807078
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/128
Next page
Loewe bild i
bild i.65 dr+ set | bild i.65 dr+
bild i.55 dr+ set | bild i.55 dr+
bild i.48 dr+ set | bild i.48 dr+
DE Betriebsanleitung
EN User Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Manuel de l'utilisateur
IT Manuale utente
ES Manual de uso
PT Manual do Utilizador
2
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Einführung | Inhaltsverzeichnis | Lieferbedingung | Dokumentation
Position des Typenschilds
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für Loewe entschieden
haben und uns Ihr Vertrauen entgegenbringen.
Mit Loewe haben Sie sich nicht einfach nur für
einen modernen und technisch innovativen Fern-
seher entschieden, sondern für zeitloses Design,
gestochen scharfe Bildqualität, brillanten Klang bei
Film- und Musikgenuss sowie intuitive Bedienung
mit der Loewe Fernbedienung, dem Smartphone
oder Tablet. Kurz: Loewe steht für perfektes Home
Entertainment.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Premium Home
Entertainment von Loewe und freuen uns, Sie als
Kunden begrüßen zu dürfen.
Im Interesse einer sicheren und langfristig stö-
rungsfreien Benutzung des Gerätes lesen Sie bitte
vor der Inbetriebnahme des TV-Gerätes auf der
nächsten Seite das Kapitel Sicherheit/Warnung.
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................................... 2
Lieferumfang ................................................ 2
Dokumentation ............................................ 2
Position des Typenschilds ........................... 2
Sicherheit/Warnung .................................... 3
Tastenbelegung der Fernbedienung .......... 5
Position und Funktion der Anschlüsse ....... 6
Vorbereiten der Fernbedienung ...................7
Einlegen oder Wechseln der Batterien ........7
Anschluss des Fernsehgeräts ......................7
Anschluss der Soundbar klang bar i............7
Anschluss der Antennen ..............................7
Verbindung eines externen Geräts
über HDMI-Kabel ..........................................7
Verbindung mit einem Audiosystem
über HDMI eARC.......................................... 8
Verbindung mit einem Audiosystem
über ein optisches Audiokabel .................... 8
Verbindung mit einem Audiosystem
über ein analoges Audiokabel ..................... 8
Anschluss an die Netzversorgung .............. 8
Erste Schritte ............................................... 8
Startmenü .................................................... 9
Elektronischer Programmführer – EPG ....10
Fernbedienung auf Set Top Box
programmieren ...........................................10
Kopplung der Fernbedienung / Bluetooth ... 11
VIDAA-Konto ............................................... 11
Sprachsteuerung mit Alexa ....................... 11
Senderliste bearbeiten ...............................12
Aufzeichnung ..............................................12
Technische Daten .......................................14
Umwelt ........................................................18
Entsorgung .................................................. 18
Lizenzen.......................................................18
Technische Informationen .........................19
Konformität/Herstellererklärung ..............19
Impressum ..................................................19
Lieferumfang
TV
Soundbar klang bar i
(Lieferung in separatem Karton)
Aufbauanleitung
Rotation Unit
Tischständer-Grundplatte
Welcome Box:
Fernbedienung mit zwei
Alkalibatterien vom Typ AAA
Netzkabel
Betriebsanleitung (dieses Dokument)
Montageanleitung für den table stand i
Schrauben zur Montage
der Aufstelllösung
Werkzeugsatz zur Installation
der Aufstelllösung
Dokumentation
In diesem Teil der Bedienungsanleitung finden Sie
wichtige grundlegende Hinweise. Dieses Gerät
wird nach dem ersten Einschalten anhand der
intuitiven Bediener-Führung in Betrieb genommen
und eingerichtet.
Sie können ein ausführliches Benutzerhandbuch
in elektronischer Form von der Loewe-Website
herunterladen – darin werden die Funktionen und
Eigenschaften Ihres neuen Loewe-Sets detailliert
beschrieben.
Das Benutzerhandbuch wird regel-
mäßig aktualisiert.
Hier finden Sie ein ausführliches
Benutzerhandbuch:
www.loewe.tv/de/support
Dort finden Sie auch die FAQ
(häufig gestellten Fragen).
Position des Typenschilds
Den Aufkleber mit der Modellnummer und der
Betriebsspannung finden Sie auf der Rückseite
des Fernsehgeräts.
3
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Sicherheit/Warnung
Lesen und befolgen Sie bitte aus Sicherheitsgrün-
den, und um unnötige Schäden an Ihrem Gerät
zu vermeiden, die folgenden Sicherheitshinweise.
Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren,
die durch hohe Spannungen verursacht
werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf
andere, besondere Risiken hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die
durch Brandentwicklung entstehen.
Dieses Symbol weist auf Gefahren durch
scharfe Kanten hin.
Entfernen Sie die Rückwand des Fernseh-
geräts nicht
Warnung: Wenn Sie die Rückwand des Geräts
öffnen oder entfernen, besteht die Gefahr eines
Stromschlags und schwerer Verletzungen durch
hohe Spannungen.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Öffnen Sie die Rückwand niemals selbst. Lassen
Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten an Ihrem
Fernsehgerät nur von qualifizierten, autorisierten
Fernsehtechnikern durchführen.
Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder unseren
Kundendienst.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Umwelt-
verhältnisse
Dieses Fernsehgerät ist nur für den Emp-
fang und die Wiedergabe von Bild- und
Tonsignalen bestimmt.
Das Fernsehgerät wurde für den Gebrauch
in trockenen Räumen (Wohn- und Büroräu-
me) entwickelt. Es darf nicht in Räumlich-
keiten mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Bad,
Sauna) oder im Freien verwendet werden.
Eine hohe Luftfeuchtigkeit und Stauban-
sammlungen im Gerät führen zu Leistungs-
verlusten. Dies kann eine Verletzungsgefahr
und/oder eine Beschädigung des Geräts
durch elektrische Spannungen oder einen
Brand verursachen.
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten in eine
warme Umgebung transportiert haben,
lassen Sie es eine Stunde lang ausge-
schaltet, da sich vielleicht Kondenswasser
gebildet hat.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte auf das Fern-
sehgerät. Schützen
Sie das Gerät vor
Tropf- und Spritzwas-
ser.
Halten Sie Kerzen
und andere offene
Flammen immer vom
Gerät fern, damit sich
das Feuer nicht ausbreiten kann.
Alle Materialien, die wir für dieses Gerät
verwendet haben, entsprechen den gesetz-
lichen Anforderungen. Es kann jedoch nicht
ausgeschlossen werden, dass Materialien
Rückstände auf der Kontaktfläche hinter-
lassen können. Vermeiden Sie daher einen
dauerhaften Kontakt zwischen Lebens-
mitteln und dem Fernsehgerät.
Umgebungstemperatur: 5 °C – 35 °C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensie-
rend): 20 – 80 %
Luftdruck: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m
über NN)
Transport
Eine unsachgemäße Handhabung beim
Transport kann zu Beschädigungen des
Displays und zu Verletzungsgefahren füh-
ren.
Der Bildschirm besteht aus Glas oder
Kunststoff und kann bei unsachgemäßer
Handhabung zerbrechen.
Zum Transport des Fernsehgeräts werden
mindestens zwei Personen benötigt. Das
Gerät darf nur in vertikaler Position trans-
portiert werden.
Üben Sie während des Transports keinen
Druck auf das Glas oder den Kunststoff aus.
Das ordnungsgemäße Auspacken des
Fernsehgeräts wird in der Bedienungsan-
leitung 1 dargestellt.
Damit die mechanische Struktur des
Fernsehgeräts und des Standfußes nicht
beschädigt wird, nehmen Sie das Fernseh-
gerät vom Standfuß ab und bewegen Sie die
beiden Teile getrennt. Um das Fernsehgerät
an seinem neuen Standort aufzustellen,
werden zur Montage mindestens 2 Perso-
nen benötigt.
Netzkabel/Stromversorgung
Stecken Sie das Stromkabel sofort ab, wenn
Sie etwas Ungewöhnliches bemerken oder
das Gerät wiederholte Fehlfunktionen auf-
weist.
Eine falsche Spannungsversorgung kann zu
Schäden am Gerät führen.
Dieses Fernsehgerät darf nur mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Netzkabel an eine
Netzversorgung angeschlossen werden –
achten Sie dabei auf die Spannung und
Frequenz, die auf dem Typenschild angege-
ben ist.
Der Netzstecker des Fernsehgeräts muss
jederzeit problemlos zugänglich sein, um das
Gerät vom Netz trennen zu können.
Wenn Sie den Netzstecker herausziehen,
ziehen Sie nicht am Kabel, sondern am
Steckergehäuse. Ansonsten könnten die
Kabel im Netzstecker beschädigt werden
und beim erneuten Einstecken einen Kurz-
schluss verursachen.
Ein Netzkabel mit einer beschädigten Isolie-
rung kann einen elektrischen Schlag verur-
sachen und stellt eine Brandgefahr dar. Be-
nutzen Sie niemals ein beschädigtes Netz-
kabel.
Wenn Sie das Fernsehgerät an eine Mehr-
fachsteckdose anschließen, dürfen Sie nicht
mehrere Mehrfachsteckdosen hintereinan-
derschalten.
Luftzirkulation und hohe Temperaturen
Wie jedes andere elektronische Gerät muss
Ihr Fernsehgerät durch die Luft gekühlt
werden. Wenn die Luftzirkulation beein-
trächtigt wird, kann es zu einem Brand
kommen.
Sie dürfen die Lüf-
tungsschlitze an
der Geräterück-
wand nicht blo-
ckieren. Bitte de-
cken Sie das Fern-
sehgerät nicht ab.
Wandmontage:
Lassen Sie um
das Gerät herum
seitlich, oben und
unten einen Frei-
raum von mindestens 10 cm.
Tisch/Standfuß: Lassen Sie um das Gerät
herum seitlich und oben einen Freiraum von
mindestens 10 cm.
Fremdkörper
Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen,
kann dies zu Kurzschlüssen und Bränden
führen.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen und
Schäden.
Achten Sie deshalb darauf, dass keine
Metallteile, Nadeln, Büroklammern, Flüs-
sigkeiten, Wachs oder Ähnliches durch die
Lüftungsschlitze der Geräterückwand in
das Innere des Fernsehgeräts gelangen.
Wenn ein Fremdkörper in das Geräteinnere
gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker
des Fernsehgeräts und informieren Sie den
Kundendienst, damit er das Gerät über-
prüft.
Aufstellung
Ein Fernsehgerät kann umfallen und
ernsthafte Verletzungen oder den Tod ver-
ursachen. Viele Verletzungen, besonders
bei Kindern, können durch einfache Vor-
sichtsmaßnahmen vermieden werden, wie:
– IMMER vom Hersteller des Fernsehge-
rätes empfohlenen Racks, Ständer oder
Befestigungsverfahren verwenden;
– IMMER nur Möbel mit sicherer Stellfläche
für das Fernsehgerät verwenden;
– IMMER sicherstellen, dass das Fernseh-
gerät nicht über die Kante der Stellfläche
ragt;
– Kinder IMMER über die Gefahren des
Kletterns auf Möbel, um das Fernsehgerät
oder dessen Bedienelemente zu erreichen,
aufklären;
– IMMER die am Fernsehgerät angeschlos-
senen Anschlussleitungen und Kabel so
verlegen, dass sie nicht gelöst, gezogen
oder gegriffen werden können;
– NIEMALS das Fernsehgerät an einem
instabilen Ort aufstellen;
– NIEMALS das Fernsehgerät auf hohe
Möbel stellen (z. B. Küchenschrank oder
Bücherschrank), ohne sowohl das Möbel
als auch das Fernsehgerät an einer geeig-
neten Stütze zu verankern;
Sicherheit/Warnung
4
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
– NIEMALS das Fernsehgerät auf Textilien
oder andere Werkstoffe zwischen Fernseh-
gerät und Möbel stellen;
– NIEMALS Gegenstände, wie Spielzeug
und Fernbedienungen, auf die Oberseite
des Fernsehgeräts oder das Möbel, auf
denen der Fernseher steht, stellen, die
Kinder zum Klettern verleiten können.
Ist es vorgesehen, das vorhandene Fern-
sehgerät umzustellen, sollen für dieses die
gleichen Sicherheitsbetrachtungen gelten.
Die Fernsehgeräte von Loewe sind für das
Zubehör von Loewe ausgelegt. Wir empfeh-
len nachdrücklich, dass Sie die originalen
Aufstelllösungen von Loewe benutzen.
Beachten Sie die Montagehinweise für die
verschiedenen Aufstellungsmöglichkeiten!
Eine entsprechende Anleitung liegt jedem
Loewe-Produkt bei.
Halten Sie sich bitte an die übliche Ge-
brauchsstellung des Fernsehgeräts. Das
TV-Gerät kann nur in horizontaler, aufrech-
ter Position betrieben werden A. Bei der
Wandmontage darf die Neigung maximal
10 Grad betragen B . Das Fernsehgerät
darf niemals im Hochformat C, horizontal
liegend D oder horizontal an der Decke E
betrieben werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort
auf, an dem es keiner direkten Sonnenein-
strahlung und keiner zusätzlichen Erwär-
mung durch Heizkörper ausgesetzt ist!
Wenn Sie Zubehör von Fremdherstellern
verwenden, achten Sie bitte darauf, dass
sich das Fernsehgerät problemlos an die
jeweilige Einrichtungslösung anpassen
lässt.
Vergewissern
Sie sich bei der
Anpassung des
Fernsehgeräts,
dass der Druck
auf den Geräte-
rahmen nicht
zu groß ist. Sonst kann es vor allem bei
großformatigen Displays zu einer Beschä-
digung des Displays kommen.
Wenn Sie das Fernsehgerät auf einer Hal-
terung nach VESA-Standard montieren,
müssen zwingend die VESA-Adapterbolzen
von Loewe verwendet werden. Ansonsten
könnte es zu Schäden am Fernsehgerät
kommen.
Die VESA-Adapterbolzen von Loewe müs-
sen mit einem Drehmoment von etwa 4 Nm
angebracht werden. Diese sind bei Ihrem
Loewe-Fachhändler erhältlich (weitere In-
formationen finden Sie im Online-Benutzer-
handbuch).
Vergewissern Sie sich, dass nach dem Aus-
packen und Aufstellen des Fernsehgerätes
keine Kinder mit dem Verpackungsmate-
rial spielen.
Beachten Sie bitte auch die Entsorgungs-
hinweise für die Verpackung und Kartona-
gen (lesen Sie dazu Umwelt/Entsor-
gung/Lizenzen).
Aufsicht
Das Fernsehgerät darf nicht von unbeauf-
sichtigten Kindern bedient werden – achten
Sie auch darauf, dass Kinder nicht in un-
mittelbarer Nähe des Fernsehgerätes
spielen!
Sie könnten das Fernsehgerät umstoßen,
verschieben oder von der Standfläche he-
runterziehen, was zu Personenschäden
führen kann.
Lassen Sie das Fernsehgerät nicht unbe-
aufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist!
Lautstärke
Laute Musik kann zu Hörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, be-
sonders über längere Zeiträume und wenn
Sie Kopfhörer verwenden!
Gewitterstürme
Eine elektrische Überspannung durch einen
Blitzschlag kann das Gerät sowohl über die
Antennenanlage als auch über die Netzver-
sorgung beschädigen.
Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netz-
stecker und trennen Sie alle angeschlosse-
nen Antennenkabel vom Fernsehgerät!
