?
English
Solving Setup Problems. 1 . Chec k cable connection.
2. Place receiv er away fr om electrical devices, and avoid metallic
surfaces. 3. Check battery installation. The mouse uses 2 A A
batteries; t he ke yboard uses 2 AA A batt eries. Make sur e mouse is ON
by pr essing the Pow er button.
4. TEST ALL DEVICES. Establish
a connection separately f or each device that does not work:
1) FIRST , press the Connect button on the receiver .
2) SECOND, press the Connect button under the device
that is not working.
Español
Resolución de problemas de instalación.
1 . Compruebe las conexiones de los cables. 2. No coloque el recept or
cerca de dispositiv os eléctricos o sobre superficies metálicas.
3. Compruebe la colocación de las pilas. El ratón utiliza dos pilas AA;
el teclado utiliza dos pilas AA A. Para asegurar que el ratón está
ENCENDIDO, pulse el botón de encendido. 4. PRUEBE TODOS
LOS DISPOSITIV OS. Establezca una conexión para cada dispositivo
que no funcione. 1) PRIMERO, pulse el botón Connect
del receptor . 2) A CONTINUACIÓN, pulse el botón Connect
en la parte inferior del dispositivo en cuestión.
F rançais
Résolution des problèmes d’installation.
1 . Vérifiez la connexion des câbles. 2. Eloignez le récept eur des autres
appareils électriques et évit ez les surfaces métalliques. 3. Vérifiez que
les piles sont bien installées. La souris utilise 2 piles AA et le clavier
2 piles AA A. Vérifiez que la souris est SOUS TENSION, en appuyant
sur le bouton d'alimentation. 4. TESTEZ T OUS LES DISPOSITIFS.
Etablissez la connexion séparément pour chaque dispositif qui ne
fonctionne pas: 1) A VANT T OUT , appuyez sur le bouton Connect
du récepteur . 2) ENSUITE, appuyez sur le bouton Connect situé
sous le dispositif qui ne fonctionne pas.
Português
Resolv er problemas de configuração.
1 . V erifique a ligação do cabo. 2. Coloque o receptor long e
de aparelhos eléctricos e evit e super fícies metálicas.
3. V erifique a instalação das pilhas. O rato utiliza 2 pilhas AA;
o teclado utiliza 2 pilhas AA A. Certifique-se de que o rato está LIGADO
ao pressionar o botão de lig ar . 4. TESTE TODOS OS DISPOSITIV OS.
Estabeleça uma ligação separadament e para cada dispositivo que
não está a funcionar . 1) PRIMEIRO prima o botão Connect no
receptor . 2) A SEGUIR prima o botão Connect na par te inferior
do dispositivo que não está a funcionar .
i
www .logit ech.com/comf or t
www .logit ech.com/comf or t
English 1 . Batt ery status LED (green = OK;
red = r eplace batteries wit hin 1 0 days).
2. Stand b y . 3. Internet home. 4. Zoom
and rotat e. 5. Default media player .
6. Media transport buttons. 7 . Music shuffle.
8. V olume and mut e. 9. Tilt wheel.
See the software help syst em and visit
the QuickT our
™
software. Also visit
www .logitech.com/comf ort for more
information about using y our products
and for er gonomics.
Español 1 . Diodo de estado de pilas
(ver de = carg a suficiente; r ojo = cambie
las pilas en un plazo de 1 0 días). 2. Suspensión.
3. Inicio de Internet. 4. Zoom y gir o.
5. Repr oductor de medios pr edet erminado.
6. Botones de r eproducción de medios.
7 . Orden de música aleat orio. 8. V olumen
y silencio. 9. Botón rueda inclinable. Consulte
el sistema de a yuda del software y ejecut e
QuickT our
™
. En www .logitech.com/comf ort
encontrará más información sanitaria y sobr e
el uso de los product os.
8
in.
2
0
cm
1
2
3
4
USB
PS/2
1
2
1
Connect Mouse
Connect Ke yboard
2
1
2
3
4
8
9
1
6
5
7
www.logit ech.com/support
Austria
+43-(0)1 502 22 1 348
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; F rench: +32-(0)2 626 89 62
Location
Hotline
Te ch n i c a l H el p (Aide T echnique)Hotline (Aide T echnique)
Denmark
Eastern Europe
+45-35 44 55 1 7
English: +4 1-(0)21 863 54 0 1
Finland
France
+358-(0)9 8 1 7 100 2 1
+33-(0)1-43 62 34 1 4
Germany
Hungary
+49-(0)69-92 032 1 66
English: +4 1-(0)21 863 54 0 1
Ireland
Italy
+353-(0)1-605 8357
+39-02-2 1 4 08 71
Netherlands
Norway
+3 1-(0)1 0-243 88 98
+47-(0)23 500 083
Portugal
Spain
+35 1-21 3 16 4 1 24
+34 –91-375 33 69
Sweden
Switzerland
+46-(0)8-5 1 9 920 20
D +4 1-(0)21-863 54 1 1; F +4 1-(0)2 1-863 54 3 1
I +4 1-(0)21-863 54 6 1
Belgium
United Kingdom +44 -(0)207-309-0 1 26
Other countries
English: +4 1-(0)21 863 54 0 1
Americas (USA)
English: +1 702 269 3457
WWW
F rançais 1 . Témoin du niveau de c harge des piles
(vert = OK; rouge = chang er les piles sous 1 0 jours).
2. V eille: 3. Page d'accueil Int ernet. 4. Zoom et
rotation. 5. Lect eur multimédia par défaut.
