540800
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/29
Next page
20
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - LUNA GOLD+ HOUT INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA GOLD+ BOIS M-DESIGN
DOORKIJKHAARDEN
2.10 AUTOMATISCHE REGELBARE DUBBELE KLEP
BIJ DE LUNA DOORKIJK
In de voorgestelde guur (g. 15) zal de eerste liftdeur een eerste klep aansturen en zal
de tweede liftdeur de tweede klep aan sturen. Voor de aansturing van de verschillende
kleppen zijn de liftdeuren voorzien van een mechanische overbrenging.
Aangezien de kleppen afzonderlijk bediend worden door twee onaankelijke liftdeu-
ren zal er bij het branden met slechts één geopende liftdeur het rookgasafvoerkanaal
slechts gedeeltelijk worden afgesloten door één klep waardoor het vuur zachter zal
blijven branden. Bij branden met twee geopende liftdeuren, zullen beide kleppen vol-
ledig automatisch open gaan en zal er dus geen rook meer in de huiskamer komen. Bij
branden met beide liftdeuren gesloten, zullen ook beide kleppen sluiten en aldus het
rookgasafvoerkanaal gedeeltelijk afsluiten. Hierdoor zal een hogere temperatuur in
de haard worden bekomen met als gevolg een betere verbranding en een aanzienlijk
hoger rendement, veel minder vervuiling van de natuur, veel minder hout of brand-
stofverbruik. De ruiten van de liftdeuren die een doorkijkhaard zo interessant maken
blijven veel langer zuiver.
LES FOYERS DOUBLE FACES
2.10 DOUBLE CLAPET AUTOMATIQUE RÉGLABLE POUR LE LUNA GOLD DOU-
BLE FACE
Dans la gure présentée, (g,15) la première porte escamotable commandera un premier
clapet et la seconde porte escamotable commandera un second clapet. Pour commander
les diérents clapets, les portes escamotables sont munies d’une transmission mécanique.
Comme les clapets sont commandés par des portes escamotables fonctionnant indépen-
damment l’une de l’autre, en cas de feu avec une seule porte escamotable ouverte, le canal
d’évacuation des gaz de combustion ne sera que partiellement fermé par un clapet et le feu
brûlera plus doucement. En cas de fonctionnement avec deux portes escamotables ouver-
tes, les deux clapets s’ouvriront tout à fait automatiquement et il n’y aura plus de fumée
qui s’échappera dans la pièce. En cas de fonctionnement avec les deux portes escamotables
fermées, les deux clapets se fermeront également et ils fermeront partiellement le canal
d’évacuation des gaz de combustion. Une température plus élevée sera alors aeinte dans
le foyer, avec pour conséquence, une meilleure combustion et un rendement neement
plus élevé, beaucoup moins de pollution dans la nature, une consommation de bois –ou
de combustible- beaucoup plus basse. Le double vitrage de ce foyer escamotable qui le
rendent si agréable, restent propre plus longtemps.
Fig.15
IMPORTANT : POUR LES FOYERS DOUBLE FACE
Ces appareils sont très sensible à d’éventuelles dépressions dans la maison,
crée par une mezzanine, cage d’escalier ou autres effets naturels. Nous ne
pouvons pas garantir un fonctionnement sans refoulement durant une com-
bustion avec portes levées dans certains cas. Cependant, le foyer fonctionnera
parfaitement avec les vitres fermées.
M-Design ne peut donc garantir un fonctionnement sans refoulement, vitre
levées, dans tout les cas de gure.
BELANGRIJK BIJ DOORKIJKHAARDEN
Deze haarden zijn enorm gevoelig aan eventuele verschijnselen
die onderdruk veroorzaken in de leefruimte waar de haard in
gebruik staat. Door een mezzanine, grote traphal in een open ruimte of
andere natuurlijke verschijnselen, wordt een onderdruk veroorzaakt.
Dit geeft terugslag in de schouw wanneer gestookt wordt met open vensters
van de haard. Wij kunnen dus geen goede werking van het teostel garanderen
bij open vensters in sommige gevallen. Daarentegen, zal het toestel steeds goed
functioneren met gesloten vensters.
M-Design kan dus niet garanderen dat een doorkijkhaard perfect zal functio-
neren met open vensters in geen terugslag zal geven.
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for M-design LUNA 550VS GOLD plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of M-design LUNA 550VS GOLD plus in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of M-design LUNA 550VS GOLD plus

M-design LUNA 550VS GOLD plus Quick start guide - English - 2 pages

M-design LUNA 550VS GOLD plus User Manual - German - 24 pages

M-design LUNA 550VS GOLD plus Quick start guide - German, Dutch, French - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info