Falls Sie ein Netzwerkkabel an den LAN-An-
schluss angeschlossen haben, sollten Sie
es ebenfalls ausstecken!
Auch bei längerer Abwesenheit sollten Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und alle angeschlossenen Antennenkabel
vom Fernsehgerät trennen.
Reinigung und Pflege/Chemikalien
Trennen Sie den Fernseher vor dem Reini-
gen vom Stromnetz.
Schäden, die durch Chemikalien verursacht
werden, können unerwünschte Folgen ha-
ben und zu einer Brandentwicklung führen.
Setzen Sie das Fernsehgerät und das Zu-
behör niemals aggressiven (beispielsweise
ätzenden) Chemikalien wie Laugen oder
Säuren aus!
Reinigen Sie das Fernsehgerät, die Scheibe
des Displays und die Fernbedienung nur
mit einem feuchten, weichen, sauberen und
farbneutralen Tuch und verwenden Sie
dazu niemals aggressive oder scheuernde
Reinigungsmittel!
Die Lautsprecherblende Ihres Fernsehge-
rätes ist mit Stoff bespannt. Saugen Sie die
Oberfläche regelmäßig mit einem weichen
Bürstenaufsatz ab!
Bei Verunreinigungen oder Flecken:
Befeuchten Sie ein weiches, farbneutrales
Tuch mit Reinigungslösung oder handels-
üblichem Fleckentferner und reiben Sie den
Fleck vorsichtig weg! Sie können den Fleck
auch direkt mit einem handelsüblichen
trockenen Fleckentfernerspray behandeln
(saugen Sie den Staub auf).
Befeuchten Sie den Bespannungsstoff
nicht direkt mit Waschmittel oder Fleckent-
ferner (es besteht die Gefahr, dass sich
kreisförmige Flecken bilden)! Reinigen Sie
das Gewebe nicht mit Lösungsmitteln!
Wenn Sie Fleckentferner verwenden, soll-
ten Sie die Anwendungshinweise des Her-
stellers beachten!
Beim Reinigen von Lautsprecherblenden,
die mit Nikotin in Berührung gekommen
sind, besteht ein erhöhtes Risiko, dass sich
kreisförmige Flecken bilden.
±10°
A B C
E
D
Sicherheit/Warnung
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Tastenbelegung der Fernbedienung
6
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Position und Funktion der Anschlüsse
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT – Satellitenantenne
DVB-S/S2 HD
F-Buchse – 75 Ohm / 13/18 V / 500 mA
2
ANT TV – Terrestrisch/Kabel
analog / DVB-T/T2/C HD
IEC-Buchse – 75 Ohm / 5 V / 80 mA
3
HDMI 3 – HDMI-Eingang 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 – HDMI-Eingang 2
(mit enhanced Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN / Audio IN / OUT
5
COMMON INTERFACE – CI-Schacht
(Standard V1.4)
6
HDMI 1 – HDMI-Eingang 1
HDMI – Digital Video IN / Audio IN
7
SERVICE
8
AUDIO OUT/TOSLINK – Audioausgang
(analog/digital)
(1
Klinke 3,5 mm (analog) L/R
Mini-TOSLINK (digital)
9
LAN – Netzwerkverbindung
RJ-45 – Ethernet / Schnelles Ethernet
10
2x USB 2.0 – USB-Anschluss
USB Typ A – USB 2.0 (max. 500 mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 – HDMI-Eingang 4
HDMI – Digital Video IN / Audio IN
13
USB 3.0 – USB-Anschluss
USB Typ A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
14
USB 3.0 – USB-Anschluss
USB Typ A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
15
AC IN – Netzanschluss
Netzsteckdose – 220-240 V – 50 / 60 Hz
Position und Funktion der Anschlüsse
1) Das analoge oder digitale Ausgangssignal am AUDIO-OUT-Anschluss kann nicht gleichzeitig verwendet werden.
7
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Vorbereiten der Fern-
bedienung
Entfernen des Batterieschutzes
Die Fernbedienung wird mit Batterien geliefert.
Entfernen Sie den Kunststoffstreifen, wie unten
abgebildet, um sie einsatzbereit zu machen.
Einlegen oder Wechseln
der Batterien
Drücken Sie auf die Oberseite des Batteriefach-
deckels der Fernbedienung und schieben ihn auf.
Verwenden Sie nur auslaufsichere Mikrozellen des
Typs LR 03 (AAA) Alkali-Mangan. Verwenden Sie
keine verschiedenen Batterietypen und benutzen
Sie keine alten und neuen Batterien gleichzeitig.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien nicht
in die Hände von Kindern gelangen können. Die
Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze aus-
gesetzt werden – wie etwa direktem Sonnenlicht,
Feuer oder Ähnlichem!
Hinweis: Die Position der Batterien ist im Batterie-
fach angegeben (sie werden in entgegengesetzter
Richtung eingelegt). Achten Sie auf die richtige
Polarität von + und -, wenn Sie die Batterien ein-
legen. Achten Sie beim Einlegen nicht auf die Bat-
teriekontakte (Federn), sondern auf die Abbildung
am Boden des Batteriefachs.
Entsorgen Sie die leeren Batterien umweltverträg-
lich (lesen Sie dazu das Kapitel Umwelt/Rechtliche
Hinweise).
Schieben Sie die Abdeckung nach dem Einlegen der
Batterien wieder auf die Fernbedienung.
Anschluss des Fern-
sehgeräts
Ehe Sie eine Verbindung zu einem externen Gerät
herstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass so-
wohl das Fernsehgerät als auch das externe Gerät
von der Stromversorgung getrennt sind.
Die meisten Anschlüsse des Fernsehgeräts befin-
den sich unter der hinteren Abdeckung. Damit Sie
auf diese Anschlüsse zugreifen können, müssen
Sie die hintere Abdeckung entfernen – ziehen Sie
dazu die oberen und unteren Teile ab, wie es in der
Abbildung dargestellt wird. Beide Teile werden nur
durch Magnete an ihrer Position gehalten. Es sind
also keine Werkzeuge oder Schrauben erforderlich.
Wenn Sie ein externes Gerät mit diesen internen
Anschlüssen verbinden, schließen Sie das Kabel
zuerst an den Anschluss am Fernsehgerät an.
Führen Sie das Kabel dann über das integrierte
Kabelführungssystem aus dem Fernsehgerät
heraus und führen Sie es dann durch den Hals des
Standfußes (falls Sie die mitgelieferte Tischfuß-
lösung verwenden).
Wenn Sie alle erforderlichen externen Geräte an
das Fernsehgerät angeschlossen haben, bringen
Sie die hintere Abdeckung wieder an.
Anschluss der soundbar
klang bar i
Die klang bar i soundbar wird in einem separaten
Karton geliefert, in dem Sie auch eine ausführliche
Aufbauanleitung finden. Halten Sie sich an diese
Anweisungen, um die Soundbar am Fernsehgerät
zu montieren.
Anschluss der Antennen
Terrestrisch / Kabel analog /
DVB-T/T2/C HD-Antenne:
Stecken Sie das Kabel der Antenne, der Kabel-
TV-Anlage oder die Zimmerantenne in die Buchse
„ANT TV“.
Wenn Sie analoge Kabel/einen DVB-C-Anschluss
und eine DVB-T-Antenne zusammen verwenden
möchten, benutzen Sie einen externen Antennen-
schalter (bei Ihrem Händler erhältlich).
Satellitenantenne DVB-S/S2 HD:
Schließen Sie ein Verbindungskabel von „LNB“ an
die Buchse „ANT SAT“ des Fernsehgeräts an.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Verbindung eines externen
Geräts über HDMI-Kabel
Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia
Interface) ermöglichen die Übertragung von digi-
talen Video- und Audiosignalen von einem Abspiel-
gerät (z. B. DVD-Player, Blu-ray-Player, Camcorder,
Set-Top-Box) über ein einziges Kabel.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Verbinden Sie das Gerät über ein HDMI-Kabel mit
einem Typ-A-Anschluss (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit einem der HDMI-Anschlüsse des
Fernsehgeräts. Um die Funktionen Ihres Fernsehers
voll auszuschöpfen, benutzen Sie ein Kabel mit der
Kennzeichnung „Premium High-Speed HDMI-Ka-
bel“ oder besser.
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Vorbereiten der Fernbedienung | Einlegen oder Wechseln der Batterien | Anschluss des Fernsehgeräts |
Anschluss der Soundbar klang bar i | Anschluss der Antennen | Verbindung eines externen Geräts über HDMI-Kabel|
8
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Verbindung mit einem Au-
diosystem über HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Benutzen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferum-
fang enthalten), um die HDMI-eARC-Buchse des
Fernsehgeräts mit der HDMI-ARC/eARC-Buchse
eines Audiosystems oder einer Soundbar zu ver-
binden. Wir empfehlen, dass Sie ein als „Ultra-High-
Speed-HDMI-Kabel“ gekennzeichnetes Kabel mit
einem Typ-A-Stecker verwenden.
HDMI-Kabel mit der Bezeichnung „Ultra High
Speed“ werden entwickelt, um neben den Video-
modi mit der höchsten Auflösung auch die neue
eARC-Funktion zu unterstützen. Das Standard-
HDMI-Kabel mit Ethernet und das High-Speed-
HDMI-Kabel mit Ethernet werden eARC ebenfalls
unterstützen.
Verbindung mit einem
Audiosystem über ein
optisches Audiokabel
Für diese Verbindungsart brauchen Sie ein digitales
optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
mit einem Mini-TOSLINK-Anschluss an einem
Ende und einer Standard-TOSLINK-Anschluss
am anderen Ende. Sie können auch ein Standard-
TOSLINK-Kabel mit einem Mini-TOSLINK-Adapter
verwenden.
Ehe Sie diese Verbindung herstellen, sollten Sie sich
vergewissern, dass Sie die Kunststoffschutzkappen
von den Kabelsteckern entfernt haben.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Verbinden Sie den Audioausgang des Fernsehge-
räts mit der Bezeichnung „AUDIO OUT TOSLINK“
mit dem digitalen Audioeingang eines Audio-
systems.
Verbindung mit einem
Audiosystem über ein
analoges Audiokabel
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Verbinden Sie den Audioausgang „AUDIO OUT“
über ein Stereo-Cinch/Klinken-Adapterkabel mit
dem analogen Audioeingang der Audioanlage.
Anschluss an die
Netzversorgung
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit einer Netz-
steckdose mit 220-240 V.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss
(AC IN) des Fernsehgeräts und führen Sie das
Kabel wie in der unteren Abbildung aus dem Fern-
sehgerät heraus.
Verbinden Sie den Netzstecker des Netzanschluss-
kabels mit einer Steckdose.
Erste Schritte
Vor der ersten Inbetriebnahme des Fernsehgeräts
sollten Sie sich vergewissern, dass Sie den An-
schluss Ihrer externen Geräte abgeschlossen ha-
ben und das Fernsehgerät an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
1. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedie-
nung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
2. Der Installationsassistent begrüßt Sie und
hilft Ihnen, das Fernsehgerät in wenigen ein-
fachen Schritten einzurichten.
So navigieren Sie im Installationsassistenten:
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den
gewünschten Menüpunkt auszuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste, um den aus-
gewählten Menüpunkt zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste , um einen
Schritt zurückzuschalten.
SCHRITT 1 – Auswahl der Sprache
SCHRITT 2Verbindung mit dem
Internet
Optionaler Schritt. Wenn Sie diesen Schritt über-
springen möchten, drücken Sie die rechte Pfeil-
taste.
Wenn Sie das Fernsehgerät mit einem Ethernet-
Kabel mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden haben
und Ihre Netzwerkkonfiguration die Verwendung
von DHCP zulässt, werden Sie automatisch mit
dem Internet verbunden.
Wahlweise können Sie auch eine WLAN-Verbin-
dung nutzen. Zunächst müssen Sie Ihr Netzwerk
aus einer Liste der verfügbaren Netzwerke aus-
wählen. Anschließend werden Sie aufgefordert, Ihr
WLAN-Passwort einzugeben. Dies erfolgt über die
Bildschirmtastatur.
Verbindung mit einem Audiosystem über HDMI eARC | Verbindung mit einem Audiosystem über ein analoges Audiokabel
Anschluss an die Netzversorgung | Erste Schritte
9
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Erste Schritte | Startmenü
SCHRITT 3 – Auswahl des Landes
Wählen Sie das Land, in dem das Fernsehgerät
verwendet werden soll. Auf diese Weise kann das
Fernsehgerät die optimalen Funktionen für das
gewählte Land installieren.
SCHRITT 4 – Geschäftsbedingungen
Lesen Sie sorgfältig alle Informationen zu den
Geschäftsbedingungen! Wenn Sie einige oder alle
Kontrollkästchen deaktivieren, werden einige oder
alle intelligenten Funktionen deaktiviert. Diese Ein-
stellungen können Sie später im Menü [Support]
ändern.
Wählen Sie [OK], um mit dem nächsten Schritt
fortzufahren.
SCHRITT 5 – Anmeldung beim VIDAA-
Konto
Optionaler Schritt. Wenn Sie diesen Schritt über-
springen möchten, drücken Sie die rechte Pfeil-
taste.
Melden Sie sich bei Ihrem existierenden VIDAA-
Konto an oder richten Sie ein neues ein.
Mit einem VIDAA-Konto können Sie die besten
Funktionen Ihres Smart-Fernsehgeräts nutzen und
es stets auf dem neuesten Stand halten.
SCHRITT 6 – Auswahl der
Eingangsquelle
Wählen Sie einen der verfügbaren Eingänge als
Standardquelle.
Wenn Sie TV als Standardquelle ausgewählt haben,
können Sie die Kanäle einstellen.
Wählen Sie eine der Optionen, aus denen Sie Kanäle
abstimmen möchten: [Satellit], [Antenne], [Kabel]
Stellen Sie die gewünschten Abstimmoptionen ein
und beginnen Sie die Abstimmung.
Startmenü
1
2
3
4
Das Startmenü ist die zentrale Übersichtsseite
Ihres Fernsehgeräts. In diesem Menü können Sie
Inhalte suchen, die Eingangsquellen verwalten oder
die Systemeinstellungen eingeben.
Sie können das Startmenü aufrufen, indem Sie
Taste (Startmenü) drücken.
1. Oberes Menü (Suche, Eingänge, System-
einstellungen, Profil)
Suche – erlaubt Ihnen die Suche nach
Anwendungen durch Stichworte.
Quellen – Wählen Sie die Eingangsquelle
oder benennen Sie sie um. Sie können auf
lokal verbundene
Geräte zugreifen (wie AV, HDMI, USB).
Systemeinstellungen – öffnet das
Konfigurationsmenü des Fernsehers. z.B.
mit Einstellungen
für Bild, Ton, Netzwerk.
Profil-Informationen – erlaubt Ihnen die
Anmeldung bei Ihrem VIDAA-Konto.
Die Uhrzeit wird auf dem Bildschirm oben
rechts angezeigt.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Internet
verbunden ist, wird das entsprechende
Symbol, das die Art der Netzwerkverbindung
anzeigt, neben den Zeitinforma-
tion angezeigt.
2. Liste der Empfehlungen
In dieser Zeile finden Sie eine Liste von Empfehlun-
gen für die aktuell ausgewählte Anwendung. Diese
Empfehlungsliste wird nur bei einigen Anwendun-
gen angezeigt.
3. Liste der Apps
In dieser Zeile sehen Sie eine Liste Ihrer Lieb-
lings-Apps. Sie können auf die Bibliothek mit
allen installierten Apps zugreifen, indem Sie in der
gleichen Zeile auf die Kachel „My Apps“ (Meine
Apps) zugreifen.
