HLP (LQVFKDOWHQ GHV *HUlWV PLW
GHU 7DVWH  PXVV HLQH GHU
.RFK]RQHQ LQQHUKDOE YRQ 
(QFHQGLGRGHOD]RQDGHFRFFLyQ
&XDQGRVHHQFLHQGHHOGLVSRVLWL
YRFRQODWHFODHOHQFHQGLGR
GHXQD]RQDGHFRFFLyQGHEHSUR
'HNRRNSODDWDDQ]HWWHQ
:DQQHHU X GH LQVWDOODWLH PHW
WRHWV KHEW DDQJH]HWPRHWGH
NRRNSODDWELQQHQGHVHFRQGHQ
$FHQGLPHQWRGD]RQDGHFR]HGXUD
$RDFHQGLPHQWRGRGLVSRVLWLYRFRP
DWHFODRDFHQGLPHQWRGHXPD
]RQDGHFR]HGXUDGHYHVXFHGHUHQ
Anzeige erscheint eine
blinkende “0”, dass dieser
Bereich aktiv ist.
el display relativo aparece un
“0” intermitente, mostrando
así que aquella zona es activa.
display verschijnt een
knipperende “0”, zodat u kan
zien welke plaat nu actief is.
pectivo display aparece um “0”
intermitente, fazendo de maneira que
se veja que aquela zona está activa.
Nur ein Bereich kann jeweils
aktiv sein; deshalb kann auch
nur eine Kochzone auf ein Mal
blinken.
Puede ser activa sólo una zona
por vez, por lo tanto puede
resultar intermitente sólo una
zona de cocción por vez.
Er kan slechts één plaat
tegelijkertijd actief zijn, daarom
kan er slechts één kookzone op
hetzelfde moment knipperen.
pode ser activada uma função
de cada vez, por isso pode resultar
intermitente somente uma zona de
cozedura de cada vez.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for M-System MKK-605 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of M-System MKK-605 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info