475095
34
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
233–32818.003
Bedienungsanleitung
Equipment
Viewvision DR
+
- 2
Inhalt
Fernbedienung Assist – Recorder-Betrieb ........................3
Vorderansicht...................................................................4
Rückansicht & Display .....................................................5
Herzlich willkommen .......................................................6
Lieferumfang ................................................................................................6
Aufstellen .....................................................................................................6
Schutz der Umwelt ........................................................................................7
Vorteile bei Anschluss an ein Loewe TV-Gerät ...............................................7
Über die interne Festplatte ............................................................................7
Zu Ihrer Sicherheit ...........................................................8
Grundsätzliches ...............................................................9
Beschreibbare Disks ......................................................................................9
Abspielbare Disks ........................................................................................10
Hinweise zu Disks .......................................................................................11
Fachbegriffe aus der Welt der Disks ............................................................11
Symbole ...................................................................................................... 11
Erste Inbetriebnahme ....................................................12
Inbetriebnahme der Fernbedienung ............................................................12
Rücksetzen des Recorders ...........................................................................12
Auf Progressive Scan umschalten ................................................................12
Anschließen - Allgemein .............................................................................12
Anschließen an die Antenne .......................................................................12
Anschließen an das TV-Gerät.......................................................................13
Anschließen von Set-Top-Box / Satellitenempfänger ....................................13
Anschließen einer externen Decoder-Box ....................................................14
Anschließen an einen Verstärker .................................................................14
Anschließen von Audio/Video (A/V) Zubehör ..............................................15
Anschließen eines digitalen Camcorders .....................................................15
Digital Link aktivieren .................................................................................15
Grundeinstellungen.....................................................................................15
Hauptmenü ................................................................................................. 16
Menü Einstellung ........................................................................................16
Das Menü Allgemein ...................................................................................17
Das Menü Sprache ......................................................................................21
Das Menü Ton .............................................................................................22
Das Menü Sperre ........................................................................................22
Das Menü Aufnahme ..................................................................................25
Das Menü Disk ............................................................................................26
Weitere Bildschirmmenüs ...........................................................................28
HDMI Betrieb .................................................................29
Video Betrieb .................................................................30
Wiedergabe einer DVD ................................................................................30
Wiedergabe von Speichermedien mit gemischtem Inhalt.............................33
PIP (Bild in Bild) ..........................................................................................33
DivX Betrieb ..................................................................34
Audio Betrieb ................................................................. 35
Dateien/Ordner kopieren/verschieben..........................................................36
Programmliste.............................................................................................37
Foto Betrieb ...................................................................38
Card-Reader Betrieb ......................................................39
Fernbedienung Assist – Card-Reader Betrieb .................40
Aufnahme ...................................................................... 41
Aufnahmen auf der Festplatte .....................................................................41
Zeitversetzt fernsehen - Timeshift-Betrieb ....................................................41
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe ....................................................42
Manuelle Aufnahme ...................................................................................42
Timer-Aufnahme .........................................................................................43
Timer-Aufnahmen mit ShowView® System .................................................43
Timerübersicht ............................................................................................44
Aufnahme von externen Quellen .................................................................44
Digital Video ...............................................................................................44
Aufnahmen bearbeiten ..................................................46
Menü Titelliste und Kapitelübersicht ...........................................................46
Original und Playliste bearbeiten ................................................................47
Kapitelmarken hinzufügen ..........................................................................47
Neue Playliste erstellen ...............................................................................47
Titel/Kapitel zur Playliste hinzufügen ...........................................................48
Titel/Kapitel aus Original-/Playliste löschen ..................................................49
Teil löschen .................................................................................................49
Titel-Name ..................................................................................................50
Titel Startpunkt auswählen ..........................................................................50
Kapitel auswählen ......................................................................................50
Sortieren ..................................................................................................... 51
Löschvorgang rückgängig/wiederherstellen .................................................51
Titel verbinden ............................................................................................51
Titel teilen ...................................................................................................52
Kapitel verbinden ........................................................................................52
Playlisten Kapitel verschieben .....................................................................53
Titel/Kapitel verstecken ................................................................................53
Titel schützen ..............................................................................................53
Kopieren ........................................................................54
Von Festplatte auf DVD kopieren .................................................................55
Von DVD auf Festplatte kopieren .................................................................55
Aufnahmen überschreiben ..........................................................................56
Titellisten-Menüs auf anderen Geräten ........................................................56
Wiedergabe auf anderen Geräten ...............................................................56
Fehlerbehebung ............................................................. 57
Technische Daten ...........................................................59
Impressum ..................................................................................................59
Betrieb zusätzlicher Geräte ...........................................60
Fernbedienung einstellen ............................................................................60
Loewe Geräte bedienen ..............................................................................60
Fernbedienung Assist – TV-Betrieb ................................ 61
Sprachcodeliste .............................................................62
Ländercodeliste .............................................................63
Glossar ........................................................................... 64
Index ..............................................................................65
Service ...........................................................................66
3 -
Fernbedienung Assist – Recorder-Betrieb
Ein-/Ausschalten in Bereitschaftsbetrieb ...........(Seite 15)
Loewe TV: Radio Digital
Umschalten, um DVD-Player/Auro zu bedienen
Loewe TV: Ton-Menü
STOPP: Sender direkt wählen ............................(Seite 42)
MENU: Ziffern oder Buchstaben eingeben ........(Seite 30)
STOPP: AV-Auswahl aufrufen ............................(Seite 42)
MENU: Ziffern oder Buchstaben eingeben
PIP (Bild im Bild) ...............................................(Seite 33)
„Hauptmenü“ ...................................................(Seite 16)
Statusanzeige; PLAY: Menüleiste .......................(Seite 28)
MENU: Menü ausblenden
P+/P– PLAY: Nächstes/vorheriges Kapitel
STOPP: Sender wählen auf/ab .....................(Seite 30, 42)
MENU: auswählen/einstellen ............................(Seite 16)
Zoom ................................................................(Seite 31)
kurz: Marke setzen; lang: Marke suchen ...........(Seite 31)
Wiedergabe ......................................................(Seite 30)
PAUSE: Zeitlupe vorwärts ..................................(Seite 31)
PLAY: Suchlauf vorwärts....................................(Seite 30)
Stopp ................................................................(Seite 30)
Loewe TV: Ton aus / ein
LED-Anzeige für aktuelle Betriebsart
Umschalten, um TV-Gerät zu bedienen
(Seite 15) ..... Umschalten, um DVD-Recorder zu bedienen
Menü „Timer-Aufnahme”; „Timer-Aufnahmenliste”
(Seite 41) .........Timeshift Betrieb (zeitversetzt Fernsehen)
(Seite 30) ................................PLAY: 15 Sek überspringen
(Seite 32) ...............................Menü der eingelegten DVD
MENU: Playliste / Originalliste
(Seite 16) .......................................Menü „Einstellungen“
V–/V+ Loewe TV: Lautstärke
(Seite 28) .................................... Statusanzeige (TV, DVD)
MENU: bestätigen der Menüauswahl
(Seite 43) ...............ShowView-Menü ; PLAY: Wiederholen
(Seite 47) .................................... Neue Kapitelstartmarke
(Seite 30) ........................PAUSE: kurz: Zeitlupe rückwärts
(Seite 30) .................................. PLAY: Suchlauf rückwärts
(Seite 42) .........................................................Aufnahme
(Seite 30, 31) ......................................... Pause; Einzelbild
- 4
Vorderansicht
HDD
DVD
HDD
HDD
Einschalten
Ausschalten
in Standby
Disk Schublade
Disk Schublade
öffnen / schließen
Frontklappe
(geschlossen)
Display
Wiedergabe
/ Pause
StoppKapitelanfang
/ vorheriges
Kapitel
Eingang 4
S-Video IN
DV IN
VIDEO IN 4 /
AUDIO IN 4 L/R
Speicherkarte 2
SD / MMC / MS /
MS-Pro / XD
Frontklappe
(geöffnet)
Nächstes
Kapitel
RES
(Bildschirm-
auÁ ösung)
Speicherkarte 1
CF / MD
Aufnahme
auf
Festplatte
Aufnahme
auf
DVD
Aufnahme
starten
5 -
DVD
REC T/S
HDD
TV
Rückansicht & Display
S-VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Zeichenangaben
Uhrzeit, gesamte Wiedergabezeit, verstrichene Zeit, Titel-,
Kapitel- / Tracknummer, Sender, Status usw.
T/S
Time-Shift-Betrieb aktiv
REC
Aufnahme-Betrieb aktiv
HDD
Festplatte in Betrieb
DVD
DVD in Betrieb
HDD ŻŹ DVD Kopiervorgang aktiv
TV TV-Empfang aktiv
۫ Timer-Aufnahme aktiv oder programmiert
RF. OUT
Weiterleitung
des Anten-
nensignals
zum TV
EURO AV 1
AUDIO / VIDEO
SCART-Anschluss für
TV-Gerät
VIDEO OUTPUT-Schalter
Stellung RGB: EURO AV1-Buchse gibt ein RGB-Signal aus und
COMPONENT VIDEO OUT-Buchse liefert kein Signal. Stellung
COMPONENT: COMPONENT VIDEO OUT-Buchse gibt ein Comp-
Signal aus und EURO AV1-Buchse liefert kein Signal.
* Hier ist die Stellung des Schalters zu beachten
OPTICAL
Digitaler, optischer
Audio-Ausgang
AERIAL
Antennen-
anschluß
EURO AV 2 DECODER
SCART-Anschluss einer externen
Quelle (Decoder, Set-Top-Box, Video-
recorder usw.)
DIGITAL OUT
Digitaler, koaxialer
Audio-Ausgang
COMPONENT VIDEO
OUT (Y Pb Pr)
Anschluss eines TV mit
Componenten-Eingängen
(Cinch) *
VIDEO OUT
/ AUDIO OUT (L/R)
Anschluss eines TV mit
Video / Audio-Eingängen
(Cinch)
VIDEO IN 3/ AUDIO IN 3 (L/R)
Anschluss einer externen Quelle (Audio-
System, TV/Monitor, VCR, Camcorder
usw.) mit Video / Audio-Eingängen
(Cinch)
Netzkabel
Achtung: Berühren Sie die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen an der Gehäuserückwand nicht. Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen
können das Gerät dauerhaft beschädigen.
HDMI OUT
Anschluss eines
TV mit HDMI-
Eingang
S-VIDEO OUT
Anschluss eines
TV mit S-Video-
Eingang
- 6
Herzlich willkommen
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als
Kunden gewonnen zu haben.
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an Technik, Design und Bediener-
freundlichkeit. Dies gilt für TV, DVD, Video, Audio und Zubehör glei cher ma ßen.
Dabei sollen weder die Technik noch das Design einen Selbstzweck erfüllen, sondern
unseren Kunden einen höchstmöglichen Seh- und Hörgenuss ver mit teln. Auch beim
Design haben wir uns nicht von kurzfristigen, modischen Trends leiten lassen. Denn
schließlich haben Sie ein hochqualitatives Gerät erworben, an dem Sie sich auch
morgen und übermorgen nicht satt sehen sollen.
Mit der Fernbedienung Assist können Sie drei Geräte steuern. Neben diesem
Recorder auch ein Loewe TV-Gerät und einen Loewe DVD-Player bzw ein Loewe
Audio System.
Lieferumfang
Recorder Loewe ViewVision DR+
Fernbedienung Assist mit 2 Batterien
Euro-AV-Kabel (Scart-Kabel)
Digital-Audio-Kabel
Audio-Cinch-Kabel
Video-Cinch-Kabel
Antennenkabel
HDMI-Kabel
1x DVD-RW Disk
diese Bedienungsanleitung
Markenrechte
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, ProLogic und das double-
D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Marken von Digital Theater Systems, Inc.
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Markenzeichen der Gemstar Development Corpo-
ration. Das SHOWVIEW-System wurde mit Genehmigung von Gemstar Development
Corporation hergestellt.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen
oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Aufstellen
Recorder auf stabile, ebene Unterlage stellen.
Recorder während des Betriebs oder kurz nach dem Ausschalten nicht bewe-
gen.
Recorder nicht in der Nähe von starken Wärmequellen oder in direktem Son-
neneinfall aufstellen.
Bei Aufstellung in einem Schrank oder geschlossenem Regal: Mindestens 2,5
cm Freiraum um den Recorder lassen, damit die Luft ungehindert zirkulieren
kann und es nicht zu einem Wärmestau kommt. Lüfter und Öffnungen auf der
Rückseite nicht verdecken.
Bild und Ton eines Fernsehgerätes, eines Videorecorders oder eines Radios in der
Nähe können verzerrt wiedergegeben werden. Ist dies der Fall, stellen Sie das
Gerät nicht in der unmittelbaren Nähe eines Fernsehgerätes, Videorecorders oder
Radios auf, oder schalten Sie das Gerät nach der Entnahme der Disk aus.
Recorder so aufstellen, dass das Infrarot-Signal der Fernbedienung ungehindert
das Display des Recorder erreichen kann (bzw. falls dies nicht möglich ist, siehe
„Vorteile bei Anschluss an ein Loewe TV-Gerät“ Seite 7).
Platzieren Sie keine starke Kunstlichtquelle vor dem Gerät. Der Infrarot-Empfang
kann beeinträchtigt werden.
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Dieses Gerät darf nur an
ein Strom ver sor gungs netz mit der auf dem Ty pen schild angegebenen Spannung
und Fre quenz, mittels beigefügtem Netzkabel an ge schlos sen werden.
Bei Gewitter ziehen Sie den An ten nen- und Netzstecker ab. Überspannungen
durch Blitzeinschlag können das Gerät sowohl über die Antennenanlage als
auch über das Stromnetz beschädigen.
Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Antennen- und Netzstecker abge-
zogen sein.
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom Netz
getrennt werden kann.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann. Das
Netz ka bel darf nicht geknickt oder über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen
und keinen Che mi ka li en aus ge setzt werden; letzteres gilt für das gesamte Gerät.
Ein Netzkabel mit be schä dig ter Isolation kann zu Strom schlä gen führen und
stellt eine Brandgefahr dar.
Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am Gehäuse
des Steckers. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und beim
Wie der ein stec ken einen Kurzschluss verursachen.
Beachten und befolgen Sie bitte auch die Si cher heits hin wei se auf den folgenden
Seiten.
7 -
Herzlich willkommen
Beim Versand des Geräts
Der Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial sollten in diesem Fall
verwendet werden. Um das Gerät bestmöglich zu schützen, verpacken Sie es so,
wie Sie es ursprünglich vom Hersteller erhalten haben.
Schutz der Umwelt
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Ver-
ordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das
Verpackungsmaterial gut auf zu be wah ren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal
geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsge-
mäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb ge-
trennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung
bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät
kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei
Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues
Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Batterien der Fernbedienung
Die Batterien der Erstausrüstung enthalten keine Schadstoffe wie
Cadmium, Blei und Quecksilber.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht
mehr in den Hausmüll entsorgt werden. Werfen Sie verbrauchte
Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammel-
behälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammel-
behälter für verbrauchte Batterien.
Vorteile bei Anschluss an ein Loewe TV-
Gerät
Mit Digital Link können Sie den Recorder z.B. in einem geschlossenen Rack oder
einer Schrankwand aufstellen, ohne dass direkter Sichtkontakt zum Recorder besteht.
Mit der DVD-Fernbedienung bedienen Sie den Recorder über das Loewe TV-Gerät.
Digital Link müssen Sie am Recorder einschalten (Seite 15).
Nutzen Sie den HDMI-Anschluß, wird das TV-Gerät automatisch auf diesen Eingang
umgeschaltet, wenn diese Funktion von Ihrem TV-Gerät unterstützt wird.
Wollen Sie Timer-Aufnahmen vom Satelliten-Tuner des TV-Gerätes durchführen, steu-
ert Digital Link Plus die Aufnahme. Mit Digital Link Plus werden die Senderdaten
von Antennen- und Kabelsendern des TV-Gerätes an den Recorder übertragen, so
dass in beiden Geräten die gleichen Sender in der gleichen Reihenfolge gespeichert
sind. Dadurch ist es möglich, Timeraufnahmen von Antennen- und Kabelsendern mit
dem EPG (Electronic Program Guide) komfortabel am TV-Gerät zu programmieren.
Die Timerdaten werden an den Recorder übertragen, der dann unabhängig vom TV-
Gerät die Timer-Aufnahme durchführt. Bei Timer-Daten für Satelliten-Sendern startet
und stoppt das TV-Gerät den Recorder und stellt ihn auf den Euro AV 1-Eingang ein.
Wird eine Wiedergabe gestartet, wird diese am TV-Gerät sofort dargestellt, egal
welchen TV-Sender Sie gerade ansehen, (wenn das TV-Gerät ausgeschaltet ist, wird
es zuvor automatisch eingeschaltet).
Über die interne Festplatte
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den
Recorder nach den folgenden Richtlinien, um Festplattenfehler zu vermeiden.
Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um Datenverluste
zu vermeiden (Seite 54).
Recorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten bewegen. Um den Recorder zu
bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei
Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Recorder um.
Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Recorders könnten Daten auf der
Festplatte verloren gehen.
Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine unsachgemäße Bedienung oder eine un-
geeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen
Jahren beschädigt werden.
Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare
Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es unter Umständen
keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall
muss die Festplatte ausgetauscht werden.
- 8
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzu-
wenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und
Umgebungsbedingungen
Dieser Recorder ist ausschließlich für den Empfang, Aufzeichnung und die Wieder-
gabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt und ist für Wohn- bzw. Bü ro räu me
konzipiert und darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Bad, Sauna)
oder hoher Staubkonzentration (z.B. Werk stät ten) betrieben werden.
Garantieleistungen umfassen diese normale Nutzung des Recorders.
Wird das Gerät im Freien benutzt, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit
(Regen, Tropf- und Spritzwasser oder Betauung) geschützt ist. Hohe Feuchtigkeit
und Staubkonzentrationen führen zu Kriech strö men im Gerät, dies kann zu Be rüh -
rungs ge fahr mit Spannungen oder einem Brand führen.
Haben Sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie
es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde aus-
geschaltet stehen.
Schalten Sie Ihre Anlage (Viewvision DR+, TV-Gerät und eventuell weitere, ange-
schlossene Audio-Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder
Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, damit Sie sich dem Laser-Strahl nicht direkt ausset-
zen. Am offenen Gerät ist Laser-Strahlung sichtbar.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN LASERSTRAHL.
Schützen Sie Ihren Recorder vor:
Nässe und Feuchtigkeit.
Stößen und mechanischen Belastungen.
magnetischen und elektrischen Feldern.
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwan-
kungen.
Staub.
lüftungshemmender Abdeckung.
Eingriffen ins Innere des Gerätes.
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN,
ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS) NICHT.
IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE
FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Verwenden Sie möglichst nur Ori gi nal-Zubehörteile wie z.B. Loewe Aufstellsys-
teme.
Beaufsichtigung
Lassen Sie Kinder nicht un be auf sich tigt am Recorder/TV-Gerät hantieren. Lassen
Sie Kinder nicht im un mit tel ba ren Umfeld des Recorder/TV-Ge rät spielen. Das Gerät
könnte umgestoßen, verschoben oder von der Standfläche heruntergezogen werden
und Personen verletzen.
Reinigen
Reinigen Sie Ihren Recorder nur mit einem leicht angefeuchtetem, weichen und
sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Wenn der Recorder eine Disk nicht korrekt liest, ist möglicherweise die Leseeinheit
im Gerät verschmutzt. Benutzen Sie eine im Handel erhältliche Reinigungs-Disk.
Halten Sie die Disk-Schublade geschlossen, damit kein Staub von der Schublade
auf die Linse gelangt.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Informationen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Loewe Produkt View-
vision DR+ und Viewvision DR+ Secam - (Variante für Frankreich).
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die Anweisungen auf die Bedien-
elemente der Fernbedienung Assist.
Die Erläuterungen zu DVDs in dieser Anleitung beziehen sich auf mit diesem Recor-
der bespielte DVDs. Sie gelten nicht für DVDs, die mit anderen Recordern bespielt
wurden und auf diesem Recorder wiedergegeben werden.
Absätze, die mit dem Symbol
beginnen, deuten auf wichtige Hinweise, Tipps
oder Voraussetzungen zum einwandfreien Betrieb hin.
Begriffe, die Sie im Menü bzw. als Bedruckung des Rekorders wiederfinden, sind
im Text fett gedruckt.
In den Funktionsbeschreibungen sind die erforderlichen Bedienelemente links von
dem Text, der die Handlungsanweisung enthält, angeordntet.
Bitte lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, um dieses Gerät und seine
Möglichkeiten zu verstehen. Die einzelnen Kapitel bauen aufeinander auf und
ergänzen sich daher.
Das Schlagwortverzeichnis/Glossar am Ende dieser Anleitung gibt Erläuterungen
zu bestimmten Begriffen, die in der Bedienoberfläche des Gerätes und in der Be-
dienungsanleitung verwendet werden.
Zu Ihrer Sicherheit
9 -
Beschreibbare Disks
DVD-RW (Digital Versatile Disk - ReWritable)
DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im
Video-Modus formatiert werden. Diese Disks können mehrfach
beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und die Disk
kann dann wieder beschrieben werden.
VR-Modus Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden.
Wiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach
Finalisierung).
Video-Modus Bedingte Bearbeitungen möglich.
Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung).
DVD-R (Digital Versatile Disk - Recordable)
Diese Disks können einmal beschrieben werden. Nach der Finali-
sierung einer DVD-R kann die Disk nicht mehr beschrieben oder
geändert werden. DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im
Video-Modus formatiert werden. Wiedergabe auf normalen DVD-
Playern (nach Finalisierung). Bedingte Bearbeitungen möglich.
DVD+RW (Digital Versatile Disk +ReWritable)
Diese Disks können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen
können gelöscht und die Disk kann dann wieder beschrieben
werden. Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern
(automatische Finalisierung). Bearbeitete Inhalte können nur
nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern abge-
spielt werden. Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet
werden.
DVD+R (Digital Versatile Disk + Recordable)
Diese Disks können einmal beschrieben werden. Nach der Fi-
nalisierung einer DVD+R kann die Disk nicht mehr beschrieben
oder geändert werden. Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen
Playern (nach der Finalisierung). Bearbeitete Inhalte können nur
nach der Finalisierung auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespie-
lt werden. Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW-Disks beschreiben.
Dieser Recorder kann keine Daten-Disks beschreiben (z.B. keine MP3 oder
JPEG-Dateien).
Die angezeigte Aufnahmedauer ist nicht exakt, da der Recorder eine vari-
able Bitraten-Videokompression verwendet. Dies bedeutet, dass sich die exakte
Aufnahmezeit nach dem Inhalt richtet, der aufgenommen wird.
Beim Aufnehmen einer Fernsehsendung kann die verbleibende Aufnahme-
zeit kürzer sein, wenn der Empfang schlecht oder das Bild gestört ist.
Wenn Sie nur Standbilder oder nur Audio aufnehmen, kann die Aufnahme-
zeit länger sein.
Die angezeigte Aufnahmezeit und die verbleibende Zeit ergeben addiert
nicht immer die genaue Länge der Disk.
Die verfügbare Aufnahmezeit kann bei einer intensiven Bearbeitung der Disk
kürzer sein.
Wenn Sie eine DVD-R-Disk verwenden, können Sie solange aufnehmen, bis
die Disk voll ist oder bis sie finalisiert wurde. Überprüfen Sie vor einer Aufnah-
me, wie viel Aufnahmezeit auf der Disk verfügbar ist.
Wenn Sie eine DVD-RW-Disk im Video-Modus verwenden, verlängert sich
die verfügbare Aufnahmezeit wieder, wenn Sie den jeweils letzten auf der Disk
aufgezeichneten Titel löschen.
Die Funktion Teile löschen (Seite 49) blendet den Titel nur aus, löscht ihn
jedoch nicht von der Disk und erhöht dabei nicht die Aufnahmedauer (außer
beim jeweils letzten Aufnahmetitel auf einer DVD-RW-Disk im Video-Modus).
Ein Überschreiben von Aufnahmen ist nur mit DVD+RW-Disks möglich (Seite 56).
Grundsätzliches
- 10
Aufnehmen von TV-Audio-Kanälen
Dieser Recorder kann auch NICAM Audio aufnehmen. Wenn die NICAM-Einstellung
(Seite 20) auf Auto gesetzt ist, wird im Falle einer NICAM-Übertragung NICAM-
Audio aufgenommen.
Einschränkungen bei der Videoaufnahme
Mit diesem Recorder können Sie kein Filmmaterial mit Kopierschutz aufnehmen.
Wenn während einer Aufnahme ein Kopierschutz angetroffen wird, wird die
Aufnahme automatisch angehalten oder unterbrochen und auf dem Bildschirm
wird eine Meldung angezeigt.
Ein Video, das nur einmal kopiert werden darf, kann nur mit einer DVD-RW-Disk
im VR-Modus mit CPRM (siehe unten) aufgenommen werden.