So fügen Sie Anwendungen zum Startmenü hinzu:
Öffnen Sie die App-Bibliothek, indem Sie die
Kachel „My Apps“ (Meine Apps) aufrufen.
In der Bibliothek wählen Sie die App aus, die
Sie zum Startmenü hinzufügen möchten.
Drücken Sie die Taste (Einstellungen),
wählen Sie die Option [Sortieren] und be-
stätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
Mit den Pfeilen auf der Fernbedienung können
Sie die App-Kachel in der Liste verschieben.
Verschieben Sie die App-Kachel an eine neue
Position in der oberen Reihe der Apps – be-
stätigen Sie die neue Position anschließend
mit der Taste OK.
4. Zusätzliche Zeilen
Weitere Zeilen zeigen Ihnen Empfehlungen aus
Ihren installierten Apps an.
10
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Elektronischer
Programmführer – EPG
Der elektronische Programmführer EPG (Electronic
Programme Guide) bietet Ihnen Einzelheiten zum
Programm und zeigt diese auf dem Bildschirm
an. Mit diesem System können Sie sich über das
aktuelle Programm informieren, wie mit einer ge-
druckten Programmzeitschrift. Außerdem können
Sie Programme speichern und sogar Aufnahmen
programmieren.
Um den EPG zu öffnen/zu schließen, drücken Sie
die Taste (EPG).
Hinweis:
EPG ist nur für DVB-Sender verfügbar.
Wenn Sie den EPG zum ersten Mal starten,
erscheint ein Assistent, der Sie durch die er-
forderlichen Voreinstellungen führt.
Je nach der Anzahl der für den EPG ausge-
wählten Sender dauert es einige Zeit, bis die
Programminformationen angezeigt werden.
EPG-Betrieb
In der linken Spalte sehen Sie eine Liste der Sender
der gewählten Quelle/eine Senderliste (z. B. DVB-C,
persönliche Liste).
/: seitenweise durch die Senderliste blättern.
Pfeile nach oben/unten: durch die Senderliste
scrollen.
Pfeile links/rechts: durch die Programme
scrollen.
Die aktuellen Sendungen der Programme werden
in der Senderliste durch hellere Felder hervorgeho-
ben. Eine senkrechte weiße Linie zeigt die aktuelle
Zeit der laufenden Programme an.
OK: Abruf ausführlicher Informationen über das
ausgewählte Programm.
Rote Taste: öffnet den Zeitplan-Bildschirm.
Grüne Taste: Ruft ein Menü auf, in dem Sie Farben
für bestimmte Sendeinhalte zuweisen können
(z. B. Nachrichten, Filme, Sport). Ordnen Sie den
gewünschten Inhaltstyp mit den Pfeilen und der
OK-Taste einer bestimmten Farbe zu. Sie verlassen
dieses Menü, wenn Sie die grüne Taste drücken.
Programme, die zu Ihren ausgewählten Kategorien
gehören, sind jetzt im Programmführer farblich
hervorgehoben.
Gelbe Taste: Ansicht der Programmliste des vor-
herigen Tages.
Blaue Taste: Ansicht der Programmliste des
nächsten Tages.
Programmvorschau
Mit den Pfeilen können Sie den gewünschten Sen-
der in der Senderliste markieren.
Drücken Sie kurz auf OK, um die Auswahl zu be-
stätigen.
Im oberen linken Fenster wird jetzt das aktuelle
Programm des gewählten Senders angezeigt.
Aufnahme einer Sendung über EPG
Sie können Timer-Aufnahmen von Fernsehsendun-
gen bequem über EPG programmieren.
Drücken Sie die Taste OK, um ausführliche In-
formationen über das ausgewählte Programm
aufzurufen.
Wählen Sie die Option [DR+] und drücken Sie die
Taste OK.
Prüfen Sie die Timer-Daten und aktualisieren Sie
sie bei Bedarf (z. B. Verzeichnis, Start, Ende, Auf-
nahmeart).
Im EPG wird hinter dem Titel der Sendung ein Auf-
nahmesymbol eingeblendet.
Speichern einer Sendung über EPG
Sie können ein Programm, das noch nicht gestartet
wurde, abspeichern. Bei gespeicherten Program-
men fragt das Fernsehgerät, ob es zu Beginn einer
Sendung den Sender entsprechend wechseln oder
aus dem Stand-by-Betrieb einschalten soll.
Markieren Sie das gewünschte Programm mit
Pfeilen.
Drücken Sie die Taste OK, um ausführliche In-
formationen über das ausgewählte Programm
aufzurufen.
Wählen Sie die Option [Erinnerung] und drücken
Sie die Taste OK.
Im EPG wird hinter dem Titel der Sendung ein Er-
innerungssymbol eingeblendet.
Fernbedienung auf Set Top
Box (STB) programmieren
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Fernbedienung
für die Nutzung bestimmter Set Top Boxen zu
programmieren. Hierfür ist nur die Eingabe eines
dreistelligen Zahlencodes erforderlich.
Eine Liste aller verfügbaren Geräte und der zu-
gehörigen Codes finden Sie in der Online-Bedie-
nungsanleitung.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Zunächst den Geräte-Modus durch drei
Sekunden Druck auf die Geräte-Taste
aktivieren.
Anschließend drücken und halten Sie die
Geräte-Taste und die Taste , um den
Set Top Box bzw. Lern-Modus aufzurufen.
Ein zweimaliges Blinken der LED bestätigt
die Ausführung.
Innerhalb des STB-Modus führen Sie dann die
folgenden Schritte aus:
1. Zur Programmierung drücken und halten Sie
die Geräte-Taste und die OK-Taste fünf
Sekunden lang.
2. Die Audio-LED blinkt zweimal auf.
3. Geben Sie nun den Code ein.
4. Die Audio-LED blinkt einmal zur Bestätigung
auf.
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Test.
6. Wenn die Set Top Box reagiert, beendet ein
Druck auf die OK-Tasteden Vorgang und die
LED blinkt zwei Mal zur Bestätigung. Andern-
falls fahren Sie wieder ab Schritt 3. fort.
Falls ein falscher Code eingegeben wurde, leuchtet
die LED zwei Sekunden lang, um den Fehler anzu-
zeigen. Der aktuelle Modus bleibt aktiv.
Wenn Sie nach der Code-Eingabe zehn Sekunden
lang keine Taste drücken, wird der Prozess automa-
tisch beendet. Die Audio-LED leuchtet danach zwei
Sekunden lang, um den Abbruch zu signalisieren.
Automatischer Suchlauf
Sie können das gewünschte Gerät aus der Liste
auch suchen lassen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken und halten sie die Geräte-Taste
und die OK-Taste für 5 Sekunden.
2. Die LED wird zweimal zur Bestätigung auf-
leuchten.
3. Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz auf- oder
abwärts, um ein Gerät aus der Liste zu wählen.
4. Bei erfolgter Auswahl leuchtet die LED für
eine Sekunde auf.
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Test.
6. Wenn die STB reagiert, beendet ein Druck
auf die OK-Taste diesen Modus und die LED
blinkt zweimal auf, um den Erfolg anzuzeigen.
Auch hier wird 10 Sekunden, nachdem keine
Eingabe erfolgt, der Prozess beendet. Die LED
leuchtet zwei Sekunden lang, um den Abbruch zu
signalisieren.
Elektronischer Programmführer – EPG
11
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Fernbedienung anlernen
Alle Tasten mit Ausnahme der Gerätetasten können
für die Bedienung von Geräten angelernt werden,
die nicht in der integrierten Datenbank enthalten
sind. Die Funktionen der gewählten Taste werden
dann ganz oder teilweise mit den neuen Codes
überschrieben.
Hierzu muss die Loewe Fernbedienung mit der zu
ersetzendem Fernbedienung so positioniert wer-
den, dass sich die Infrarot-Fenster in einem Abstand
von 1-5cm gegenüber in Sichtverbindung befinden.
Der Lernvorgang wird im STB/Lern-Modus ge-
startet.
Zunächst den Geräte-Modus durch drei
Sekunden Druck auf die Geräte-Taste
aktivieren.
Anschließend drücken und halten Sie die
Geräte-Taste und die Taste , um den
Set Top Box bzw. Lern-Modus aufzurufen.
Ein zweimaliges Blinken der LED bestätigt
die Ausführung.
Innerhalb des STB-Modus führen Sie dann die
folgenden Schritte aus:
1. Drücken und halten Sie die Geräte-Taste
und die rote Farb-Taste für fünf Sekunden.
2. Die LED leuchtet zweimal zur Bestätigung
auf und bleibt bei aktivierter Lernfunktion
erleuchtet.
3. Drücken Sie die Taste auf der Loewe Fern-
bedienung, die angelernt werden soll. Die LED
blinkt einmal auf.
4. Drücken Sie nun die gewünschte Taste auf der
Original Fernbedienung.
5. Die LED blinkt zweimal zur Bestätigung und
bleibt dann weiterhin erleuchtet. Sollte ein
Lernfehler auftreten, blinkt die LED zehn mal,
aber bleibt danach erleuchtet.
6. Wiederholen Sie gegebenenfalls den Vor-
gang oder lernen Sie weitere Tasten gemäß
Schritt 3. an.
7. Drücken Sie die Geräte-Taste abschlie-
ßend oder warten Sie länger als zehn Sekun-
den ohne eine Taste zu drücken.
Kopplung der
Fernbedienung / Bluetooth
Sie können die Fernbedienung über Bluetooth mit
Ihrem Fernseher koppeln. Im Bluetooth-Modus
müssen Sie die Fernbedienung nicht wie bei her-
kömmlichen Infrarot-Fernbedienungen direkt auf
das Fernsehgerät richten. Für maximalen Komfort
bei der Steuerung des Fernsehers empfehlen wir
die Kopplung über Bluetooth.
Um die Fernbedienung über Bluetooth mit Ihrem
Fernsehgerät zu koppeln, halten Sie die Menütaste
mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Be-
obachten Sie die Anzeige auf dem Bildschirm, um
zu sehen, ob die Kopplung erfolgreich war.
Um die Kopplung abzubrechen, rufen Sie das Me
auf und wählen Sie dann: [Einstellungen] -> [Netz-
werk] -> [Bluetooth] -> [Geräteverwaltung]. Dort
Smart TV Remote und dann die Option [Kopplung
aufheben] wählen.
Bedeutung der LED-Farben
Unter dem Bildschirm befindet sich eine kleine
LED, die Ihnen grundlegende Informationen über
den Status des Fernsehers gibt.
LED-Farbe TV-Status
Weiß Standby-Modus.
Grün Eingeschaltet.
Blau Der Fernseher ist eingeschal-
tet und der Bildschirm aus-
geschaltet.
Blau Automatische Kalibrierung
des OLED-Panels im
Standby-Modus.
Rot Aufnahme aktiviert.
VIDAA-Konto
Mit einem VIDAA-Konto können Sie die besten
Funktionen Ihres Smart-TVs nutzen und ihn immer
auf dem neuesten Stand halten.
Ein neues Konto erstellen
Wenn Sie noch kein VIDAA-Konto haben, erstellen
Sie ein neues, um die besten Funktionen Ihres
Smart-TVs zu nutzen.
Vergewissern Sie sich vor dem Erstellen eines neu-
en Kontos, dass Ihr Fernsehgerät mit dem Netzwerk
verbunden ist.
1. Drücken Sie die (Home)-Taste auf der
Fernbedienung und wählen Sie das (VIDAA-
Konto)-Symbol in der oberen Naviga-
tionsleiste auf dem Startbildschirm.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm [Konto er-
stellen].
3. Geben Sie Vorname, Nachname, E-Mail-Ad-
resse und Passwort ein. Namen sind optional.
4. Wählen Sie [Konto erstellen].
Bei einem Konto anmelden
Bevor Sie sich bei Ihrem VIDAA-Konto anmelden,
vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät mit
dem Netzwerk verbunden ist.
1. Drücken Sie die (Home)-Taste auf der
Fernbedienung und wählen Sie das (VIDAA-
Konto)-Symbol in der oberen Naviga-
tionsleiste auf dem Startbildschirm.
2. Registrieren Sie Ihr Gerät in Ihrem VIDAA-
Konto. Nachdem Sie Ihre E-Mail-Adresse und
Ihr Passwort eingegeben haben, wählen Sie
[Anmelden].
Sprachsteuerung mit Alexa
Dank der integrierten Technologie von Amazon
Alexa können Sie Ihren Fernseher mit Ihrer Stimme
steuern. Interagieren Sie mit Alexa, indem Sie die
(Mikrofon)-Taste gedrückt halten und in das
Mikrofon an Ihrer Fernbedienung sprechen.
Um Alexa nutzen zu können, muss der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden sein und die Fernbe-
dienung muss über Bluetooth mit dem Fernseher
gekoppelt sein. Um Alexa vollständig in Ihren Fern-
seher zu integrieren, müssen Sie bei Ihrem VIDAA-
Konto angemeldet sein. Alexa kann auch ohne ein
VIDAA-Konto auf dem Fernseher verwendet werden,
allerdings mit eingeschränkter Funktionalität.
Alexa einrichten
1. Drücken Sie die (Home)-Taste , wählen
Sie dann das (Einstellungen)-Symbol und
anschließend [System] -> [Sprachdienst] ->
[Amazon Alexa].
2. Wählen Sie [Alexa als Sprachassistenten aus-
wählen] und [Jetzt einrichten]. Wenn Sie beim
ersten Einschalten des Fernsehers Alexa in
der Anleitung ausgewählt haben, werden Sie
direkt zum Schritt [Jetzt einrichten] geführt.
3. Sie befinden sich nun auf dem Bildschirm „Bei
Ihrem Amazon-Konto anmelden“. Scannen
Sie den QR-Code mit Ihrem Telefon oder be-
suchen Sie die Website auf Ihrem Telefon oder
Computer und geben Sie den Code auf dem
Bildschirm ein. Der Code läuft nach 10 Minuten
ab. Wenn Sie noch kein Amazon-Konto haben,
erstellen Sie ein neues.
4. Sobald Ihr Amazon-Konto verbunden ist,
wechselt der TV-Bildschirm zum nächsten
Schritt. Sie können sich nun bei Ihrem VI-
DAA-Konto anmelden. Wenn Sie sich bereits
zuvor angemeldet haben, wird dieser Schritt
übersprungen.
5. Geben Sie Ihrem Fernseher einen Namen aus
der Liste oder passen Sie ihn individuell an.
6. Wählen Sie [Berechtigungen erteilen] und
folgen Sie den Schritten auf dem Bildschirm
in der Alexa Skill-Einrichtung. Jetzt ist Alexa
eingerichtet und bereit. Sie können mit Alexa
über Ihre Stimme interagieren, indem Sie
einfach die (Mikrofon)-Taste auf Ihrer
Fernbedienung gedrückt halten. Fragen Sie
Alexa nach dem Ton.
Anmerkungen:
Alexa ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
Sie können Alexa verwenden, ohne sich bei
Ihrem Amazon-Konto anzumelden, indem
Sie [Später] auswählen.
Sie können den Schritt der Anmeldung für
das VIDAA-Konto auch überspringen, indem
Sie den Bildschirm verlassen. In diesem
Fall können Sie immer noch Ihre Stimme
verwenden, um im Internet zu suchen
Komfortfunktionen
12
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
oder die Lautstärke an Ihrem Fernseher
zu ändern. Wenn Sie zusätzliche Alexa-
Befehle verwenden möchten, können Sie
sich jederzeit in den Einstellungen bei Ihrem
Amazon- und VIDAA-Konto anmelden.
