817490
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
EN  SOLAR PANEL INSTALLATION
Place Solar Panel in an area with the most direct sunlight throughout the year. Angle the solar panel
upward 30°. It only needs a few hours of direct sunlight each day to keep your camera powered. The
amount of energy that the solar panel produces is aected by weather conditions, seasonal changes,
geographic location, etc.
After the installation is complete, please check that all locking mechanisms are tightly secured.
You can also use the seperate USB-C cable to charge the batteries.
MAINTENANCE
Wipe the face of the solar panel with a soft, damp cloth regularly to clear any dust or debris.
NL - INSTALLATIE VAN ZONNEPANELEN
Plaats het zonnepaneel het hele jaar door op een plek met het meeste directe zonlicht. Draai het
zonnepaneel 30° naar boven. Er zijn slechts enkele uren direct zonlicht per dag nodig om uw camera
van stroom te voorzien. De hoeveelheid energie die het zonnepaneel produceert, wordt beïnvloed door
weersomstandigheden, seizoensveranderingen, geografische locatie, enz.
Controleer nadat de installatie is voltooid of alle vergrendelingsmechanismen goed vastzitten.
Je kunt ook de aparte USB-C kabel gebruiken om de batterijen op te laden.
ONDERHOUD
Veeg de voorkant van het zonnepaneel regelmatig af met een zachte, vochtige doek om stof en vuil te
verwijderen.
FR - INSTALLATION DE PANNEAU SOLAIRE
Placez le panneau solaire dans une zone où la lumière du soleil est la plus directe tout au long de
l'année. Inclinez le panneau solaire vers le haut de 30°. Il sut de quelques heures de soleil direct par jour
pour que votre caméra reste alimentée. La quantité d'énergie produite par le panneau solaire est aectée
par les conditions météorologiques, les changements saisonniers, la situation géographique, etc.
Une fois l'installation terminée, veuillez vérifier que tous les mécanismes de verrouillage sont bien
sécurisés.
Vous pouvez également utiliser le câble USB-C séparé pour charger les batteries.
ENTRETIEN
Essuyez régulièrement la face du panneau solaire avec un chion doux et humide pour éliminer toute
poussière ou débris.
DE – SOLARPANEELEINSTALLATION
Platzieren Sie das Solarpanel an einem Ort mit der meisten direkten Sonneneinstrahlung das ganze
Jahr über. Neigen Sie das Solarpanel um 30° nach oben. Um Ihre Kamera mit Strom zu versorgen, sind
nur wenige Stunden direktes Sonnenlicht pro Tag erforderlich. Die Energiemenge, die das Solarpanel
produziert, wird durch Wetterbedingungen, saisonale Veränderungen, geografische Lage usw.
beeinflusst.
Nach Abschluss der Installation überprüfen Sie bitte, ob alle Verriegelungsmechanismen fest sitzen.
Sie können die Akkus auch mit dem separaten USB-C-Kabel aufladen.
WARTUNG
Wischen Sie die Oberfläche des Solarmoduls regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch ab, um
Staub und Schmutz zu entfernen.
PL - MONTAŻ PANELÓW SŁONECZNYCH
Umieść panel słoneczny w miejscu o największym nasłonecznieniu przez cały rok. Odchyl panel
słoneczny pod kątem 30° do góry. Aby aparat był zasilany, wystarczy kilka godzin bezpośredniego
nasłonecznienia kdego dnia. Na ilość energii wytwarzanej przez panel słoneczny wpływają warunki
pogodowe, zmiany sezonowe, położenie geograficzne itp.
Po zakończeniu montu należy sprawdzić, czy wszystkie mechanizmy blokujące są dobrze
zamocowane.
Do ładowania akumulatorów można także użyć osobnego kabla USB-C.
KONSERWACJA
Regularnie przecieraj powierzchnię panelu słonecznego miękką, wilgotną szmatką, aby usunąć kurz i
zanieczyszczenia.
CS - INSTALACE SORNÍCH PANELŮ
Umístěte solární panel na místo s nejvíce přímým slunečním světlem po celý rok. Nakloňte solární panel
nahoru o 30°. Potřebuje pouze několik hodin přímého slunečního záření každý den, aby byl fotoaparát
napájen. Množství energie, kterou solární panel vyrábí, je ovlivněno povětrnostními podmínkami,
sezónními změnami, geografickou polohou atd.
Po dokončení instalace zkontrolujte, zda jsou všechny uzamykací mechanismy pevně zajištěny.
K nabíjení baterií můžete také použít samostatný kabel USB-C.
ÚDRŽBA
Přední stranu solárního panelu pravidelně otírejte měkkým, vlhkým hadříkem, abyste odstranili
veškerý prach nebo nečistoty.
IT - INSTALLAZIONE PANNELLI SOLARI
Posiziona il pannello solare in un'area con la luce solare più diretta durante tutto l'anno. Inclinare il
pannello solare di 30° verso l'alto. Sono necessarie solo poche ore di luce solare diretta ogni giorno per
mantenere alimentata la fotocamera. La quantità di energia prodotta dal pannello solare è influenzata
dalle condizioni meteorologiche, dai cambiamenti stagionali, dalla posizione geografica, ecc.