Signale im NTSC-Format vom analogen oder von den DV-Eingängen können
mit diesem Recorder nicht korrekt aufgenommen werden.
Videosignale im SECAM-Format (vom integrierten TV-Tuner oder von analogen
Eingängen) werden im PAL-Format aufgezeichnet.
CPRM
CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit Scramble-System), das nur die Aufnahme
von „einmal kopierbaren” Sendungen ermöglicht. CPRM ist die Abkürzung von
„Content Protection for Recordable Media”.
Dieser Recorder ist CPRM kompatibel. Sie können also einmal kopierbare
Sendungen aufnehmen, aber von diesen Aufnahmen keine Kopien anfertigen.
CPRM-Aufnahmen sind nur mit im VR-Modus formatierten DVD-RW-Disks mög-
lich und können nur auf Playern wiedergegeben werden, die speziell mit CPRM
kompatibel sind.
Copyright
Das Aufnahmegerät darf nur für rechtlich zulässige Kopien verwendet werden.
Sie sollten sich eingehend darüber informieren, welche Kopien in dem Land,
in dem Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmäßig angesehen werden. Kopien
von urheberrechtlich geschütztem Material, z. B. Filme oder Musik, sind nur
dann nicht unrechtmäßig, wenn sie durch eine gesetzliche Ausnahme oder
durch Einwilligung des Rechteinhabers zugelassen werden.
Das Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologie, die durch
bestimmte US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt und
die Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Unternehmen ist.
Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von
der Macrovision Corporation genehmigt werden. Dies ist für den privaten
oder anderen eingeschränkten Gebrauch gedacht, sofern keine andere Ge-
nehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineering und
Disassemblierung sind verboten.
Abspielbare Disks
Video-DVD (8 cm- / 12 cm-Disk)
Audio-CD
(8 cm- / 12 cm-Disk)
CD-R/RW
DIGITAL AUDIO
Recordable
ReWritable
Auf diesem Gerät können auch DVD-R/DVD-RW-Disks, DVD+R/DVD+RW-Disks,
CD-R/CD-RW-Disks mit Audiotiteln, DivX,
¾MP3/WMA- oder JPEG-Dateien und
Kodak Picture-CDs (JPEG) wiedergegeben werden.
¾ MP3 Disks auch mit ID3-Tag.
Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Recorder beschriebene DVD-R/RW,
DVD+R/RW- und CD-R/RW-Disks können nicht abgespielt werden, wenn die
Disk beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Recorders durch Kon-
densation verschmutzt ist.
Wenn Sie eine Disk mit einem PC beschreiben, kann die Disk, auch wenn ihr
Format kompatibel ist, eventuell aufgrund der Einstellungen der Anwendungs-
software, mit der sie erstellt wurde, nicht abgespielt werden. (Weitere Informa-
tionen erhalten Sie bei dem Softwareanbieter).
Je nach Aufnahmegerät oder der CD-R/RW- (oder DVD±R/±RW-) Disk selbst
können einige CD-R/RW- (oder DVD±R/±RW)-Disks nicht mit diesem Gerät
wiedergegeben werden.
Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der beschrifteten noch der
bespielten) einer Disk Aufkleber an.
Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs (z. B. herzförmig oder
achteckig). Andernfalls sind Fehlfunktionen nicht ausgeschlossen.
Fingerabdrücke und Kratzer auf der Disk können die Wiedergabe und/oder
die Aufnahme beeinträchtigen. Gehen Sie sorgsam mit den Disks um.
Grundsätzliches
11 -
Regionalcode von Recorder und DVDs
Dieser Recorder kann nur für die Region „2“ oder „Alle“ codierte
DVD´s wiedergeben.
2
Der Regionalcode auf den Etiketten einiger DVDs zeigt an, welcher Typ von DVD-
Recorder diese Disks wiedergeben kann. Wenn Sie andere Disks abspielen, wird
die Fehlermeldung „Falscher Ländercode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem
TV-Bildschirm angezeigt.
Bei einigen DVD-Disks fehlt das Etikett mit dem Regionalcode, obwohl sie nicht
in allen Regionen wiedergegeben werden können.
Hinweise zu Disks
Umgang mit Disks
Berühren Sie die bespielte Seite der Disk nicht. Fassen Sie die Disk an den Kanten
an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner
der beiden Seiten der Disk Papier oder Klebeband an.
Aufbewahren von Disks
Legen Sie die Disk nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen
Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequelle aus und lassen
Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
ist, da die Temperatur im Fahrzeug stark ansteigen kann.
Reinigen von Disks
Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können die Bild- und Tonqualität beein-
trächtigen. Reinigen Sie die Disk vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch.
Wischen Sie die Disk von der Mitte zum Rand hin ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzine, Verdünner,
handelsübliche Reiniger oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
Fachbegriffe aus der Welt der Disks
Titel
Ein Titel ist der Hauptfilminhalt oder das Musikalbum. Über die zugewiesene
Titelnummer haben Sie einfachen Zugriff.
Kapitel (DVD)
Kapitel sind Teile eines Filmes oder eines Musikstücks, die Teilmengen eines Titels
sind. Über die zugewiesene Kapitelnummer haben Sie einfachen Zugriff.
Track (nur Audio-CD)
Teile eines Musikstücks auf einer Audio-CD. Über die zugewiesene Tracknummer
haben Sie einfachen Zugriff.
Symbole
Das Symbol auf dem Bildschirm
Während des Betriebs kann
auf dem Bildschirm angezeigt werden. Dieses
Symbol bedeutet, dass die gewünschte Funktion momentan nicht verfügbar ist.
Disk-Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Enthält ein Kapitel der Bedienungsanleitung eines der unten aufgelisteten Symbole,
ist dieser Abschnitt nur auf die durch das Symbol dargestellte Disk anwendbar.
Viele Funktionen dieses Recorders sind von dem gewählten Aufnahmeverfahren
abhängig. Eines oder mehrere der Symbole (DVD, Video, +RW, MP3) werden
für jede im Handbuch beschriebene Funktion angezeigt, so dass sofort sichtbar
ist, ob die Disk diese Funktion unterstützt.
HDD Titel auf Festplatte
DVD ALL Alle unten gelisteten DVD-Disks
-RW
Video DVD-RW Disk mit Video Modus
-RW
VR DVD-RW Disk mit VR-Modus
-R DVD-R-Disk
+R DVD+R-Disk
+RW DVD+RW-Disk
DVD-V DVD-Video-Disk
CD Audio-CD
DivX DivX/Xvid-Dateien
MP3 MP3-Dateien
WMA WMA-Dateien
JPEG JPEG-Dateien
Grundsätzliches
- 12
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterien drücken Sie auf die Stelle, wo der
Pfeil eingeprägt ist. Schieben Sie den Batteriefachdeckel dabei nach unten und
nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie Batterien des Typs Alkali Mangan LR 03 (AAA) ein
und achten Sie dabei auf die richtige Lage von + und –. Anschließend den Deckel
von unten wieder aufschieben.
Rücksetzen des Recorders
Falls eines der folgenden Probleme auftritt:
Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder ausschalten.
Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht.
Der Recorder funktioniert nicht normal,
kann der Recorder so zurückgesetzt werden:
Taste am Gerät mindestens fünf Sekunden lang gedrückt halten.
Das Gerät schaltet sich ab oder ziehen Sie das Netzkabel ab,
warten Sie mindestens 20 Sekunden und schließen Sie das Kabel
wieder an.
Taste erneut drücken, um das Gerät wieder einzuschalten.
Auf Progressive Scan umschalten
Mit dem „Progressive Scan“ Modus erhalten Sie in der Betriebsart „Component
Video“ (VIDEO OUTPUT-Schalter auf Rückseite des Recorders in Stellung COM-
PONENT Seite 13) die höchstmögliche Bildqualität ohne Bildflackern bei Darstel-
lungsgeräten, die diese Betriebart unterstützen.
Ihr Recorder muß eingeschaltet sein.
Taste am Recorder:
Ein: Es wird im Display des Recorders kurz 576 P angezeigt.
Aus: Es wird im Display des Recorders kurz 576 I angezeigt.
Anschließen - Allgemein
Abhängig vom Fernsehgerät und den anderen Geräten, die Sie anschließen
möchten, stehen mehrere Möglichkeiten für den Anschluss des Recorders an
Ihr TV-Gerät zur Verfügung. Verwenden Sie nur die nachfolgend beschriebenen
Anschlüsse.
Lesen Sie ggf. die Begleitdokumentation Ihres Fernsehers, Ihrer Stereoanla-
ge und anderer Geräte, um die bestmöglichen Verbindungen herzustellen.
Der Recorder muss direkt an den Fernseher angeschlossen werden. Bei Loewe
TV-Geräten verwenden Sie hierzu den „Anschlussassistenten“.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Buchse des Recorders nicht mit der Phono
In-Buchse des Audiosystems.
Anschließen an die Antenne
Nehmen Sie den vorhandenen Antennenkabelstecker (R) (für analoges terrestrisches
bzw. Kabelfernsehen) vom Fernseher ab und stecken Sie ihn an den Antennenan-
schluss auf der Rückseite des Recorders (AERIAL-Buchse) ein. Stecken Sie dann
ein Ende des mitgelieferten Antennenkabels in den TV-Anschluss am Recorder (RF.
OUT) und das andere Ende in den Antennenanschluss am Fernseher ein.
S-VIDEO
OUTPUT
R
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
HDMI
INPUT
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rückseite des Fernsehgerätes
Rückseite des Recorders
Antenne
Erste Inbetriebnahme
13 -
Anschließen an das TV-Gerät
Stellen Sie je nach Funktionsumfang Ihrer vorhandenen Geräte folgende Verbin-
dungen her:
S-VIDEO
OUTPUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
HDMI
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
A
V
H
L
S
C
Rückseite des Recorders
Rückseite des Fernsehgerätes
Antenne/
Kabelfernsehen
SCART-Verbindung
Verbinden Sie die EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Scart-Buchse des Recorders mit Hilfe
des Scart-Kabels (S) mit der entsprechenden Eingangsbuchse am TV-Gerät. Bringen
Sie den VIDEO OUTPUT-Schalter in Stellung RGB.
HDMI-Verbindung
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT des Recorders mit dem beiliegenden HDMI-
Kabel (H) mit der HDMI Eingangsbuchse am TV-Gerät (bei Loewe HDMI Buchse 1).
Nehmen Sie die Einstellungen wie auf Seite 29 beschrieben vor. Für die Aufnahme
von einem TV-Gerät ist zusätzlich die SCART-Verbindung erforderlich.
Video-Verbindung
Verbinden Sie die Buchse VIDEO OUT des DVD-Players mithilfe des Videokabels
(V) mit der Video-Eingangsbuchse am TV-Gerät.
S-Video-Verbindung
Verbinden Sie die S-VIDEO OUT-Buchse des Recorders mit Hilfe des S-Videokabels
(L) mit der S-Video-Eingangsbuchse des TV-Gerätes.
Component Video-Verbindung
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen am Recorder mit einem
Y Pb Pr-Kabel (im Fachhandel erhältlich) (C) mit den entsprechenden Eingangs-
buchsen am TV-Gerät. Bringen Sie den VIDEO OUTPUT-Schalter in Stellung
COMPONENT.
Audio-Verbindung (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linke und die rechte AUDIO OUT-Buchse des Recorders mit Hilfe
der Audiokabel (A) mit der linken und rechten AUDIO-IN-Buchse am TV-Gerät.
Digitaler Audio Ausgang
Verbinden Sie die DIGITAL-OUT-Buchse des Recorders mit der DIGITAL-IN-Buchse
des Surroundverstärkers.
Anschließen von Set-Top-Box /
Satellitenempfänger
Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenempfänger mit integriertem Decoder einset-
zen, schließen Sie ihn wie nachfolgend beschrieben an den Recorder und an Ihr
Fernsehgerät an. Wenn Sie eine separate Decoder-Box für Ihren Kabel-/Satelliten-
Fernseher verwenden, gehen Sie wie im nachfolgenden Abschnitt „Anschließen
einer externen Decoder-Box“ beschrieben vor.
1. Schließen Sie die Antennen-Kabel wie abgebildet an. Dies ermöglicht Ihnen,
TV-Kanäle anzusehen und aufzuzeichnen.
2. Verbinden Sie mit dem SCART-Kabel den EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss
mit einem EURO AV-Anschluss an Ihrem Fernseher. Dies ermöglicht Ihnen,
Disks anzusehen.
3. Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel den EURO AV2 DECODER-Anschluss mit
einem EURO AV-Anschluss an Ihrer Set-Top-Box / Ihrem Satelliten-Empfänger.
Dies ermöglicht Ihnen, deren TV-Kanäle anzusehen.
Dieser Recorder ist mit einer „Loop-Through”-Funktion ausgestattet. Diese
Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Fernsehsendung vom integrierten analogen
terrestrischen TV-Tuner dieses Recorders aufzunehmen, während Sie einen
Satelliten- oder Set-Top Box Kanal ansehen. Schließen Sie den Recorder nicht
„über“ Ihren Videorecorder, Satellitenempfänger oder die Set-Top Box an.
S-VIDEO
OUTPUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
HDMI
INPUT
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
Set-Top Box oder
Satellitenempfänger
Rückseite des Fernsehgerätes
Rückseite des Recorders
Antenne/
Kabelfernsehen
Erste Inbetriebnahme
- 14
Anschließen einer externen Decoder-Box
Wenn Sie eine externe Decoder-Box für Ihr Satelliten- oder Kabel-TV-System ein-
setzen, verwenden Sie das hier beschriebene Anschlußschema.
1. Verbinden Sie mit einem Antennenkabel Ihre Antennendose in der Wand mit
der Antennen-Eingangsbuchse der Set-Top Box / des Satellitenreceivers.
2. Schließen Sie den Decoder mit einem SCART-Kabel an den EURO AV DECODER-
Anschluss der Set-Top Box / des Satellitenreceivers an. Ausführliche Anleitungen
entnehmen Sie dem Handbuch Ihrer Decoder-Box.
3. Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel den EURO AV2 Anschluss des Recorders
mit einem EURO AV-Anschluss Ihrer Set-Top Box / des Satellitenreceivers.
4. Verbinden Sie mit dem SCART-Kabel den EURO AV1 Anschluss des Recorders
mit einem EURO AV-Anschluss an Ihrem Fernseher.
Schließen Sie die Decoder-Box nicht direkt an den Recorder an, sondern wie
in nachfolgender Abbildung dargestellt, an der Satelliten-/Set-Top Box.
Sendungen vom Decoder (z. B. über Pay-TV-Dienste) können nur gesehen
werden, wenn der Recorder ausgeschaltet ist (Standby-Betrieb).
Damit Timer-Aufnahmen ordnungsgemäß auf diesem Recorder arbeiten,
muss die Satelliten-/Set-Top Box ebenfalls während der Aufnahme eingeschaltet
sein.
Bei dieser Konfiguration können Sie nicht gleichzeitig eine Fernsehsendung
ansehen und eine andere aufnehmen.
S-VIDEO
OUTPUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
HDMI
INPUT
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV
Set-Top Box oder Satelliten-empfänger
Rückseite des Fernsehgerätes
Rückseite des Recorders
Antenne/
Kabelfernsehen
Decoder
Anschließen an einen Verstärker
Anschließen an einen analogen Verstärker mit analogem
2-Kanal-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro Logic
Verbinden Sie die linke und die rechte AUDIO OUT-Buchse des Recorders mithilfe
der Audiokabel (A) mit der linken und rechten AUDIO IN-Buchse des Verstärkers,
Empfängers oder der Stereoanlage.
Anschließen an einen digitalen Verstärker mit Zweikanal-
Digitalstereo (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver
mit einem Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2
oder DTS)
1. Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT-Buchsen (OPTICAL O oder
COAXIAL X) des Recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem
Verstärker. Verwenden Sie ein entsprechendes digitales Audiokabel (Optical O
oder Coaxial X - (im Fachhandel erhältlich).
2. Sie müssen den digitalen Ausgang des Recorders konfigurieren (Seite 22).
S-VIDEO
OUTPUT
A
X
O
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Rückseite des Recorders
Verstärker (Receiver)
Digitaler Mehrkanal-Ton
Eine digitale Mehrkanal-Verbindung bietet die beste Tonqualität. Sie benötigen
dafür einen Mehrkanal-Audio/ Video-Empfänger, der eines oder mehrere Audio-
formate, z. B. MPEG 2, Dolby Digital und DTS, unterstützt. Hinweise finden Sie in
der Begleitdokumentation des Empfängers.
Aufgrund des DTS-Lizenzvertrags erfolgt die digitale Ausgabe bei Auswahl
eines DTS-Audiostroms an DIGITAL-OUT.
Dieser Recorder führt keine interne (2-Kanal-) Decodierung (Downmix) einer
DTS-Tonspur durch. Um DTS-Mehrkanal-Raumklang zu genießen, müssen Sie
diesen Recorder über einen der digitalen Audioausgänge des Recorders an einen
mit DTS kompatiblen Receiver anschließen.
Erste Inbetriebnahme
15 -
Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe nicht den Fähigkeiten Ihres
Receivers entspricht, erzeugt dieser einen lauten, verzerrten oder überhaupt
keinen Ton.
5.1 Digital-Raumklang über die digitale Verbindung ist dann möglich, wenn Ihr
Receiver mit einem Digital-Mehrkanal-Decoder ausgerüstet ist.
Informationen über das Audioformat der aktuellen DVD erhalten Sie über das
Menü „Disk-Info“ (Seite 28).
Anschließen von Audio/Video (A/V) Zubehör
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV2, AV3 = AUDIO IN 3 / VIDEO IN 3 auf der
Geräterückseite oder den AV4 = Eingang 4 auf der Gerätevorderseite (Seite 4))
des Recorders mithilfe von Audio-/Videokabeln mit den Audio-/Video-Out-Buchsen
der Zubehörkomponente.
Sie können entweder die S-VIDEO IN-Buchse auf der Frontblende oder die
VIDEO IN-Buchse auf der Rückseite verwenden.
Falls Sie ein Gerät an AV2 angeschlossen und die Stromversorgung dafür
abgeschaltet haben, ist die Funktion Digital Link Plus zum Recorder nicht
möglich.
Video
S-Video
DV
L-Audio-R
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUD IO
OUTPUT
S-VIDEO
OUTPUT
Rückseite des Recorders
Vorderseite des Recorders
Anschlußleiste einer
Zubehörkomponente
(VCR, Camcorder, etc.)
oder
oder
Anschließen eines digitalen Camcorders
An die DV IN-Buchse am vorderen Bedienfeld können Sie einen digitalen Cam-
corder (DV) oder einen digitalen DVD-R/RW-Recorder anschließen und Inhalte von
DV-Bändern oder DVD-Disks digital übertragen.
Verwenden Sie ein DV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die DV IN-
/OUT-Buchse Ihres DV-Camcorders/Video-Decks an die DV IN-Buchse am vorderen
Bedienfeld dieses Recorders anzuschließen.
An diese Buchse können nur DV-Geräte angeschlossen werden, die dem
Format „DV-25“ entsprechen (Seite 44). Sie ist nicht mit digitalen Satellitentunern
oder S-VHS-Video-Decks kompatibel.
DV
IN/OUT
Video
S-Video
DV
L-Audio-R
Vorderseite des Recorders
DV Digital Camcorder
Digital Link aktivieren
Mit Digital Link geben Loewe TV-Geräte die Signale der Fernbedienung über die
Euro-AV-Verbindung am Recorder weiter. Digital Link ist dann sinnvoll, wenn Sie
den Recorder verdeckt aufstellen wollen, z.B. in einem geschlossenem Rack.
Ihr Recorder muß eingeschaltet sein.
Taste am Recorder für > 3 Sek.
Digital Link ein: LINK wird im Recorder Display angezeigt.
Digital Link aus: FRONT wird im Recorder Display angezeigt.
Grundeinstellungen
Stellen Sie die Fernbedienung für Recorder-Betrieb ein.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät oder
die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung.
Erste Inbetriebnahme
- 16
Hauptmenü
Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und
Aufnahme mit dem Recorder aufgerufen werden.
Hauptmenü aufrufen.
 gewünschte Betriebsart auswählen.
 Option aufrufen.
Auswahl mit OK bestätigen.
Hauptmenü beenden.
HDD
DISK
Speicherkarte1
Speicherkarte2
MUSIK
TV HDD: Live-Fernsehbild ein - Aufnahme auf Festplatte.
DVD: Live-Fernsehbild ein - Aufnahme auf DVD.
FILM HDD: Anzeige des Menüs Titelliste der Festplatte (Seite 46).
HDD DivX: Anzeige des Menüs Filmübersicht der Festplatte
(Seite 34).
Disk: a.) Anzeige des Menüs Titelliste einer beschreibbaren
Disc (Seite 46).
b.) Anzeige des Menüs Filmübersicht einer DivX-Disc (Seite 34).
c.) Wiedergabe einer DVD-Video-Disc (Seite 30).
FOTO (Seite 38)
HDD: Anzeige des Menüs Fotoübersicht der Festplatte.
Disk: Anzeige des Menüs Fotoübersicht der Disc.
Speicherkarte 1/2: Anzeige des Menüs Fotoliste.
MUSIK (Seite 35)
HDD: Anzeige des Menüs Musiktitelübersicht der Festplatte.
Disk: Anzeige des Menüs Musiktitelübersicht (bzw. Audio-
CD) einer Disc.
Speicherkarte 1/2: Anzeige des Menüs Musiktitelübersicht.
Einstellung Aufrufen des Menüs Einstellungen (diese Seite).
Menü Einstellung
Das Menüsystem bietet mehrere Möglichkeiten, um die Einstellungen zu ändern.
Die meisten Menüs haben drei Ebenen, auf denen Optionen eingestellt werden
können. Wenn Sie
drücken, werden nur die erste und die zweite Ebene des
Menüsystems auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die dritte Ebene einblen-
den, indem Sie drücken. Beim Navigieren in den Menüs zeigt Ihnen auf der
rechten Seite der Menübeschriftung, dass die nächste Ebene aufrufbar ist.
OK
OK
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Auto
Manuell
Zurück
AuswahlBewegen
1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene
Navigation im Menü
In dieser Bedienungsanleitung werden die Pfeiltasten der Fernbedienung Assist
wie folgt dargestellt:
Die Pfeile entsprechen im Text: „“.
Die OK-Funtion wird im Text als OK dargestellt.
Menü aufrufen.
gewünschte Option auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Zweite Option auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
bzw. , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Auswahl mit OK bestätigen.
Menü beenden.
Erste Inbetriebnahme
17 -
Das Menü Allgemein
Automatische Programmierung
Dieser Recorder ist mit einem analogem Empfänger (Tuner) ausgestattet, der
maximal 88 Kanäle empfangen kann.
Bei Verwendung von Digital Link Plus wird die Kanaleinstellung an das TV
Gerät angepasst (auf dieser Seite).
Schließen Sie den Recorder an die Antennenanlage an (Seite 12).
Menü aufrufen.
Symbol Allgemein auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Autoprogrammierung auswählen.
Länderoption markieren.
Land auswählen.
Starten markieren.
Sendersuche starten.
Der Tuner arbeitet automatisch alle vorhandenen Kanäle ab und
überträgt die gefundenen Sender in den Tunerspeicher.
OK
Stopp
Suche 20 %
Starten DLP
Deutschland
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
AV2 Anschluss
Video Ausg. Format
Energiesparmodus
Werkseinstellung
Zurück
Auswahl
Digital Link Plus
Wenn Sie den Recorder an ein Loewe TV-Gerät mit Digital Link Plus, oder mit einem
vergleichbaren System bei anderen Herstellern (z.B. EasyLink, Mega Logic, Project
50), angeschlossen haben, wird die Senderliste vom Fernsehgerät auf den Recorder
übertragen. Das geschieht dann, wenn Sie den Recorder am TV-Gerät anmelden
oder wenn Sie die Sender am TV-Gerät verändern (umsortieren, löschen, weitere
hinzufügen). Nach einer solchen Veränderung wird das TV-Gerät Sie auffordern,
die Übertragung der geänderten Senderliste zu starten.
Der Recorder erkennt ein angeschlossenes TV-Gerät mit Digital Link Plus oder das
vergleichbare System eines anderen Herstellers und stellt den Recorder darauf ein.
Dann können Sie am Recorder keine TV-Sender suchen, löschen oder sortieren.
Die Menüpunkte werden grau dargestellt, bei der automatischen Suche ist es nur
möglich, die Senderdaten vom TV-Gerät zu übernehmen.
Beachten Sie bitte, dass alle Sender, die Sie über Antenne oder Kabel empfangen,
auf den Senderplätzen 1 bis 88 im TV-Gerät gespeichert sein müssen. Wenn Sie
vom TV-Gerät nicht aufgefordert werden, die Senderdaten zu übertragen, dann
starten Sie die Übertragung am Recorder.