6. Boutons de navig ation multimédia. 7 . Sélection
musicale aléatoir e. 8. Réglage du volume et
de sourdine. 9. R oulett e multidirectionnelle.
Reportez-v ous au système d’aide logiciel et le logiciel
QuickT our
™
. Pour en savoir plus sur l'utilisation
des produits et leur conf ort, ef fectuez la visit e guidée
et accédez au site W eb www .logitec h.com/comfort.
Português 1 . LED do estado das pilhas
(ver de = OK; vermelho = substitua as pilhas dentr o
de 1 0 dias). 2. Suspensão. 3. Home da Internet.
4. Zoom e rotação. 5. Leit or de multimédia
predefinido. 6. Botões de transporte de multimédia.
7 . Shuffle de música. 8. Volume e sem som.
9. Roda de inclinação. Consult e o sistema de ajuda
no software e visit e o software QuickT our
™
.
Visite também www .logitec h.com/comfort
para obter mais inf ormações sobre como utilizar
os produt os e sobre er gonomia.
© 2005 Logitech. All rights r eserved. Logitec h, the Logitech logo, and other Logit ech marks are o wned by Logitech and ma y be register ed.
All other trademarks are the pr operty of their respective owners. Logit ech assumes no responsibility for an y errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject t o change without notice.
© 2005 Logitech. T ous droits réservés. Logitech, le logo Logit ech et les autres marques Logit ech sont la propriété exclusiv e de Logitech et
sont susceptibles d’être des marques déposées. T outes les autres marques sont la propriété ex clusive de leurs détent eurs respectifs.
Logitech décline t oute responsabilité en cas d'err eurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent f aire
l’objet de modifications sans avis préalable.
623857-0403.A
English Important Ergonomic Infor mation: Long periods of repetitive motion using an
improperly set-up workspace, incorr ect body position, and poor work habits may be associated wit h
physical discomf ort and injur y to nerv es, tendons, and muscles. If y ou feel pain, numbness, weakness,
swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back,
see a qualified health prof essional. For more inf ormation, please read the Comf ort Guidelines located
on the Logitec h® web site at http://www .logitech.com/comfort, or on the Logit ech
®
Software.
Warning! R ead the battery warning in the software help system. W arranty . Y our product comes
with a limited w arranty . Ref er to the softwar e help system f or more information. Compliance
and Safety . Y our product has been UL tested and is FCC and CE compliant. R efer t o the software help
system or visit Logit ech online at http://www.logit ech.com.
Español Información sanitaria importante: R ealizar tareas repetidas durant e largos periodos
de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorr ecta del cuerpo y hábitos
de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, t endones y músculos.
Ante cualquier sínt oma de dolor , rigidez, debilidad, inflamación, quemazón, calambre o agarr otamiento
de manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consult e a un profesional sanitario titulado. Para
más información, consult e las Recomendaciones para evitar el cansancio en la página W eb de Logitec h
®
:
http://www.logitech.com/comf ort, o en el CD del sof twar e Logitech
®
(sólo productos con softwar e).
¡Advertencia! Lea la advert encia sobre las pilas en el sistema de a yuda del software. Garantía. Este
producto tiene una g arantía limitada. Para más información, consult e el sistema de ayuda del software.
Seguridad y cumplimiento de normativas. El producto ha pasado las pruebas UL y cumple con las
normativas FCC y CE. Consulte el sist ema de ayuda del software o visit e la página Web de Logit ech
http://www.logitech.com.
F rançais Informations im portantes relatives au confort: des tâches répétitives effectuées
pendant de longues périodes et un espace de travail mal agencé risquent de pro voquer un certain
inconfort, voire des blessur es au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si v ous ressent ez
des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de
brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consult ez votre
médecin. Pour plus d’informations, veuillez consult er le guide Logitech et votre conf ort sur le site W eb
de Logitech
®
à l’adresse suivant e: http://www.logitech.com/comf ort ou sur le CD-ROM du logiciel
Logitech
®
(pour les produits accompagnés d'un logiciel). Attention! V euillez lire l'avertissement
relatif aux piles dans l'Aide du logiciel. Garantie. V otre produit est livré avec une garantie limitée.
Pour plus d'informations, consult ez l'Aide du logiciel. Confort et sécurité. Ce produit répond à la norme
UL et est conforme aux normes CE et FCC. Consult ez l'Aide du logiciel ou accédez au site W eb suivant :
http://www.logitech.com.
Por tuguês Informações im portantes sobre ergonomia: Longos períodos de movimento
repetitivo, num espaço de trabalho inadequado, com uma posição incorr ecta do corpo e maus hábitos
de trabalho podem relacionar -se com desconforto físico e lesões dos nerv os, tendões e músculos.
Se sentir dor , dormência, fraqueza, inchaço, ardor , cãibra ou rigidez nas mãos, nos pulsos, braços,
ombros, pescoço ou costas, consult e um médico qualificado. Para obter mais inf ormações, leia as
orientações de conforto no W eb site da Logit ech
®
, em http://www.logitech.com/comfort , ou no CD
do software da Logitec h
®
(somente pr odutos com software). Atenção! Leia o a viso sobre pilhas no
sistema de ajuda do softwar e. Garantia: o seu produto t em uma garantia limitada. Consulte o sistema
de ajuda do software para obter mais inf ormações. Compatibilidade e segurança. Est e produt o foi
submetido ao test e UL e está em conformidade com FCC e CE. Consult e o sistema de ajuda do softwar e
ou visite a Logit ech online em http://www.logitec h.com.