Una volta completata l'installazione, verificare che tutti i meccanismi di bloccaggio siano fissati saldamente.
È inoltre possibile utilizzare il cavo USB-C separato per caricare le batterie.
MANUTENZIONE
Pulisci regolarmente la superficie del pannello solare con un panno morbido e umido per rimuovere
polvere o detriti.
SK - INŠTALÁCIA SOLÁRNYCH PANELOV
Umiestnite solárny panel na miesto s najväčším množstvom priameho slnečného žiarenia počas celého
roka. Natočte solárny panel o 30° nahor. Na to, aby bol fotoaparát napájaný, potrebuje každý deň len
niekoľko hodín priameho slnečného žiarenia. Množstvo energie, ktorú solárny panel vyrobí, je
ovplyvnené poveternostnými podmienkami, sezónnymi zmenami, geografickou polohou atď.
Po dokončení inštalácie skontrolujte, či sú všetky uzamykacie mechanizmy pevne zaistené.
Na nabíjanie batérií môžete použiť aj samostatný kábel USB-C.
ÚDRŽBA
Pravidelne utierajte prednú stranu solárneho panelu mäkkou vlhkou handričkou, aby ste odstránili
etok prach alebo nečistoty.
ES - INSTALACIÓN DE PANEL SOLAR
Coloque el Panel Solar en una zona con mayor luz solar directa durante todo el año. Incline el panel
solar hacia arriba 30°. Sólo necesita unas pocas horas de luz solar directa cada día para mantener la
mara encendida. La cantidad de energía que produce el panel solar se ve afectada por las
condiciones climáticas, cambios estacionales, ubicación geográfica, etc.
Una vez completada la instalación, verifique que todos los mecanismos de bloqueo estén bien
asegurados.
También puede utilizar el cable USB-C separado para cargar las baterías.
MANTENIMIENTO
Limpie la cara del panel solar con un paño suave y húmedo con regularidad para eliminar el polvo o los
residuos.
PT - INSTALAÇÃO DE PAINEL SOLAR
Coloque o painel solar em uma área com maior incidência de luz solar direta durante todo o ano. Incline
o painel solar para cima 30°. São necessárias apenas algumas horas de luz solar direta por dia para
manter sua câmera ligada. A quantidade de energia que o painel solar produz é afetada pelas
condições climáticas, mudanças sazonais, localização geográfica, etc.
Após a conclusão da instalação, verifique se todos os mecanismos de travamento estão bem
protegidos.
Você também pode usar o cabo USB-C separado para carregar as baterias.
MANUTENÇÃO
Limpe regularmente a face do painel solar com um pano macio e úmido para limpar qualquer poeira ou
detritos.
RO - INSTALARE PANOURI SOLARE
Plasați panoul solar într-o zonă cu cea mai directă lumină solară pe tot parcursul anului. Înclinați panoul
solar cu 30° în sus. Are nevoie doar de câteva ore de lumină solară directă în fiecare zi pentru a vă
menține camera alimentată. Cantitatea de energie pe care o produce panoul solar este afectată de
condițiile meteorologice, schimbările sezoniere, locația geografică etc.
După finalizarea instalării, verificați dacă toate mecanismele de blocare sunt bine fixate.
De asemenea, puteți utiliza cablul USB-C separat pentru a încărca bateriile.
ÎNTREINERE
Ștergeți fața panoului solar cu o cârpă moale și umedă în mod regulat pentru a curăța orice praf sau
resturi.
SL - MONTAŽA SONČNEGA PANELA
Postavite sončne celice na območje z najbolj neposredno sončno svetlobo skozi vse leto. Solarni panel
nagnite navzgor za 30°. Potrebuje le nekaj ur neposredne sončne svetlobe vsak dan, da vaš fotoaparat
ostane napajan. Na količino energije, ki jo proizvede sončna plča, vplivajo vremenske razmere,
sezonske spremembe, geografska lega itd.
Po končani namestitvi preverite, ali so vsi zaklepni mehanizmi dobro pritrjeni.
Za polnjenje baterij lahko uporabite tudi ločen kabel USB-C.
VZDRŽEVANJE
Redno obrišite površino solarne plošče z mehko, vlažno krpo, da odstranite morebitni prah ali ostanke.
HR - MONTAŽA SOLARNIH PLOČA
Postavite solarnu ploču na mjesto s najviše izravne sunčeve svjetlosti tijekom cijele godine. Nagnite
solarnu ploču prema gore za 30°. Potrebno mu je samo nekoliko sati izravne sunčeve svjetlosti svaki
dan kako bi vaša kamera ostala napajana. Na količinu energije koju solarni panel proizvodi utječu
vremenski uvjeti, sezonske promjene, geografski položaj itd.
Nakon dovršetka instalacije provjerite jesu li svi mehanizmi za zaključavanje čvrsto pričvršćeni.
Za punjenje baterija možete koristiti i zasebni USB-C kabel.
ODRŽAVANJE
Redovito brišite prednju stranu solarne ploče mekom, vlažnom krpom kako biste uklonili prašinu ili
nečistoće.
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for LSC SmartConnect (Action) Smart Solar IP Camera 1080p HD at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of LSC SmartConnect (Action) Smart Solar IP Camera 1080p HD in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2.13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info