Führen Sie bitte alle Veränderungen an den Sendern nur am TV-Gerät durch, wenn
Ihr TV-Gerät mit Digital Link Plus ausgerüstet ist oder mit einem vergleichbaren
System bei anderen Herstellern.
Verfügt Ihr TV-Gerät, an das Sie den Recorder angeschlossen haben, nicht über
Digital Link Plus oder ein vergleichbares System, dann sollten Sie die Senderlisten
von Recorder und TV-Gerät einander angleichen. Das erleichtert Ihnen das Auf-
finden der Sender am TV-Gerät und am Recorder.
Schließen Sie den Recorder an das TV-Gerät mit Digital Link Plus über eine
SCART-Verbindung an (Seite 13).
Wenn der Recorder über Digital Link Plus (DLP) die Sender von einem Loewe
TV übernommen hat, sind die Funktionen Sender ändern, Bewegen und
Löschen gesperrt und können erst wieder verwendet werden, wenn die Sender
durch eine automatische Programmierung wieder überschrieben worden sind.
Senderliste übertragen
Menü aufrufen.
Symbol Allgemein auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Autoprogrammierung auswählen.
3x drücken. Die Schaltfläche Start DLP ist markiert.
OK
Deutschland
Starten
Start DLP
Bewegen
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Zurück
Auswahl
Übertragung der Senderliste von TV in den Recorder starten.
Dies kann einige Sekunden dauern. Die Anzeige am Recorder
zeigt DLP während der Übertragung.
(Viewvision DR+ Secam). Französische Sender werden mit Digital Link Plus
nur in der richtigen Norm übertragen, wenn Sie vorher als Land Frankreich
(siehe oben) anwählen.
Erste Inbetriebnahme
- 18
Kanaleinstellung
Sie können einen Kanal manuell bearbeiten (hinzufügen, löschen, umbenennen,
verschieben usw.).
Menü aufrufen.
Symbol Allgemein auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Kanaleinstellung auswählen.
Ändern markieren.
OK
Ändern
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Zurück
Auswahl
Bestätigen. Das Menü Senderliste wird angezeigt.
OK
END
01 C12 0 ARD
02 C23 0 ZDF
03 C7 0 RTL
04 C27 0 SAT1
05 C17 0 PRO7
06 C33 0 BBC
07 C34 0 CNN
08 C47 0 ABC
09 C10 0 TV5
10
11
Auswahl
SchließenP+/P- Seite Auf/Ab
PR Ch. MFT Station
PR-04 Decoder NICAM
PR-Nummer auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Option auswählen.
OK bestätigen.
OK
END
07 C34 0 CNN
08 C47 0 ABC
09 C10 0 TV5
10
11
Sender ändern
Sender umbenennen
Bewegen
Löschen
Decoder Ein/Aus
NICAM Auto/Aus
Auswahl
Schließen
PR 04
Decoder
NICAM
Erläuterungen zu den Einstellungen:
Sender editieren Suchlauf, Kanaleingabe, Feineinstellung.
Sender umbenennen Namen ändern.
Bewegen Sender in der Senderliste verschieben.
Löschen Sender aus der Senderliste löschen.
Decoder Ein / Aus Sender über Decoder umleiten (ein).
NICAM Auto / Aus NICAM-Empfang ausschalten (aus).
Menü schließen.
Sender ändern
Neben der automatischen Programmierung gibt es auch die Möglichkeit, Sender
manuell einzustellen und zu speichern.
Nicht bei Digital Link Plus (DLP).
Sender im Menü Senderliste auswählen.
Bestätigen. Das Menü Senderliste wird angezeigt.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Sender ändern auswählen.
OK bestätigen.
Das Menü Sender ändern wird angezeigt
25 S 23 PAL0OK
PR Seek Ch. MFT PAL/SECAM
Cursor zur vorherigen / nächsten Spalte verschieben.
Einstellung an der aktuellen Cursorposition ändern.
Erläuterungen zu den Einstellungen:
PR Gibt die ausgewählte Sendernummer an (nur Anzeige).
Seek Sucht automatisch Sender.
Seek auswählen und danach mit
 starten. Die Suche wird angehalten, wenn der Recorder
einen Sender empfängt.
Ch. Ändert die Kanalnummer.
 Kanal auswählen und danach mit
 einstellen.
MFT Ändert die Frequenz zur manuellen Feinabstimmung.
 MFT auswählen und danach mit
 einstellen.
PAL/SECAM Ändert bei Viewvision DR+ Secam die Empfangs-Norm.
 Bei verzerrtem negativen Bild PAL/SECAM
auswählen.
 SECAM für die Norm SECAM-L auswählen.
OK bestätigen.
Erste Inbetriebnahme
19 -
Sender umbenennen
Sie können die Sender nach Wunsch benennen. Die Namen dürfen maximal fünf
Zeichen lang sein.
Sender im Menü Senderliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Sender umbenennen auswählen.
OK bestätigen. Das Menü Tastatur wird angezeigt.
Großbuchstaben
Leer Löschen
OK Zurück
ABC|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z Æ Ç Đ Ø
' ´ ^ ~ " ° Þ ß μ .
Geben Sie einen Namen für den Sender ein.
Zeichen bzw. Funktion auswählen.
OK Zeichen einfügen.
Erläuterungen zu den Optionen:
Großbuchstaben Schaltet die Tastatur auf Großbuchstaben um.
Kleinbuchstaben Schaltet die Tastatur auf Kleinbuchstaben um.
ABC...123 Fügt an der Cursorposition das ausgewählte Zeichen
ein (grau hinterlegte für Sonderzeichen).
OK Einstellung speichern und beenden.
Zurück Einstellung beenden ohne speichern.
Leer Fügt an der Schreibmarke ein Leerzeichen ein.
Löschen Löscht Zeichen links von der Schreibmarke.
 Verschiebt den Marker in der Auswahl.
Fügt an der Schreibmarke ein Leerzeichen ein.
Löscht das Zeichen rechts von der Schreibmarke.
Löscht das Zeichen links von der Schreibmarke.
P+ / P- Verschiebt die Schreibmarke nach links oder rechts.
, Schaltet die Tastatur nacheinander zwischen
Großbuchstaben und Kleinbuchstaben um.
Drücken Sie zum Abschluß die Schaltfläche OK, um die Ein-
stellungen zu bestätigen und zum Menü Senderliste zurück-
zukehren.
Verschieben von Sendern
Sie können die Reihenfolge von Sendern im Menü Senderliste sortieren.
Nicht bei Digital Link Plus (DLP).
Sender im Menü Senderliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Bewegen auswählen.
OK bestätigen.
gewünschten Platz auswählen.
OK um in die Sender-Liste zu wechseln.
Sender löschen
Im Menü Sender-Liste können Sie einen Sender löschen.
Nicht bei Digital Link Plus (DLP).
Sender im Menü Senderliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Löschen auswählen.
OK Der Sender wird gelöscht.
Decoder ein/aus
Sender auswählen, den Sie über den Decoder umleiten
möchten.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Decoder ein/aus auswählen.
OK bestätigen.
Wenn Sie Ein wählen, wird unterhalb des im Kleinbild darge-
stellten Senders Decoder (bei Secam: Canal+) eingeblendet.
Erste Inbetriebnahme
- 20
NICAM
Dieser Recorder kann HiFi-Klangübertragungen in NICAM-Stereo empfangen.
Bei ungünstigen Empfangsbedingungen können jedoch Verzerrungen auftreten.
Schalten Sie dann die Funktion aus (aus).
Sender im Menü Senderliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
NICAM Auto/Aus unter Senderliste auswählen.
OK bestätigen.
Wenn Sie Auto auswählen, wird unterhalb des im Kleinbild
dargestellten Senders NICAM eingeblendet.
Uhrzeit einstellen
Wenn die automatische Kanalsuche abgeschlossen ist, werden Datum und Uhrzeit
automatisch eingestellt (abhängig von der Sendestation), ebenso nach Wiederkeh-
ren der Spannungsversorgung. Dazu muss die Option Auto eingestellt sein.
OK
OK
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Auto
Manuell
Zurück
AuswahlBewegen
Menü aufrufen.
Symbol Allgemein auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Uhrzeit einstellen auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
Auto auswählen.
OK bestätigen.
Menü beenden.
Bitte kontrollieren Sie durch drücken von im TV-Betrieb, ob das Jahr
und Datum automatisch korrekt eingestellt wurde. Ggf. müssen Sie es manuell
einstellen, wie unter „Manuelles Einstellen von Datum / Uhrzeit“ beschrieben.
Manuelles Einstellen von Datum / Uhrzeit
Es kann vorkommen, dass der Fernsehsender keine oder falsche Datum- und / oder
Uhrzeitinformationen sendet und der Recorder die falsche Uhrzeit einstellt. Wenn
dies der Fall ist, empfehlen wir Ihnen, die Uhr manuell einzustellen.
Menü aufrufen.
Symbol Allgemein auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Uhrzeit einstellen auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
Manuell auswählen.
OK bestätigen.
OK
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Auto
Manuell
Zurück
Auswahl
Bewegen
2007Jahr
5 8Datum
10 57:
/
Zeit
Geben Sie die Datum und Uhrzeit ein.
Schreibmarke verschieben.
Daten eingeben.
OK bestätigen.
Menü beenden.
TV Seitenverhältnis
Zur Wahl stehen:
4:3 Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Fernsehgerät mit 4:3-
Bildformat angeschlossen ist.
16:9 Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Breitbild-Fernsehgerät
mit 16:9-Bildformat angeschlossen ist.
Bildschirmodus
Die Bildschirmmodus-Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn das TV Seitenver-
hältnis des Fernsehers auf 4:3 gesetzt ist. Zur Wahl stehen:
Letter Box Aufnahmen im Breitbildformat erscheinen mit schwarzen
Balken am oberen und unteren Bildschirmrand.
Pan Scan Das Bild füllt den gesamten Bildschirm, schneidet aber bei
Bedarf Bereiche an den beiden Seiten ab.
Erste Inbetriebnahme
21 -
AV2 Anschluss
Am EURO AV2 DECODER Anschluß auf der Geräte Rückseite können Sie folgende
Geräte anschließen:
Decoder Schließen Sie einen Pay-TV oder Canal+ Decoder an.
Andere Schließen Sie einen Videorekorder oder ein ähnliches Gerät an.
OK
OK
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Decoder
Andere
Zurück
AuswahlBewegen
Energiesparmodus
Sie können den Recorder so einstellen, dass er im Ruhezustand < 1 Watt aufnimmt.
In Stellung „Ein“ wird dazu der VPS Timer, die Decoder Signalführung von AV2
nach AV1 sowie „Digital Link Plus“ ausgeschaltet (keine Aufnahme via Aufnahme-
Assistent des TV-Gerätes möglich - Seite 44).
Inititalisierung
Bei Bedarf können Sie den Recorder auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wählen Sie Werkseinstellungen und drücken Sie OK.
Einige Optionen können hiermit nicht zurückgesetzt werden (Sicherheitsstu-
fe, Passwort, Ländercode, Senderliste, Timerliste).
OK
OK
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV2 Anschluss
Energiesparmodus
Initialisierung
Werkseinstellung
HDD formatieren
M/C formatieren
Zurück
AuswahlBewegen
Die Festplatte sowie eine eingelegte Speicherkarte können Sie formatieren, indem
Sie den Menüpunkt HDD formatieren bzw. M/C formatieren auswählen. Drücken
Sie OK und bestätigen die Option „Ja“ mit OK.
Das Menü Sprache
Menüsprache
Wählen Sie eine Sprache für Menüs und Dialoge aus, die vom Recorder dargestellt
werden.
Menü aufrufen.
Symbol Sprache auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Menüsprache auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
Deutsch auswählen.
OK bestätigen.
OK
OK
Menüsprache
Disk Menü
Disk Audio
Disk Untertitel
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Zurück
AuswahlBewegen
Disk-Sprachen
Wählen Sie eine Sprache für das Menü, den Ton und den Untertitel der Disk aus.
OK
Menüsprache
Disk Menü
Disk Audio
Disk Untertitel
Original
Englisch
Deutsch
Französisch
Italienisch
Spanisch
Niederländisch
Schwedisch
Andere ----
Soll eine andere Sprache als die „Original“-Version der Disk verwendet werden, so
wählen Sie diese hier, falls auf der Disk vorhanden, aus.
Original Die Originalsprache der Disk wird ausgewählt.
Andere Andere Sprache mit „Andere” auswählen und mit OK
bestätigen. Geben Sie die entsprechende vierstellige Nummer
aus der Sprachcodeliste auf Seite 62 ein und bestätigen Sie
mit OK.
Erste Inbetriebnahme
- 22
Das Menü Ton
Eine DVD-Disk hat meist mehrere Tonformate zur Auswahl. Legen Sie die Tonfor-
mate des Recorders in Übereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest, das
Sie einsetzen.
Dolby Digital / DTS / MPEG
PCM (Dolby Digital / MPEG): Wählen Sie diese Option, wenn am
Recorder ein Zweikanal-Stereo-Verstärker angeschlossen
ist. Mit Dolby Digital oder MPEG codierte DVDs werden
automatisch in das Soundformat Zweikanal-PCM
umgewandelt.
Bitstream Wählen Sie Bitstream aus, falls die DIGITAL AUDIO OUT-
Buchse des Recorders mit einem Verstärker oder anderen
Geräten mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder
verbunden ist.
Aus (DTS): Wenn Sie AUS auswählen, wird das DTS-Signal nicht
über die DIGITAL OUT-Buchse ausgegeben.
Abtastrate
Wenn Ihr Receiver oder Verstärker NICHT für 96-kHz-Signale ausgelegt ist, wäh-
len Sie 48 kHz. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerät
automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das System dekodieren kann.
Wenn Ihr Receiver oder Verstärker dagegen für 96-kHz-Signale ausgelegt ist,
wählen Sie 96 kHz.
Nachtmodus
Dank digitaler Audio-Technologie ermöglicht das DVD-Format, Soundtracks mit
größtmöglicher Genauigkeit und Wirklichkeitsnähe zu hören. Vielleicht möchten
Sie jedoch die Dynamik (das heißt, den Unterschied zwischen den lautesten und
den leisesten Tönen) begrenzen. Auf diese Weise können Sie einen Film auch mit
geringeren Lautstärkeunterschieden wiedergeben. Schalten Sie zu diesem Zweck
Nachtmodus auf Ein.
OK
OK
Dolby Digital
DTS
MPEG
Abtastrate
Nachtmodus
Karaoke-Ton
Aus
Ein
Zurück
AuswahlBewegen
Karaoke-Ton
Schalten Sie die Gesangsoption (Karaoke-Ton) ein, wenn Sie eine Mehrkanal-
Karaoke-DVD abspielen möchten. Die Karaoke-Kanäle auf der Disk werden im
normalen Steroeoton gemischt.
Das Menü Sperre
Filme auf DVDs können Szenen enthalten, die nicht für Kinder geeignet sind. Aus
diesem Grund können Disks Kindersicherungsinformationen enthalten, die für die
gesamte Disk oder nur für bestimmte Szenen der Disk gelten. Die Sicherheitsstufen
sind vom jeweiligen Land abhängig. Die Kindersicherungsfunktion ermöglicht Ih-
nen zu verhindern, dass Ihre Kinder bestimmte Disks oder Szenen sehen können.
Passwort festlegen
Ändern des vierstelligen Codes.
Einstufung
Passwort festlegen
Ländercode
DivX Reg. Code
Ändern
Löschen
Zurück
0-9 Eingabe
Neues Passwort
OK
Menü aufrufen.
Symbol Sperre auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Passwort festlegen auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
Wenn Sie noch kein Passwort eingegeben haben:
Mit Zifferntasten eine vierstellige Zahl eingeben.
OK bestätigen.
Kontrolleingabe des Passworts.
OK bestätigen.
Wenn Sie bereits ein Passwort eingegeben haben:
Ändern auswählen.
OK bestätigen.
Momentanes Passwort eingeben.
OK bestätigen.
Dann neues vierstelliges Passwort eingeben.
Erste Inbetriebnahme
23 -
OK bestätigen.
Kontrolleingabe des Passworts.
OK bestätigen.
Ist die Eingabe fehlerhaft, bevor Sie OK drücken, drücken Sie wiederholt ,
um die Passwortziffern nacheinander zu löschen bzw. zu korrigieren.
Passwort ausschalten
Wenn Sie den Passwortschutz ausschalten möchten, gehen Sie wie folgt vor.
Menü aufrufen.
Symbol Sperre auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Passwort festlegen auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
Löschen auswählen.
OK bestätigen.
Mit Zifferntasten eine vierstellige Zahl eingeben.
OK bestätigen.
Passwort löschen
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, gehen Sie wie folgt vor, um das aktuelle
Passwort zu löschen.
Menü aufrufen.
Mit Zifferntasten die sechsstellige Zahl „210499” eingeben.
Eine Meldung wird angezeigt.
 Schaltfläche Ja auswählen.
OK bestätigen.
Das vierstellige Passwort wird gelöscht. Geben Sie ein neues
Passwort wie oben beschrieben ein.
Einstufung
Diese Funktion verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs, sofern
diese einen entsprechenden Code enthalten.
Menü aufrufen.
Symbol Sperre auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Einstufung auswählen.
Einstufung
Passwort festlegen
Ländercode
DivX Reg. Code
Keine Limitierung
8 (Erwachsene)
7
6
5
4
3
2
1 (Kinder)
Zurück
OK
OK
AuswahlBewegen
Dritte Ebene aufrufen.
Mit Zifferntasten das vierstellige Passwort eingeben (siehe
Passwort festlegen).
OK bestätigen.
Sicherheitsstufe zwischen 1 und 8 auswählen.
Keine Limitierung Wenn Sie „Keine Limitierung” auswählen, ist die
Kindersicherung nicht aktiv. Die Disk wird vollständig
abgespielt.
Stufe 1 bis 8 Einige Disks enthalten Szenen, die nicht für Kinder
geeignet sind. Wenn Sie dem Recorder eine
Sicherheitsstufe zuweisen, werden nur die Szenen
der eingelegten Disk wiedergegeben, die der
zugewiesenen Sicherheitsstufe entsprechen oder
deren Stufenwert darunter liegt.
„1“ hat die meisten Wiedergabe-Einschränkungen.
„8“ hat die wenigsten Wiedergabe-Einschränkungen.
Auf der DVD höher eingestufte Szenen werden nur dann abge-
spielt, wenn entsprechende Ersatzszenen auf der Disk verfügbar
sind. Die alternative Szene muss die gleiche oder eine niedrigere
Sicherheitsstufe haben. Wenn keine passende Alternative gefun-
den wird, wird die Wiedergabe angehalten. Sie müssen das
vierstellige Passwort eingeben oder die Einstufungsebene ändern,
um die Disk wiederzugeben.
OK bestätigen.
Erste Inbetriebnahme
- 24
Ländercode
Geben Sie den Code eines Landes/einer Region ein, dessen/deren Standards
verwendet werden, um die DVD-Video-Disk einzustufen. (Siehe „Ländercodeliste”
auf Seite 63). Für Deutschland wählen Sie „D E“.
Einstufung
Passwort festlegen
Ländercode
DivX Reg. Code
DE
Zurück Nächster
OK
Auswahl
Bewegen
Menü aufrufen.
Symbol Sperre auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Ländercode auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
Mit Zifferntasten das vierstellige Passwort eingeben (siehe
„Passwort festlegen”).
OK bestätigen.
Daten eingeben.
Schreibmarke verschieben.
OK bestätigen.
DivX-Registrierungscode
Sie erhalten die DivX® VOD (Video On Demand) Registrierungskennung zum
Ausleihen und zum Kauf von Filmen über den DivX® VOD-Service. Weitere Infor-
mationen erhalten Sie unter:
www.divx.com/vod.
Menü aufrufen.
Symbol Sperre auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
DivX Reg. Code auswählen.
Code aufrufen.
OK bestätigen.
Es wird nun der für Ihr Gerät gültige „Registrierungscode“
angezeigt.
Einstufung
Passwort festlegen
Orts Code
DivX Reg. Code
Zeige
Zurück
OK
Auswahl
DivX(R) Video On Demand
Ihr Registrierungscode lautet: YJ3ZEJUR
Mehr erfahren Sie darüber unter www.divx.com/vod
Ja
Mit Hilfe dises Registrierungscodes können Sie Filme über den
DivX® VOD-Service unter www.divx.com/vod ausleihen oder
kaufen.
Beachten Sie die Anweisungen zum Speichern der Filme auf einer
Disc zur Wiedergabe auf diesem Gerät.
Alle von DivX® VOD erworbene Filme können nur auf diesem Gerät wieder-
gegeben werden.
Erste Inbetriebnahme
25 -
Das Menü Aufnahme
Aufnahmequalität
Für die Aufnahme kann die Bildqualität festgelegt werden:
DVD+/-R/RW (4,7 GB) HQ-Modus: Ca. 1 Stunde.
SQ-Modus: 2 Stunden.
LQ-Modus: 4 Stunden.
EQ-Modus: 6 Stunden.
HDD (160 GB) HQ-Modus: ca. 43 Stunden.
SQ-Modus: ca. 80 Stunden.
LQ-Modus: ca. 152 Stunden.
EQ-Modus: ca. 227 Stunden.
OK
OK
Aufnahmequalität
Aufnahmeformat
DV-Ton
TV-Ton
Auto-Kapitel
AV2 Aufnahme
EQ
LQ
SQ
HQ
Zurück
AuswahlBewegen
Menü aufrufen.
Symbol Aufnahme auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Aufnahmequalität auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
 Gewünschte Aufnahmequalität festgelegen (EQ, LQ, SQ
oder HQ).
OK bestätigen.
Aufnahmeformat
Bei der Aufnahme können Sie das Bildformat (16:9 oder 4:3) an das aufzunehmende
Bildmaterial anpassen.
DV-Ton
Sie müssen diese Einstellung vornehmen, wenn ein Camcorder mit 32-kHz-/12-Bit
an die DV IN-Buchse an der Vorderseite angeschlossen ist. Einige dieser digitalen
Camcorder haben zwei Stereo-Spuren für Audio. Eine wird bei der Aufnahme
aufgenommen, die andere wird für die Nachbearbeitung verwendet.
Mit der Audio 1-Einstellung wird der Originalton aufgenommen.
Mit der Audio 2-Einstellung wird bearbeiteter Ton verwendet.
OK
OK
Aufnahmequalität
Aufnahmeformat
DV-Ton
TV-Ton
Auto-Kapitel
AV2 Aufnahme
Audio 1
Audio 2
Zurück
AuswahlBewegen
TV-Ton
Bei einer zweisprachigen TV-Aufnahme kann der aufzuzeichnende Tonkanal
ausgewählt werden.
Ton 1+2 beide Sprachen werden aufgenommen.
Ton 1 nur Sprache 1.
Ton 2 nur Sprache 2.
Auto-Kapitel
Bei Aufnahmen auf DVDs im Video Modus werden in festgelegten Abständen
Kapitel-Startmarken eingefügt. Es sind Abstände von 5, 10 oder 15 Minuten
möglich. Wenn Sie Keine auswählen, ist die automatische Kapitelerstellung
ausgeschaltet.
OK
OK
Aufnahmequalität
Aufnahmeformat
DV-Ton
TV-Ton
Auto-Kapitel
AV2 Aufnahme
Keine
5 Min
10 Min
15 Min
Zurück
AuswahlBewegen
AV2 Aufnahme
Zur Aufnahme des Videoeingangssignals eines am Anschluss EURO AV2 DECODER
angeschlossenen Gerätes kann der Signaltyp ausgewählt werden.
Auto Das Videoeingangssignal wird automatisch an das
empfangene Videosignal angepasst.
CVBS Nur zur Aufnahme eines CVBS-Eingangssignals.
RGB Nur zur Aufnahme eines RGB-Eingangssignals.
Erste Inbetriebnahme
- 26
Das Menü Disk
Initialisieren
Beim Einlegen einer neuen Disk wird diese vom Recorder automatisch initialisiert.
DVD-R Der Recorder initialisiert die Disk im „Video-Modus“.
DVD-RW Der Recorder initialisiert die Disk im „VR-Modus“.
DVD+R Der Recorder initialisiert die Disk im „Video-Modus“.
DVD+RW Der Recorder initialisiert die Disk im „Video-Modus“.
Eine DVD+RW oder DVD-RW Disk kann auch nachträglich per Menü
initialisiert werden.
OK
Starten
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Zurück
Auswahl
Menü aufrufen.
Symbol Disk auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Initialisieren auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
OK Menü Starten aufrufen.
Bei DVD-RW ein gewünschtes Format auswählen (Video-
Modus oder VR-Modus).
OK bestätigen.
VR Modus Video Modus
Wählen Sie einen Modus aus.
Initialisieren
Es erscheint folgende Abfrage:
OK Abbruch
Alle Daten auf diesem Aufnahmemedium
werden gelöscht. Weiter?
Initialisieren
 Schaltfläche Ok auswählen.
OK bestätigen.
Wenn Sie die Initialisierung starten, werden alle Aufnahmen
auf der Disk gelöscht.
