www.logitec h.com/suppor t
M/N:C-U0003
5
,
IC: 4418A-CU0003
FCC ID: JNZCU0003
M/N:C-U0007
5
,
IC: 4418A-CU0007
FCC ID: JNZCU0007
English
Help with setup: Mouse is not working
1. Is the mouse pow ered on?
2. Is t he Nano receiv er securely plugged int o a USB port?
T ry changing USB ports.
3. If t he Nano receiv er is plugged into a USB hub, try plugging it
directly int o a USB port on your computer .
4. Chec k the orientation of the batt er y inside the mouse.
5. T r y a different surface. Remo ve metallic objects between
the mouse and the Nano r eceiver .
6. T r y moving the Nano r eceiver t o a USB por t closer to the
mouse. If you ar e using a tow er PC, go to www.logitec h.com/
usbextender for a USB ext ender .
7. F or Windows® operating syst ems, reconnect the mouse
with the Nano r eceiver b y launching the Connect utility from
www.logitech.com/connect_utility .
Deutsch
Probleme bei der Einrichtung:
Die Maus funktioniert nicht
1. Ist die Maus eingeschalt et?
2. Ist der N ano-Empfänger fest in einen USB-Ansc hluss eingestec kt?
V erwenden Sie einen anderen USB-Anschluss.
3. W enn der Nano-Empfäng er an einen USB-Hub angeschlossen ist,
stec ken Sie ihn dir ekt in einen USB-Anschluss des Computers ein.
4. Überprüf en Sie die Ausrichtung der Batt erie in der Maus.
5. V ersuc hen Sie es mit einer anderen Unt erlage. Entfernen Sie
Metallgegenstände zwischen der Maus und dem N ano-
Empfänger .
6. S t ecken Sie den N ano-Empfänger in einen USB-Anschluss,
der sich näher bei der Maus befindet. W enn Sie einen T ow er -PC
verwenden, können Sie auf www.logit ech.com/usbextender
ein USB-V erlängerungskabel best ellen.
7. Unt er Windows® können Sie das Dienstprog ramm Connect
Utility von www.logit ech.com/connect_utility herunterladen,
um die V erbindung mit der Maus wiederherzustellen.
Fr ançais
Aide à la configuration : La souris ne f onctionne pas
1. La souris est-elle sous tension ?
2. Le N ano-récepteur est-il branc hé sur un por t USB ?
Réessayez en c hangeant de port USB.
3. Si le nano-récept eur est branché dans un hub USB, branc hez-le
direct ement sur l’ordinat eur .
4. Vérifiez l’orient ation de la pile dans la souris.
5. Essa yez une autr e sur face. Déplacez tout objet métallique
se trouvant entr e la souris et le nano-récepteur .
6. Br anchez le Nano-récept eur sur un por t USB plus proche
de la souris. Si vous utilisez un PC t our , accédez au site
www.logitech.com/usbext ender pour vous procur er
une extension USB.
7. Pour les systèmes d’exploit ation Windows®, rebranc hez la souris
avec la N ano-récepteur en lançant l’utilitair e Connect à par tir de
www.logitech.com/connect_utility .
Español
A yuda con la instalación: El ratón no funciona
1. ¿Ha encendido el ratón?
2. ¿Está el nano r eceptor conectado cor rectament e
a un puerto USB? Pruebe otros puertos USB.
3. Si el nano r eceptor está conectado a un concentr ador USB,
conéctelo dir ectamente a un puerto USB del or denador .
4. Com pruebe la orientación de la pila dentro del ratón.
5. Pruebe el r atón en otra superficie. Retir e cualquier objeto
metálico situado entre el ratón y el nano r eceptor .
6. Lle ve el nano recept or a un puerto USB más cercano al ratón.
Si utiliza una torr e de PC, en www.logitech.com/usbext ender
encontrará un ext ensor USB.
7. En los sist emas operativos Window s®, vuelva a conectar
el ratón con el nano recept or iniciando la Utilidad de conexión
desde www.logitech.com/connect_utility .
Nederlands
Hulp bij de set-up: De muis w erkt niet
1. Staat de muis aan?
2. Is de nano-ontv anger goed aangeslot en op een USB-poor t?
Probeer een ander e USB-poor t.
3. Als de N ano-ontvanger op een USB-hub is aangeslot en,
sluit de ontvanger dan eens direct op een USB-poort van
uw computer aan.
4. Contr oleer of de batteri j correct in de muis is geplaatst.
5. Pr obeer een ander oppervlak. V erwijder metalen objecten tussen
de muis en de nano-ontvanger .
6. V erplaats de nano-ontv anger naar een USB-poort die zich
dicht er bij de muis bevindt. Gebruikt u een pc, ga dan naar
www.logitech.com/usbext ender voor een USB-extender .
7. Op een Window s®-besturingssysteem kunt u de muis
opnieuw verbinden met de nano-ontvanger door het
verbindingshulppr ogramma te starten via www.logitech.com/
connect_utility .