Laden Sie die Fernbedienungs-App auf Ihr
Mobilgerät herunter und installieren Sie sie
unter (Home) -> [Einstellungen] -> [Sup-
port] -> [Mobile App herunterladen]. Drücken
Sie das Mikrofon-Symbol in der App, um mit
Alexa auf Ihrem Fernseher zu interagieren.
Sie können die von Alexa verwendete Sprache
unter (Home) -> [Einstellungen] -> [Sys-
tem] -> [Sprachdienst] -> [Amazon Alexa] >
[Alexa Sprache] auswählen.
Senderliste bearbeiten
Gehen Sie im Hauptmenü zu [Einstellungen] ->
[Sender] -> [Sender bearbeiten] und wählen Sie
die Senderliste oder Favoritenliste aus, die Sie be-
arbeiten möchten.
Wählen Sie mit OK den Sender oder mehrere
Sender aus, die Sie verschieben oder löschen
möchten. Neben den ausgewählten Sendern wird
ein Häkchen angezeigt.
Ausgewählte Sender an eine neue Position
verschieben: Drücken Sie die linke Pfeiltaste auf der
Fernbedienung und verwenden Sie die Pfeiltasten
nach oben/unten, um den/die ausgewählten Sender
an eine neue Position zu verschieben.
Ausgewählte Sender löschen: Drücken Sie die rech-
te Pfeiltaste auf der Fernbedienung und bestätigen
Sie die Löschung.
Gelöschte Sender wiederherstellen: Drücken Sie
die rote Taste auf der Fernbedienung. Drücken
Sie die OK-Taste, um die Sender auszuwählen, die
Sie wiederherstellen möchten, und drücken Sie
dann die Pfeiltaste nach links, um sie wieder in die
Senderliste aufzunehmen.
Filtern: Drücken Sie die gelbe Taste auf der Fern-
bedienung, um den Filter aufzurufen, in dem Sie
die Art des Senders auswählen können, der in der
Senderliste angezeigt werden soll.
Suche: Drücken Sie die blaue Taste auf der Fernbe-
dienung, um einen bestimmten Sender zu suchen,
indem Sie seinen Namen in das Suchfeld eingeben.
Aufzeichnung
Digitalrekorder (dr+)
Sie können Sendungen, die Sie später ansehen
möchten, mit einem Digitalrekorder aufzeichnen.
Die Aufnahme kann bequem über den Programm-
führer (EPG) manuell gestartet/gestoppt werden.
Wenn bei einer DVB-Sendung zusätzliche Spra-
chen übertragen werden, werden diese ebenfalls
aufgezeichnet. Auch DVB-Untertitel können auf-
gezeichnet werden.
Während der Aufnahme einer Fernsehsendung
können Sie frühere Aufnahmen ansehen, zu einer
anderen Eingangsquelle wechseln oder eine be-
liebige Anwendung starten. Wenn Sie jedoch auf
dem Tuner, von dem aus Sie aufnehmen, auf einen
anderen Sender umschalten wollen, muss die Auf-
nahme unterbrochen werden.
Hinweis: Es können nur digitale Sender aufgezeich-
net werden.
Aufzeichnung über
die Senderinformationen
Zum Starten der Aufzeichnung der aktuellen Sen-
dung drücken Sie auf (nach oben) und anschlie-
ßend auf OK, um die detaillierten Informationen
über die aktuelle Sendung zu öffnen. Drücken Sie
die Taste OK erneut und das Menü [Aufzeichnung
planen] wird angezeigt.
Aufzeichnung über den Programmführer
Öffnen Sie den Programmführer, indem Sie die
(EPG)-Taste drücken. Wählen Sie im Pro-
grammführer die Sendung aus, die Sie aufnehmen
möchten. Bitte beachten Sie, dass Sie mit der blau-
en Taste den Programmführer für den nächsten
Tag aufrufen und mit der gelben Taste den Pro-
grammführer des vorherigen Tages. Nachdem Sie
die aufzunehmende Sendung ausgewählt haben,
drücken Sie OK, um die detaillierten Informationen
zu öffnen. Wählen Sie [DR+] und drücken Sie die
OK-Taste, um das Menü [Aufzeichnung planen]
aufzurufen.
Menü [Aufzeichnung planen]
In diesem Menü können Sie die Aufnahmedetails
einstellen.
[Aufnahmemodus] – Wählen Sie die Art der Auf-
nahme.
[Manuell beenden] – Die Aufnahme beginnt
sofort nach Abschluss der Aufnahmeeinstel-
lungen. Das Ende der Aufzeichnung ist in dieser
Option nicht definiert. Die Aufzeichnung wird
nur durch manuellen Eingriff des Benutzers
beendet, oder wenn der Speicherplatz auf der
Festplatte erschöpft ist.
[Zeit] – Die Aufzeichnung beginnt und endet zu
der vom Benutzer festgelegten Zeit.
[Startzeit] – Legen Sie die Zeit fest, zu
der die Aufzeichnung beginnen soll.
[Endzeit] – Legen Sie die Zeit fest, zu der
die Aufzeichnung beendet werden soll.
[Programm] – Zeichnen Sie das angegebene
Programm auf. Die Aufzeichnung startet und
stoppt auf der Grundlage der Zeitangaben im
elektronischen Programmführer.
[Wiederholen] – Mit dieser Option legen Sie fest,
ob die Aufzeichnung einmalig oder regelmäßig
erfolgen soll. Nur verfügbar für die Aufnahmemodi
[Zeit] und [Programm].
[Einmal] – Einmalige Aufzeichnung.
[Täglich] – Wiederholte Aufzeichnung der
Sendung oder täglich zur ausgewählten Zeit.
[Mo bis Fr] – Wiederholte Aufzeichnung der
Sendung oder an Wochentagen zur aus-
gewählten Zeit.
[Sa bis So] – Wiederholte Aufzeichnung der
Sendung oder am Wochenende zur aus-
gewählten Zeit.
[Wöchentlich] – Hier können Sie die Wochen-
tage angeben, an denen die Aufzeichnung
wöchentlich wiederholt werden soll.
Wenn Sie die Einstellungen für die Aufnahme ab-
geschlossen haben, wählen Sie [Speichern], um
die Einstellungen zu speichern.
Aufnahmebedienfeld
Während der Aufnahme können Sie das Aufnahme-
bedienfeld aufrufen, indem Sie die Taste (links)
oder (rechts) drücken. Dass das Fernsehgerät
aufnimmt, erkennen Sie an der roten LED-Leuchte
an der Unterseite des Fernsehers.
Sie können mit den Pfeiltasten und der Taste OK die
Optionen im Bedienfeld auswählen und bestätigen.
Drücken Sie die Taste , um das Bedienfeld
auszublenden. Bitte beachten Sie, dass das Aus-
blenden des Bedienfelds die Aufzeichnung nicht
beendet.
– Die Aufnahme zurückspulen. Drücken
Sie diese Taste mehrmals, um die Rücklaufge-
schwindigkeit zu ändern. Sie können die Aufnahme
jederzeit zurückspulen und während der Aufnahme
ansehen.
– Den aktuell angezeigten Inhalt pausieren.
Die Aufnahme wird im Hintergrund fortgesetzt.
– Die Wiedergabe der Aufnahme fortsetzen.
– Die Aufnahme vorspulen. Drücken Sie diese
Taste mehrmals, um die Wiedergabegeschwindig-
keit zu ändern.
– Mit dieser Taste können Sie die Aufnahme
jederzeit beenden. Es werden zwei Optionen zum
Speichern oder Löschen der Aufnahme angezeigt.
Liste der Aufnahmen
Unter [Aufnahmen] können Sie auf alle Ihre Auf-
nahmen zugreifen. Von hier aus können Sie diese
abspielen, löschen und alle geplanten Aufnahmen
bearbeiten. Wenn Sie Aufnahmen auf einem ex-
ternen Laufwerk gespeichert haben, vergewissern
Sie sich, dass dieses an das Fernsehgerät ange-
schlossen ist.
Aufzeichnung
13
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Liste der Aufnahmen
Drücken Sie während der TV-Übertragung die (Me-
nü)-Taste , um das Menü zu öffnen, und wählen
Sie [Aufnahmen] aus.
Starten Sie die Wiedergabe eines der verfügbaren
Datensätze, indem Sie ihn auswählen und die Taste
OK drücken.
Am oberen Rand des Bildschirms gibt es eine Filter-
option (Standardeinstellung ist „Alle“). Sie können
diesen Filter auswählen, indem Sie den Cursor nach
oben bewegen, bis der Filter hervorgehoben ist.
Drücken Sie die Taste OK, um die Filtereinstellung
zu ändern. Hier können Sie festlegen, welche Art
von Aufnahmen angezeigt werden sollen, z. B.
Nachrichten, Sport usw.
Rechts neben dem Filter befindet sich die Option
[Bearbeiten]. Wählen Sie diese Option und drücken
Sie die Taste OK, um die Aufnahmen zu markieren,
die gelöscht werden sollen. Wählen Sie die zu
löschenden Aufnahmen mit der Taste OK aus – die
markierten Einträge werden mit einem Häkchen auf
der rechten Seite angezeigt. Drücken Sie die Taste
(rechts), um die ausgewählten Aufnahmen zu
löschen.
Menü geplanter Aufzeichnungen
Drücken Sie während der TV-Übertragung die
(Menü)-Taste , um das Menü zu öffnen, und
wählen Sie [Aufnahmen] aus. Drücken Sie die Taste
(rechts), um das Menü [Geplant] anzuzeigen.
Hier können Sie eine Liste aller bevorstehenden
Aufnahmen einsehen. Indem Sie eine bevorstehen-
de Aufnahme auswählen und die Taste OK drücken,
können Sie die Aufnahmeoptionen bearbeiten.
Wählen Sie [Bearbeiten] und drücken Sie OK, um
geplante Aufnahmen zu markieren,die gelöscht
werden sollen. Drücken Sie die Taste OK, um
die geplanten Aufnahmen auszuwählen, die Sie
löschen möchten – die ausgewählten Einträge
werden mit einem Häkchen auf der rechten Seite
angezeigt. Drücken Sie die Taste (rechts), um die
ausgewählten geplanten Aufnahmen zu löschen.
Aufzeichnung
14
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Loewe bild i dr+
Loewe bild i dr+ set
Set-Variante beinhaltet u.a.
bild i dr+, klang bar i und table stand i
bild i.65 dr+ set: B* 146,0 / H 88,3 / TP 6,4 / TG 29,0
bild i.55 dr+ set: B* 123,6 / H 75,9 / TP 6,4 / TG 29,0
bild i.48 dr+ set: B* 107,7 / H 66,9 / TP 6,4 / TG 29,0
manuell drehbar (+ / - 20°), versteckte Kabelführung
Loewe klang bar i
Passive Soundbar zur Installation am Loewe bild i
Soundbar
Modell Artikelnr. EAN Code
Basaltgrau
klang bar i 59212D00 4011880170154
Angaben in cm: B = Breite, H = Höhe, TP = Tiefe Produkt, TG = Tiefe Gesamt. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
* Im Bereich des seitlich angebrachten Loewe-Clips kann sich die Breite des TV-Gerätes je nach Gerätetyp um bis zu 1 cm erhöhen.
Loewe bild i dr+
TV-Modell beinhaltet u.a. bild i dr+, invisible sound
und table stand i
bild i.65 dr+: B* 146,0 / H 88,3 / TP 6,4 / TG 29,0
bild i.55 dr+: B* 123,6 / H 75,9 / TP 6,4 / TG 29,0
bild i.48 dr+: B* 107,7 / H 66,9 / TP 6,4 / TG 29,0
manuell drehbar (+ / - 20°), versteckte Kabelführung
Bilddiagonale (in cm) / Bilddiagonale (in inch): 164/65 , 139/55 , 121/48
Auösung (in Pixel): Ultra HD (3840 x 2160)
EU Energieezienzklasse SDR/HDR: F/F , G/G , G/G
Leistungsaufnahme im On-Mode max. in Watt: 425 / 325 / 235
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb / Netzwerkstandby-Betrieb: 0,3 / 0,8
Energieverbrauch SDR kWh/1000h: 103 , 87 , 67
TV
Modell Artikelnr. EAN Code
Basaltgrau
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Basaltgrau
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Schwarz
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
Technische Daten
15
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Aufstelloptionen
Weitere Aufstelloptionen möglich. Ihr Fachhandelspartner berät Sie gerne.
Bodenlösungen
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG/FP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
manuell drehbar (+/- 110°), versteckte Kabelführung,
höhenverstellbar (220-290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
manuell drehbar (+/- 45°), verdeckte Kabelführung,
mit oder ohne Träger für Zubehörablage oder Soundbar
Wandlösungen
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
ache Montage
wall mount universal
bild i.65 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set: B* x H x TP x TG/FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: B* x H x TP x TG/FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
neigbare Montage
Angaben in cm: B = Breite, H = Höhe, TP = Tiefe Produkt, TG = Tiefe Gesamt. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
* Im Bereich des seitlich angebrachten Loewe-Clips kann sich die Breite des TV-Gerätes je nach Gerätetyp um bis zu 1 cm erhöhen.
Technische Daten
16
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Technische Informationen
bild i dr+ set (inklusive klang bar i) 65 55 48
Bild
Bildschirmauflösung (in Pixel)
Displaytechnologie
Bildschirmdiagonale (in cm / inch) / Reaktionszeit (in ms)
Spitzenluminanz (in cd/m) / Betrachtungswinkel (h/v)
Ultra HD Scaling / Image+ Active / Adaptiver Kontrast / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Auto-Dimmung Video (VBD+) / Auto-Dimmung Raum (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Empfang
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB-Radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Ton
Leistung in Watt (Sinus / Musik) / Treiber (aktiv + passiv)
Akustisches Lautsprecherkonzept
Magic moment / nach vorne abstrahlend / nach unten abstrahlend
Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD
Automatische Lautstärkeanpassung (AVC) / Mimi Defined™
Getrennte Bass- und Höhenregelung / Loudness
Audio-Out Einstellung: variabel / fix / Subwoofer
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
Bedienung
Loewe os / Home Screen (inkl. Favoriten)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS)
Sprachsteuerung mit Alexa skills / Vidaa voice
Elektronischer Programmführer / EPG-Stichwortsuche
Mediatext (HbbTV) / Videotext / Seitenspeicher
Menü-Sprachen / Inhaltsbezogene Hilfe
Kindersicherung / Abschaltautomatik / Timer
Instant Channel Zapping / Schnellstart-Modus
Anzahl der Stationen in Senderlisten inkl. AV und Radio
PIP (AV)3 / Full PIP / Splitscreen TV:Videotext
Software Update (via USB / Internet)
Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Speicherkapazität in GB / USB-Recording / Timeshift
Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer4
Digital Media Renderer (inkl. Ultra HD) / Bluetooth Musikplayer
Internetapps / Internetbrowser / Internetradio5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Anschlüsse und Schnittstellen
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
LAN Netzwerkanschluss / WLAN (Wi-Fi) integriert
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP zertifiziert7
Digital Audio: optischer TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Analoger Audioausgang variabel / fix (3,5mm Klinke)
Center-Eingang (via Adapterkabel) / Würfelstecker Stereo
Kensington lock (Diebstahlsicherung)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energie
EPREL Registrierungs-Nummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Netzschalter / Netzspannung
Umgebungslicht Anpassung
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (mit erhöhtem Verbrauch)
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Abmessungen
Gewicht (ca.) in kg ohne Aufstelllösung
Gewicht (ca.) in kg inkl. Standard-Aufstelllösung
B* x H x T (ca.) in cm ohne Aufstelllösung (* inkl. signature flag)
B* x H x T (ca.) in cm inkl. wall mount slim (* inkl. signature flag)
B* x H x T (ca.) in cm inkl. table stand (* inkl. signature flag)
VESA support
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Lieferumfang
Lautsprecher
Aufstelllösung
Fernbedienung inkl. Batterien
Bedienungsanleitung / Netzkabel
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Optionales Zubehör
Auswahl empfohlener Aufstelllösungen floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = vorhanden/installiert h = nicht vorhanden/möglich
1) Der Empfang von DVB-T2 HD ist in ausgewählten Ländern möglich.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP nur in Kombination mit DVB-T/C/S möglich.