Nach Drücken von OK beginnt die Initialisierung der Disk, die
einige Minuten dauern kann.
Finalisieren
Bei Finalisieren werden die Aufnahmen fixiert, so dass die Disk auf einem her-
kömmlichen DVD-Player oder einem Computer mit einem geeigneten DVD-ROM-
Laufwerk wiedergegeben werden kann. Bei Finalisieren einer Video-Modus-Disk
wird ein Menü für die Disk-Navigation erstellt (Seite 56).
Nach der Aufnahme und Finalisierung von DVD-R und DVD+R ist keine
weitere Bearbeitung oder Aufnahme auf dieser Disk möglich. Dies gilt jedoch
nicht für eine DVD+RW oder DVD-RW Disk.
OK
OK
Bewegen
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Finalisieren
De-Finalisieren
Zurück
Auswahl
Erste Inbetriebnahme
27 -
Menü aufrufen.
Symbol Disk auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Finalisieren auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
OK bestätigen.
OK Abbruch
Möchten Sie finalisieren?
Finalisieren
 Schaltfläche Ok auswählen.
OK bestätigen zum finalisieren der Disk.
Die Dauer der Finalisierung hängt vom Disktyp, von der Menge vorhandener
Aufnahmen und von der Anzahl der Titel auf der Disk ab. Die Finalisierung einer
beschriebenen Disk kann bis zu 8 Minuten dauern.
Beim Einlegen einer finalisierten DVD-RW kann die Finalisierung durch
Wählen von De-Finalisieren im Menü Finalisieren aufgehoben werden. Danach
kann die Disk bearbeitet und beschrieben werden.
Disk-Name
Verwenden Sie diese Option, um einen Namen für die Disk einzugeben. Der Name
wird angezeigt, wenn Sie die Disk laden und wenn Sie die Disk-Informationen auf
dem Bildschirm anzeigen.
Der Disk-Name kann bis zu 32 Zeichen lang sein.
Für auf einem anderen Recorder formatierte Disks sehen Sie nur einen
eingeschränkten Zeichensatz.
Menü aufrufen.
Symbol Disk auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Disk-Name auswählen.
Dritte Ebene aufrufen.
OK bestätigen.
Großbuchstaben
Leer Löschen
OK Zurück
DVD-RW|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z Æ Ç Đ Ø
' ´ ^ ~ " ° Þ ß μ .
Geben Sie einen Namen für die Disk ein.
Zeichen bzw. Funktion auswählen.
OK Zeichen einfügen.
Funktionen siehe Sender umbenennen auf Seite 19.
Mit Schaltfläche OK speichern.
Disk-Schutz
Stellen Sie den Disk Schutz auf Ein, um versehentliches Aufnehmen, Ändern oder Lö-
schen der Disk zu vermeiden. Um die Disk wieder freizugeben, wählen Sie Aus.
OK
OK
Bewegen
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Aus
Ein
Zurück
Auswahl
Erste Inbetriebnahme
- 28
Weitere Bildschirmmenüs
Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Anleitungen für den Betrieb des
Recorders. Einige DVDs setzen eine spezifische Handhabung voraus oder gestatten
nur einen eingeschränkten Betrieb während der Wiedergabe. Ist dies der Fall,
wird das Symbol
auf dem Bildschirm angezeigt. Es gibt an, dass bestimmte
Operationen zu bestimmten Zeitpunkten nicht möglich sind oder dass kein Menü
auf der Disk vorhanden ist.
Das Menü Disc-Info
Sehen Sie gerade einen TV-Sender, der vom integrierten Empfänger des Recorders
geliefert wird (Recorder ist im Stopp-Modus), dann können Sie mit OK oder
Informationen zum TV-Sender und zur eingelegten Disk einblenden (und wieder
ausblenden).
Beispiel: Eine DVD-RW im VR-Modus ist eingelegt und der Sender 01 mit Namen
„Kabel“ läuft gerade:
Gibt die Kanalnummer, den Sendernamen und das Audio-Signal (NICAM, STEREO,
MONO, BILINGUAL) zum gerade gesehenen Sender an.
Gibt in einem Balken das Verhältnis von
belegtem zu freiem Platz auf der eingelegten
Disk, den freien Platz in Stunden (H) und
Minuten (M) und die Aufnahmequalität an.
Gibt den Namen, Modus und das
Format der Disk an.
DVD-RW
VR Modus
SQ 43M Frei
PR-01
N Stereo
Kabel
24/05/2007 13:30
Gibt das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit an.
Vorübergehend eingeblendete Symbole
Wiedergabe an dieser Stelle fortsetzen.
Aktion nicht zulässig oder nicht verfügbar.
Nicht alle Disks stellen alle Funktionen bereit, die nachfolgend beschrieben sind.
Nach zehn Sekunden ohne Tastenbetätigung, wird das Bildschirmmenü
automatisch ausgeblendet.
Anzeigen von Disk-Informationen auf dem Bildschirm
während der Disk-Wiedergabe
Sie können verschiedene Informationen über die eingelegte Disk auf dem Bild-
schirm anzeigen.
2x um Titelmenü auszuwählen.
OK
Titel
Bewegen 0-9 Quelle
Auswahl
DVD-Video
1/10
0:12:34
1.STEREO
Aus
1/1
Normal
4/14
Gewünschte Funktion auswählen.
Titel Aktuelle Titel- (bzw. Tracknummer)/Gesamtanzahl der Titel
(Seite 30).
Kapitel Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtanzahl der Kapitel (Seite 30).
Zeit Verstrichene Spielzeit (Seite 31).
Ton
Ausgewählte Tonformate, Filmsprache und Audiokanäle (Seite 32).
Untertitel Ausgewählter Untertitel (Seite 33).
Kamera Ausgewählte Kameraposition / Gesamtanzahl der
Kamerapositionen (Seite 32).
Ton (3D-Raumklang) Ausgewählter Klangmodus (Seite 32).
Menü beenden.
Erste Inbetriebnahme
29 -
HDMI (DVI)-Anschluss
Der HDMI-Anschluss (High Definiton Multimedia Interface) erlaubt die digitale
Bild- und Tonübertragung über ein Anschlusskabel, z.B. an Loewe Flat-TV Geräte.
Die digitalen Bild- und Tondaten werden ohne Datenkompression übertragen und
weisen deshalb keine Qualitätsverluste auf. In den angeschlossenen Geräten ist
keine analog/digital-Umwandlung mehr notwendig, was ebenfalls Qualitätsver-
luste vermeidet.
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels lassen sich auch DVI-Signale über den
HDMI-Anschluss wiedergeben. Dies ist möglich, weil HDMI auf DVI basiert und
abwärtskompatibel ist. Das bedeutet, dass sich die digitalen Videosignale über
HDMI übertragen lassen. Zudem benutzen beide das gleiche Kopierschutzverfahren
HDCP (High Definition Content Protection).
TV-Gerät/Monitor mit HDMI-Anschluss und Recorder ausschalten.
Recorder mit TV-Gerät/Monitor via HDMI-Anschluss wie auf Seite
13 beschrieben verbinden.
TV-Gerät/Monitor einschalten.
Nach 30 Sekunden Recorder einschalten.
HDMI-Anschluss im Anschlussassistenten des TV-Gerätes an
melden (siehe Bedienungsanleitung TV-Gerät).
DVI: Wird über ein DVI-HDMI-Adapterkabel übertragen, so
verbinden Sie die analogen bzw. digitalen Audio Ausgänge am
Recorder mit den entsprechenden Eingängen des TV-Gerätes wie
auf Seite 13 und Seite 14 beschrieben.
Um Aufnahmen vom TV Gerät zu machen, lassen Sie eine vorhan-
dene SCART-Verbindung bestehen.
HDMI Bedienung
TV-Gerät auf den HDMI AV-Eingang umschalten (geschieht
automatisch in Verbindung mit einem Loewe Flat-TV Gerät, siehe
Seite 13).
Taste RES am Recorder wiederholt drücken, um die gewünsch-
te Bildauflösung (z.B. 576i, 576p, 720p, 1080i) einzustellen.
Sie können nur Auflösungen im Rahmen der Möglichkeiten
Ihres TV-Gerätes/Monitors einstellen. Für eine optimale Bildqua-
lität wählen Sie am Recorder die Auflösung 1080i aus.
Disk-Schublade öffnen.
Legen Sie die ausgewählte Disk mit der Seite, die wiedergegeben
werden soll, nach unten in das Fach ein.
Schublade schließen.
Hauptmenü aufrufen.
 FILM auswählen.
 HDD, HDD DivX oder DISK aufrufen.
Auswahl mit OK bestätigen.
Ein Menü erscheint auf dem Bildschirm.
 Titel bei DVD auswählen.
Die Wiedergabe startet je nach Medium automatisch oder mit
der PLAY-Taste oder Sie müssen Eingaben per Menü vornehmen.
Während des HDMI Betriebes haben die anderen Buchsen (VIDEO OUT,
S-Video und Component Video) keine Funktion.
Bei einem HDMI-Anschluss beträgt die Audio-Abtastfrequenz lediglich
48 kHz, selbst bei Auswahl von 96 kHz.
Dieser Recorder führt keine interne (2 Kanal) Decodierung von DTS-Tonspuren
durch. Um DTS-Mehrkanal-Surround Ton zu genießen, muss dieser Recorder
über einen der digitalen Audio-Ausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver
angeschlossen werden.
Falls die Option „Dolby Digital“ bzw. „MPEG“ im Menü Ton nicht auf „PCM“
eingestellt wurde (Seite 22), wird kein Ton über das TV-Gerät ausgegeben.
Der HDMI-Anschluß am Recorder wird als Signal-Ausgang betrieben. Falls
Sie mit dem Recorder von einer externe Signalquelle aufzeichnen wollen, so
verfahren Sie bitte wie auf Seite 44 beschrieben.
HDMI Betrieb
- 30
Wiedergabe einer DVD
Vorbereitung
Schalten Sie das TV-Gerät ein und stellen Sie als Videoquelle den Eingang ein, an
den der Recorder angeschlossen wurde bzw. aktivieren Sie die Option „Schaltspan-
nung ein“ für den AV-Eingang des TV-Gerätes.
Falls Sie den Recorder an ein Audio-System angeschlossen haben, schalten Sie das
Audio-System ein und stellen Sie als Quelle den Eingang ein, an den der Recorder
angeschlossen wurde.
Disk-Schublade öffnen.
Legen Sie die ausgewählte Disk mit der Seite, die wiedergegeben
werden soll, nach unten in das Fach ein.
Schublade schließen.
Auf dem Display wird READING angezeigt, während die Disk-
Erkennung läuft.
Wiedergabe
Hauptmenü aufrufen.
 FILM auswählen.
 HDD, HDD DivX oder DISK aufrufen.
Auswahl mit OK bestätigen.
Ein Menü (z.B. Titelübersicht) erscheint auf dem Bildschirm.
 Titel bei DVD auswählen.
Wiedergabe starten / fortsetzen.
Die Menüeinstellung und die genauen Betriebsanleitungen für
die Disk können sich von Disk zu Disk unterscheiden. Folgen Sie
den Anleitungen auf den einzelnen Menüseiten.
Pause: Wiedergabe anhalten.
Stopp: Wiedergabe beenden.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 28.
Wenn die Kindersicherung aktiv und die Sicherheitsstufe der DVD-Disk höher
als die bei der Kindersicherung eingestellte ist, muss das vierstellige Passwort
eingegeben werden (siehe Einstufung auf Seite 23).
DVDs besitzen einen Ländercode. Der Recorder spielt keine Disks ab, deren
Ländercode sich von dem im Gerät gespeicherten Ländercode unterscheidet.
Dieser Player hat den Ländercode 2.
Allgemeine Funktionen
Falls nicht anderweitig angegeben, können die beschriebenen Funktionen
mit der Fernbedienung gesteuert werden (Seite 3) Einige Funktionen können
auch über das Bedienteil des Recorders gesteuert werden (Seite 4).
TITEL auswählen HDD DVD-ALL DivX
2x um Titelmenü auszuwählen.
4/14
Symbol auswählen.
 Titelnummer auswählen.
OK Wiedergabe starten.
KAPITEL / TRACK auswählen
HDD DVD-ALL
Wenn ein Titel mehrere Kapitel/Tracks hat, können Sie wie folgt
ein anderes Kapitel/einen anderen Track auswählen:
P+ oder P- während der Wiedergabe, um das nächste Kapitel/den
nächsten Track auszuwählen oder zum Anfang des aktuellen
Kapitels/Tracks zurückzukehren.
Zweimal kurz P-, um zum vorherigen Kapitel/Track zurückzukehren.
Suchen HDD DVD-ALL DivX CD
Wählen Sie die Suchrichtung und -geschwindigkeit aus:
Mehrfach drücken für schnellere Suche rückwärts.
Mehrfach drücken für schnellere Suche vorwärts.
Geschwindigkeit und -richtung werden als Pfeile angedeutet.
Such-Modus beenden und Wiedergabe fortsetzen.
Überspringen
 Während Wiedergabe 5 Minuten zurück/vorspringen
(HDD).
Während Wiedergabe 15 Sekunden vorspringen (HDD, DVD±R,
DVD±RW).
Video Betrieb
31 -
Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe
HDD DVD-ALL DivX
Pause: Wiedergabe anhalten.
 Bildweise blättern.
Wiedergabe fortsetzen
Das bildweise Zurückblättern wird bei DivX nicht unterstützt.
Sie können bildweise vorblättern, indem Sie mehrmals PAUSE
auf der Fernbedienung drücken.
Zeitlupe
HDD DVD-ALL
Pause: Wiedergabe anhalten.
Zeitlupe-Modus während Pause einschalten.
Wählen Sie die Zeitlupenrichtung und -geschwindigkeit aus:
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (rückwärts).
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (vorwärts).
Zeitlupengeschwindigkeit und -richtung werden angezeigt.
Zeitlupe-Modus beenden und Wiedergabe fortsetzen.
Wiederholen HDD DVD-ALL CD MP3
DVD-Disks
Wiederholungsart auswählen.
Kapitel Wiederholt das aktuelle Kapitel.
Titel Wiederholt den aktuellen Titel.
Alles Wiederholt alle Titel auf der Disk (VR-Modus; nur DVD-RW-
Disk).
Aus Keine Wiederholung.
DivX
Wiederholungsart auswählen.
Track Wiederholt den aktuellen Track.
Alles Wiederholt alle Tracks auf der Disk bzw. im Ordner.
Aus Keine Wiederholung.
Zeit (Wiedergabe ab ...) HDD DVD-ALL DivX
Die Funktion Zeit ermöglicht Ihnen, den Wiedergabebeginn einer Disk beliebig
auszuwählen.
Zweimal drücken.
0:12:34
Im Feld Zeit wird die verstrichene Wiedergabezeit der aktuellen
Disk eingeblendet.
Symbol
auswählen.
Zeit im Format h:mm:ss eingeben.
OK Wiedergabe ab eingegebenen Zeitpunkt starten.
Zoom HDD DVD-ALL
Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild während der Wiedergabe ver-
größern und im vergrößerten Bild navigieren.
Zoom-Funktion während Wiedergabe/Standbild auswählen.
Zoomstufen: x1, x2, x4, x1 (normale Größe).
Bildausschnitt auswählen.
Zoom-Fenster schließen.
Die Zoom-Funktion funktioniert u. U. bei bestimmten DVDs nicht.
Marken HDD DVD-ALL
Sie können die Wiedergabe ab einer gespeicherten Marke starten. Maximal sechs
Marken können gespeichert werden.
Marke setzen
Farbtaste blau kurz drücken, um Marke an ausgewählter Stelle
zu setzen.
Auf dem Bildschirm wird für kurze Zeit das Marken-Symbol
angezeigt.
HDD
1/6
Wiederholen Sie diesen Schritt, um maximal sechs Marken auf
einer Disk einzugeben.
Marke aufrufen
Farbtaste blau lang drücken, um Menü Marken Suchen auszu-
wählen.
 Markierte Szene auswählen.
OK Wiedergabe ab markierter Szene beginnen.
Video Betrieb
- 32
OK
ENDMENU
Auswahl
SchließenLöschenBewegen
Marken Suchen
Marke löschen
Farbtaste blau lang drücken, um Menü Marken Suchen auszu-
wählen.
 Markierte Szene auswählen.
Marke löschen.
 Option Ja auswählen.
OK bestätigen.
Menü Marken Suchen beenden.
Die Marken bleiben nur bis zum Wechsel der Disk gespeichert (DVD-ALL).
Disk-Menü HDD DVD-V
DVDs enthalten meist eigene Menüs.
Disk-Menü auswählen.
 Gewünschte Einstellungen auswählen.
OK bestätigen.
Disk-Menü beenden DVD.
Disk-Menü beenden HDD.
Kamerapositionen DVD-V
Wenn die DVD Szenen enthält, die mit verschiedenen Kameraeinstellungen auf-
genommen wurden, ist es möglich, während der Wiedergabe zu einer anderen
Kameraeinstellung zu wechseln.
2x während der Wiedergabe auswählen.
Symbol auswählen.
 Gewünschten Kamerawinkel auswählen. Die Nummer
der aktuellen Kameraposition wird eingeblendet.
1/1
Ein Kamera-Symbol wird auf dem Bildschirm bei Szenen
angezeigt, die in unterschiedlichen Kamerapositionen aufge-
zeichnet wurden.
Digitale Tonformate, Filmsprache und Audiokanäle
Hier können Sie das digitale Tonformat in Verbindung mit der Filmsprache wählen.
2x während der Wiedergabe auswählen.
Symbol auswählen.
1.STEREO
Andere Filmsprache bzw. Tonformat auswählen (DVD-V
DivX).
Manche Disks enthalten Dolby Digital- und DTS-Tonspuren.
Wenn DTS ausgewählt ist, gibt es keinen analogen Audio-
Ausgang. Um die DTS-Tonspur anzuhören, schließen Sie den
Recorder über einen der digitalen Ausgänge an einen DTS-
Verstärker an (Seite 14).
3D-Raumklang DVD-ALL DivX
Dieses Gerät kann einen 3D-Raumklangeffekt erzeugen, der eine Mehrkanal-Au-
diowiedergabe mit zwei herkömmlichen Stereolautsprechern simuliert.
2x während der Wiedergabe auswählen.
Symbol auswählen.
Normal
3D SUR. für Raumklang auswählen.
NORMAL um Raumklang zu beenden.
Video Betrieb
33 -
Untertitel DVD-ALL DivX
2x während der Wiedergabe auswählen.
Symbol auswählen.
Aus
Gewünschte Untertitelsprache auswählen.
Wiedergabe von Speichermedien mit
gemischtem Inhalt
Enthalten die Speichermedien Dateien verschiedener abspielbarer Formate, wie
z.B. MP3, JPG und DivX, so kann zwischen den drei Wiedergabe-Betriebsarten
FILM, FOTO und MUSIK mit der Taste
über das Hauptmenü umgeschaltet
werden (Seite 16):
Zur Bedienung der Betriebsart FILM siehe Kapitel „DivX Betrieb“ auf Seite 34.
Zur Bedienung der Betriebsart MUSIK siehe Kapitel „Audio Betrieb“ auf Seite 35.
Zur Bedienung der Betriebsart FOTO siehe Kapitel „Foto Betrieb“ auf Seite 38
.
Merken der letzten Disk-Einstellungen
DVD-V Video VR
Der Recorder speichert die Benutzereinstellung für die letzte Disk, die Sie angesehen
haben. Die Einstellungen bleiben so lange gespeichert, bis Sie die Disk aus dem
Recorder nehmen oder ihn ausschalten.
Wenn Sie eine Disk einlegen, die zuvor bereits einmal wiedergegeben wurde, wird
die Wiedergabe an der letzten Stopp-Position fortgesetzt.
PIP ( Bild in Bild)
HDD DVD-ALL
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, während der Video Wiedergabe TV-Sender oder
Videos anderer angeschlossener AV-Quellen in einem Kleinbild anzusehen.
Wiedergabe starten.
Kleinbild einschalten.
Sender für Kleinbild im TV-Modus auswählen.
Signalquelle für das Kleinbild in der Reihenfolge Tuner, AV1, AV2,
AV3, AV4, Tuner auswählen.
Wiedergabe und PIP beenden. Kleinbild in das Großbild über-
nehmen.
Gewünschte Kleinbild Position auswählen.
Gelbe Taste - Zoom-Funktion für das Kleinbild auswählen.
Es stehen 3 verschiedene Größen zur Verfügung.
Kleinbild ausschalten.
Video Betrieb
- 34
Mit diesem Recorder können Sie DivX Dateien, welche auf Festplatte, CD-R/RW
oder DVD±R/RW Medien gespeichert sind, wiedergeben.
Bevor Sie DivX Datein abspielen, lesen Sie bitte die Hinweise „Über DivX Film
Dateien“ auf dieser Seite.
DivX-Dateien abspielen
Disk-Schublade öffnen.
Legen Sie die ausgewählte Disk mit der Seite, die wiedergegeben
werden soll, nach unten in das Fach ein.
Schublade schließen. Die Disk wird eingelesen.
Hauptmenü aufrufen.
 FILM auswählen.
 HDD DivX oder DISK aufrufen.
Auswahl mit OK bestätigen. Das Menü Filmübersicht erscheint
auf dem Bildschirm.
OK
END
MARKER
INFO
Auswahl
Movie 2 Objekt(e)
Festplatte Clip1.avi
Clipl2.avi
Neues Album
SchließenSchließenInfo
Filmübersicht
Titel oder Ordner auswählen.
OK Menüoptionen für Datei anzeigen.
Option auswählen.
OK bestätigen.
Wiedergabe starten.
P+ oder P- während der Wiedergabe, um den nächsten Titel auszu-
wählen oder zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren.
Zweimal kurz P-, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
Wiedergabe beenden.
Detail Informationen anzeigen.
DivX-Menü beenden.
Für weitere Bedienfunktionen siehe ab Seite 30.
DivX Untertitel
Damit Untertitel korrekt angezeigt werden wählen Sie MENUSPRACHEDisk
Untertitel und wählen Sie die gewünschte Sprache für Untertitel aus.
Um den korrekten Zeichensatz für die Untertitel auszuwählen, drücken Sie während
der DivX Wiedergabe die rote Farbtaste
und wählen dann mit
den gewünschten Zeichensatz aus.
Die Funktion Untertitel können Sie wie bei DVD-Video ein/ausschalten (Seite 33).
Über DivX Film Dateien
Dieser Recorder ist kompatibel mit folgenden DivX Formaten:
Die maximale Bildauflösung der DivX Datei ist kleiner oder gleich 720 x 576
(B x H) Pixel.
Der Dateiname der DivX Datei ist maximal 47 Zeichen lang.
Zeichen in DivX Dateinamen, die nicht darstellbar sind, werden als „_“
angezeigt.
Das Gerät kann keine Bildwiederholraten > 30 Bilder pro Sekunde korrekt
wiedergeben.
Falls Ton und Bildspur nicht synchron sind, wird entweder Ton oder Bild
wiedergegeben.
Dieser Recoder unterstützt nicht die „GMC“-DivX/Xvid Funktion.
Gültige DivX Dateiendungen für Videos lauten: „.avi“, „.divx“.
Gültige DivX Dateiendungen für Untertitel lauten: „.smi“, „.srt“, „.sub“ (nur
Micro DVD, Subviewer 1-2 Formate), „.txt“ (nur Micro DVD, T1-4 Formate).
Andere Untertitel können nicht angezeigt werden.
Gültige DivX Codec Formate: „DivX3.xx“, „DivX4.xx“, „DivX5.xx“, „XVID“,
„3IVX“.
Gültige DivX Audio Formate: „Dolby Digital“ (AC3), „PCM“ , „MP2“, „MP3“,
„DTS (nur an DIGITAL OUT)“, „WMA“.
MP3 Abtastraten: 8 - 48 kHz.
WMA Abtastraten: 32 - 48 kHz.
MP3 Bitraten: 32 - 320 kbps.
WMA Bitraten: 32 - 192 kbps.
DivX Betrieb
35 -
Wiedergabe von Titeln auf Audio CD oder MP3/WMA-
Medien
Mit dem Recorder können Audio CDs abgespielt werden. Auch können Aufnahmen
im MP3/WMA-Format von Festplatte, Speicherkarte, CD-ROM-, CD-R- oder CD-
RW-Disks wiedergegeben werden (lesen Sie vor dem Abspielen von MP3/WMA-
Aufnahmen die Hinweise zu MP3/WMA-Aufnahmen auf Seite 36).
Disk-Schublade öffnen.
Legen Sie die ausgewählte Disk mit der Seite, die wiedergegeben
werden soll, nach unten in das Fach ein.
Schublade schließen.
Hauptmenü aufrufen.
 MUSIK auswählen.
 HDD / DISK / Speicherkarte 1/2 auswählen.
Auswahl mit OK bestätigen. Das Menü Musiktitelübersicht
erscheint auf dem Bildschirm.
