www .logitech. com/ support/harmony-ultima te-one
English
T roubleshooting
Harmony Remot e is not detect ed by setup.m yharmony .com
• Connect the r emote to a di erent USB port.
• Visit setup.m yharmony .com using a di erent br ow ser .
• Check that the USB cable is securely c onnected to both y our computer
and the remot e.
Note: The USB cable needs t o be connected dir ectly to the r emote, not the char ger .
Y ou can’t connect y our remote t o your ac count while the remot e is in the charger .
• Reboot y our remot e. (Pres s and hold the O button until the L CD scr een
turns o and then back on.)
• Restart y our comput er .
The Harmony r emote didn’t start an A ctivity correctly .
• Press the menu butt on on y our remote and select Help .
The Harmony r emote is not r esponding.
• Reboot y our remot e. (Pres s and hold the O button until the L CD scr een
turns o and then back on.)
Deutsch
Fehlerbehebung
Harmony-F ernbedienung wird nicht v on
setup.myharmon y .c om erkannt
• V erbinden Sie die Fernbedienung mit einem anderen USB- Anschluss.
• Besuchen Sie setup.myharmon y .com über einen ander en Bro wser .
• V ergewissern Sie sich, das s das USB-Kabel am Computer und an
Ihrer F ernbedienung angeschlossen ist.
Hinw eis: Das USB-Kabel muss direkt an der F ernbedienung angeschlossen sein, nicht an
der Ladestation. Sie können Ihr e Fernbedienung nicht mit Ihr em Kont o verbinden,
währ end sich die Fernbedienung in der Ladestation befindet.
• Starten Sie Ihr e Fernbedienung neu. (Halten Sie die O- T aste gedrückt,
bis das L CD-Display ausgeschaltet und erneut eingeschalt et wird.)
• Starten Sie den Comput er neu.
Die Harmony-F ernbedienung hat die Aktion nicht or dnungsgemäß
gestartet.
• Drücken Sie auf Ihrer F ernbedienung auf die Menü- T ast e und wählen Sie „Hilfe“.
Die Harmony-F ernbedienung reagiert nicht.
• Starten Sie Ihr e Fernbedienung neu. (Halten Sie die O- T aste gedrückt,
bis das L CD-Display ausgeschaltet und erneut eingeschalt et wird.)
Fr ançais
Dépannage
La télécommande Harmon y n’ est pas dét ectée par
setup.myharmon y .c om
• Connecte z-la à un port USB diér ent.
• Rendez- vous sur le sit e setup.myharmon y .com à l’ aide d’un autre na vigateur .
• V érifiez que le câble USB est connecté c orrect ement à votr e ordina teur et
à la télécommande .
Remarque: le câble USB doit êtr e connect é directement à la t élécommande et non
pas au chargeur . V ous ne pouv ez pas connecter v otre télécommande à v otre compt e
lorsqu’ elle se trouv e dans le chargeur .
• Redémarre z votr e télécommande (maintenez le bout on d’arr êt enfoncé
jusqu’à c e que l’ écran L CD se mette hors tension puis sous tension).
• Redémarre z l’ or dinateur .
La télécommande Harmon y n’a pas c orrect ement démarré
une activité.
• Appuye z sur le bouton de menu de v otre t élécommande et sélectionnez Aide .
La télécommande Harmon y ne répond pas.
• Redémarre z votr e télécommande (maintenez le bout on d’arr êt enfoncé
jusqu’à c e que l’ écran L CD se mette hors tension puis sous tension).
Nederlands
Problemen oplos sen
Harmony-afs tandsbediening wor dt niet gedetect eerd door
setup.myharmon y .c om
• Sluit de afstandsbediening op een andere USB-poort aan.
• Ga naar setup.myharmony . com in een andere br o wser .
• Contr oleer of de USB-kabel goed is aangesloten op uw comput er
en de afstandsbediening.
N.B. De USB-kabel moet rechts treeks op de afstandsbediening w orden aangeslot en,
niet op de oplader . U kunt uw afstandsbediening niet met uw account v erbinden wanneer
de afstandsbediening in de oplader staat.
• Start uw afstandsbediening opnieuw op. (Houd de uit-knop ingedruk t totdat
het lcd-scherm uitgaat en w eer aangaat.)
• Start uw computer opnieuw op .
De Harmony-afs tandsbediening heeft een activiteit v erk eerd gestart.
• Druk op de Menu-knop op uw afstandsbediening en kies Help.
De Harmony-afs tandsbediening reageert niet
• Start uw afstandsbediening opnieuw op. (Houd de uit-knop ingedruk t totdat
het lcd-scherm uitgaat en w eer aangaat.)
English
A ctivity Commands & Numpad
Once y ou start an Ac tivity , you can acc ess on-screen c ommands to con trol
your de vices. S wipe left or right to s witch betw een number pad, command list,
and Fa v orite Channels (when a vailable for tha t Activity).
Deutsch
Aktionsbefehle und Nummernblock
Sobald Sie eine Aktion starten, k önnen Sie auf Befehle auf dem Bildschirm
zugreifen, um Ihr e Geräte zu steuern. W ischen Sie nach links oder rechts,
um zwischen Nummernblock, Befehlslist e und Fa vorit enkanälen zu w echseln
(falls für diese Aktion v erfügbar).
Fr ançais
Commandes d’ activité et pa v é numérique
Une fois que v ous av ez démarr é une activité, v ous pouvez acc éder
à des commandes à l’ écran pour contr ôler vos dispositifs. Glis sez votr e doigt
vers la gauche ou la dr oite afin de na viguer entre le pa v é numérique, la liste
des commandes et v os chaînes préf érées (le cas échéant).