4) Über Heimnetzwerk und USB.
5) Inkl. Suchfunktion.
6) Funktionen u.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) ist rückwärtskompatibel zu CI. Funktion ist abhängig von Modulverfügbarkeit des Anbieters.
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them.
Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten, Irrtümer sowie Preisänderungen vorbehalten. Darüber hinausgehende Dienstleistungsangebote werden individuell angeboten und berechnet.
Technische Daten
17
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them.
Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten, Irrtümer sowie Preisänderungen vorbehalten. Darüber hinausgehende Dienstleistungsangebote werden individuell angeboten und berechnet.
Technische Informationen
bild i dr+ 65 55 48
Bild
Bildschirmauflösung (in Pixel)
Displaytechnologie
Bildschirmdiagonale (in cm / inch) / Reaktionszeit (in ms)
Spitzenluminanz (in cd/m) / Betrachtungswinkel (h/v)
Ultra HD Scaling / Image+ Active / Adaptiver Kontrast / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Auto-Dimmung Video (VBD+) / Auto-Dimmung Raum (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Empfang
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB-Radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Ton
Leistung in Watt (Sinus / Musik) / Treiber (aktiv + passiv)
Akustisches Lautsprecherkonzept
Magic moment / nach vorne abstrahlend / nach unten abstrahlend
Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD
Automatische Lautstärkeanpassung (AVC) / Mimi Defined™
Getrennte Bass- und Höhenregelung / Loudness
Audio-Out Einstellung: variabel / fix / Subwoofer
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i-
Bedienung
Loewe os / Home Screen (inkl. Favoriten)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS)
Sprachsteuerung mit Alexa skills / Vidaa voice
Elektronischer Programmführer / EPG-Stichwortsuche
Mediatext (HbbTV) / Videotext / Seitenspeicher
Menü-Sprachen / Inhaltsbezogene Hilfe
Kindersicherung / Abschaltautomatik / Timer
Instant Channel Zapping / Schnellstart-Modus
Anzahl der Stationen in Senderlisten inkl. AV und Radio
PIP (AV)3 / Full PIP / Splitscreen TV:Videotext
Software Update (via USB / Internet)
Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Speicherkapazität in GB / USB-Recording / Timeshift
Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer4
Digital Media Renderer (inkl. Ultra HD) / Bluetooth Musikplayer
Internetapps / Internetbrowser / Internetradio5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Anschlüsse und Schnittstellen
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
LAN Netzwerkanschluss / WLAN (Wi-Fi) integriert
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP zertifiziert7
Digital Audio: optischer TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Analoger Audioausgang variabel / fix (3,5mm Klinke)
Center-Eingang (via Adapterkabel) / Würfelstecker Stereo
Kensington lock (Diebstahlsicherung)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energie
EPREL Registrierungs-Nummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Netzschalter / Netzspannung
Umgebungslicht Anpassung
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (mit erhöhtem Verbrauch)
524664
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Abmessungen
Gewicht (ca.) in kg ohne Aufstelllösung
Gewicht (ca.) in kg inkl. Standard-Aufstelllösung
B* x H x T (ca.) in cm ohne Aufstelllösung (* inkl. signature flag)
B* x H x T (ca.) in cm inkl. wall mount slim (* inkl. signature flag)
B* x H x T (ca.) in cm inkl. table stand (* inkl. signature flag)
VESA support
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Lieferumfang
Lautsprecher
Aufstelllösung
Fernbedienung inkl. Batterien
Bedienungsanleitung / Netzkabel
invisible sound (integiert)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integiert)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integiert)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Optionales Zubehör
Auswahl empfohlener Aufstelllösungen floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = vorhanden/installiert h = nicht vorhanden/möglich
1) Der Empfang von DVB-T2 HD ist in ausgewählten Ländern möglich.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP nur in Kombination mit DVB-T/C/S möglich.
4) Über Heimnetzwerk und USB.
5) Inkl. Suchfunktion.
6) Funktionen u.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) ist rückwärtskompatibel zu CI. Funktion ist abhängig von Modulverfügbarkeit des Anbieters.
Technische Daten
18
deutsch
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Umwelt | Entsorgung | Lizenzen
Umwelt
Energieverbrauch
Ihr Fernsehgerät ist mit einer Eco-Stand-by-Strom-
versorgung ausgestattet. Im Stand-by-Modus sinkt
die Leistungsaufnahme auf einen niedrigen Wert
(lesen Sie dazu das Kapitel „Technische Daten“).
Wenn Sie noch mehr Energie sparen möchten,
trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Beachten
Sie dabei, dass die EPG-Daten (Elektronischer Pro-
grammführer) verloren gehen und das Fernsehgerät
eventuell programmierte Timer-Aufnahmen nicht
mehr durchführen kann.
Erst wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird das
Fernsehgerät vollständig vom Netz getrennt.
Der Stromverbrauch des Fernsehgerätes im Be-
trieb hängt von den Systemeinstellungen ab. Um
die Daten zu erreichen, die in den technischen
Daten angegebenen werden, muss die Einstellung
Wake-on-LAN“ deaktiviert werden. Wenn Sie diese
Funktion aktivieren, erhöht sich der jährliche Ener-
gieverbrauch nicht um mehr als 20%.
Wenn Sie das automatische Dimmen aktivieren,
wird sich Ihr Fernsehbild an die Umgebungshellig-
keit anpassen. Dies verringert den Stromverbrauch
des Fernsehgeräts.
Automatisches Abschalten
Wenn das Fernsehgerät 4 Stunden lang nicht be-
dient wird (Lautstärke-Einstellungen, Programm-
wechsel usw.), schaltet das Gerät zum Stromspa-
ren automatisch in den Bereitschaftsmodus. Eine
Minute vor dem Ablauf dieser 4 Stunden erscheint
eine Aufforderung, um den Abschaltvorgang zu
beenden.
Entsorgung
Sie haben sich für ein sehr hochwertiges und lang-
lebiges Produkt entschieden.
Verpackung und Karton
Ihr Fachhändler kümmert sich gerne für Sie um die
Entsorgung der Verpackung. Wenn Sie die Verpa-
ckung selbst entsorgen, entsorgen Sie sie getrennt
nach Abfällen und entsprechend den örtlichen
Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Pappe und
Papier in das Altpapier und geben Sie Folien und
Styropor in die Wertstoffsammlung.
Das Fernsehgerät
Ihr Loewe-Produkt wird aus hoch-
wertigen, recycelbaren und wie-
derverwendbaren Materialien und
Komponenten hergestellt.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische
Geräte inkl. Kabel am Ende ihrer
Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden müssen.
Sie können Ihr altes Gerät kostenlos bei den ausge-
wiesenen Recyclingzentren oder bei Ihrem Händler
abgeben, wenn Sie ein ähnliches Neugerät kaufen.
Weitere Informationen über Retouren (auch für
Nicht-EU-Länder) erhalten Sie auch bei Ihrer loka-
len Regierung. Sie leisten einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Die Batterien
Die Batterien der Erstausrüstung
enthalten keine schädlichen Stoffe
wie Cadmium, Blei oder Queck-
silber.
Leere Batterien dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie können leere
Batterien kostenlos in den Sammelbehältern ent-
sorgen, die beim Händler oder an den öffentlichen
Sammelstellen aufgestellt sind.
Lizenzen
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Dieses Fernsehgerät enthält eine Software, die teilweise
auf der Arbeit der Independent JPEG Group basiert.
Dieses Produkt enthält durch das OpenSSL-Projekt
zur Nutzung im OpenSSL Toolkit entwickelte Software
(http://www.openssl.org/).
Diese Software wird vom OpenSSL-Projekt „wie ge-
sehen“ bereitgestellt und alle ausdrücklichen oder
stillschweigenden Garantien, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf die stillschweigenden Garantien
der Marktgängigkeit und der Eignung für einen be-
stimmten Zweck, werden ausgeschlossen. In keinem
Fall soll das OpenSSL-Projekt oder seine Beitragenden
für irgendwelche direkten Schäden, indirekten Schä-
den, zufälligen Schäden, besonderen Schäden oder
Folgeschäden haftbar sein (einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Beschaffung von Ersatzwaren oder
-dienstleistungen; Nutzungs-, Daten- oder Gewinnaus-
fall; oder Betriebsunterbrechung), die unabhängig von
der Ursache und beliebiger theoretischen Haftbarkeit
entstehen, ob in Vertrag, strikter Verpflichtung oder
unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit
oder anderweitig), die irgendwie aus der Nutzung
dieser Software resultieren, selbst wenn die Möglichkeit
solcher Schäden bekannt war.
Dieses Produkt enthält kryptografische Software, die
von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben
wurde.
Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.
Dieses Produkt enthält Software, die von Dritten
entwickelt wurde, und/oder Software, die der GNU
General Public License (GPL) und/oder der GNU Lesser
General Public License (LGPL) unterliegt. Sie können
sie entsprechend der Version 2 der GNU General Public
License oder wahlweise jeder späteren Version, die
von der Free Software Foundation veröffentlicht wird,
weitergeben und verändern.
Die Veröffentlichung dieses Programms durch Loewe
erfolgt OHNE JEGLICHE GARANTIE ODER UNTER-
STÜTZUNG, insbesondere ohne eine implizite Garantie
hinsichtlich der MARKTREIFE oder der GEBRAUCHS-
TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Einzelheiten finden Sie in der GNU General Public
License. Sie können die Software über den Loewe-Kun-
dendienst erhalten.
Die GNU General Public License kann hier herunter-
geladen werden:
http://www.gnu.org/licenses/.
19
Loewe bild i | Benutzerhandbuch (Teil 2 von 2)
Technische Informationen | Konformität / Herstellererklärung | Impressum
Technische Informationen
Über den OLED-Bildschirm
Sie haben ein Fernsehgerät mit OLED-Bildschirm
erworben, das höchsten Qualitätsansprüchen ge-
nügt und auf Pixelfehler geprüft wurde.
Trotz größter Sorgfaltspflicht bei der Herstellung
des Displays kann aus technischen Gründen nicht
zu 100% garantiert werden, dass keine Subpixel-
fehler auftreten.
Wir bitten Sie um Verständnis, dass derartige Effek-
te, solange sie innerhalb der Grenzen liegen, die in
der Norm (ISO 9241-307, Fehlerklasse II) festgelegt
sind, nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewähr-
leistung angesehen werden können.
Organic Light Emitting Diodes (organische Leucht-
dioden) sind eine Bildtechnologie auf Grundlage
von selbstleuchtenden Bildpunkten, die deutliche
Vorteile in Bezug auf Bildqualität und Leistung
bieten.
Unter bestimmten Umständen können bei anhal-
tender, einseitiger Belastung des OLED-Materials
bleibende und irreversible Bildfehler entstehen.
Bei der dauerhaften Anzeige von unveränderlichen
Bildinhalten, wie z. B. statischen Bildern, Untertiteln
oder Laufschriftanzeigen, Diashows oder Videose-
quenzen in Endlosschleife, statischen Anzeigen bei
einem Präsentationsmonitor oder bei Videospielen,
schwarzen Balken bei manchen Bildschirmforma-
ten usw., können Restbildprobleme auftreten.
Diese Restbildprobleme stellen keine Mängel im
Sinne der Gewährleistung dar.
Zur Minimierung dieser Probleme hat Loewe einen
speziellen Algorithmus zur Erkennung von Bild-
inhalten entwickelt.
Wenn statische Bilder zu lange angezeigt werden,
schaltet das Fernsehgerät automatisch in einen
bildschirmschonenden Kontrastmodus. Bei der
nächsten Benutzerbedienung schaltet das Gerät
sofort in den Normalzustand zurück. Ferner werden
die Menüeinblendungen nach einer Minute schritt-
weise reduziert oder transparent dargestellt.
Unter normalen Anzeigebedingungen treten keine
solchen Restbildprobleme auf.
Um die hohe Qualität der Bilddarstellung dauerhaft
zu erhalten, kalibriert sich Ihr Loewe OLED TV in
regelmäßigen Abständen automatisch.
Beim Ausschalten des TV-Gerätes über die Fern-
bedienung wird ggf. der Kalibrierungsprozess
gestartet, der maximal dreißig Minuten dauert.
Während dieser Zeit darf die Stromzufuhr nicht
unterbrochen werden.
Nach Abschluss der Kalibrierung schaltet das
TV-Gerät in den Standby-Modus. Die Kalibrierung
findet nicht während des normalen TV-Betriebs
statt und hat daher keine negativen Auswirkungen
auf die Nutzung des TVs.
Trennen Sie das Fernsehgerät nicht vom Netz,
wenn Sie es ausschalten. Andernfalls ist eine auto-
matische Kalibrierung nicht möglich, was im Laufe
der Zeit zu einer schlechteren Bildqualität führt.
Informationen über angeschlossene USB-
Festplatten
Das Trennen des TV-Gerätes vom Netz während des
Betriebes oder eine versehentliche Unterbrechung
der Stromversorgung (z.B. Stromausfall) kann zu
einer Beschädigung des Festplatten-Dateisystems
und damit zum Verlust der aufgezeichneten Sen-
dungen führen.
Trennen Sie während eines Kopiervorgangs niemals
das USB-Speichergerät vom Fernsehgerät. Wir
empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät in den Stand-
by-Modus zu schalten, bevor Sie es vom Stromnetz
trennen.
Loewe übernimmt keine Haftung für den Verlust
von Daten, die auf der integrierten Festplatte Ihres
Fernsehgeräts gespeichert sind. Um einen Verlust
von Daten zu vermeiden, empfehlen wir, wichtige
Aufnahmen auf ein externes Speichermedium zu
kopieren.
Software-Update
Aktuelle Software-Versionen können von der (unten
angegebenen) Loewe-Internetseite herunter-
geladen und mithilfe eines USB-Sticks auf Ihrem
Fernsehgerät installiert werden.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Internet verbun-
den ist, können Sie es direkt über das Internet
aktualisieren.
Weitere Informationen zum Software-Update
finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Loe-
we-Internetseite als Download zur Verfügung steht.
Kompatibilität
Es kann nicht gewährleistet werden, dass Loewe-
Modell von Anfang an und dauerhaft mit allen an-
schließbaren Peripheriegeräten funktionieren.
Apps
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den unten
stehenden QR Code und laden Sie die empfohlene
App herunter.
„my Loewe“ ist der Einstiegspunkt
in die Welt von Loewe und bietet
Ihnen Zugriff auf alle Benutzer-
handbücher für Ihre Produkte von
Loewe.