AUDIO CD-Menü
OK
END
MARKER TEXT
Auswahl
Track-Liste Dauer
Audio CD
55:02:45
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
0:04:12
0:03:45
0:02:15
0:03:22
0.04:15
EndeProg.-ListeMarke
Musiktitelübersicht
MP3/WMA-Menü
OK
END
MARKER TEXT
Auswahl
Musik
TITLE1.mp3
CD
Wiedergabe
Random
Kopieren
Programm +
TITLE.mp3
TITLE2.mp3
TITLE3.mp3
TITLE4.mp3
EndeProg.-ListeMarke
Musiktitelübersicht
Titel auswählen
Wiedergabe starten.
Links wird die verstrichene Spieldauer des aktuellen Tracks/der
aktuellen Datei eingeblendet.
Die Wiedergabe stoppt am Ende der Disk/Liste automatisch.
Zwischen Programm- und Originalliste wechseln.
Detailinformationen einblenden (nur MP3/WMA).
Wiedergabe beenden.
Optionen in Musikmenüs
Titel oder Ordner auswählen.
OK Menüoptionen anzeigen.
Option auswählen.
OK bestätigen.
Neues Album Neuen Ordner anlegen.
Wiedergabe Startet die Wiedergabe des gewählten Tracks/Dateien.
Random Zufällige Wiedergabe-Reihenfolge der Tracks/Dateien.
Programm + Fügt Track/Datei zur Programmliste hinzu (Seite 37).
Kopieren Dateien in Ordner bzw. auf Datenträger kopieren (Seite 36).
Bewegen Dateien in Ordner bzw. auf Datenträger verschieben (Seite 36).
Öffnen Ordner öffnen und Inhalt anzeigen.
Löschen Löscht ausgewählten Titel/Ordner.
Umbenennen Datei- / Ordnername ändern.
Pause
Pause: Wiedergabe anhalten.
Wiedergabe fortsetzen.
Einen anderen Titel abspielen
P+ oder P- während der Wiedergabe, um den nächsten Titel auszu-
wählen oder zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren.
Zweimal kurz P-, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
Bei Audio-CD direkt die Tracknummer des gewünschten Titels
eingeben.
Suchen CD
Such-Modus während Wiedergabe einschalten.
Wählen Sie die Suchrichtung und -geschwindigkeit aus:
x2, x4, x8 (rückwärts).
x2, x4, x8 (vorwärts).
Suchgeschwindigkeit und -richtung werden angezeigt.
Such-Modus beenden und Wiedergabe fortsetzen.
Audio Betrieb
- 36
Zufällige Wiedergabe
Titel oder Ordner auswählen.
OK Menüoptionen anzeigen.
Random auswählen.
OK bestätigen. Die Zufalls-Wiedergabe wird gestartet und das
Symbol wird eingeblendet:
.
Mit P+ aktuellen Titel überspringen.
Hinweise zu MP3/WMA-Aufnahmen
Abtastraten: MP3: 8 - 48 kHz; WMA: 24 - 32 kHz.
MP3 Bitraten: 32 - 320 kbps.
WMA Bitraten: 32 - 192kbps.
Eine MP3-Datei besteht aus Audio-Daten, die mit der MPEG1 Audio Layer-3
Dateicodierung komprimiert wurden.
Eine WMA-Datei (Windows Media Audio) besteht aus Daten, die mit dem
Windows Media Codec komprimiert wurden.
Die Dateinamen müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.wma“ haben.
Kompatibilität von MP3-Disks
Das physische Format der CD-R muß ISO 9660 und JOLIET entsprechen.
Das physische Format der DVD+R/RW muß ISO 9660 (UDF Bridge-Format)
entsprechen.
Die Gesamtzahl aller auf der Disk enthaltenen Dateien in einem Ordner darf
maximal 1999 betragen.
Beachten Sie, dass für das Herunterladen von MP3/WMA-Dateien und
Musik aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Die benöti-
gten Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen Inhaber des Urhe-
berrechts oder dessen Verteter einzuholen.
Dateien/Ordner kopieren/verschieben
Dateien und Ordner können je nach Medium auf andere Datenträger kopiert bzw.
verschoben werden.
Schalten Sie den Schreibschutz der Speicherkarte aus.
Prüfen Sie, ob das Speichermedium über genügend freien Speicherplatz
verfügt.
Datei oder Ordner auswählen.
OK bestätigen. Menüoptionen anzeigen.
Ändern auswählen.
Zweite Ebene aufrufen.
Kopieren / Bewegen auswählen.
OK bestätigen.
Das Menü Kopieren bzw. Bewegen erscheint.
Kopieren
Festplatte
USB
Kopieren
Abbrechen
Medium auswählen
Neues Album
Ordner auf dem Speichermedium auswählen.
bzw. mit Neues Album einen neuen Ordner anlegen.
Kopieren / Bewegen auswählen.
OK bestätigen.
Die ausgewählten Dateien / Ordner werden auf das Speicherme-
dium in den ausgewählten Ordner kopiert.
Abbrechen kehrt zurück zum Ausgangsmenü.
Audio Betrieb
37 -
Programmliste
Mit der Programmliste können Sie Ihre Lieblingstitel auf einem Speichermedium
in beliebiger Reihenfolge zu einem individuellen Programm zusammenstellen. In
diese Liste können 99 Titel (Audio CD) bzw. 256 Titel (MP3/WMA) eingetragen
werden. Programmlisten können dauerhaft gespeichert, umbenannt, gelöscht und
beliebig oft geladen werden.
Titel oder Ordner auswählen.
Titel/Ordner markieren. Vor dem Titel/Ordner erscheint ein Symbol
(). Wiederholtes drücken markiert weitere Titel/Ordner.
Wird ein Ordner ausgewählt, so werden alle darin enthaltenen Dateien der
Programmliste hinzugefügt.
OK
END
MARKER TEXT
Auswahl
Musik
TITLE1.mp3
Festplatte
Neues Album
TITLE1.mp3
TITLE2.mp3
TITLE3.mp3
TITLE4.mp3
EndeProg.-ListeMarke
Musiktitelübersicht 3 Objekt(e)
OK Menüoptionen anzeigen.
Programm + zu Programmliste hinzufügen auswählen.
OK übertragen in Programmliste.
 zu Programliste wechseln.
OK
END
MARKER TEXT
Auswahl
Musik Programmliste
TITLE1.mp3
Festplatte
Neues Album
TITLE1.mp3
TITLE2.mp3
TITLE3.mp3
TITLE4.mp3
TITLE1.mp3
TITLE2.mp3
TITLE3.mp3
EndeProg.-ListeMarke
Musiktitelübersicht
ersten Titel des Programms auswählen.
OK Wiedergabe in der programmierten Reihenfolge starten.
Zwischen Programm- und Originalliste wechseln.
Optionen im Menü Programmliste
Titel oder Ordner auswählen.
OK Menüoptionen anzeigen.
Neues Album Neuen Ordner anlegen.
Wiedergabe Startet die Wiedergabe der Titel in der programmierten
Reihenfolge.
Random Zufällige Wiedergabe-Reihenfolge der Titel.
Löschen Löscht ausgewählten Titel/Ordner/Programmliste.
Bewegen Reihenfolge des ausgewählten Titels in der Programmliste
verschieben.
Speichern Speichert die gerade erstellte Programmliste im Ordner
PROGRAM im Hauptverzeichnis der Festplatte (HDD).
Laden Gespeicherte Programmliste laden.
Umbenennen Name der Programmliste ändern.
Programmierte Tracks/Dateien wiederholen
Wiederholungsart während Wiedergabe auswählen.
TRACK Wiederholt den aktuellen Titel.
ALLE Wiederholt alle Tracks (CD)
ARCHIV (MP3/WMA) wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.
Titel aus der Programmliste löschen
Titel auswählen.
Titel markieren. Vor dem Titel erscheint ein Symbol ().
OK Menüoptionen anzeigen.
Löschen auswählen.
OK bestätigen.
Track/Datei-Reihenfolge in der Programmliste ändern
zu verschiebenden Titel auswählen.
Titel markieren. Vor dem Titel erscheint ein Symbol ().
OK Menüoptionen anzeigen.
Bewegen auswählen. Ein blauer Balken erscheint in der
Programmliste.
Balken an gewünschte Stelle bewegen.
OK Bewegen ausführen.
Audio Betrieb
- 38
Fotos darstellen
Mit dem Recorder können JPEG-Dateien unter folgenden Voraussetzungen darge-
stellt werden: Die maximale Größe einer JPEG-Datei darf 4 MB nicht überschreiten.
Die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner beträgt 1999. Die Endung der Dateien
muß „.jpg“ lauten. Die progressive sowie verlustfreie Komprimierung von JPEG-
Dateien wird nicht unterstützt.
Hauptmenü aufrufen.
 FOTO auswählen.
 HDD / DISK / Speicherkarte 1/2 auswählen.
Auswahl mit OK bestätigen.
Das Menü Fotoübersicht erscheint auf dem Bildschirm.
OK
END
MARKER
Auswahl
Fotos\ 1/15
Festplatte
2
15 Datei(en)
220 KB
Neues Album
SchließenMarke
Fotoübersicht
 gewünschtes Bild auswählen.
OK Optionen anzeigen.
Vollbild auswählen.
OK bestätigen. Das Bild wird dargestellt.
Wird das Vorschau-Bild schwarz dargestellt, kann diese JPEG-
Datei ggf. nicht angezeigt werden.
OK Menüleiste verstecken / einblenden.
Mit P- / P+ zum vorherigen / nächsten Bild wechseln.
Bild links / rechts um 90° drehen.
Bild Darstellung beenden, zurück zum Menü Fotoübersicht.
Optionen im Menü „Fotoübersicht“
Neues Album Neuen Ordner anlegen.
Öffnen Ordner öffnen und Inhalt anzeigen.
Vollbild Bild darstellen.
Löschen Datei(en)/Ordner löschen.
Diaschau Automatische fortlaufende Bild Darstellung.
Umbenennen Datei- / Ordnername ändern.
Bewegen Dateien in Ordner bzw. auf Datenträger verschieben (Seite 36).
Kopieren Dateien in Ordner bzw. auf Datenträger kopieren (Seite 36).
Diasschau
Im Menü Fotoübersicht Option Diaschau auswählen.
OK bestätigen. Das Menü Diaschau erscheint.
Diaschau
Simultane Musik
Alle
AbbrechenStarten
Bilder
Normal
Tempo
 Optionen auswählen und mit OK bestätigen:
Bilder Ausgewählte Dateien ¾ oder
Alle Dateien anzeigen.
Tempo Geschwindigkeit der Diaschau: Langsam, Normal
oder Schnell.
Simultane Musik Von Festplatte auswählbare Begleitmusik.
Diaschau
Alle wählen
Alle abwählen
Starten
Abbrechen
Musik auswählen
MARKER
Marke
TITLE1.mp3
TITLE2.mp3
TITLE3.mp3
TITLE4.mp3
TITLE5.mp3
¾Sie können die Diaschau und Simultane Musik individuell zusammenstellen,
indem Sie mit der Taste MARKER
einzelne Dateien auswählen.
Schaltfläche Starten auswählen.
OK Diaschau starten.
Diaschau anhalten.
Diaschau fortsetzen.
Diaschau beenden, zurück zum Fotomenü.
Foto Betrieb
39 -
Zum System
Mit dem im Recorder integrierten Digitalen Audio/Foto Card-Reader können Sie
Bilder von Digitalkameras mit den gebräuchlichsten Speicherkarten auf dem
Bildschirm darstellen. Es können MP3/WMA Audio Dateien wiedergegeben
werden. Den Audio/Foto Card-Reader bedienen Sie mit der Fernbedienung des
Loewe-Recorders.
MP3- oder JPEG-Dateien können von einer Daten-CD/DVD auf eine Speicherkarte oder
auf die Festplatte mit ausreichend freiem Speicherplatz kopiert werden (Seite 36).
Kompatibilität der Speicherkarten
Die Speicherkarte muss im Format FAT 12, 16 oder 32 formatiert werden
. Anders
formatierte Speicherkarten können nicht gelesen werden.
Formate der Speicherkarten
Memory Stick (MS) ................................................................. Speicherkarte 2
Memory Stick Pro .....................................................................
Speicherkarte 2
MultiMediaCard (MMC) ...........................................................
Speicherkarte 2
Secure Digital (SD) ...................................................................
Speicherkarte 2
xD-Picture Card ........................................................................
Speicherkarte 2
Compact Flash (CF) ..................................................................
Speicherkarte 1
Micro Drive (MD) .....................................................................
Speicherkarte 1
Um Probleme mit der Kompatibilität zu vermeiden, verwenden Sie nur qualitativ
hochwertige Speicherkarten von Markenherstellern.
Maximale Speicherkapazität
Compact Flash (CF) ................................................................................. 4 GB
Micro Drive (MD) .................................................................................... 5 GB
Memory Stick (MS) ............................................................................. 128 MB
Memory Stick Pro .................................................................................... 1 GB
MultiMediaCard (MMC) .......................................................................... 1 GB
Secure Digital (SD) .................................................................................. 1 GB
xD-Picture Card (xD) ........................................................................... 512 MB
Der Recorder sollte sich beim Aktivieren/Deaktivieren des Audio/Foto Card-
Readers im Ruhezustand ohne zusätzliche Einblendungen befinden (keine
Menü-Einblendung, keine Bild im Bild Einblendung).
Polarität / Kennzeichnung der Karten beachten (siehe Abbildung).
Speicherkarten für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken sofort
Arzt aufsuchen.
Elektrische Kontakte der Karten nicht berühren, um Beschädigungen des
Speichers zu vermeiden.
Im Speicherkarten-Schacht 1 darf immer nur eine Karte gleichzeitig gesteckt
werden.
Formatieren von Speicherkarten siehe Initialisierung - M/C Formatierung
auf Seite25.
Die Lesezeit der Speicherkarte ist abhängig von der Anzahl der Dateien, der
Dateigröße oder Auflösung.
Falls ein Ordner der Speicherkarte mehr als 645 Dateien enthält, ist die
Wiedergabe aller Dateien nicht möglich.
Falls in beiden Speicherkarten-Schächten eine Karte eingesteckt ist, hat die
Karte im Schacht 1 Vorrang. Um die Speicherkarte 2 anzusprechen entnehmen
Sie die Speicherkarte 1.
Während eine oder beide Speicherkarten gesteckt sind, kann die Frontklap-
pe des Recorders nicht geschlossen werden.
Speicherkarte einstecken/entfernen
HDD
DVD
MultiMedia
Card
Secure
Digital
Memory
Stick
CompactFlash
Speicherkarte 2
Speicherkarte 1
Karte einstecken Frontklappe öffnen.
Karte einschieben, bis sie einrastet.
Karte entfernen An der Vorderseite auf die Mitte der Karte leicht
drücken, bis die Rastung gelöst ist (Speicherkarte
2) und dann die Karte vorsichtig entnehmen (beide
Speicherkarten).
Musik-Betrieb
Zur Bedienung siehe „Audio Betrieb “ auf Seite 35.
Foto-Betrieb
Zur Bedienung siehe „Foto Betrieb“ auf Seite 38.
Card-Reader Betrieb
- 40
Fernbedienung Assist – Card-Reader Betrieb
Loewe TV: Ton aus / ein
LED-Anzeige für aktuelle Betriebsart
Umschalten, um TV-Gerät zu bedienen
(Seite 15) ..... Umschalten, um DVD-Recorder zu bedienen
*
*
*
(Seite 37) .......... MP3/WMA: Originalliste / Programmliste
(Seite 16) .......................................Menü „Einstellungen“
V–/V+ Loewe TV Lautstärke
MENU: bestätigen der Menüauswahl
*
*
PLAY: Suchlauf rückwärts
*
Pause
Ein-/Ausschalten in Bereitschaftsbetrieb ...........(Seite 15)
Loewe TV Radio Digital
Umschalten, um DVD-Player/Auro zu bedienen
Loewe TV Ton-Menü
*
*
*
„Hauptmenü“ ...................................................(Seite 16)
Detailinformationen einblenden........................(Seite 35)
MENU: Menü ausblenden
P– / P+ vorherige/nächste Datei auswählen (Seite 35, 38)
MENU: auswählen/einstellen
*
Auswahl markieren ...............................(Seite 31, 37, 38)
Wiedergabe
PLAY: Suchlauf vorwärts
Stopp
* in dieser Betriebsart keine Funktion
41 -
Aufnahmen auf der Festplatte
Aufnahmen auf der internen Festplatte (HDD) des Recorders ähneln der Aufnahme
im VR-Modus auf DVD-RW Discs. Zur einfacheren Verwaltung der Aufnahmen
können diese zehn Genres zugeordnet werden (siehe „Titel-Name“ Seite 50).
Die maximale Anzahl der Titel auf der Festplatte beträgt 255.
Zeitversetzt fernsehen - Timeshift-Betrieb
Sie können eine TV-Sendung jederzeit anhalten und anschließend zeitversetzt
wiedergeben.
Stellen Sie den Recorder auf die gewünschte Signalquelle ein
wie unter „Manuelle Aufnahme“ beschrieben (Seite 42).
Der Timeshift-Betrieb startet nur, wenn im Hauptmenü die
Option TV auf TV HDD steht (Seite 16).
Mit TIMESHIFT Aufnahme starten (im Display-Fenster des DVD-
Recorders erscheint kurz
BUFFERING und es leuchtet die
Anzeige T/S HDD). Die Einblendung für Timeshift erscheint:
10:26
Play
11:26
1
234
5
1 Statusanzeige für Wiedergabemodus.
2 Timeshift Startzeit.
3 Bereits verstrichene Timeshift-Zeit.
4 Aktuelle Timeshift-Zeit.
5 Timeshift Startzeit plus eine Stunde.
Aufnahme unterbrechen. Zum Fortsetzen
drücken.
Timeshift-Einblendung ein-/ausschalten.
Die Einblendung für Timeshift verschwindet nach 10 Sekunden. Dafür wird
ein Symbol links unten am Bildschirm angezeigt:
Mit OK kann die Einblendung erneut aufgerufen werden.
Marken bei Timeshift
Im Timeshift-Betrieb kann eine Marke gesetzt werden.
Farbtaste blau kurz drücken, um Marke an ausgewählter Stelle
zu setzen.
Farbtaste blau lang drücken, um die markierte Szene auszuwählen.
Einblendung beenden.
Clip-Aufnahme
Eine Sendung kann während der Timeshift-Einblendung dauerhaft auf der Festplatte
gespeichert werden.
Suchen Sie den Startpunkt über Einzelbild, Suchlauf und
Zeitlupe (Seite 30).
Am Startpunkt des aufzuzeichnenden Abschnitts drücken.
10:26 11:26
CLIPREC
Der Fortschritt der Aufnahme wird in der Fortschrittsanzeige
rot dargestellt.
Suchen Sie den Endpunkt über Einzelbild, Suchlauf und
Zeitlupe.
Am Endpunkt des aufzuzeichnenden Abschnitts drücken.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt. Wiederholen Sie ggf. den
Vorgang für weitere Clips.
Die Einblendung für Clip-Aufnahme verschwindet nach 10 Sekunden. Dafür
wird ein Symbol links unten am Bildschirm angezeigt:
Nur die per Clip-Aufnahme ausgewählten Abschnitte werden auf der Fest-
platte dauerhaft gespeichert.
Clip-Aufnahmen sind für kürzere Abschnitte als fünf Sekunden nicht möglich.
Während Timeshift zum Start- oder Endpunkt springen
Die Einblendung erscheint.
10:26 11:26
CLIPREC
END
SchließenStartpunkt Endpunkt
Wiedergabe vom Timeshift-Startpunkt starten.
Wiedergabe vom Timeshift-Endpunkt starten.
 Während Wiedergabe 5 Minuten zurück-/vorspringen.
Während Wiedergabe 15 Sekunden vorspringen.
Timeshift beenden
Aufnahme beenden.
Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
 Ja auswählen.
OK bestätigen. Die aktuelle TV Sendung wird angezeigt.
Aufnahme
- 42
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
Wiedergabe eines anderen Mediums während der
Aufnahme
Wiedergabe und Aufnahme finden für DVDs und die integrierte Festplatte unab-
hängig voneinander statt. Sie können z. B. auf eine DVD bzw. auf die Festplatte
aufnehmen und dabei gleichzeitig einen Film, Fotos oder Musik von einem jeweils
anderen Speichermedium abspielen (außer Timeshift, DivX).
Aufnahme starten.
Hauptmenü aufrufen.
 FILM, FOTO, MUSIK auswählen.
 Gewünschtes Speichermedium auswählen.
Auswahl mit OK bestätigen.
Wiedergabe starten.
Die Aufnahme wird während der Wiedergabe von dem
anderen Datenträger fortgesetzt.
Einige Funktionen (z.B. die gleichzeitige Wiedergabe und
Aufnahme beim Kopieren) sind nicht möglich.
Time Slip
HDD
Time Slip ermöglicht die zeitversetzte Wiedergabe des Titels während dieser noch
aufgenommen wird.
Aufnahme starten.
Wiedergabe starten.
Die Wiedergabe beginnt, während die Aufnahme fortgesetzt
wird.
 Sie können während der Wiedergabe mit Einzelbild,
Suchlauf und Zeitlupe navigieren.
Wiedergabe beenden und aktuelle Aufnahmeposition anzeigen.
Die Wiedergabe kann frühestens 15 Sekunden nach Beginn
der Aufnahme gestartet werden.
Diese Funktion steht im DVD-Aufnahmemodus nicht zur
Verfügung.
Manuelle Aufnahme
Gehen Sie wie in den folgenden Punkten beschrieben vor, um Videoaufnahmen
durchzuführen.
Schalten Sie den Recorder ein. Für DVD Aufnahmen legen Sie eine
beschreibbare Disk ein. Wenn Sie eine leere Disk einlegen, wird
sie zunächst vom Recorder automatisch initialisiert (Seite 26).
Stellen Sie ggf. die Aufnahmequalität ein (Seite 25).
Hauptmenü aufrufen.
 TV auswählen.
 TV HDD oder TV DVD aufrufen.
Auswahl mit OK bestätigen. Eine Statusinformation zum gewähl-
ten Speichermedium wird kurz eingeblendet.
Schalten Sie mit den Zifferntasten, den Tasten P+ / P-, bzw. der
Taste 0 AV den Recorder-Eingang auf die Signalquelle, von der
Sie aufnehmen möchten. Sendernummer, -name und der aktuelle
Tonstatus werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie dann ggf. den Tonkanal aus (TV-Ton Seite 25).
Aufnahme starten. (Im Display-Fenster des Recorders leuchtet
die Anzeige REC.). Die Aufnahme wird sofort gestartet und so
lange fortgesetzt, bis die Disk voll ist oder Sie die Aufnahme
anhalten.
20M Rec
80H 19M frei
Während der Aufnahme: Verbleibende Aufnahmezeit anzeigen.
Durch erneutes Drücken der Taste wird die maximale Aufnahme-
dauer auf einen festen Zeitraum begrenzt. Jeder zusätzliche
Tastendruck verlängert die Aufnahmezeit um 10 - 30 Minuten
bis maximal 4 Stunden.
Aufnahme unterbrechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
Status der Aufnahme anzeigen.
Aufnahme beenden.
Wenn der Recorder während der Aufnahme vom Stromnetz getrennt wird
(oder bei einem Stromausfall) oder die Aufnahme manuell mit der Ein-Aus-Taste
abgebrochen wird, geht die komplette Aufnahme verloren.
Aufnahme
43 -
Timer-Aufnahme
Dieser Recorder kann so programmiert werden, dass er innerhalb eines Monats bis
zu sieben Sendungen aufnehmen kann. Für programmierte Aufnahmen muss dem
Timer mitgeteilt werden, welche Signalquellen (TV-Sender oder von AV-Geräten)
aufgenommen werden sollen, und die jeweilige Start- und Stoppzeit.
Schalten Sie den Recorder ein. Für DVD-Aufnahmen legen Sie
eine beschreibbare Disk ein.
Menü Timer-Daten aufrufen.
OK
END
Auswahl
SchließenTimerübersicht
REC-MENU
Timer-Daten SQ 80H 9M Frei
Media Prog. Datum
HDD 31
S23 K1 Dauer : 105 M
Startzeit Stoppzeit Wiederholen
VPS/
PDC
8/12 Fr 20:15 22:00 Einmal Aus
Media Auswahl des Speichermediums für die Aufnahme.
Prog. Auswahl des Senders oder eines externen Eingangs.
Datum Auswahl des Datum bis zu einem Monat voraus.
Startzeit Legt die Anfangszeit der Aufnahme fest.
Stoppzeit Legt das Ende der Aufnahme fest.
Wiederholen Wiederholung auswählen (Einmal, Täglich (Mo-Fr),
Wöchentlich).
PDC Das VPS/PDC-System passt die Aufnahmezeit bei Aufnahme
über den integrierten Tuner bei Änderungen der Anfangszeit
der Sendung automatisch an. Stellen Sie die VPS/PDC-Zeit und
das Datum der Sendung ein, die Sie aufzeichnen möchten.