Nederlands
A ctiviteitsopdr achten en numeriek t oetsenblok
Zodr a u een activiteit s tart, kunt u de schermopdracht en gebruiken om
uw apparat en te bedienen. V eeg naar links of rechts om te schak elen tussen
de nummertoetsen, opdr achtenlijst en f av oriete kanalen (indien beschikbaar
voor die activit eit).
English
Support Info
Ther e’s mor e information and support online for y our pr oduct.
Please visit www .logitech. com/ support/harmony-ultimat e-one
where y ou can find:
• Frequently ask ed questions
• T roubleshooting
• Support Community
• Online Documentation
• W arranty Information
• Phone and email support information
Deutsch
Supportinformationen
Hier erhalten Sie w eiter e Informationen und haben Zugri
auf den Online-Kundendienst für Ihr Pr odukt.
Auf der W ebsite www .logitech.c om/ support/harmony-
ultimate-one finden Sie folgende Inf ormationen:
• Häufig gestellt e Fragen
• Fehlerbehebung
• Support-Community
• Online-Dokumentation
• Garantie
• Informationen zum K undendienst per T elefon oder E -Mail
Fr ançais
Infos d’ assistanc e
Des informations supplémentair es et une assistanc e en ligne
sont disponibles pour votr e pr oduit.
Rendez- vous sur w ww .logitech.c om/ support/harmony-
ultimate-one pour acc éder aux sections suivan tes:
• Questions fréquent es
• Dépannage
• Communauté d’ entraide
• Documentation en ligne
• Informations sur la gar antie
• Coordonnées pour l’ assistance par téléphone
ou courrier électr onique
Nederlands
Ondersteuningsinf o
Online vindt u meer informatie o v er en ondersteuning
voor uw pr oduct.
Ga naar www .logitech.c om/ support/harmony-ultimat e-one.
Hier vindt u:
• V eelgestelde vragen
• Probleemoplossing
• Ondersteuningsc ommunity
• Onlinedocumentatie
• Garantie-informa tie
• Informatie o v er telefonische en e-mailonderst euning
English
Gestur es & Gestur e Hints
When an Activity is running, s wiping up from the bot tom of any scr een will display
the gesture scr een. Her e, simple taps and swipes will perform func tions relat ed to
the current A ctivity such as changing the v olume, skipping forw ard or back war d,
pausing and playing, et c. T ap the button at the t op to see what gestur es are
av ailable for each A ctivity .
Deutsch
Gest en und Tipps zu Gest en
W enn Sie während der Ausführung einer Aktion auf dem Bildschirm v on oben
nach unten str eichen, wird der Ges tenbildschirm angez eigt. Dort können Sie
durch einf aches Tippen und Str eichen zur Aktion gehörige Funktionen ausführ en,
z. B. Lautstärker egelung, Vor - und Zurückspringen, Pause und Wieder gabe usw .
Tippen Sie oben auf das S ymbol , um anzuzeigen, w elche Gesten für w elche Aktion
verfügbar sind.
Fr ançais
Gest es et suggestions de gest e
Lorsqu’une activité es t en cours, un glissement de doigt v ers le haut sur n’importe
quel écran permet d’ acher l’ écran de gestes de con trôle. C et écran permet
d’ e xécut er des fonctionnalités liées à l’ activité en c ours (réglage du v olume,
av ance ou r etour , pause et lecture , etc.) à l’ aide de simples pressions
ou glissements. Appuy ez sur le bouton en haut de l’ écran pour acher
les gestes disponibles pour chaque activit é.
Nederlands
Handbew egingen en hints voor handbe w egingen
W anneer een activiteit wordt uit gev oerd, kunt u het handbew egingsscherm
openen door vanaf de onderkan t van een willek eurig scherm omhoog te v egen.
Hier kunt u met eenv oudige tik- en veegbe wegingen functies uit voer en
die betrekking hebben op de huidige activit eit, zoals het v olume wijzigen,
vooruit of acht eruit springen, pauzer en en afspelen. Tik op de knop bo venaan
om te zien w elke handbe wegingen v oor elke activiteit beschikbaar zijn.
English
Menu
T ap the icon on any scr een to get help if y our A V devices are out of s ync,
customiz e the current scr een you’r e on, acc ess individual A V devic e contr ols and
acces s remote-r elated se ttings.
Deutsch
Menü
Tippen Sie auf das S ymbol auf dem Bildschirm, um Hilfe zu erhalten,
wenn Ihr e A V -Gerät e nicht mehr synchr onisiert sind, um den aktuellen
Bildschirm anzupassen, um die Einstellungen für die F ernbedienung abzurufen
und die individuellen Bedienelemente für Ihr A V -Ger ät abzurufen.
Fr ançais
Menu
Appuye z sur l’icône sur n’importe quel écr an pour obtenir de l’ aide si
vos dispositifs A V sont désynchronisés, pour personnaliser l’ écran en cours,
pour accéder aux c ommandes d’un dispositif A V particulier et pour accéder
aux paramètr es de v otre téléc ommande.
Nederlands
Menu
Tik in een willek eurig scherm op het pictogr am voor hulp als uw A V-appara ten
niet gesynchr oniseerd zijn, om het huidige scherm aan t e passen, om de bediening
van een individueel A V -apparaat te bekijk en en om naar instellingen v oor de
afstandsbediening te gaan.