Konformität /
Herstellererklärung
Hiermit erklärt die Loewe
Technology GmbH, dass dieses
Produkt den grundlegenden
Anforderungen sowie weiteren
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU und sämtlichen anwendbaren EU-
Richtlinien entspricht.
Im Frequenzbereich 5150 bis 5350 Mhz darf dieses
Fernsehgerät in den folgenden Ländern nur in
Innenräumen verwendet werden: Belgien,
Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland,
Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien,
Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,
Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien,
Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes
Königreich, Zypern.
Hier finden Sie die vollständige
Konformitätserklärung in der Produktauswahl:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Leistung / Frequenzbereich:
<100 mW bei 2400-2483,5 MHz und 5150-5725
MHz
Bluetooth – Leistung / Frequenzbereich:
<10 mW bei 2,4 GHz
Impressum
Loewe Technology GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
Die Informationen in diesem Dokument können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden und
stellen keinerlei Verpflichtung von Seiten der Loewe
Technology GmbH dar.
Alle Rechte, einschließlich Übersetzung, technische
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
deutsch
20
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Introduction | Table of contents | Delivery specication | Documentation
Position of the rating plate
Introduction
Many thanks for choosing Loewe and placing
your trust in us.
By opting for Loewe, you have not only chosen
a modern and technically innovative television,
but also gone for timeless design, razor-sharp
picture quality, brilliant sound for film and music
enjoyment as well as intuitive operation with the
Loewe remote control, smart phone or tablet.
In short: Loewe stands for optimal home enter-
tainment.
We wish you much pleasure with Premium
Home Entertainment from Loewe and we are
glad to have you as a customer.
With the aim of a safe and long-term fault-free
use of the set, before putting the TV set into
operation, please read the chapter Safety/
Warning on the next page.
Table of contents
Introduction ................................................20
Delivery specification ................................20
Documentation .......................................... 20
Position of the rating plate ........................20
Safety/Warning ........................................... 21
Remote control button mapping .............. 23
Position and function of the connections 24
Preparing the remote control .................... 25
Inserting or replacing batteries ................. 25
Connecting the TV set ............................... 25
Connecting the soundbar klang bar i ....... 25
Connecting antennas ................................ 25
Connecting an external device
via HDMI cable ........................................... 25
Connecting to an audio system
via HDMI eARC ........................................... 26
Connecting to an audio system
via optical audio cable ............................... 26
Connecting to an audio system
via analogue audio cable ........................... 26
Connecting to the mains supply ...............26
Getting started - first steps ....................... 26
Home menu ............................................... 27
Electronic Programme Guide – EPG ........ 28
Programming remote control to Set Top
Box (STB) ................................................... 28
Pairing the remote control / Bluetooth .... 29
VIDAA account ...........................................29
Voice control with Alexa ............................. 29
Editing the Channel list .............................. 29
Recording ...................................................30
Technical data .............................................31
Environment ............................................... 35
Disposal ...................................................... 35
Licenses ...................................................... 35
Technical information ................................ 36
Conformity/Manufacturer’s declaration .. 36
Imprint ........................................................ 36
Delivery specification
TV
Soundbar klang bar i
(provided in separate carton box)
Installation instructions
Rotation unit
Table stand base plate
Welcome Box:
Remote control with two
alkaline batteries type AAA
Mains cable
User Manual (this document)
Installation instructions for table stand
Screws for installation of setup solution
Tool set for installation of setup solution
Documentation
This part of the operating manual contains
essential basic information. The device is com-
missioned and set up by means of the intuitive
operation guide after the device has been swit-
ched on for the first time.
A detailed user handbook describing the functi-
ons and features of your new Loewe set can be
downloaded in electronic form from the Loewe
website.
The user handbook is updated
regulary.
Please find a detailed user hand-
book here:
www.loewe.tv/int/support
You will also find the FAQ (frequently
asked questions) there.
Position of the rating plate
Label with model number and operating voltage
can be found on the back of the TV set.
21
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Safety/Warning
For your safety, and to avoid unnecessary dama-
ge to your unit, please read and follow the safety
instructions below.
Key
This symbol indicates risks caused by
high voltages.
This symbol is to alert the user to other,
more specific risks.
This symbol indicates dangers caused
by the development of fire.
This symbol indicates dangers caused
by sharp edges.
Do not remove set rear panel
Warning: When opening or removing the rear
panel, there is the danger of electric shock and
the risk of serious injury from high voltages.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Never open the rear panel yourself. Leave repairs
and servicing work on your TV set to qualified,
authorised television technicians.
Please contact your dealer or our customer
service.
Intended use and environmental conditions
This TV set is intended exclusively for the
reception and playback of picture and
sound signals.
The TV set is designed for dry rooms
(living rooms and office spaces). It must
not be used in rooms with a high level
of humidity (e.g. bathroom, sauna) or
outdoors.
High humidity and dust concentrations
lead to power leaks in the set. This can
lead to danger of injury and damage to
the set by electric tensions or a fire.
If you’ve brought the set from the cold
into a warm environment, leave it off for
around an hour due to the formation of
condensation.
Do not place objects filled with liquid over
the set. Protect the
set from dripping
and splashing water.
Candles and other
open flames must
be kept away from
the set at all times
to prevent the fire
from spreading.
The materials we used in this device
comply with all regulatory requirements.
However, the migration of substan-
ces cannot be ruled out. We therefore
suggest you avoid permanent contact
between food and the TV set.
Ambient temperature: 5° C – 35° C
Relative humidity (non-condensing):
20 – 80%
Air pressure: 800 – 1114 hPa (0 – 2000
m above sea level)
Transport
Improper handling during transportation
can lead to damage to the display and
risks of injury.
The screen consists of glass or plastic
and can break if handled improperly.
At least two people are required to trans-
port the set. Only transport the set in a
vertical position.
No pressure should be applied to the
glass or the plastic during transport.
The correct unpacking of the set is
shown in the operating manual 1.
To avoid damaging the mechanical
structure of the TV set and the floor
stand, remove the TV set from its base
and move the two parts separately.
When the TV set is set up in its new
location, at least 2 people are required
to reassemble it.
Mains cable/power supply
Unplug the power cord immediately from
the mains socket if you notice something
unusual, or the unit shows recurring mal-
functions.
Incorrect voltages can damage the set.
This set may only be connected to a mains
power supply with the voltage and fre-
quency indicated on the rating plate using
the enclosed mains cable.
The mains power plug of the TV set must
be easily accessible so that the set can be
disconnected from the mains at any time.
When pulling the mains power plug out,
do not pull the cable but the plug housing.
The cables in the mains power plug could
be damaged and cause a short circuit
when plugged in again.
A mains power cable with a damaged in-
sulation can lead to electric shock and
presents a fire hazard. Never use a dama-
ged mains cable.
If you use a portable multiple socket to
connect the TV set, do not cascade seve-
ral multiple sockets consecutively.
Air circulation and high temperatures
Like any electronic device, your TV set
requires air for cooling. If air circulation is
impeded, it may result in a fire.
The ventilation slots on the rear panel of
the set must therefore remain free. Plea-
se do not cover the set.
Wall mounting:
Leave at least 10
cm of space all
around the set at
the side, above
and below.
Table / stand
foot: Leave at
least 10 cm clear
space around
the set at the
side and at the top.
Foreign bodies
Foreign bodies inside of the set can lead
to short circuits and fires.
Danger of injury and damage exists.
Therefore avoid metal parts, needles,
paper clips, liquids, wax or similar pas-
sing through the ventilation slits of the
rear panel into the interior of the set.
Should something get into the interior of
the appliance, immediately pull out the
mains power plug of the set and inform
the customer service department for
checking.
Installation
A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided
by taking simple precautions such as:
– ALWAYS use cabinets or stands or
mounting methods recommended by
the manufacturer of the television set.
– ALWAYS use furniture that can safely
support the television set.
– ALWAYS ensure the television set is not
overhanging the edge of the supporting
furniture.
– ALWAYS educate children about the
dangers of climbing on furniture to reach
the television set or its controls.
– ALWAYS route cords and cables con-
nected to your television so they cannot
be tripped over, pulled or grabbed.
– NEVER place a television set in an
unstable location.
– NEVER place the television set on
tall furniture (for example, cupboards
or bookcases) without anchoring both
the furniture and the television set to a
suitable support.
– NEVER place the television set on cloth
or other materials that may be located
between the television set and suppor-
ting furniture.
– NEVER place items that might tempt
children to climb, such as toys and
remote controls, on the top of the tele-
vision or furniture on which the television
is placed.
If the existing television set is going to be
Safety/Warning
deutsch
22
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
retained and relocated, the same consi-
derations as above should be applied.
Loewe TV sets are specified for Loewe
accessories. We strongly recommend
the use of original Loewe setup solutions.
Note the instructions regarding the
mounting for the different possible
setup solutions! A corresponding docu-
mentation is included with every Loewe
product.
The usual usage position of the TV set
should be followed. The TV set can only
be operated horizontally upright A . The
inclination can amount to a maximum of
10 degrees for wall mounting B . The TV
set must never be operated in portrait
orientation, C , horizontal D or over-
head on the ceiling E
.
±10°
A B C
E
D
Position the set so that it is not exposed
to direct sunlight and additional heating
from radiators!
When using accessories from third-par-
ty manufacturers, please ensure that you
can adjust the TV set easily to the re-
spective setup solution.
When adjusting the TV set, ensure that
the pressure applied to the set frame is
not too great.
Especially in
large format
displays, there
is the danger
of damaging
the display.
The mounting of a TV set on a holder
according to the VESA standard requires
mandatory use of the Loewe VESA
adapter bolts. Otherwise, damage to the
TV may result.
The Loewe VESA adapter bolts must be
attached to the TV set with a torque of
approx 4 Nm. You can obtain these from
your Loewe dealer (you can find further
information in the online user hand-
book).
Make sure that after unpacking and
setting up the TV set the packaging
material does not fall carelessly into the
hands of children.
Please also note the disposal instructi-
ons for packaging and carton (see
chapter Environment/Disposal/Li-
cences).
Supervision
Do not let unsupervised children handle
the TV set nor let them play in the im-
mediate vicinity of the TV set!
The set could be knocked over, moved
or pulled down from the stand surface
and injure people.
Do not leave the TV set unattended when
switched on!
Volume
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound volume, especially
over extended periods of time and when
using headphones!
Thunderstorms
Electrical surges due to lightning strike
can damage the set both via the antenna
system and via the mains power supply.
During thunderstorms, pull out the
mains power plug and all connected
antenna cables from the TV set!
If you have connected a network cable
to the LAN port, remove this as well!
Even in the case of prolonged absence,
the mains power plug and all connected
antenna cables should be disconnected
from the TV set.
Cleaning and care/chemicals
Disconnect the TV from the mains befo-
re cleaning!
Damages caused by chemicals can lead
to adverse effects and development of
fire.
Never expose the set or accessories to
aggressive (e.g. corrosive) chemicals
such as alkalis or acids!
Only clean the TV set, the front screen
and the remote control with a damp, soft,
clean and colour neutral cloth, without
any aggressive or scouring cleaning
agents!
The loudspeaker panel of your TV set is
textile-covered. Hooverthe surface regu-
larly with a soft brush attachment!
For contaminations or stains:
Moisten a soft, colour neutral cloth with
detergent solution or commercially
available stain remove and rub the stain
gently away! You can also treat the stain
directly with a commercial dry stain re-
mover spray (hoover up the dust).
Do not moisten the covering fabric di-
rectly with detergent solution or stain
remover (risk of stain circle formation)!
Do not use solvents to clean the fabric!
Note the usage instructions of the ma-
nufacturer when using stain remover!
When cleaning loudspeaker panels
which have been exposed to nicotine,
there is an increased risk of stain circle
formation.
Safety/Warning
23
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Remote control button mapping
Depending on the application (TV / video / audio / photo / apps) and function (for example, dr+, EPG, Teletext, HbbTV etc.), the key assignment can
deviate from the assignment described here.
1
Microphone
2
Sound mute / on.
3
Call the TV mode.
4
Press and hold to speak to voice assistant.
5
EPG (Electronic Programme Guide) on / off.
6
Pressing briefly: Play / Pause media or Start / Pause / Continue the timeshift television.
Pressing longer: Display illuminated media control keys.
7
Call Sources menu.
8
Exit displayed menu / application.
9
Increase volume.
10
When not illuminated: Call channel list.
When illuminated: Play / Pause media or Start / Pause / Continue the timeshift television.
In the menu: OK button (confirm selection).
11
When not illuminated: Move left in menu or Start / Pause / Continue the timeshift television.
When illuminated: Skip backwards
12
When not illuminated: Move down in menu or open the Search menu.
When illuminated: Stop / End timeshift (return to live image).
13
Decrease volume.
14
Colour buttons – Execute corresponding function at that time.
15
Access the media and video on demand.
16
Switches the TV set on or switches to standby mode.
Press briefly while TV set is switched on: TV set and all CEC-enabled devices connected to the
HDMI ports will be switched off to standby (System Standby).
17
Device key. This button allows you to control other devices with the Loewe remote control.
18
Select channels with numeric buttons directly.
19
Teletext / MediaText on / off.
20
Pressing briefly: Call System settings.
Pressing longer: Pairs the remote control with the TV via Bluetooth.
21
Call up the Home menu.
22
Step / level back in the menu. While watching TV, switch to the previously watched channel.
23
Next channel.
24
When not illuminated: Move up in the menu.
While watching TV, press to call the detailed information on the broadcast.
When illuminated: Opens Record menu.
25
When not illuminated: Move right in the menu or Pause the timeshift playback and open timeshift
controls.
When illuminated: Skip forwards
26
Previous channel.
2
5
9
11
13
15
7
8
3
4
6
1
10
12
14
17
18
22
24
16
19
20
23
26
25
21
Remote control button mapping
Note: The key assignment may differ depending on the software or device version.
24
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Position and function of the connections
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT - Satellite antenna
DVB-S/S2 HD
F socket – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
2
ANT TV - Terrestrial/cable
analogue / DVB-T/T2/C HD
IEC socket – 75 Ohm / 5 V / 80mA
3
HDMI 3 - HDMI input 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - HDMI input 2
(with enhanced Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE -CI slot
(standard V1.4)
6
HDMI 1 - HDMI input 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
SERVICE
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Audio output
(analogue/digital)
(1
Jack 3,5 mm (analogue) L/R
Mini TOSLINK (digital)
9
LAN - Network connection
RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
10
2x USB 2.0 - USB connection
USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 - HDMI input 4
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
13
USB 3.0 - USB connection
USB type A – USB 3.0 (max. 1000mA)
14
USB 3.0 - USB connection
USB type A – USB 3.0 (max. 1000mA)
15
AC IN - Mains connection
Mains socket - 220-240 V - 50 / 60 Hz
Position and function of the connections
1) The analogue or digital output signal at the AUDIO OUT connector cannot be used simultaneously.
deutsch
25
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Preparing the remote control
Removing the battery protection
The remote control is supplied with batteries.
To make them ready for use, remove the plastic
flag as shown below.
Inserting or replacing
batteries
Press and slide open the battery compartment
cover on the top of the remote control.
Only use leak-proof micro-cells of the LR 03
(AAA) Alkali-Manganese type. Do not use diffe-
rent types of batteries and do not mix old and
new batteries together.
Make sure that the batteries do not get into the
hands of children. The batteries used must not
be exposed to excessive heat such as sunlight,
fire or similar!
Note: The position of the batteries is indicated
in the battery compartment (in opposite direc-
tions). Pay attention to the correct polarity of +
and – when inserting the batteries. Do not be
guided by the battery contacts (springs), but
by the illustration at the bottom of the battery
compartment.