Italiano
Problemi di installazione: il mouse non funziona
1. Verificar e che il mouse sia acceso.
2. Il ricevit ore Nano è collegat o correttament e a una porta USB?
Prov are a utilizzare un’altra porta USB.
3. Se il ricevit ore Nano è collegat o a un hub USB, prov are a collegarlo
direttament e al computer .
4. Controllar e il posizionamento della batt eria all’interno del mouse.
5. Pro vare a utilizzare una superficie diversa. Rimuo vere e ventuali
oggetti metallici presenti nella tr aiettoria tra il mouse e
il ricevitor e Nano.
6. Pro vare a spostar e il ricevitore N ano su un’altra porta USB
più vicina al mouse. Se si utilizza un PC da tavolo, or dinare una
prolunga USB all’indirizzo www .logitech.com/usbextender.
7. Per i sistemi operativi Windo ws®, riconnetter e il mouse al ricevitor e
Nano avviando l’utilità di connessione da www .logitech.com/
connect_utility .
Svensk a
Installationshjälp: Musen fungerar int e
1. Är musen påslagen?
2. Är nanomott agaren anslut en till en USB-port? Prova att ansluta
till en annan port.
3. Om nanomott agaren är anslut en till en USB-hubb kan du försöka
ansluta den direkt till en USB-port på datorn istället.
4. K ontrollera att musens batt erier har satts i på rätt sätt.
5. Pr ova på ett annat underlag. T a bor t metallföremål som finns
mellan musen och nanomottagar en.
6. Fl ytta nanomottagaren till en USB-port närmar e musen.
Om du behöver en USB-förläng are till en upprättstående dator
kan du skaffa den på www.logitech.com/usbext ender.
7. Om du använder Window s® kan du återansluta musen med
anslutningsverktyget på www .logitech.com/connect_utility .
Dansk
Hjælp til installationen: Musen virk er ikk e
1. Er musen tændt?
2. Er nanomodt ageren slutt et til en USB-port? Prøv at bruge
en anden USB-port.
3. Hvis nanomodt ageren er slutt et til en USB-hub, kan du prøve
at sætte den dir ekte i en USB-port på comput eren.
4. Sør g for at batt erierne er vendt rigtigt i musen.
5. Prøv at brug e musen på et andet underlag. Fjern eventuelle
metalgenstande som er placer et mellem musen og
nanomodtageren.
6. Prøv at slutt e modtager en til en anden USB-port – helst én
der er tætter e på musen. Hvis computer en har et højt
kabinet, kan du få tilsendt en USB-f orlænger ved at besøge
www.logitech.com/usbext ender.
7. Hvis du bruger Windo ws®, kan du genetablere f orbindelsen
mellem musen og nanomodtageren v ed at køre
forbindelsesværktøjet fra www .logitech.com/connect_utility .
Norsk
Hjelp med k onfigureringen: Musen funger er ikk e
1. Er musen slått på?
2. Er nanomott aker en satt helt inn i en usb-port? Prøv en annen
usb-port.
3. Hvis nanomott aker en er koplet til en usb-hub, kan du prøv e
å kople mottak eren dir ekte til dat amaskinen i stedet.
4. K ontroller at batt eriet i musen er satt inn riktig.
5. Prøv å bruk e musen på en annen o verflate. Flytt met allobjekter
som befinner seg mellom musen og nanomottak eren.
6. Prøv å sett e nanomottak eren inn i en usb-port nærmere musen.
Hvis du bruker en st asjonær pc, gå til www.logitech.com/
usbextender for en usb-f orlenger .
7. I Window s® opprett er du en ny forbindelse mellom musen
og nanomottak eren ved å start e tilkoplingsverktøy et
på www.logitech.com/connect_utility .
Suomi
Vinkk ejä käyttöönottoon: hiiri ei t oimi
1. Onko hiir een kytketty virta?
2. Onk o nanov astaanotin liitetty tiukasti USB-liitäntään?
Kok eile eri USB-liitäntää.
3. Jos nano vastaanotin on liit etty USB-keskittimeen, yritä liittää
vastaanotin suoraan tiet okoneen USB-liitäntään.
4. T arkista, että paristot on aset ettu oik ein päin hiireen.
5. K ok eile käyttää hiirtä eri alustalla. Poista metalliset esineet
hiiren ja nano vastaanottimen väliltä.
6. Siir rä nanovastaanotin lähempänä hiirtä olevaan USB-liitäntään.
Jos käytät tornitiet okonetta, v oit hankkia USB-jatkojohdon
osoitteest a www.logitech.com/usbextender .
7. Window s®-käyttöjärjestelmissä kytk e hiiri uudelleen
nanovastaanottimeen käynnistämällä yht eysapuohjelma
(www.logitech.com/connect_utility).
Português
Ajuda com a configuração: O rat o não funciona
1. O rato está lig ado?
2. O nano-r eceptor está lig ado a uma porta USB? Experimente
mudar de porta USB.
3. Se o N ano-recept or estiver ligado a um concentrador USB,
tent e ligá-lo directament e a uma porta USB no seu computador .