Diese finden Sie in Ihrer Programmzeitung bzw. im Videotext.
Geben Sie die erforderlichen Informationen für Ihre Timer-
Aufnahme(n) an.
Cursor zur vorherigen / nächsten Spalte verschieben.
Einstellung an der aktuellen Cursorposition ändern.
OK speichert Timer Daten.
Menü Timer-Daten beenden ohne speichern.
Menü Timerübersicht aufrufen.
Recorder in Bereitschaftsbetrieb schalten.
Aufnahme beenden.
Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
OK bestätigen.
Der Recorder muß sich im Bereitschaftsbetrieb befinden, damit die Timer-
Aufnahme automatisch startet.
Beachten Sie, dass nicht jeder Sender mit VPS/PDC arbeitet.
Die Startzeit für die Aufnahme muss mindestens 3 Min. in der Zukunft liegen.
Das Gerät schaltet sich ca. 2 Min. vor der programmierten Zeit ein und läuft bis
ca. 2 Min. nach der programmierten Zeit.
Es müssen die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum im Recorder eingestellt
sein (Seite 20).
Die Energiesparfunktion muß abgeschaltet sein (Seite 21).
Wählen Sie den Tonkanal bei zweisprachigen TV-Aufnahmen im Menü TV-Ton
aus (Seite 25).
Im Bereitschaftsbetrieb leuchtet das Timer Symbol im Display-Fenster, wenn
eine Timeraufnahme programmiert ist (Seite 5).
Timer-Aufnahmen mit ShowView® System
Mit diesem System ist die Programmierung von Timer-Aufnahmen ein Kinder-
spiel. Viele Fernsehprogrammzeitungen veröffentlichen zu Informationen über
Fernsehsendungen auch die ShowView-Nummer. Wenn Sie also eine Timer-Auf-
nahme eines Senders machen möchten, müssen Sie lediglich die entsprechende
ShowView-Nummer eingeben. Die Einstellungen von Datum, Startzeit, Endzeit und
Sender werden automatisch vorgenommen. Sie müssen dem Recorder lediglich
die Aufnahmequalität angeben und festlegen, ob es sich um eine einmalige oder
eine wiederholte Aufnahme handelt. Sie können maximal sieben Timer-Programme
auf dem Recorder speichern.
Mit der grünen Farbtaste das Menü ShowView auswählen.
OK
END
Auswahl Löschen
Schließen0-9 Quelle
MENU
ShowView
Nummer
ShowView-Nummer eingeben.
Fehlerhafte Eingabe löschen.
OK bestätigen. Das Menü Timer-Daten erscheint.
Prüfen und ggf. korrigieren Sie hier die Einstellungen wie unter
Timer-Aufnahme (diese Seite) beschrieben.
Die Funktion ShowView ist nur bei Aufnahmen vom integrierten Empfangsteil
(Tuner) des Recorders möglich. Bei Aufnahmen von einer externen Quelle (z.B.
von einem angeschlossenen SAT-Receiver), ist diese Funktion nicht möglich.
Aufnahme
- 44
Timerübersicht
Prüfen der Timer-Programmierung
2x drücken um das Menü Timerübersicht aufzurufen.
OK
END
MENU
Ändern
PR. Datum Startzeit Dauer
VPS
/PDC
Überprüfen
PR-01 8/12 Fr 20:15 105min AUS
Modus
SQ Aufnahme OK
NEU
SchließenLöschen
Timerübersicht
Timer-Daten
REC-MENU
Editieren einer Timer-Programmierung
Timer-Aufnahme auswählen.
OK ausgewählte Programmierung bearbeiten.
Ausgewählte Programmierung löschen.
oder Neu öffnet Menü Timer-Daten (Seite 43).
Aufnahme Voraussetzungen
Bei programmiertem Timer nimmt der Recorder unter den folgenden Vorausset-
zungen nicht auf:
Es wurde keine bzw. nicht beschreibbare Disk eingelegt. Die Aufnahme erfolgt
dann auf die Festplatte.
Die Stromzufuhr ist unterbrochen oder das Gerät ist nicht in Bereitschaft.
Auf der Disk befinden sich bereits 99 aufgenommene Titel.
Die Startzeit für die Aufnahme liegt weniger als 3 Minuten in der Zukunft.
Sie können unter diesen Voraussetzungen keinen Timer programmieren:
Eine Aufnahme läuft gerade.
Es sind bereits sieben Timer-Aufnahmen programmiert.
Mehrere Timer-Programmierungen überschneiden sich:
Die frühere Aufnahme hat Priorität.
Wenn die frühere Aufnahme beendet ist, wird die spätere gestartet.
Wenn die Disk beschädigt ist, kann die Aufnahme möglicherweise nicht
erfolgreich abgeschlossen werden. Auch wenn im Feld „Status” die Meldung
„Aufnahme OK” angezeigt wird, trifft es für diesen Fall nicht unbedingt zu.
Aufnahme von externen Quellen
Sie können von einer externen Quelle ( z. B. SAT-TV-Gerät, SAT-Receiver, Camcorder
oder Videorecorder) aufnehmen.
Das Gerät, von dem Sie aufnehmen möchten, muss ordnungs-
gemäß an den Recorder angeschlossen sein. Weitere Informati-
onen finden Sie ab Seite 13.
Schalten Sie den Recorder ein, und stellen Sie im Hauptmenü
unter TV das gewünschte Speichermedium ein. Legen Sie ggf.
eine beschreibbare DVD ein.
Quelle auswählen.
AV1 EURO AV1 AUDIO VIDEO an der Gehäuserückseite.
AV2 EURO AV2 DECODER an der Gehäuserückseite.
AV3 AUDIO AV IN 3 / VIDEO IN 3 an der Gehäuserückseite.
AV4 AUDIO IN 4 / VIDEO IN 4 / S-Video IN an der
Gehäusevorderseite.
DV DV IN an der Gehäusevorderseite.
PR-nn Integrierter Tuner auf Sender nn.
Stellen Sie ggf. die Aufnahmequalität ein (Seite 25).
Zur weiteren Bedienung siehe „Manuelle Aufnahme“ auf
Seite 42 oder „Timer-Aufnahme“ auf Seite 43.
Wenn Sie diesen Recorder an einem Loewe Flat-TV Gerät betreiben, steuert
der Aufnahme-Assistent des TV-Gerätes die Aufnahme über Digital Link Plus.
Dies hat den Vorteil einer einfacheren Bedienung, insbesondere bei Aufnahmen
von digitalen Sendern. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsan-
leitung des TV-Gerätes unter „Betrieb zusätzlicher Geräte - Timer-Aufnahmen“.
Wenn die Quelle mit CopyGuard kopiergeschützt ist, können Sie mit diesem
Recorder nicht von ihr aufnehmen. Siehe Copyright-Hinweise auf Seite 10.
Digital Video
Allgemeines zu „DV”
Mit DV (Digital Video, auch unter der Bezeichnung i.LINK bekannt), können Sie ei-
nen mit DV ausgerüsteten Camcorder mit einem DV-Kabel als Eingang und Ausgang
von Audio-, Video- Daten- und Steuersignalen an diesen Recorder anschließen.
Die i.LINK-Schnittstelle entspricht dem Standard IEEE 1394-1995.
„i.LINK” und das „i.LINK”-Logo sind Marken.
Dieser Recorder ist nur mit „DV-25“-Format-Camcordern kompatibel. Digitale
Satellitentuner und Digital VHS-Videorecorder sind nicht kompatibel.
Sie können nicht mehrere DV-Camcorder gleichzeitig an diesen Recorder
anschließen.
Sie können diesen Recorder nicht von externen Geräten steuern, die über die
DV IN-Buchse angeschlossen sind (einschl. zwei Recorder).
Aufnahme
45 -
Aufnahme
Der über die DV IN-Buchse angeschlossene Camcorder kann möglicherweise
nicht in allen Fällen gesteuert werden.
Digitale Camcorder können in der Regel Audio als 16-Bit-/48 kHz-Stereo oder
Twin-Stereo-Tracks mit 12 Bit/32 kHz aufnehmen. Dieser Recorder kann nur
einen Stereo-Audio-Track aufnehmen. Stellen Sie den „DV-Ton” nach Bedarf
auf Audio 1 oder Audio 2 (Seite 25) ein.
Die Abtastrate des digitalen Eingangstons an der DV IN-Buchse muss 32 oder
48 kHz (nicht 44,1 kHz) betragen.
Während der Aufnahme können Bildstörungen auftreten, wenn der Camcorder
die Wiedergabe anhält oder einen nicht aufgezeichneten Abschnitt des Bands
wiedergibt, die Stromversorgung des Camcorders ausfällt oder das DV-Kabel
abgezogen wird.
Wenn „Aufnahme DV-Ton” auf „Audio 2” gesetzt und das Audio 2-Signal
nicht vorhanden ist, wird „Aufnahme – DV-Ton” automatisch auf „Audio 1”
gesetzt.
DV-bezogene Meldungen
Wenn Sie die DV IN-Buchse verwenden, können die folgenden Meldungen auf
dem Bildschirm angezeigt werden:
Nicht mit Camcorder verbunden: Der Camcorder ist nicht richtig angeschlos-
sen, oder der Camcorder ist ausgeschaltet.
Zuviele Geräte angeschlossen: Die DV-Buchse an diesem Recorder unterstützt
nur den Anschluss eines Camcorders.
Band überprüfen: In das angeschlossene Gerät ist keine Kassette eingelegt.
Inkompatibles Gerät: Der Recorder kann den Camcorder nicht steuern.
Information wird neu geladen: Der Camcorder aktualisiert Informationen für DV.
Kameramodus: Der Camcorder wird auf Kameramodus gesetzt.
Störungsbehebung
Wenn Sie kein Bild und/oder keinen Ton über die DV IN-Buchse erhalten, überprüfen
Sie die folgenden Punkte:
Das DV-Kabel muss ordnungsgemäß angeschlossen sein.
Schalten Sie den angeschlossenen Camcorder aus und wieder ein.
Stellen Sie den Audio-Eingang am Recorder ein.
Nicht alle angeschlossenen Camcorder können mit diesem Recorder gesteuert
werden.
Aufnehmen von einem digitalen Camcorder
Sie können von einem digitalen Camcorder aufnehmen, der an die DV IN-Buchse
am vorderen Bedienfeld des Recorders angeschlossen ist. Mit der Fernbedienung
des Recorders können Sie Camcorder und Recorder steuern. Achten Sie vor der
Aufnahme darauf, dass der Audio-Eingang für die DV IN-Buchse eingerichtet ist
(Seite 25).
Der digitale Camcorder muss an die DV IN-Buchse auf der
Vorderseite des Geräts angeschlossen sein. Weitere Informati-
onen finden Sie auf Seite 15.
Sie haben die Wahl zwischen Audio 1 (Original-Audio) und Audio
2 (Overdubbed-Audio). Der DV-Eingang wird über das Unterme-
nü „DV-Ton” (Seite 25) eingestellt.
DV-Eingang auswählen.
„DV“ wird im Display-Fenster des Recorders und auf dem Bild-
schirm angezeigt.
Suchen Sie die Stelle auf dem Camcorder-Band, ab der Sie
aufnehmen möchten.
Für optimale Ergebnisse unterbrechen Sie die Wiedergabe des
Camcorders an der Stelle, ab der Sie aufnehmen möchten. Je
nach Camcorder können Sie über diesen Recorder die Funktionen
STOPP, PLAY und PAUSE bedienen.
Aufnahme starten.
Die Aufnahme wird automatisch angehalten, wenn der Recorder
kein Signal erkennt.
Aufnahme unterbrechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
Aufnahme beenden.
Während der Aufnahme können Sie den Camcorder nicht über
den Recorder steuern.
Im Video-Modus wird das letzte Vollbild („Frame“) der Aufnah-
me auch nach dem Ende der Aufnahme kurze Zeit auf dem
Bildschirm angezeigt.
Damit Timer-Aufnahmen ordnungsgemäß auf diesem Recor-
der funktionieren, muss der digitale Camcorder eingeschaltet
und in Betrieb sein.
- 46
Menü Titelliste und Kapitelübersicht
Über das Menü Titelliste können Videoinhalte auf nicht finalisierten DVD-Discs im
VR-Modus sowie Videoinhalte auf der internen Festplatte bearbeitet werden. Die
verfügbaren Bearbeitungsfunktionen sind abhängig davon, ob Video auf einer
DVD im VR-Modus oder auf der Festplatte oder ob Original-Inhalte bzw. Playlisten
bearbeitet werden.
DVD-RW-Discs im VR-Modus können auf zwei Arten bearbeitet werden. Original-
Inhalte der Disc können direkt bearbeitet oder es kann eine Playliste erstellt und
bearbeitet werden. Die Playliste ändert nicht den Inhalt der Disc, steuert jedoch
dessen Wiedergabe.
Die Bearbeitung von Aufnahmen auf der Festplatte gleicht der Bearbeitung von
Original-Inhalten einer DVD-RW im VR-Modus. Dabei sind ähnliche Befehle zum
Löschen und Benennen von Titeln sowie eine Feineinstellung der Kapitelinhalte
innerhalb der Titel verfügbar.
Wenn das Menü Titelliste der Festplatte während der Aufnahme angezeigt
wird, besitzen einige Titel möglicherweise eine Markierung. Diese Titel wurden
mit einer anderen Eingangseinstellung als die aktuelle Einstellung des Recorders
aufgenommen. Während der Aufnahme können diese Titel nicht abgespielt
werden.
Wiedergabe anhalten.
Menü Titelliste auswählen.
Titel auswählen.
Wechseln zwischen Menü Original und Playliste bei der Bearbei-
tung im DVD VR-Modus.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet. Im rechten
Teil des Bildschirms werden die Titel (bzw. Kapitel) auf der DVD
bzw. Festplatte angezeigt.
Informationen über den ausgewählten Titel im Menü Titelliste.
Menü schließen.
OK
ENDTEXTINFO
Auswahl
DVD-RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Playliste + >
Kopieren
SchließenPlaylisteInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITEL 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste - Original 1/9
1
2
3
4
56
1. Je nach Speichermedium werden verschiedene Menü-Optionen angezeigt.
Verbinden Verbindet zwei Titel oder Kapitel zu einem (Seite 51).
Löschen Löscht den Titel bzw. das Kapitel (Seite 49).
Teil löschen Löscht einen Teil des Titels (Seite 49).
Teilen Teilt einen Titel in zwei (Seite 52).
Kopieren Kopiert den Titel auf einen anderen Datenträger (Seite 55).
Vollwiederg. Startet die Wiedergabe des ausgewähltem Titels, einschließlich
versteckte Kapitel.
Verstecken Blendet den ausgewählten Titel bzw. das Kapitel aus (ein)
(Seite 53).
Bewegen Verschiebt ein Kapitel im Menü Kapitelliste-Playliste an eine
andere Position (Seite 53).
Wiedergabe Startet die Wiedergabe des ausgewählten Titels bzw. Kapitels.
Versteckte Titel und Kapitel auf der DVD+R/RW werden nicht
wiedergegeben.
Playliste + Fügt den Titel bzw. das Kapitel zur einer neuen Playliste hinzu
(Seite 47).
Schützen Verhindert ein versehentliches Aufnehmen, Ändern oder
Löschen eines Titels (Seite 53).
Titel-Name Bearbeitet den Titelnamen; Zuweisung zu Genre (Seite 50).
Suchen-Kapitel Anzeige der Kapitelübersicht des Titels.
Suchen-Zeit Zeit, an der die Wiedergabe des Titels startet (Seite 50).
Sortieren Sortiert die Titelliste nach Datum, Titel oder Genre (Seite 51).
Titel Zeigt die Titelliste des Kapitels an.
Rückgängig / Letzten Löschvorgang rückgängig machen bzw.
Wiederherstellen Wiederherstellen (Seite 51).
2. Zeigt die Aufnahmequalität, den freien Speicher und eine Fortschrittsanzeige
der verstrichenen Spielzeit an.
3. Name des aktuellen Speichermediums.
4. Derzeit ausgewählter Titel.
5. Vorschaubild.
6. Zeigt den Titelnamen, das Aufnahmedatum und die Länge der Aufnahme an.
Aufnahmen bearbeiten
47 -
Original und Playliste bearbeiten
Titel, Kapitel und Teile
Titel des Original-Inhalts der Disc enthalten ein oder mehrere Kapitel. Beim Ein-
fügen eines Titels in die Playliste erscheinen auch alle Kapitel innerhalb dieses
Titels. Das heißt, Kapitel in der Playliste verhalten sich genauso wie Kapitel auf
einer DVD-Video-Disc. Teile sind Abschnitte der Original- bzw. Playlisten-Titel. Im
Menü Original- und Playliste können Teile hinzugefügt oder gelöscht werden. Beim
Hinzufügen eines Kapitels oder Titels zur Playliste wird ein neuer Titel bestehend
aus einem Abschnitt (= Kapitel) eines Original-Titels erzeugt. Beim Löschen wird
ein Teil des Titels vom Menü Original- oder Playliste gelöscht.
Wenn Sie die Funktionen Löschen, Ändern und Bewegen verwenden, ent-
sprechen die Start- und End-Frames gegebenenfalls nicht genau den Anfangs- und
Endpunkten. Während der Wiedergabe der Playliste kann zwischen den Bear-
beitungen eine kurze Pause eingelegt werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
Original und Playliste
-RW
VR
Für die tatsächlichen und die bearbeiteten Inhalte werden in dieser Bedienungs-
anleitung die Begriffe Original und Playliste verwendet.
Original Der Inhalt der tatsächlichen Aufnahmen auf der Disc.
Playliste Bei DVDs wird zur Bearbeitung eine „Playliste“ der
wiederzugebenden Inhalte sowie der Zeitpunkte der
Wiedergabe erzeugt. Bei der Wiedergabe spielt der Recorder
die Disc gemäß der Playliste ab.
Kapitelmarken hinzufügen
HDD -RW VR +RW +R
Durch Einfügen von Kapitelmarken an gewünschten Stellen innerhalb eines Titels
können Kapitel erzeugt werden.
C-SET Während Aufnahme oder Wiedergabe an der Stelle, an
der ein neues Kapitel eingefügt werden soll.
Auf dem Bildschirm erscheint ein Kapitelmarken-Symbol.
Kapitelmarken werden in regelmäßigen Abständen automa-
tisch eingefügt. Sie können diese Intervalle im Menü „Aufnahme“
ändern (siehe Automatische Kapitel auf Seite 25).
Neue Playliste erstellen
-RW VR
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Original-Titel oder ein Kapitel zu der
Playliste hinzuzufügen. Hierbei wird der gesamte Titel zu der Playliste hinzugefügt
(Sie können Teile löschen, die Sie später nicht benötigen; siehe „Titel/Kapitel aus
Original-/Playliste löschen“ auf Seite 49).
Der Titel erscheint in der Playliste zusammen mit den Kapitelmarken des Originals.
Beim späteren Hinzufügen weiterer Kapitelmarken zum Original werden diese
jedoch nicht automatisch in den Titel der Playliste kopiert. Sie können maximal
999 Kapitel zu einer Disc hinzufügen. Um nur ein Kapitel eines Titels hinzuzufügen,
lesen Sie „Titel/Kapitel zur Playliste hinzufügen“ auf Seite 48).
Menü Titelliste/Kapitelliste-Original auswählen.
Titel/Kapitel auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
OK
ENDTEXTINFO
Auswahl
DVD-RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Playliste + >
Kopieren
SchließenPlaylisteInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITEL 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste - Original 1/9
Playliste + auswählen.
OK bestätigen.
Aufnahmen bearbeiten
- 48
OK
ENDTEXTINFO
Auswahl
DVD-RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Playliste + >
Kopieren
SchließenPlaylisteInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste - Original
Neue Playliste
Eine Playliste wählen.
1/9
Neue Playliste auswählen.
OK bestätigen.
Der neue Titel erscheint in der aktualisierten Playliste. Alle
Kapitel des Titels werden zur Playliste hinzugefügt.
OK
ENDTEXTINFO
Auswahl
DVD-RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Titel-Name
Teil löschen
SchließenOriginalInfo
TITLE 1
21.11. 0:25:30
Titelliste - Playliste
1/1
Titel/Kapitel zur Playliste hinzufügen
-RW VR
Sie können einen Original-Titel oder ein Kapitel zu einem Playlisten-Titel hinzufügen,
auch wenn er bereits registriert ist.
 Titel/Kapitel im Menü Titelliste-Original bzw. im
Menü Kapitelliste-Original auswählen, der/das in die Playliste
eingefügt werden soll.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
OK
ENDTEXTINFO
Auswahl
DVD-RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Playliste + >
Kopieren
SchließenPlaylisteInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste - Original
2/9
Playliste + auswählen.
OK bestätigen
OK
ENDTEXTINFO
Auswahl
DVD-RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Playliste + >
Kopieren
SchließenPlaylisteInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste - Original
Neue Playliste
NAME 1
Eine Playliste wählen.
1/9
 Titelliste-Playliste auswählen, in die ein Titel oder
Kapitel eingefügt werden soll.
OK bestätigen.
Die hinzugefügten Kapitel werden im Menü (Suchen - Kapitel)
Kapitelübersicht-Playliste angezeigt.
OK
ENDTEXT
Auswahl
SchließenOriginal
NAME 1
21.11. 0:25:30
Kapitelübersicht Playliste
1/2
Bearbeiten der Playliste beenden.
Aufnahmen bearbeiten
49 -
Titel/Kapitel aus Original-/Playliste löschen
Wenn Sie einen Titel oder ein Kapitel aus der Playliste löschen, entfernen Sie den
Titel/das Kapitel lediglich aus der Playliste.
Wenn Sie einen Titel oder Kapitel aus der Originalliste löschen, werden Titel/Kapitel
von der Disc gelöscht und die für Aufnahmen verbleibende Zeit verlängert sich
wieder. Aus dem Original gelöschte Titel oder Kapitel werden ebenfalls aus der
Playliste gelöscht.
Sie können keine Kapitel löschen, deren Abspielzeit weniger als fünf Sekun-
den beträgt.
 Titel/Kapitel im Menü Titelliste-Original bzw. im
Menü Kapitelliste-Original auswählen, der/das aus der Playliste
gelöscht werden soll.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Löschen auswählen.
Beispiel: Titelliste (HDD):
OK
ENDINFO
Auswahl
Festplatte
SQ 80H 09M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Umbenennen
Ändern >
Sortieren >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/16
OK bestätigen. Eine Abfrage zum Löschen wird eingeblendet.
Ja auswählen.
OK bestätigen. Das Kapitel bzw. der Titel wird gelöscht.
OK zeigt das aktualisierte Menü an.
Bearbeiten der Playliste beenden.
Bei DVD+R/DVD+RW-Aufnahmen wird der gelöschte Titel nach „Gelöschter
Titel“ umbenannt.
Beim schnellen Löschen von mehr als zwei Titeln nacheinander werden die
Titel zu einem zusammengeführt.
Beim Löschen eines Titels bzw. Kapitels erhöht sich die verbleibende Auf-
nahmedauer auf der DVD+RW nur um die Größe des Titels, der am Ende gelöscht
wurde.
Teil löschen
HDD -RW VR
Sie können einen Teil löschen, den Sie nicht mehr im Titel wünschen.
Titel im Menü Titelliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Ändern - Teil löschen auswählen.
OK bestätigen.
Das Menü Ändern (Teil löschen) wird eingeblendet.
Das Symbol Startpunkt ist markiert.
OK
END
Auswahl
Teil löschen
Startpunkt
Endpunkt
Nächster Teil
Abbrechen
Fertig
SchließenMarke bewegen
II 0:00:33
TITLE 1
24.11. 0:12:55
Ändern
 Starten Sie die Wiedergabe und suchen Sie den Startpunkt
über Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe.
OK Am Startpunkt des zu löschenden Abschnittes.
Das Symbol Endpunkt wird markiert.
 Suchen Sie den Endpunkt über Einzelbild, Suchlauf und
Zeitlupe.
OK bestätigen.
Bei Aufnahmen auf der Festplatte können weitere Teile
gelöscht werden. Wählen Sie im Menü Nächster Teil, drücken
Sie OK und wiederholen Sie die oben genannten Schritte.
 Bearbeitung mit Fertig beenden.
OK bestätigen. Eine Abfrage zum Löschen wird eingeblendet.
Ja auswählen.
OK bestätigen. Der ausgewählte Teil wird vom Titel gelöscht.
Abbruch auswählen um die Bearbeitung zu verwerfen.
Aufnahmen bearbeiten
- 50
Titel-Name
Sie können den Titeln von Original oder Playliste Namen zuweisen. Die Namen
dürfen maximal 32 Zeichen lang sein. Ein Genre kann zum Namen hinzugefügt
werden (HDD).
 Titel der umbenannt werden soll im Menü Titelliste
auswählen.
OK bestätigen. Links werden die verfügbaren Optionen
eingeblendet.