Dispose of used batteries in an environmentally
friendly way (see chapter Environment/Legal
information).
Push the cover back on after having inserted
the batteries.
Connecting the TV set
Before making any connections to an external
devices, make sure both TV set and device are
disconnected from power.
Most TV connectors are hidden under the back
cover. To access these connectors, you must
remove the back cover by pulling the top and
bottom parts away as shown in the illustration.
Both parts are held in place only by magnets,
so there is no need to use any tools or remove
screws.
When connecting external devices to these in-
ternal connectors, first connect the cable to the
connector on the TV set. Then route the cable
out of the TV using the built-in cable manage-
ment system, and then route the cable through
the neck of the stand (in case you use provided
Table stand solution).
When you have finished connecting external
devices to the TV, replace the back cover.
Connecting the soundbar
klang bar i
Klang bar i soundbar is provided in a separate
carton box, where you will also find detailed
assembly instructions. Follow these instructions
to install the soundbar on the TV.
Connecting antennas
Terrestrial / cable analogue /
DVB-T/T2/C HD antenna:
Plug the cable of antenna, cable TV system or
room antenna into the ANT TV socket.
If you want to use analogue cables/DVB-C
connection and a DVB-T antenna together, use
an external antenna switch (available from your
dealer).
Satellite antenna DVB-S/S2 HD:
Connect a connecting cable from the from the
LNB to the ANT SAT socket of the TV set.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Connecting an external
device via HDMI cable
The HDMI connections (High Definition Multi-
media Interface) allow the transmission of digital
video and audio signals from a player (e.g. DVD
player, Blu-ray player, camcorder, set-top box)
via a single cable.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Connect the device by an HDMI cable with a
Type A connector (not supplied) to one of the
HDMI sockets of the TV set. To fully enjoy the
capabilities of your TV, use a cable labelled
„Premium High-Speed HDMI Cable“ or better.
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Preparing the remote control unit | Inserting or replacing batteries | Connecting the TV set |
Connecting the soundbar klang bar i | Connecting antennas | Connecting an external device via HDMI cable |
deutsch
26
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Connecting to an audio
system via HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Use an HDMI cable (not supplied) to connect
HDMI eARC socket of the TV set to the HDMI
ARC/eARC socket of an audio system or sound-
bar. It is recommended to use a cable marked
as „Ultra High-Speed HDMI Cable“ with a Type
A connector.
Ultra High Speed HDMI Cables are designed
to support the new eARC feature in addition
to the highest resolution video modes. The
Standard HDMI Cable with Ethernet and the
High Speed HDMI Cable with Ethernet will also
support eARC.
Connecting to an audio
system via optical audio cable
For this type of connection, you will need to use
a digital optical cable (not supplied) with a Mini
TOSLINK connector on one end and a standard
TOSLINK connector on the other end. Alternati-
vely, you can use standard TOSLINK cable with
a Mini TOSLINK adapter.
Before making this connection, ensure you
removed plastic protection caps from the cable
connectors.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Connect the audio output of the TV labelled
AUDIO OUT TOSLINK to the digital audio input
of an audio system.
Connecting to an audio sys-
tem via analogue audio cable
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Use a stereo cinch/jack adaptor cable to con-
nect the audio output AUDIO OUT to the analo-
gue audio input of the audio system.
Connecting to the mains
supply
Connect the TV set to a 220-240V mains socket.
Plug the mains supply cable into the mains
supply connector (AC IN) of the TV and guide
the cable out of the TV as shown on the picture
below.
Connect the mains supply plug of the mains
supply cable to a power outlet.
Getting started - first steps
Before starting the TV for the first time, make
sure that you have completed the connection
of your external devices and that the TV is con-
nected to the power supply.
1. Press the (Standby) button on the
remote control to turn on the TV.
2. You will be welcomed by the Installation
wizard which will help you to set up the TV
set in a few simple steps.
To navigate in the Installation wizard:
Use the arrow buttons to select the
desired item.
Press the OK button to confirm the
selected item.
Press the button to go back
one step.
STEP 1 – Select the language
STEP 2 – Connecting to the internet
Optional step. If you wish to skip this step, press
the right arrow button.
If you have connected the TV to your home net-
work with an Ethernet cable and your network
configuration allows DHCP, you will be automa-
tically connected to the Internet.
Alternatively, you can use Wi-Fi connection.
You must first select your network from a list of
available networks. You will then be prompted
to enter your Wi-Fi password. You can do this
by typing on the on-screen keyboard.
Connecting to an audio system via HDMI eARC | Connecting to an audio system via analogue audio cable
Connecting to the mains supply | Getting started - rst steps
27
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Getting started - rst steps | Home menu
STEP 3 – Select the country
Select the country in which TV set will be used.
This will enable the TV to install optimal functi-
ons for the country selected.
STEP 4 – Terms & Conditions
Carefully read all the information provided about
the terms and conditions! If you choose to clear
some or all of the check boxes, some or all of the
smart features will be turned off. You can change
these settings later in the [Support] menu.
Continue to the next step by selecting [OK].
STEP 5 – Sign in to VIDAA account
Optional step. If you wish to skip this step, press
the right arrow button.
Sign in to your existing VIDAA account or create
a new one.
A VIDAA account gives you all the best features
of your smart TV and always keeps it up to date.
STEP 6 – Input source selection
Select one of possible inputs as default source.
If you selected TV as your default source, you
will have option to tune in channels.
Select one of the options from which you wish
to tune channels: [Satellite], [Antenna], [Cable]
Set the desired tuning options and start tuning.
Home menu
1
2
3
4
The Home menu is the central overview page
of your TV set. From this menu, you can search
for content, manage input sources, or enter
system settings.
You can enter home menu by pressing
(Home) button.
1. Top menu (Search, Inputs, System
Settings, Profile)
Search – allows you to search for
applications by keywords.
Sources – Select or rename the input
source. You can access locally connected
devices (such as AV, HDMI, USB).
System settings – opens the TV
configuration menu e.g., with settings for
picture, sound, Network.
Profile information – allows you to log in
to your VIDAA account.
The time is displayed at the top right of
the screen.
If your TV is connected to the internet, the
corresponding icon representing the type
of network connection will
be displayed next to the time information.
2. List of recommendations
This row contains a list of recommendations
for the application that is currently selected.
This list of recommendations only appears for
some applications.
3. List of apps
This row contains a list of favourite apps. The
library of all installed apps is available by acces-
sing 'My Apps' tile in same row.
Add applications to the Home menu:
Enter apps library by accessing 'My Apps'
tile.
In the library, select the app you want to
add to home menu.
Press (Settings) button, select option
[Sort] and confirm with OK.
You can now move the app tile in the list
by using the arrows on the remote control.
Move the app tile to a new position in the
top row of apps and confirm the new posi-
tion by pressing OK.
4. Additional rows
Additional rows are dedicated to recommenda-
tions from your installed apps.
deutsch
28
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Electronic Programme
Guide – EPG
EPG stands for Electronic Programme Guide
and provides you with on-screen programme
details. With the system, as with a printed
programme guide, you can learn about the
current programme. In addition programmes
can be memorised and also recordings can be
programmed.
To open/close EPG, press the (EPG) button.
Note:
EPG is only available for DVB stations.
The first time you start EPG, a wizard will
start that guides you through the neces-
sary presettings.
Depending on the number of stations se-
lected for EPG, it may take some time until
the programme information is displayed.
EPG Operation
In the left column there is a list of stations of
the selected source/station list (e.g. DVB-C,
personal list).
/: Scrolling in the station list page by page.
Up/Down arrows: Scrolling in the station list.
Left/Right arrows: Scrolling through the
programmes.
In the station list the currently running programs
are highlighted by lighter fields. A white vertical
line indicates the current time in the running
programs.
OK: Detailed information on the selected pro-
gramme will be called.
Red Button: Opens schedule screen.
Green button: Displays a menu where you can
assign colours to specific broadcast content
(for example, News, Movies, Sport). Use the
arrows and the OK button to assign the desired
content type to a specific colour. Exit this menu
by pressing the green button. Programmes that
belong to the categories you selected are now
highlighted in colour in the program guide.
Yellow button: View the previous day’s list of
programmes.
Blue button: View the next day’s list of pro-
grammes.
Programme preview
Use arrows to mark desired station in the
station list.
Press OK briefly to confirm selection.
In the top left window, the current programme of
the selected station is displayed now.
Recording a programme via EPG
You can programme timer recordings of TV
programmes conveniently using the EPG.
Press OK button to open Detailed info of selected
programme.
Select option [DR+] and press OK button.
Check the timer data and update it if necessary
(e.g. directory, start, end, recording type).
In the EPG a recording symbol is placed behind
the title of the programme.
Memorising a programme via the EPG
A programme that has not started yet can be
memorised. For memorised programmes, the
TV set will ask at the beginning of a programme
if it should change the channel accordingly or
switch on from the stand-by mode.
Mark the desired programme with arrows.
Press OK button to open Detailed info of selected
programme.
Select option [Reminder] and press OK button.
In the EPG, a memorise symbol is placed behind
the title of the programme.
Programming remote
control to Set Top Box (STB)
You have the possibility to program your remote
control for use with certain Set Top Boxes. All you
need to do is enter a three-digit numerical code.
You can find a list of all available devices and their
codes in the online user guide.
Proceed as follows:
First, activate the device mode by pressing
the (Device) button for three seconds.
Then press and hold the (Device) button
and the button to enter Set Top Box or
Learn mode. The LED will flash twice to con-
firm execution.
Within the STB mode, then perform the
following steps:
1. To program, press and hold the (Device)
button and OK button for five seconds.
2. The audio LED flashes twice.
3. Now enter the code.
4. The audio LED flashes once to confirm.
5. Press the (On/Off) button to test.
6. If the Set Top Box responds, pressing the OK
button will complete the process and the LED
will flash twice for confirmation. Otherwise,
proceed again from step 3.
If an incorrect code is entered, the LED will light
for two seconds to indicate the error. The current
mode remains active.
If you do not press any button for ten seconds
after entering the code, the process will end auto-
matically. The audio LED lights up for two seconds
afterwards to indicate the termination.
Automatic search
You can also search for the desired device from the
list. To do this, proceed as follows:
1. Press and hold the (Device) button and
OK button for 5 seconds.
2. The LED will light up twice for confirmation.
3. Navigate up or down with the control pad to
select a device from the list.
4. When selected, the LED will light up for one
second.
5. Press the (On/Off) button to test.
6. If the STB responds, pressing the OK button
will exit this mode and the LED will flash twice
to indicate success.
Again, 10 seconds after there is no input, the
process will end. The LED will illuminate for two
seconds to indicate termination.
Teaching the remote control
All buttons except the device button can be taught-
in for the operation of devices that are not included
in the integrated database. The functions of the
selected button are then completely or partially
overwritten with the new codes.
To do this, the Loewe remote control must be po-
sitioned with the remote control to be replaced so
that the infrared windows are in line of sight with
each other at a distance of 1-5cm.
The learning process is started in STB/learn mode.
First activate the device mode by pressing the
(Device) button for three seconds.
Then press and hold the (Device) button
and the button to enter the Set Top Box
or learning mode. The LED will flash twice to
confirm execution.
Within the STB mode, then perform the
following steps:
1. Press and hold the (Device) button and
the red colour button for five seconds.
2. The LED lights up twice for confirmation
and remains lit when the learning function
is activated.
3. Press the button on the Loewe remote control
that is to be learned. The LED flashes once.
4. Now press the desired button on the original
remote control.
5. The LED flashes twice for confirmation and
then remains lit. If a learning error occurs,
the LED flashes ten times but then remains
illuminated.
Electronic Programme Guide – EPG
deutsch
29
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
6. If necessary, repeat the procedure or learn
more buttons according to step 3.
7. Finally, press the (Device) button or wait
longer than ten seconds without pressing
a button.
Pairing the remote
control / Bluetooth
You can pair the remote with your TV via Blue-
tooth. In Bluetooth mode, you don't have to point
the remote directly at the TV like with standard
infrared remotes. For maximum comfort when
controlling the TV, we recommend pairing via
Bluetooth.
To pair the remote with your TV via Bluetooth,
press and hold the menu key for at least
three seconds. Watch the display on the screen
to see if the pairing was successful.
To cancel the pairing, enter the menu and then
select: [Settings] -> [Network] -> [Bluetooth] ->
[Equipment Management]. There, select Smart
TV Remote and then the option [Unpair].
Meaning of the LED colours
Under the screen is a small LED that gives you
basic information about the status of the TV.
LED colour TV status
White Standby mode.
Green Switched on.
Blue TV is on with screen off.
Blue Automatic calibration of the
OLED panel during standby
mode.
Red Recording active.
VIDAA account
A VIDAA account gives you all the best features
of your smart TV and always keeps it up to date.
Creating a new account
If you don't have a VIDAA account, create a new
one to enjoy best features of your smart TV.
Before creating a new account, make sure your
TV is connected to the network.
1. Press the (home) button on the remote
control and select (VIDAA Account)
icon in the top navigation bar on the Home
screen.
2. Select [Create Account] on screen.
3. Enter your first name, last name, email ad-
dress and password. Names are optional.
4. Select [Create Account].
Signing into an account
Before signing into your VIDAA account, make
sure your TV is connected to the network.
1. Press the (home) button on the remote
control and select (VIDAA Account)
icon in the top navigation bar on the Home
screen.
2. Register your device to your VIDAA Ac-
count. After entering your email and pass-
word, select [Sign In].
Voice control with Alexa
This TV has Amazon Alexa built-in, allowing you
to use your voice to control your TV. Interact with
Alexa by pressing and holding (microphone)
button and speaking into the microphone on
your remote control.
To use the Alexa, TV must be connected to the
network and remote control must be paired
with the TV via Bluetooth. To fully integrate
Alexa with your TV, you must be signed into
your VIDAA account. It is possible to use Alexa
on the TV without a VIDAA account, but with
limited functionality.
Setting up Alexa
1. Press (home) button, then select
(Settings) icon, and select [System] ->
[Voice Service] -> [Amazon Alexa].
2. Select [Set voice assistant to Alexa] and
[Set up now]. If you selected Alexa in the
guide when you first turn on the TV, it will
take you directly to the [Set up now] step.
3. You are now at the "Sign in to Amazon ac-
count" screen. Scan the QR code with your
phone or visit the website on your phone
or computer and enter the on-screen code.
The code will expire after 10 minutes. If you
don't have an Amazon account, create a
new one.
4. Once your Amazon account is connected,
the TV screen will change to the next step.
You can log in to your VIDAA account. If
you have signed in before, this step will
be skipped.
5. Give your TV a name from the list or cus-
tomise it.
6. Select [Authorise] and follow on-screen
steps in Alexa Skill Setup. Now, Alexa is
set up and ready. You can enjoy interacting
with Alexa using your voice by just pressing
and holding the (microphone) button
on your remote control. Ask Alexa after
the tone.
Notes:
Alexa is not available in some countries.
You can use Alexa without signing in to your
Amazon account by selecting [Do it later].
You can also skip VIDAA account sign in
step, by leaving the screen. In this case,
you can still use your voice to search on the
internet or change the volume on your TV.
To use additional Alexa commands, sign
in to your Amazon and VIDAA accounts at
any time in Settings.
Download and install the remote control
app on your mobile device at (home)
-> [Settings] -> [Support] -> [Mobile App
Download]. Press the microphone icon in
the app to interact with Alexa on your TV.