4. V erifiq ue a orientação da pilha do rato.
5. Experiment e uma superfície difer ente. R emova object os
metálicos entre o rat o e o Nano-recept or .
6. Experiment e deslocar o nano-receptor para uma porta USB
mais próxima do rato. Se estiv er a um PC de torr e,
aceda a www.logitech.com/usbext ender para obter
uma extensão USB.
7. Nos sistemas operativ os Windows®, ligue novament e
o rato com o nano-r eceptor iniciando o utilitário de ligação
em www.logit ech.com/connect_utility.
Ελληνικά
Βοήθεια με την εγκατ άσ ταση: Το ποντίκι δεν λειτουργεί
1. Είναι το ποντίκι σας ενεργοποιημένο;
2. Είναι ο νανοδέκτης συνδεδεμένος σε μία θύρα USB; Δ οκιμάσ τε
να αλλάξετε θύρα USB.
3. Εάν ο νανοδέκτης είναι συνδεδεμένος σε ένα διανομέα USB,
δοκιμάστε να τον συνδέσετε απευθείας σε μια θύρα USB του
υπολογιστή σας.
4. Ελέγξτε το ν προσανατολισμό της μπατ αρίας που βρίσκεται μέσα στο
ποντίκι.
5. Δ οκιμάστε το ποντίκι σε διαφορετική επιφάνεια. Απομακρύνετε τυχό ν
μεταλλικά αντικείμενα ανάμεσα στο ποντίκι και το νανοδέκτη.
6. Δ οκιμάστε να μεταφέρετε το νανοδέκτη σε μια θύρα USB που
βρίσκεται πιο κο ντά σ το ποντίκι. Εάν το κουτί τ ου υπολογιστή
σας είναι πύργος, μεταβείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/
usbextender για να προμηθευτείτε μια π ροέκταση USB.
7. Σε λειτουρ γικό σύσ τημα Windows®, συνδέστε ξανά το ποντίκι με το
νανοδέκτη, χρησιμοποιώντας το βοηθητικ ό πρόγραμμα C onnect που
θα βρείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/connect_utility .
Türkçe
Kurulum yardımı: F ar e çalışmıy or
1. F are açık mı?
2. Nano alıcı USB bağlantı noktasına takılı mı? USB bağlantı noktalarını
değiştirmeyi dene yin.
3. Nano alıcı USB hub’ına takılıysa, doğrudan bilgisayarınızdaki bir USB
bağlantı noktasına takmayı dene yin.
4. Far enin içindeki pilin yönünü k ontrol edin.
5. Farklı bir yüzey deneyin. F are yle Nano alıcı arasındaki metal
nesneleri kaldırın.
6. Nano alıcıyı far eye yakın bir USB bağlantı noktasına taşımayı deneyin.
T o wer PC kullanıyorsanız USB uzatıcı için www.logitech.com/
usbextender adr esini ziyar et edin.
7. Windows® işletim sist emleri için www .logitech.com/connect_
utility adr esinden Connect y ardımcı pr ogramını başlatarak fareyle
Nano alıcı arasında t ekrar bağlantı kurun.
USB
1 2 3 4
5
6
België/Belgique Dutc h: +32-(0)2 200 64 44;
Fr ench: +32-(0)2 200 64 40
Česká Republik a +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 3 1 20
Deutschland +49-(0)69-5 1 709 427
España +34-9 1-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 7 1
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-9 1 48 30 3 1
Magyarország +36- 1 77-7 4-853
Nederland +3 1-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 1 59 579
Öster reich +43-(0)1 206 09 1 026
Polska 00800 44 1 1 7 1 9
Portugal +35 1-2 1-4 1 5 90 1 6
Рос сия +7(495) 64 1 34 60
Schweiz/Suisse D +4 1-(0)22 76 1 40 1 2
Svizzera F +4 1-(0)22 7 6 1 40 1 6
I +4 1-(0)22 7 6 1 40 20
E +4 1-(0)22 7 6 1 40 25
South Africa 0800 98 1 089
Suomi +358-(0)9 725 1 9 1 08
Sverige +46-(0)8-50 1 632 83
Türkiye 00800 44 882 5862
United Ar ab 8000 44 1-4294
Emirat es
United Kingdom +44-(0)203-024-8 1 59
European, English: +4 1-(0)22 7 6 1 40 25
Mid. East., & F ax: +4 1-(0)2 1 863 54 02
African Hq.
Morges,
Switzerland
Easter n Europe English: 4 1-(0)22 76 1 40 25
United S tat es +1 646-454-3200
Argentina +0800 555 3284
Brasil +0800 89 1 4 1 73
Canada +1-866-934-5644
Chile +1 230 020 5484
Latin America +55 1 1 3444 676 1
Mexico +00 1 800 578 96 1 9
:
1 .
2 . USB Nano
.USB
3 . USB Nano
. USB
4 ..
5 . .
. Nano
6 . . USB Nano
www.logitech.com/
.USB usbextender
7 . Nano Windows®
www.logitech.com/ Connect
.connect_utility