 Titel-Name auswählen.
OK bestätigen.
Das Menü Tastatur wird eingeblendet.
OK
ENDINFO
Auswahl
Festplatte
SQ 80H 09M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Umbenennen
Ändern >
Sortieren >
Kopieren
SchließenInfo
Titel 2
22.11. 0:33:12
Titel 1
21.11. 0:25:30
Titel 3
23.11. 0:45:00
Titel 5
24.11. 0:05:00
Titel 4
24.11. 0:12:55
Titel 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/16
Großbuchstaben
Leer Löschen  OK Zurück
ABC|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z Æ Ç Đ Ø
' ´ ^ ~ " ° Þ ß μ .
LöschenAV IN
ShowFilm
SportTrick
DramaNews
BildungDoku
Genre
Erläuterungen zu den Optionen:
Großbuchstaben Schaltet die Tastatur auf Großbuchstaben um.
Kleinbuchstaben Schaltet die Tastatur auf Kleinbuchstaben um.
Symbol Schaltet die Tastatur auf Sonderzeichen um.
ABC...123 Fügt an der Cursorposition das ausgewählte Zeichen
ein (grau hinterlegte für Sonderzeichen).
OK Einstellung speichern und beenden.
Zurück Einstellung beenden ohne speichern.
Leer Fügt an der Schreibmarke ein Leerzeichen ein.
Löschen Löscht Zeichen links von der Schreibmarke.
 Verschiebt den Marker in der Auswahl.
Fügt an der Schreibmarke ein Leerzeichen ein.
Löscht das Zeichen rechts von der Schreibmarke.
Löscht das Zeichen links von der Schreibmarke.
P+ / P- Verschiebt die Schreibmarke nach links oder rechts.
Genre Ordnet den Titel einem Genre zu.
, Schaltet die Tastatur nacheinander zwischen
Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Symbolen um.
Schaltfläche OK auswählen und mit OK speichern.
Bei DVD-R-, DVD+R- oder DVD+RW Discs wird der eingege-
bene Name erst nach dem Finalisieren angezeigt.
Titel Startpunkt auswählen
HDD -RW VR -RW Video +RW +R -R
Sie können den Startpunktes des Titels auswählen.
 Titel im Menü Titelliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Suchen - Zeit auswählen.
OK bestätigen.
Das Menü Suchen wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
Beispiel: Titelliste (HDD):
OK
END
Wiedergabe
Zeit
SchließenBewegen
12:0611:52 13:07
TITLE 1
24.11. 0:12:55
Suchen
Suchen mit ż źund auswählen
 Gewünschten Startpunkt auswählen.
Der Zeitpunkt verändert sich in Schritten von einer Minute.
 Gedrückt halten, um die Zeit in Schritten von fünf Minuten
zu erhöhen.
OK zum Starten am gewünschten Punkt.
Kapitel auswählen
HDD -RW VR -RW Video +RW +R -R
Sie können ein beliebiges Kapitel von einem Titel auswählen.
 Titel im Menü Titelliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Suchen - Kapitel auswählen.
OK bestätigen.
Das Menü Kapitelübersicht wird eingeblendet.
 Gewünschtes Kapitel auswählen.
OK zum Starten am gewählten Punkt.
Aufnahmen bearbeiten
51 -
Sortieren
HDD
Mit dieser Funktion kann die Titelliste auf der Festplatte nach Datum, Titel oder Gen-
re sortiert werden. So kann der gewünschte Titel schneller gefunden werden.
 Titel im Menü Titelliste der Festplatte auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Sortieren auswählen.
OK bestätigen.
Die Optionen für Sortieren werden eingeblendet.
OK
ENDINFO
Auswahl
Festplatte
SQ 80H 09M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Umbenennen
Ändern >
Sortieren >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/16
Datum
Titel
Genre
 Datum, Titel oder Genre aus auswählen.
OK Menü mit ausgewählter Sortierung anzeigen.
Löschvorgang rückgängig/wiederherstellen
-RW VR
Fehler beim Löschen können rückgängig gemacht werden. Es kann nur die letzte
Aktion (also nur ein Löschvorgang) rückgängig gemacht werden.
 Ändern - Rückgängig auswählen.
OK bestätigen.
Es ist unerheblich, ob Sie sich im Menübildschirm befinden. Der
letzte Löschvorgang wird aufgehoben.
Nach Auswerfen der Disc bzw. nach Umschalten in den
Standby-Modus können keine Vorgänge rückgängig gemacht
werden.
Ein Löschvorgang kann auch nach Verlassen des Menüs
weiterhin rückgängig gemacht werden.
Mit Wiederherstellen kann der zuletzt rückgängig gemach-
te Vorgang wiederhergestellt werden.
Titel verbinden
HDD
Mit dieser Funktion können zwei benachbarte Original-Titel auf der Festplatte
vereint werden.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn nur ein Titel auf der Festplatte
gespeichert ist.
Bei mehr als 60 Titeln auf der Festplatte können keine Titel zusammengeführt
werden.
 Ersten Titel der beiden zusammenzuführenden Titel
im Menü Titelliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Ändern - Verbinden auswählen.
OK bestätigen.
OK
ENDINFO
Auswahl
Festplatte
SQ 80H 09M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Umbenennen
Ändern >
Sortieren >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/16
Verbinden
Teilen
Teil löschen
 Zweiten Titel der beiden zusammenzuführenden Titel
auswählen.
OK bestätigen.
Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
Ja auswählen.
OK bestätigen. Das aktualisierte Menü Titelliste wird angezeigt.
Aufnahmen bearbeiten
- 52
Titel teilen
HDD +RW
Mit dieser Funktion können Sie einen Titel in zwei neue Titel aufteilen.
 Zu teilenden Titel im Menü Titelliste auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Ändern - Teilen auswählen.
Beispiel: Titelliste (HDD):
OK
ENDINFO
Auswahl
Festplatte
SQ 80H 09M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Umbenennen
Ändern >
Sortieren >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/16
Verbinden
Teilen
Teil löschen
OK bestätigen.
Das Menü Ändern - Teilen wird eingeblendet und die Option
Teilen ist markiert.
OK
END
Auswahl
Teilen
Teilen
Abbrechen
Fertig
SchließenMarke bewegen
II 0:00:33
TITLE 1
24.11. 0:12:55
#1 00:00:00
Titel Ändern
 Suchen Sie den Startpunkt für das Teilen des Titels über
Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe.
 Teilen auswählen.
OK bestätigen.
 Fertig auswählen.
OK bestätigen. Der Titel wird in zwei neue Titel aufgeteilt. Dieser
Vorgang kann bis zu vier Minuten dauern.
Teilungspunkte müssen mindestens drei Sekunden auseinan-
der liegen.
Kapitel verbinden
HDD -RW VR +RW +R
Mit dieser Funktion können zwei benachbarte Playlisten- oder Original-Kapitel
vereint werden.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der Titel nur ein Kapitel enthält.
 Das zweite der beiden Kapitel die vereint werden
sollen im Menü (Titelliste - Suchen - Kapitel) Kapitelübersicht
auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
OK
ENDTEXT
Auswahl
SchließenPlayliste
TITLE 2
21.11. 0:25:30 PR-31
Kapitelübersicht - Original 2/2
Wiedergabe
Titel
Löschen
Verbinden
Playliste + >
 Verbinden auswählen. Die Kombinationsanzeige wird
zwischen den beiden Kapiteln angezeigt, die Sie zusammenfüh-
ren können.
OK bestätigen.
Aufnahmen bearbeiten
53 -
Playlisten Kapitel verschieben
-RW VR
Mit dieser Funktion kann die Wiedergabereihenfolge der Kapitel innerhalb von
Playlisten geändert werden.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn nur ein Kapitel vorhanden ist.
 Kapitel im Menü Kapitelübersicht-Playliste
auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Bewegen auswählen.
OK bestätigen.
OK
ENDTEXT
Auswahl
SchließenOriginal
TITLE 2
21.11. 0:25:30
Kapitelübersicht - Playliste 2/2
Wiedergabe
Titel
Löschen
Verbinden
Bewegen
 Position des Kapitels auswählen.
OK bestätigen. Das aktualisierte Menü wird angezeigt.
Titel/Kapitel verstecken
+RW +R
Die Wiedergabe von ausgewählten Kapiteln oder Titeln kann von der Disc über-
sprungen werden.
 Die zu versteckenden Kapitel im Menü Titelliste oder
Kapitelübersicht auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Verstecken auswählen.
OK bestätigen. Das Vorschaubild des Kapitels bzw. Titels wird
ausgeblendet.
Bei Auswahl kann ein verstecktes Kapitel bzw. ein Titel im
Menü Titelliste bzw. Kapitelübersicht eingeblendet werden,
indem Sie im Menü die Option Ändern - Anzeigen auswählen.
Daraufhin wird das Kapitel bzw. der Titel angezeigt.
Beispiel: Titelliste (DVD+RW):
OK
ENDINFO
Auswahl
DVD+RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Vollwiederg.
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/15
Titel-Name
Teilen
Verstecken
Titel schützen
-RW VR +RW +R
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Überschreiben, Ändern oder Löschen
eines Titels verhindert.
Menü Titelliste auswählen.
 Den zu schützenden Titel auswählen.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
Schützen auswählen.
OK
ENDINFO
Auswahl
DVD+RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Vollwiederg.
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/15
OK bestätigen. Die Sperrmarke erscheint in dem Vorschaubild
des Titels.
Wenn Sie einen bereits im Menü Titelliste geschützten Titel
auswählen, kann dieser durch Auswählen von Ungeschützt in
den Optionen des Menüs Titelliste freigegeben werden. Danach
kann der Titel bearbeitet und gelöscht werden.
Aufnahmen bearbeiten
- 54
Vor dem Kopieren
Mit den Kopierfunktionen dieses Recorders können Sie:
Sicherungskopien wichtiger Aufnahmen auf der Festplatte auf eine DVD
erstellen.
Eine DVD-Kopie einer Aufnahme auf der Festplatte zur Wiedergabe auf anderen
Playern erstellen.
Filme, die auf diesem Recorder aufgezeichnet wurden, von DVD auf Festplatte
kopieren.
Bearbeitete Filme von der Festplatte auf eine DVD kopieren.
Titel, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht von Festplatte auf DVD
kopiert werden.
Einschränkungen beim Kopieren
Einige Filme besitzen einen Einmal-Kopieren-Schutz: Diese Filme können nicht auf
Festplatte oder DVD kopiert werden.
Einmal-Kopiergeschützte Filme erkennen Sie während der Wiedergabe durch
Anzeigen der Disc-Informationen mit INFO.
Signale im NTSC-Format vom analogen oder den DV-Eingängen können mit
diesem Recorder nicht korrekt aufgenommen werden.
Videosignale im SECAM-Format (vom integrierten TV-Tuner oder von analogen
Eingängen) werden im PAL-Format aufgezeichnet.
Beachten Sie bitte auch die Hinweise zu Aufnahmen auf Seite 10.
ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH DEFINITION-GERÄT VOLL KOMPA-
TIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES BILDES
ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 625 PRO-
GRESSIVE SCAN-BILDES WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN AUSGANG
„STANDARD DEFINITION“ EINZUSTELLEN. SETZEN SIE SICH BEI FRAGEN ZUR
KOMPATIBILITÄT DES FERNSEHERS MIT DIESEM RECORDER BITTE MIT UNSEREM
KUNDENDIENST IN VERBINDUNG (Seite 66).
High-Speed-Kopieren (Maximal 12x)
Das Kopieren zwischen DVD und Festplatte ist ein vollständig digitaler Vorgang
und verläuft daher ohne Qualitätsverluste in Bild und Ton. Der Kopiervorgang kann
dabei mit hoher Geschwindigkeit erfolgen. Beim Kopieren von Festplatte auf DVD
ist die Kopiergeschwindigkeit von der Aufnahmequalität und von der verwendeten
DVD-Disc abhängig.
Mindestdauer beim High-Speed-Kopieren
Die folgende Tabelle enthält die jeweilige Mindestdauer für das Kopieren eines im
SQ-Modus aufgenommenen zweistündigen Films von Festplatte auf DVD.
Disc Type Disc Geschw. Kopierdauer (Aufnahmegeschw.)
DVD-R / DVD+R 16x 6.5 min. (12x)
DVD-R / DVD+R
/ DVD+RW
8x 8 min. (8x)
DVD-RW 6x 12 min. (6x)
DVD-R / DVD+R
DVD-RW / DVD+RW
4x 13 min. (4x)
DVD+R / DVD+RW 2.4x 21 min. (2.4x)
DVD-R / DVD-RW 2x 25 min. (2x)
Bei den angegebenen Zeiten handelt es sich um ungefähre Werte.
Die tatsächlichen Kopiergeschwindigkeiten können bei verschiedenen Disc-
Aufnahmen variieren.
Es kann vorkommen, dass selbst 4x-/6x-/8x-/16x¬kompatible Discs nicht mit
maximaler Geschwindigkeit kopiert werden.
Bei Discs, die auf einem anderen Gerät initialisiert wurden, ist das High-
Speed-Kopieren teilweise nicht möglich.
Kopieren
55 -
Von Festplatte auf DVD kopieren
Menü Titelübersicht (Festplatte) auswählen.
Titel auswählen.
Titel markieren.
OK bestätigen.
Links werden die verfügbaren Optionen eingeblendet.
OK
ENDINFO
Auswahl
Festplatte
SQ 80H 09M
Frei
Wiedergabe
Suchen >
Löschen
Umbenennen
Ändern >
Sortieren >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/16
Kopieren auswählen.
OK bestätigen. Das Menü Kopieren erscheint.
Starten Abbrechen
Kopieren
00:45:00Titellänge
120 minFreier Speicher
HQAufnahmequalität
 Aufnahmequalität (HQ, SQ, LQ, EQ, AUTO) auswählen.
Schaltfläche Starten auswählen.
OK Kopiervorgang starten.
20%
Kopiervorgang abbrechen.
Die Aufnahmedauer im Modus Schnell kann abhängig von
der Menge der Quelldaten variieren.
Beim Abbrechen des Kopiervorgangs im Modus Schnell wird
die Aufnahme abgebrochen und alle bis zu diesem Punkt aufge-
nommenen Daten gehen verloren.
Bei nicht ausreichendem, verbleibenden Speicherplatz auf
der Disc ist der Modus Schnell nicht möglich.
Der Modus Schnell ist bei bearbeiteten Titeln auf Festplatte
sowie Clip-Aufnahmen nicht möglich.
Von DVD auf Festplatte kopieren
Menü Titelübersicht - Original (DVD) auswählen.
Titel auswählen.
OK bestätigen.Links werden die verfügbaren Optionen eingeblen-
det.
OK
ENDINFO
Auswahl
DVD+RW
SQ 25M
Frei
Wiedergabe
Vollwiederg.
Suchen >
Löschen
Schützen
Ändern >
Kopieren
SchließenInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/15
Kopieren auswählen.
OK bestätigen. Das Menü Kopieren erscheint.
Starten Abbrechen
Kopieren
01:45:00Titellänge
2473 minFreier Speicher
HQAufnahmequalität
 Aufnahmequalität (HQ, SQ, LQ, EQ, Schnell , AUTO)
auswählen.
Schaltfläche Starten auswählen.
OK Kopiervorgang starten.
20%
Kopiervorgang abbrechen.
Abhängig von den Voraussetzungen des Aufnahmegeräte
bzw. der Disc selbst ist ein Kopieren teilweise nicht möglich.
Beim Abbrechen des Kopiervorgangs im Modus Auto wird
die Aufnahme abgebrochen und alle bis zu diesem Punkt aufge-
nommenen Daten gehen verloren.
Die Aufnahmedauer im Modus Auto kann bis zu 19 Minuten
dauern.
Der Modus Auto ist bei bearbeiteten Titeln auf DVD-RW im
VR-Aufnahmemodus nicht verfügbar.
Kopieren
- 56
Aufnahmen überschreiben
+RW
Um einen Aufnahmetitel mit einer neuen Videoaufnahme zu überschreiben, gehen
Sie wie folgt vor.
Diese Funktion ist für DVD+R nicht möglich, da hier die Aufnahmen immer
am Ende der Disc erfolgen.
Schalten Sie mit den Zifferntasten, den Tasten P+ / P- bzw. der
Taste 0 AV den Recorder-Eingang auf die Signalquelle, von der
Sie aufnehmen möchten.
Menü Titelliste auswählen.
OK
ENDINFO
Auswahl
DVD+RW
SQ 25M
Frei
SchließenRECInfo
TITLE 2
22.11. 0:33:12
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
Titelliste 1/12
Titel auswählen, der überschrieben werden soll.
Überschreiben beginnen.
Die überschreibende Aufnahme beginnt am Startpunkt des
ausgewählten Titels.
Aufnahme beenden. Der neue Titel wird erzeugt und das aktu-
alisierte Menü wird angezeigt
Diese Funktion ist für geschützte Titel nicht möglich (Seite 53).
Falls der überschreibende Titel länger als der Aufnahmetitel
ist, wird der folgende Titel überschrieben. Falls der folgende Titel
jedoch geschützt ist, wird die Aufnahme am Startpunkt dieses
Titels angehalten.
Falls die Länge des ausgewählten Titels kürzer als zehn
Sekunden ist, wird der folgende Titel überschrieben. Falls dieser
Titel jedoch geschützt ist, wird die Aufnahme angehalten.
Titellisten-Menüs auf anderen Geräten
+RW +R
Das Menü Titelliste kann auf DVD-Playern angezeigt werden, auf denen DVD+RW-
oder DVD+R-Discs wiedergegeben werden können.
Legen Sie eine bereits beschriebene DVD+R- oder DVD+RW-Disc ein.
Wählen Sie das Titelmenü aus (siehe Bedienungsanleitung des
jeweiligen Gerätes).
TITLE 2
22.11. 0:33:12
<< 1/1 >>
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
DVD+RW
Wiedergabe auf anderen Geräten
Auf den meisten DVD-Playern können im Video-Modus aufgenommene finalisierte
Discs, finalisierte DVD+R- oder DVD+RW-Discs wiedergegeben werden. Einige
Player können im VR-Modus aufgenommene finalisierte/nicht finalisierte DVD-RW
Discs abspielen. Schlagen Sie im Handbuch des Players nach, welche Disc-Formate
unterstützt werden. Bei der Finalisierung werden die Aufnahmen „fixiert“, so dass
die Disc auf normalen DVD-Playern oder Computern mit DVD-ROM-Laufwerk
abgespielt werden können.
Bei der Finalisierung einer Disc im Video-Modus wird ein Menü zur Steuerung der
Disc erzeugt. Der Zugriff erfolgt über die Tasten MENU oder TITLE. Zur Finalisierung
einer Disc lesen Sie bitte „Finalisieren“ auf Seite 26.
Nicht finalisierte DVD+RW-Discs können auf normalen DVD-Playern wieder-
gegeben werden.
Bearbeitete Inhalte einer DVD+RW-Disc können auf normalen DVD-Playern
nur nach der Finalisierung wiedergegeben werden.
Bearbeitete Inhalte einer DVD+R-Disc (Ausblendungen, verbundene Kapitel,
hinzugefügte Kapitelmarken usw.) können nicht auf normalen DVD-Playern
wiedergegeben werden.
Kopieren
57 -
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Keine Funktion Netzkabel nicht eingesteckt. Stecken Sie das Netzkabel fest in eine Steckdose.
Kein Bild Fernseher nicht auf den Empfang von Signalen des
Recorders umgeschaltet.
Wählen Sie den geeigneten Videoeingangsmodus auf dem
Fernseher aus, so dass das Bild vom Recorder auf dem
Fernsehbildschirm eingeblendet wird.
SCART-Kabel nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das SCART-Kabel richtig an.
Der angeschlossene Fernseher ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Fernseher ein.
Kein Ton Das angeschlossene Audio-Equipment ist nicht auf
DVD-Wiedergabe umgeschaltet.
Stellen Sie den Audio-Receiver so ein, dass Sie die Ton-Wiedergabe
Ihres Recorders hören.
Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Audiokabel richtig an.
Das angeschlossene Audio-Equipment ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie das angeschlossene Audio Equipment ein.
Das Audio-Verbindungskabel ist defekt. Tauschen Sie es aus.
Schlechte Bildqualität. Verschmutzte Disk. Reinigen Sie die Disk.
Wiedergabe nicht möglich. Keine Disk eingelegt. Legen Sie eine Disk ein. (Prüfen Sie, ob die Disk-Anzeige im
Display-Fenster leuchtet.)
Eine nicht abspielbare Disk ist eingelegt. Legen Sie eine abspielbare Disk ein. (Prüfen Sie den Disktyp, das
Farbsystem und den Regionalcode).
Die Disk ist nicht mit der bespielten Seite nach unten
eingelegt.
Legen Sie die Disk mit der bespielten Seite nach unten ein.
Die Disk wurde nicht in der Führung platziert. Platzieren Sie die Disk korrekt innerhalb der Führung im
Diskfach.
Verschmutzte Disk. Reinigen Sie die Disk.
Sicherheitsstufe eingestellt. Stornieren Sie die Sicherheitsstufe oder ändern Sie den Schutz.
Das Bild von externer Quelle ist verzerrt. Das Videosignal von der externen Komponente ist
kopiergeschützt.
Sie können über diesen Recorder keine Verbindung herstellen.
Schließen Sie die Komponente direkt an den Fernseher an.
Einige Kanäle werden bei Verwendung von P+ /
P- übersprungen.
Die Kanäle sind nicht im Recorder gespeichert. Stellen Sie die Kanäle wieder her. Siehe Kanaleinstellung auf Seite
18.
Das Bild oder der Ton des Übertragungskanals ist
schwach oder nicht vorhanden.
Antenne oder Kabel sind locker. Ziehen Sie die Anschlüsse an oder tauschen Sie das Kabel aus
Camcorder-Bild wird nicht angezeigt. Camcorder ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Camcorder, und bedienen Sie ihn ordnungs-
gemäß.
Camcorder-Bild über A/V-Eingang oder DV IN
zum Recorder ist nicht auf dem Fernsehbildschirm
sichtbar.
Recorder AV-Wahl ist falsch. Wählen Sie den Eingangskanal (AV1, AV2, DV usw.) mit DVD-AV.
Eine auf diesem Recorder aufgenommene Disk
kann nicht auf einem anderen DVD-Player wie-
dergegeben werden.
Die Disk wurde im Video-Modus aufgenommen. Finalisieren der Disk (Seite 26)
- 58
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Eine auf diesem Recorder aufgenommene Disk
kann nicht auf einem anderen DVD-Player wie-
dergegeben werden.
Manche Player geben im Video-Modus aufgenommene
Disks mit Finalisieren nicht wieder.
Keine Lösung
Die Disk wurde im VR-Modus aufgenommen. Der andere Player muss RW-kompatibel sein.
Die Abspielfähigkeit von CD-R / RWs (MP3/WMA,
JPEG), DivX und DVD+R / RWs sowie DVD-R / RWs
wird von den verwendeten Aufnahmegeräten,
Aufnahmemethoden und Datenträgern beeinflusst.
Unter Umständen kann es dadurch zu Schwierigkeiten
bei der Wiedergabe auf herkömmlichen DVD-Playern
kommen.
Keine Lösung
Aufnahme nicht möglich oder nicht erfolgreich. Auf der Disk ist nicht genügend Platz. Verwenden Sie eine andere Disk
Die Quelle, die Sie aufnehmen möchten, ist kopierge-
schützt.
Sie können diese Quelle nicht aufnehmen.
Einmal kopiergeschützte Sendungen können nicht auf
eine Video-Modus-Disks aufgenommen werden.
Verwenden Sie eine im VR-Modus formatierte Disk für einmal
kopierbares Material
Timer-Aufnahme nicht möglich. Die Uhr des Recorders ist nicht korrekt eingestellt. Stellen Sie die richtige Uhrzeit ein. Siehe „Automatisches
Einstellen der Uhrzeit” oder „Manuelles Einstellen der Uhrzeit”
auf Seite 20.
Timer wurde falsch programmiert. Programmieren Sie den Timer neu. Siehe „Timer-Aufnahme” auf
Seite 43.
Zeit zwischen Timer-Programmierung und Aufnahme-
Start zu kurz.
Die Startzeit für die Aufname muss mindestens 3 Min. in der
Zukunft liegen.
Timer-Aufnahme-LED leuchtet nach dem
Programmieren nicht mehr.
Programmieren Sie den Timer neu.
Stereo-Audio-Aufnahme und/oder Wiedergabe
nicht vorhanden.
Fernseher nicht Stereo-kompatibel oder TV-
Übertragung nicht im Stereoformat.
Keine Lösung
Recorder A/V Out-Buchsen sind nicht an die TV A/V
In-Buchsen angeschlossen.
Stellen Sie die A/V-Verbindungen her.
Recorder-Audio/Video Out ist nicht für das Fernsehen
ausgewählt.
Wählen Sie die AUX- oder A/V-Quelle als TV-Eingang.
Der TV-Audio-Kanal des DVD-Recorders ist auf Mono
gesetzt.
Setzen Sie den TV-Audiokanal auf Stereo. (Seite 25).
Die Fernbedienung arbeitet nicht ordnungsge-
mäß.
Die Batterien der Fernbedienung sind verbraucht. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Am oberen und unteren Bildschirmrand sind
Störunge zu sehen.
Ungünstige Einstellung der Auflösung bei HDMI
Betrieb.
Stellen Sie mit der Taste RES die Auflösung auf 1080i ein (Seite
29).
59 -
Allgemein
ViewVision DR+ Art.Nr. 66502
ViewVision DR+ Secam Art.Nr. 66532
Stromversorgung AC 110-240V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme Betrieb: 35 W
Standby: <1 W (mit Energiesparfunktion)
Abmessungen (ca.) 430 x 75 x 345 mm (B x H x T)
Gewicht (ca.) 4,1 kg
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Feuchtigkeit 5 % bis 90 %
TV-Norm ViewVision DR+ PAL B/G, I, Secam DK
ViewVision DR+ PAL B/G, Secam L
Aufnahmeformat PAL
Aufnehmen
Aufnahmeformat DVD Video-Recording, DVD-VIDEO
Beschreibbare Speichermedien Festplatte (HDD) 160 GB,
DVD-RW, DVD-R,
DVD+RW, DVD+R
Videoaufnahmeformat
Abtastfrequenz 27MHz
Kompressionsformat MPEG 2
Audio-Aufnahmeformat
Abtastfrequenz 48kHz
Kompressionsformat Dolby Digital
Wiedergabe
Frequenzbereich DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz,
CD: 8 Hz bis 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz
Geräuschsspannungsabstand > 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Harmonische Verzerrung < als 0,008%
(AUDIO OUT-Anschluss)
Dynamikumfang > 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Eingänge
AERIAL IN Antennen-Eingang, 75 Ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 Ohm, negativer Sync. ,
RCA-Buchse x 2 / SCART x 2
S-VIDEO IN (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm , negative Sync.,
Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0,3 V (p-p) 75 Ohm
AUDIO IN 0 dBm > 47 kOhm, RCA-Buchse
(L, R) x 2 / SCART x 2
DV IN 4 Pins (i.LINK/IEEE 1394-Standard/DV-25)
Cardreader 7 in 2: SD, MMC, Memorystick (Pro), CF, MD, xD
Ausgänge
HDMI OUT Typ A, 19 Pin, LVDS digital, V1.2a
VIDEO OUT 1.0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync.,
RCA-Buchse x 1/ SCART
S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm , negative Sync.,
(C) 0,3 V (p-p) 75 Ohm, Mini DIN 4-pin x 1
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm, negative Sync.,
RCA-Buchse x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p),
75 Ohm,
RCA-Buchse x 3
Audio-Ausgang (Digital-Audio) 0,5 V (p-p), 75 Ohm, RCA-Buchse x 1
Audio-Ausgang (Optical-Audio) Optical-Anschluss x 1 (TOS-Link)
Audio-Ausgang (Analog-Audio) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ohm,
RCA-Buchse (L, R) x 1 / SCART
Impressum
Die Loewe Opta GmbH ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz
in Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Telefon: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax: + 49 (0)9261 / 99-500
Email: ccc@loewe.de
Handelsregister: Amtsgericht Coburg, Nr. HRB 42243
Umsatzsteueridentifikationsnummer: DE 193216550
WEEE-Registrierungsnummer: DE 41359413
Redaktionsdatum 06.09. 7.Auflage
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten.
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung
möglich.
Technische Daten
- 60
Fernbedienung einstellen
Die unterschiedlichen Loewe Geräte können auf der Fernbedienung Assist wie
folgt eingestellt werden:
Gerät Tastenkombination
Loewe TV (Q2500 – L2650)
+ ¾
Loewe TV (Q2300 – Q2400)
+
Loewe Centros 11x2
+
Loewe Viewvision, Centros 21x2 +
Loewe ViewVision DR+ (DVB-T) + ¾
Loewe ViewVision 8106 H
+
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT + ¾
Loewe Xemix 6222 PS
+
¾ Werkseinstellung
Die angegebene Tastenkombination muss solange (ca. 5s) gedrückt bleiben, bis
eine der LEDs zweimal blinkt.
Loewe Geräte bedienen
Die Fernbedienung für einen DVD-Spieler nutzen
DVD-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für einen Recorder nutzen
REC-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für ein TV-Gerät zu nutzen
TV-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Bei jedem Tastendruck leuchtet die Anzeige der ausgewählten Betriebsart (TV
– REC – DVD – RADIO).
Betrieb zusätzlicher Geräte
61 -
Fernbedienung Assist – TV-Betrieb
Ein-/Ausschalten in Bereitschaftsbetrieb
TV Radio Digital
Umschalten, um Auro/DVD-Player zu bedienen
Ton-Menü
Sender direkt wählen;
MENU: Ziffern oder Buchstaben eingeben
AV-Auswahl
PIP (Bild im Bild)
Menü „Weitere Funktionen“
Stichwortverzeichnis; MENU: Info-Texte
Status-Anzeige; MENU: Menü ausblenden
P+/P– Sender wählen
PIP: Position des PIP-Bildes;
MENU: auswählen/einstellen
Letzter Sender
Programminfo
Standbild aus; DR+: Wiedergabe/Lesezeichen setzen
Sender wählen auf; DR+: Vorwärts springen/Vorspulen
Standbild ein; DR+: Stopp
Ton aus / ein
LED-Anzeige für aktuelle Betriebsart
Umschalten, um TV-Gerät zu bedienen
Umschalten, um DVD-Recorder zu bedienen
Timerübersicht
Bildformat
EPG-Programmzeitung
Teletext
Menü ein-/ausblenden
V–/V+ Lautstärke einstellen
Senderübersicht
MENU: bestätigen/aufrufen
Standardwerte Bild/Ton
Standbild ein/aus; DR+: DR+-Archiv
Sender wählen ab; DR+: Zurück springen; Rückspulen
DR+: Aufnahme
Standbild ein/aus;
DR+: Pause (zeitversetztes Fernsehen starten)
- 62
Sprachcodeliste
Geben Sie den entsprechenden Code für die Ersteinstellung von „Disk Audio”, „Disk Untertitel” und/oder „Disk Menü” ein. (Weitere Informationen finden Sie unter
„Disk-Sprachen“ auf Seite 21.)
Code Sprache
6565 Afar
6566 Abchasisch
6570 Afrikaans
6577 Amharisch
6582 Arabisch
6583 Assamesisch
6588 Aymara
6590 Aserbaidschanisch
6665 Baschkirisch
6669 Weißrussisch
6671 Bulgarisch
6672 Bihari
6678 Bengalisch; Bangla
6679 Tibetisch
6682 Bretonisch
6765 Katalanisch
6779 Korsisch
6783 Tschechisch
6789 Walisisch
6865 Dänisch
6869 Deutsch
6890 Bhutanisch
6976 Griechisch
6978 Englisch
6979 Esperanto
6983 Spanisch
6984 Estnisch
6985 Baskisch
7065 Persisch
7073 Finnisch
7074 Fidschi
7079 Färöisch
7082 Französisch
7089 Friesisch
7165 Irisch
7168 Schottisches
Gälisch
7176 Galicisch
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Haussa
7273 Hindi
7282 Kroatisch
7285 Ungarisch
7289 Armenisch
7365 Interlingua
7378 Indonesisch
7383 Isländisch
7384 Italienisch
Code Sprache
7387 Hebräisch
7465 Japanisch
7473 Jiddisch
7487 Javanisch
7565 Georgisch
7575 Kasachisch
7576 Grönländisch
7577 Kambodschanisch
7578 Kanadisch
7579 Koreanisch
7583 Kaschmir
7585 Kurdisch
7589 Kirgisisch
7665 Lateinisch
7678 Lingala
7679 Laotisch
7684 Litauisch
7686 Lettisch
7771 Malagassi
7773 Maori
7775 Mazedonisch
7776 Malajalam
7778 Mongolisch
7779 Moldawisch
7782 Marathi
7783 Malaiisch
7784 Maltesisch
7789 Burmesisch
7865 Nauruisch
7869 Nepalesisch
7876 Niederländisch
7879 Norwegisch
7982 Oriya
8065 Pandschabi
8076 Polnisch
8083 Paschtu
8084 Portugiesisch
8185 Quechua
8277 Rätoromanisch
8279 Rumänisch
8285 Russisch
8365 Sanskrit
8368 Sindhi
8372 Serbokroatisch
8373 Singhalesisch
8375 Slowakisch
8376 Slowenisch
8377 Samoanisch
8378 Shona
Code Sprache
8379 Somalisch
8381 Albanisch
8382 Serbisch
8385 Sudanesisch
8386 Schwedisch
8387 Suaheli
8465 Tamilisch
8469 Telugu
8471 Tadschikisch
8472 Thai
8473 Tigrinya
8475 Turkmenisch
8476 Tagalog
8479 Tongaisch
8482 Türkisch
8484 Tatarisch
8487 Twi
8575 Ukrainisch
8582 Urdu
8590 Usbekisch
8673 Vietnamesisch
8679 Volapük
8779 Wolof
8872 Xhosa
8979 Yoruba
9072 Chinesisch
9085 Zulu
63 -
Ländercodeliste
Geben Sie den entsprechenden Code für die Ersteinstellung von „Ländercode” ein (Seite 24).
Code Ländercode
AD Andorra
AE Vereinigte Arabische Emirate
AF Afghanistan
AG Antigua und Barbuda
AI Anguilla
AL Albania
AM Armenien
AN Niederländische Antillen
AO Angola
AQ Antarktik
AR Argentinen
AS Amerikanisch Samoa
AT Österreich
AU Australien
AW Aruba
AZ Aserbaidschan
BA Bosnien-Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesch
BE Belgien
BF Burkina Faso
BG Bulgarien
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivien
BR Brasilien
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Bouvetinsel
BW Botswana
BY Weißrussland
BZ Belize
CA Kanada
CC Kokos (Keeling) Inseln
CF Zentralafrikanische Republik
CG Kongo
CH Schweiz
CI Elfenbeinküste
CK Cook Inseln
CL Chile
CM Kamerun
CN China
CO Kolumbien
CR Costa Rica
CS
Ehemalige Tschechoslowakei
CU Kuba
Code Ländercode
CV Kap Verde
CX Weihnachtsinseln
CY Zypern
CZ Tschechische Republik
DE Deutschland
DJ Dschibuti
DK Dänemark
DM Dominica
DO Dominikanische Republik
DZ Algerien
EC Ekuador
EE Estland
EG Ägypten
EH Westsahara
ER Eritrea
ES Spanien
ET Äthiopien
FI Finnland
FJ Fidschi
FK Falkland Inseln
FM Mikronesien
FO Farö Inseln
FR Frankreich
FX Frankreich (Europäisches
Territorium)
GA Gabun
GB Großbritannien
GD Grenada
GE Georgien
GF Französisch Guyana
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Grönland
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe (Französisch)
GQ Äquatorialguinea
GR Griechenland
GS S. Georgia & S. Sandwich Inseln
GT Guatemala
GU Guam (USA)
GW Guinea Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard und McDonald
Inseln
HN Honduras
HR Kroatien
HT Haiti
Code Ländercode
HU Ungarn
ID Indonesien
IE Irland
IL Israel
IN Indien
IO Britisches Territorium
im Indischen Ozean
IQ Irak
IR Iran
IS Island
IT Italien
JM Jamaika
JO Jordanien
JP Japan
KE Kenia
KG Kirgisien
KH Kambodscha
KI Kiribati
KM Komoren
KN
Saint Kitts und Nevis Anguilla
KP Nordkorea
KR Südkorea
KW Kuwait
KY Cayman Inseln
KZ Kasachstan
LA Laos
LB Libanon
LC Santa Lucia
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Litauen
LU Luxembourg
LV Lettland
LY Libyen
MA Marokko
MC Monacco
MD Moldavien
MG Madagaskar
MH Marschall-Inseln
MK Mazedonien
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolei
MO Macao
MP Nördlichen Marianeninseln
MQ Martinique (French)
MR Mauretanien
Code Ländercode
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediven
MW Malawi
MX Mexiko
MY Malaysia
MZ Mosambik
NA Namibia
NC Neukaledonien (Französisch)
NE Niger
NF Norfolkinsel
NG Nigeria
NI Nikaragua
NL Niederlande
NO Norwegen
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Neuseeland
OM Oman
PA Panama
PE Peru
PF Polynesien (Französisch)
PG Papua und Neuguinea
PH Philippinen
PK Pakistan
PL Poland
PM Saint Pierre und Miquelon
PN Pitcairninsel
PR Puerto Rico
PT Portugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Katar
RE Reunion (Französisch)
RO Rumänien
RU Russische Föderation
RW Ruanda
SA Saudiarabien
- 64
A
AV-Buchse: Audio- und Video-Signal.
AV-Quellen: Audio-/Video Quelle.
AVS: Audio/Video Frontbuchsen am TV-Gerät (Cinch und Mini-DIN)
B
Bild im Bild: siehe PIP.
C
Cinch-Kabel: Kabel für die Übertragung von Ton oder Bild.
Component Signal: Videosignal, welches über drei getrennte Cinch-Anschlüsse
übertragen wird. Es setzt sich aus dem Helligkeitsignal „Y“ sowie den Farbdif-
ferenzsignalen „Pb“ und „Pr“ zusammen. YPbPr ist die ursprüngliche analoge
Version des digitalen YCbCr, bei dem die auf der DVD gespeicherten Videodaten
farbkodiert sind.
D
Digital Link: System zur Steuerung von Recordern (für Video- und DVDRecorder von
Loewe) über die Euro AV Buchsen des Loewe TV-Gerätes bei verdeckter Aufstellung.
Steuerung des Recorders für Timeraufnahmen.
Digital Link Plus: System zur Steuerung von Recordern nach Protokoll 50. Für
analoge Sender werden Sender- und Timerdaten über die Euro AV Buchse an den
Recorder gesandt. Die Timeraufnahme wird ausschließlich vom Recorder ausgeführt.
Unterschiedliche Bezeichnung bei verschiedenen Herstellern.
DTS: Digitaler Mehrkanal-Ton.
Dolby Digital: Digitaler Mehrkanal-Ton.
Dolby Pro Logic: Analoger Mehrkanal-Ton.
Dolby Surround: ist ein analoges Mehrkanal-Tonsystem, das mit Hilfe einer Ma-
trixkodierung vier Tonkanäle in zwei Tonspuren unterbringt.
DVD: Abkürzung von Digital Video Disc und später Digital Versatile Disc (engl. für
digitale, vielseitige Scheibe).
DVD-Preceiver: Kombi-Gerät aus DVD-Player und Radio.
DVI: Digital Visual Interface, ist eine Schnittstelle zur Übertragung von digitalen
Video- und Grafikdaten (ohne Ton).
E
Euro AV Buchse: Schnittstelle zum Anschluss von Videogeräten an ein TV-Gerät.
Diese Buchse wird auch als Scart-Buchse bezeichnet.
F
Finalisieren: Abschließen der Disc für Wiedergabe auf anderen Abspielgeräten.
H
HDCP: Kopierschutz-Standard.
HDD: (hard disc) Integrierte Festplatte.
HDMI: High Definition Multimedia Interface, ist eine neu entwickelte Schnittstelle
für die volldigitale Übertragung von Audio- und Video-Daten.
I
Initialisieren: Disc für die Aufnahme von Video-Signalen vorbereiten.
L
LCD: Liquid Crystal Display, (engl. für Flüssigkristallbildschirm).
L-Link: Schnittstelle für die Erkennung und Steuerung von Loewe Audio-Kompo-
nenten.
M
MPEG: Digitales Kompressionsverfahren für Video.
Modulator: Sender im Recorder, um Signale über den Tuner des TV-Gerätes emp-
fangen zu können.
Mono: Ein-Kanal Ton.
N
NICAM: Tonnorm. NICAM wird in Belgien, Dänemark, England, Frankreich, Schwe-
den und Spanien genutzt.
NTSC: Amerikanische Farbnorm.
P
PAL: Europäische Farbnorm.
PCM: Puls Code Modulation für digitalen Ton.
PIP: Picture in Picture (engl. für Bild in Bild), eine Funktion die zwei Bilder auf
einem Bildschirm darstellt.
Progressive Scan: Technik für Bildaufbau mit echten Vollbildern für flimmerfreie
Darstellung.
R
RGB: Farbsignale Rot, Grün und Blau.
S
Schaltspannung: Videogeräte geben diese Spannung ab, um das TV-Gerät auf
die Wiedergabe umzuschalten.
SECAM: Französische Farbnorm.
SetTop-Box: (STB) Am TV-Gerät angeschlossenes Zubehör, welches zusätzliche
Funktionen ermöglicht.
Signalstärke: Stärke des empfangenen Signals.
Signalqualität: Qualität des eingehenden Signals.
Stereo
: Zwei-Kanal Ton.
T
Terrestrisch: In der Datenübertragung wird eine Funkübertragung als terrestrisch
bezeichnet, die keinen Satelliten als Zwischenstation verwendet.
Tuner: englisch für Empfänger.
V
VPS: Das Video Program System (VPS) ist ein Signal, welches einige (aber nicht
alle) Fernsehsender in der Austastlücke des Fernsehsignals übertragen. Das Signal
dient Video- oder DVD-Recordern dazu, bei der Aufnahme von Sendungen auf Ver-
schiebungen der Anfangszeit, Sendungsausfälle und Überziehungen der geplanten
Sendedauer zu reagieren.
Y
Ycc/Ypp: Farbstandards bei Set Top Boxen.
Glossar
65 -
Index
A
Abspielbare Disks 10
Anschließen 12
Allgemein 12
Antenne 12
Camcorder 15
Decoder 14
Satellitenempfänger 13
Set-Top-Box 13
TV-Gerät 13
Verstärker 14
Zubehör 15
Antennen-anschluß 5
AUDIO IN 5
AUDIO OUT 5
Aufnahme 4,41
Clip-Aufnahme 41
Gleichzeitige Aufnahme und
Wiedergabe 42
Manuelle Aufnahme 42
Timer-Aufnahme 43
Timerübersicht 44
Aufnahmen bearbeiten 46–53
aufteilen 52
Neue Playliste erstellen 47
schützen 53
Sortieren 51
Titel-Name 50
Verschieben 53
Aufnahme von externen
Quellen 44
Aufstellen 6
Ausgänge 59
Automatische Kapitel 25
B
Betrieb zusätzlicher Geräte 60
Bild in Bild 33
Bildschirmmenü 28
C
Card-Reader 39
COMPONENT VIDEO OUT 5
Copyright 10
CPRM 10
D
Dateien/Ordner kopieren/
verschieben 36
Diasschau 38
Digital Link 7,15
Digital Link Plus 7,17
DIGITAL OUT 5
Digital Video 44
Disk-Name 27
Disks 9
Disk Schublade 4
Disk-Schutz 27
Display 5
DivX-Registrierungscode 24
Dolby Digital 22
DTS 22
DVD-Taste 60
DV IN 4
E
Einstufung 23
Energiesparmodus 21
EURO AV 1 5
EURO AV 2 5
F
Fachbegriffe 11
Fehlerbehebung 58
Fernbedienung 3,12,40
Festplatte 7,41
Finalisieren 26
Foto Betrieb 38
Frontklappe 4
G
Glossar 64
H
Hauptmenü 16
HDMI 5,29
I
Impressum 59
Initialisieren 26
Inititalisierung 21
K
Kanaleinstellung 18
Kapitelmarken hinzufügen 47
Kapitelübersicht 46
Kopieren 54–56
Von DVD auf Festplatte 55
Von Festplatte auf DVD
kopieren 55
Kopierschutzsystem 10
L
Ländercode 24
Ländercodeliste 63
Lieferumfang 6
M
Markenrechte 6
Menü 16
ALLGEMEIN 17
AUFNAHME 25
DISK 26
Einstellungen 16
SPERRE 22
SPRACHE 21
TON 22
MPEG 22
N
Netzkabel 5
NICAM 20
O
OPTICAL 5
P
Passwort 22
ausschalten 23
löschen 23
PIP 33
Playliste 47
Programm
Löschen 19
Verschieben 19
Programmierung 17
Progressive Scan 12
R
REC-Taste 60
Regionalcode 11
Reinigen 8
Rückansicht 5
Rücksetzen 12
S
Schutz der Umwelt 7
Sender umbenennen 19
Service 201
ShowView 43
Sicherheit 8
Speicherkarte 4,39
Speicherkapazität 39
Sprachcodeliste 62
Symbole 11
T
Technische Daten 59
Timeshift 41
Titelliste 46
TV Seitenverhältnis 20
TV-Taste 60
U
Uhrzeit einstellen 20
V
VIDEO IN 5
VIDEO OUT 5
Vorderansicht 4
W
Wiedergabe 4,30,35,59
3D-Raumklang 32
Audio CD 35
DivX-Dateien 34
Kamerapositionen 32
KAPITEL 30
Kompatibilität 36
Marken 31
MP3/WMA 35
Programmliste 37
Speichermedien mit ge-
mischtem Inhalt 33
Standbild 31
Suchen 30
TITEL 30
TRACK 30
Überspringen 30
Untertitel 33
Vorbereitung 30
Wiederholen 31
Zeit 31
Zeitlupe 31
Zoom 31
Zufällige Wiedergabe 36
Z
Zeitversetzt fernsehen 41
66
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
1010 Wien, Österreich
Tel +43 - 1 22 88 633 - 0
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90
Email loewe@loewe.co.at
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
Richmond 3121, Victoria,
Australia
Tel +61 - 3 - 94 29 08 22
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Email mail@international
dynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Email ccc@loewe.be
Darlington Service
Kn. Klementina Street, bl. 193
1618 SoÀ a, Bulgaria
Tel +359 - 2 955 63 99
Fax +359 - 2 955 63 99
Email sac@audio-bg.com
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
Email lgelpke@telion.ch
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
121 Prodromos Str., P.O Box
21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
Email savvas@hadjikyriakos.
com.cy
BASYS CS SPOL. S.R.O
Sodomkova 8/1478
10200 Praha 10 - Hostivar, ýesko
Tel +420 2 34 70 67 00
Fax +420 2 34 70 67 01
Email ofÀ ce@basys.cz
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Email ccc@loewe.de
Kjaerulff1 Development A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Email loewe@loewe.dk
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Email loewe@maygap.com
TEDRA TRADING OY
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
Email raivo@futurehiÀ .com
Loewe Opta France SAS
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email loewe.france@loewe-fr.com
Kjaerulff 1 OY
Uudenmaantie 100
20760 Piispanristi, Finland
Tel +358 - 20 751 3800
Fax +358 - 20 751 3801
Email loewetuki@kjaerulff1.com
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine,
Ayrshire
KA11 5DJ, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
Email enquiries@loewe-uk.com
EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS
S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens, Hellas
Tel +30 - 210 672 12 00
Fax +30 - 210 674 02 04
Email christina@bose-onkyo.gr
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email basys@mail.basys.hu
Plug&Play
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
Email loewe@loewe.hr
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 82 51 611
Fax +39 - 045 82 51 622
Email Stefano.Borgognoni@
loewe.it
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
Givataiim 53401, Israel
Tel +972 - 3 - 57 27 155
Fax +972 - 3 - 57 27 150
Email zeev@loewe.co.il
Origo Ltd
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park, City West
Dublin 24, Republic of Ireland
Tel +353-1-4666700
Fax +353-1-4666708
Email service@origo.ie
SALEM AGENCIES & SERVICES CO.
Hamad Al Haqueel Street,
Rawdah, Jeddah
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666
Fax +966 (2) 660 7864
Email hkurkjian@aol.com
Service
A Cappella
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
Email: info@loewe.lt
DONEO CO. LTD
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR02, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
Email info@doneo.com.mt
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email somara@somara.ma
PCE. PREMIUM CONSUMER
ELECTRONICS as
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email oddgunnar@loewe.no
International Dynamics (NZ) Pty
Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@international
dynamics.co.nz
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 942 78 30
Email geral.loewe@mayro.pt
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email market@dsv.com.pl
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
Email andrei.silisteanu@avitech.ro
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow,
Ɋɨɫɫɢɹ
Tel +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email service@atc.ru
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email Sweden@kjaerulff1.com
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Email: loewe@basys.sk
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.
Ltd. Sti.
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Email mhatipog@enkaygroup.com
Dubai Audio Center
P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road
Dubai, UAE
Tel +971 - 4 343 14 41
Fax +971 - 4 343 77 48
Email dacdubai@emirates.net.ae
THE SOUNDLAB (PTY) LTD
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
Email loewe@mad.co.za
© by Loewe Opta 091208
34


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Loewe ViewVision DR at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Loewe ViewVision DR in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Loewe ViewVision DR

Loewe ViewVision DR User Manual - Dutch - 66 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info