You can select the language used by Alexa
at (home) -> [Settings] -> [System] ->
[Voice Service] -> [Amazon Alexa] > [Alexa
Language].
Editing the Channel list
From the main menu, go to [Settings] -> [Chan-
nel] -> [Channel Edit] and select the channel list
or favourites list you want to edit.
Select the channel or multiple channels you
want to move or delete with OK. A check mark
appears next to the selected channels.
To move selected channels to a new position:
Press the left arrow button on the remote con-
trol and use the up/down arrows to move the
selected channel(s) to a new position.
To delete selected channels: Press the right
arrow button on the remote control and confirm
deletion.
To restore deleted channels: Press the red but-
ton on the remote control. Press the OK button
to select the channels you want to restore,
then press the left arrow to return them to the
channel list.
Filter: Press the yellow button on the remote
control to display the filter, where you can select
the type of channel to display in the channel list.
Search: Press the blue button on the remote
to search for a specific channel by entering its
name in the search box.
Comfort functions
deutsch
30
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Recording
Recording
Digital recorder (dr+)
You can record programmes you want to watch
later using a Digital Recorder.
Recording can be started/stopped manually,
which can be conveniently done via the pro-
gramme guide (EPG).
If additional languages are being transmitted for
a DVB broadcast, these will also be recorded.
DVB subtitles can also be recorded.
While recording a TV programme, you can watch
previous recordings, switch to another input
source or launch any application. However, if you
decide to switch to another channel on the tuner
from which you are recording, the recording will
have to be interrupted.
Note: Only digital channels can be recorded.
Recording via Programme information
To start recording the programme you are cur-
rently watching, press (up) and press OK to
open the detailed information about the pro-
gramme you are currently watching. Press the
OK button again and the [Schedule Recording]
menu is displayed.
Recording via Programme Guide
Open the Programme Guide by pressing the
(EPG) button. In the guide, select the pro-
gramme you want to record. Please note that
pressing the blue button will bring up the next
day's guide and the yellow button will take you
back to the previous day's guide. After selecting
the programme to be recorded, press OK to
open the detailed information. Select [DR+] and
press the OK button to display the [Schedule
Recording] menu.
[Schedule Recording] menu
In this menu you can set the recording details.
[Recording mode] – Select the type of recording.
[Manual Stop] – Recording starts im-
mediately after the recording setup is
complete. The end of recording is not
defined in this option. Recording will only
be terminated by manual user intervention
or when the hard drive space is exhausted.
[Time] – Recording will start and end at the
time defined by the user.
[Start Time] – Set the time when the
recording will start.
[End time] – Set the time when the
recording will end.
[Programme] – Record the specified
programme. Recording will start and stop
based on the timing information obtained
from the electronic programme guide.
[Repeat] – Option to decide whether the re-
cording should be a one-time or periodic. Only
available for [Time] and [Programme] recording
modes.
[Once] – One-time recording.
[Daily] – Repeated recording of the pro-
gramme or during the selected time each
day.
[Mon to Fri] – Repeated recording of the
programme or during the selected time
on weekdays.
[Sat to Sun] – Repeated recording of the
programme or during the selected time
on the weekend.
[Weekly] – Here you have the option to
specify the days of the week on which to
repeat the recording on a weekly basis.
When you have completed the settings for
recording, select [Save] to save the settings.
Recording control panel
During recording, you can call up the recording
control panel by pressing the (left) or
(right) button. You can tell that the TV is recor-
ding by the red LED light on the bottom of the TV.
You can use the arrow keys and the OK button
to select and confirm the options in the control
panel.
Press the button to hide the control panel.
Please note that hiding the panel does not stop
the recording.
- Rewind the recording. Press this button
multiple times to change the rewind speed. You
can rewind the recording at any time and watch
it while recording is in progress.
- Pause the currently viewed content.
Recording continues in the background.
- Resume playback of the recording.
- Fast-forward the recording. Press this
button multiple times to change the playback
speed.
- Press this button at any time to stop
recording. The option to save the recording or
delete it will be displayed.
Recording list
[Recording list] is a place where you can access
all your recordings. From here you can play
them, delete them and edit any scheduled recor-
dings. If you have recordings on an external sto-
rage drive, make sure it is connected to the TV.
List of recordings
While watching broadcast TV, press the
(menu) button to open the menu and select
[Recording List].
Start playback of any of the available records by
selecting it and pressing the OK button.
At the top of the screen there is a filtering op-
tion (default setting is "All"). You can select this
filter by moving the cursor up until the filter is
highlighted. Press the OK button to change the
filter setting. You can choose to display only
recordings with a certain type of content, e.g.,
News, Sports, etc.
To the right of the filter is the [Edit] item. By
selecting this item and pressing the OK button,
you can mark recordings for deletion. Select
the recordings you want to delete with the OK
button - the marked items will be displayed with
a check mark on the right side. Press the
button (right) to delete the selected recordings.
Scheduled recordings menu
While watching broadcast TV, press the
(menu) button to open the menu and select
[Recording List]. Press the (right) button to
display [Scheduled] menu.
Here you can view a list of all upcoming re-
cordings. By selecting an upcoming recording
and pressing the OK button, you can edit the
recording options.
By selecting [Edit] and pressing OK, you can
mark scheduled recordings for deletion. Press
the OK button to select the scheduled recor-
dings you want to delete - the selected entries
will be displayed with a check mark on the right
side. Press the button (right) to delete the
selected scheduled recordings.
31
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Technical data
Loewe bild i dr+ set
Scope of delivery includes a.o.
bild i dr+, klang bar i and table stand i
bild i.65 dr+ set: W* 146,0 / H 88,3 / PD 6,4 / TD 29,0
bild i.55 dr+ set: W* 123,6 / H 75,9 / PD 6,4 / TD 29,0
bild i.48 dr+ set: W* 107,7 / H 66,9 / PD 6,4 / TD 29,0
manually rotatable (+ / - 20°), concealed cable routing
Loewe klang bar i
Passive soundbar for installation at Loewe bild i
Soundbar
Model Article no. EAN Code
Basalt grey
klang bar i 59212D00 4011880170154
Loewe bild i dr+
TV model includes a.o.
bild i dr+, invisible sound and table stand i
bild i.65 dr+: W* 146,0 / H 88,3 / PD 6,4 / TD 29,0
bild i.55 dr+: W* 123,6 / H 75,9 / PD 6,4 / TD 29,0
bild i.48 dr+: W* 107,7 / H 66,9 / TD 6,4 / TD 29,0
manually rotatable (+ / - 20°), concealed cable routing
Screen diagonal (in cm/inch): 164/65 , 139/55 , 121/48
Resolution (in pixels): Ultra HD (3840 x 2160)
EU energy eciency class SDR / HDR: F/F , G/G , G/G
Power consumption in on mode max. in watts: 425 / 325 / 235
Power consumption in Standby Mode / Network standby mode: 0,3 / 0,8
Energy consumption SDR kWh/1000h: 103 , 87 , 67
TV
Model Article no. EAN Code
Basalt grey
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Basalt grey
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Black
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
Dimensions in cm: W = width, H = height, PD = product depth, TD = total depth. Technical modications and errors excepted.
* In the area of the side-mounted Loewe clip, the width of the TV set may increase by up to 1 cm, depending on the type of set.
Loewe bild i dr+
32
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Technical data
Set-up options
Further set-up options are possible. Your dealer will be happy to advise you.
Set up option ground
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD/FP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
manually rotatable (+/– 110°), concealed cable routing,
height adjustable (220-290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
manually rotatable (+/– 45°), concealed cable routing,
with or without carrier for accessory tray or soundbar
Set up option wall
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
at mounting
wall mount universal
bild i.65 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set: W* x H x PD x TD/FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: W* x H x PD x TD/FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
tiltable mounting
Dimensions in cm: W = width, H = height, PD = product depth, TD = total depth. Technical modications and errors excepted.
* In the area of the side-mounted Loewe clip, the width of the TV set may increase by up to 1 cm, depending on the type of set.
33
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Technical Information
bild i dr+ set (included klang bar i) 65 55 48
Image
Resolution (in pixels)
Display technology
Screen diagonal (in cm/inch) / Response time (in ms)
Peak luminance (in cd/m) / Viewing angle (h/v)
Ultra HD scaling / Image+ Active / Adaptive Contrast / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Video auto-dimming (VBD+) / Interior auto-dimming (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Receiption
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Audio
Output in watts (sine / music) / driver (active + passive)
Acoustic speaker concept
Magic moment / front firing / down firing
Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD
Automatic Volume Control (AVC) / Mimi Defined™
Individual bass and treble control / Loudness
Audio out control: variable / fixed / Subwoofer
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
Operation
Loewe os / Home Screen (incl. favorites)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (all: Android + iOS)
Voice control by Alexa skills / Vidaa voice
Electronic Program Guide (SI-data) / EPG key word search
Mediatext (HbbTV) / Teletext / page memory
Menu languages / Context related help
Parental Lock / Automatic turn-off / Timer
Instant Channel Zapping / Quick Start Mode
Number of stations in channel list incl. AV and radio
PIP (AV)3 / Full PIP / Splitscreen TV:Videotext
Software update (via USB / Internet)
Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: storage capacity in GB / USB recording / timeshift
Photo player / Music player / Video player4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth music player
Internet apps / Internet browser / Internet radio5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Connectivity and Interfaces
HDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
LAN network connection / WLAN (Wi-Fi) integrated
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certified7
Digital audio: optical TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Analogue audio out variable / fix (jack 3.5 mm)
Center speaker in (via adapter cable) / Cube connector stereo
Kensington anti theft lock
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energy
EPREL registration No. (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Power switch / Mains voltages
Ambient Brightness Control
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (with increased consumption)
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensions
Weight (approx.) in kg without setup solution
Weight (approx.) in kg incl. standard setup solution
W* x H x D (approx.) in cm without setup solution (* incl. signature flag)
W* x H x D (approx.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
W* x H x D (approx.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag)
VESA support
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Scope of Delivery
Speaker
Setup Solution
Remote control incl. batteries
Manual / power cord
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Optional accessories
Selection of recommended setup solutions floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = included/installed h = not included / possible
1) Reception of DVB-T2 HD is available in selected countries. Reception of digital channels may be limited by individual regulations from the respective broadcaster/provider. UK models are Freeview HD compliant.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP is only available in combination with DVB-T/C/S.
4) Via home network and USB.
5) Incl. search function.
6) Features e.g.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) is backwards compatible with CI. Functionality is dependent on module availability from the supplier.
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them.
Technical changes and delivery optionsare subject to change without notice. The product portfolio may be dierent and might vary depending on the country. Service oers are all handled individually.
Technical data
34
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
i = included/installed h = not included / possible
1) Reception of DVB-T2 HD is available in selected countries. Reception of digital channels may be limited by individual regulations from the respective broadcaster/provider. UK models are Freeview HD compliant.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP is only available in combination with DVB-T/C/S.
4) Via home network and USB.
5) Incl. search function.
6) Features e.g.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) is backwards compatible with CI. Functionality is dependent on module availability from the supplier.
Technical Information
bild i dr+ 65 55 48
Image
Resolution (in pixels)
Display technology
Screen diagonal (in cm/inch) / Response time (in ms)
Peak luminance (in cd/m) / Viewing angle (h/v)
Ultra HD scaling / Image+ Active / Adaptive Contrast / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Video auto-dimming (VBD+) / Interior auto-dimming (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB Pixel)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Receiption
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Audio
Output in watts (sine / music) / driver (active + passive)
Acoustic speaker concept
Magic moment / front firing / down firing
Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD
Automatic Volume Control (AVC) / Mimi Defined™
Individual bass and treble control / Loudness
Audio out control: variable / fixed / Subwoofer
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i-
Operation
Loewe os / Home Screen (incl. favorites)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (all: Android + iOS)
Voice control by Alexa skills / Vidaa voice
Electronic Program Guide (SI-data) / EPG key word search
Mediatext (HbbTV) / Teletext / page memory
Menu languages / Context related help
Parental Lock / Automatic turn-off / Timer
Instant Channel Zapping / Quick Start Mode
Number of stations in channel list incl. AV and radio
PIP (AV)3 / Full PIP / Splitscreen TV:Videotext
Software update (via USB / Internet)
Hotel Mode (Standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: storage capacity in GB / USB recording / timeshift
Photo player / Music player / Video player4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth music player
Internet apps / Internet browser / Internet radio5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Connectivity and Interfaces
HDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
LAN network connection / WLAN (Wi-Fi) integrated
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certified7
Digital audio: optical TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Analogue audio out variable / fix (jack 3.5 mm)
Center speaker in (via adapter cable) / Cube connector stereo
Kensington anti theft lock
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energy
EPREL registration No. (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Power switch / Mains voltages
Ambient Brightness Control
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (with increased consumption)
524664
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensions
Weight (approx.) in kg without setup solution
Weight (approx.) in kg incl. standard setup solution
W* x H x D (approx.) in cm without setup solution (* incl. signature flag)
W* x H x D (approx.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
W* x H x D (approx.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag)
VESA support
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Scope of Delivery
Speaker
Setup Solution
Remote control incl. batteries
Manual / power cord
invisible sound (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Optional accessories
Selection of recommended setup solutions floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
All product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation with or endorsement by them.
Technical changes and delivery optionsare subject to change without notice. The product portfolio may be dierent and might vary depending on the country. Service oers are all handled individually.
Technical data
deutsch
35
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Environment | Disposal | Licenses
Environment
Power consumption
Your TV set is equipped with an eco-standby
power supply. In the standby mode, the power
consumption drops to low power (see chapter
Technical data). If you want to save even
more energy then disconnect the device from
the mains. Please also note that the EPG data
(Electronic Programme Guide) is lost and pos-
sibly programmed timer recordings cannot be
carried out by the TV set.
The TV set will be completely separated from
mains only when you unplug the mains cable.
The power consumed by the TV set during
operation depends on the setting in the system
settings. To achieve the values specified in the
technical data, it is necessary to deactivate the
"Wake-on-LAN" function. If you activate this
function, the annual energy consumption will
not increase by more than 20%.
If you activate the automatic dimming, your TV
picture will adapt to the ambient brightness. This
reduces the power consumption of the TV set.
Automatic shutdown
If the TV is not operated for 4 hours (adjustment
of volume, programme change, etc.) the TV will
automatically switch to stand-by mode to save
energy. A prompt to terminate this shutdown
process appears one minute before the 4 hours
expire.
Disposal
You have chosen a very high-value and durable
product.
Packaging and cardboard
The disposal of the packaging will be gladly
handled for you by your specialist dealer. If you
dispose of the packaging yourself, dispose of
the packaging in sorted waste disposal and
according to the local disposal regulations.
Place cardboard and paper in the waste paper,
foils and polystyrene in the recyclable waste
collection.
The set
Your Loewe product is made
with quality materials and com-
ponents that are recyclable and
reusable.
This symbol means that elect-
rical and electronic equipment
incl. cables must be disposed of
separately from household waste at the end of
their service life.
You can return your old set for free at designated
recycling centres, or at your dealer, if you buy a
similar new device.
Additional details about returns (even for non-
EU countries) are also available from your local
government. They make an important contribu-
tion to the protection of our environment.
The Batteries
The original equipment batteries
do not contain harmful substan-
ces such as cadmium, lead or
mercury.
Used batteries should not be
disposed of in household waste. Dispose of
used batteries free of charge in the collection
containers set up at the dealer or at the public
collection points.
Licenses
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
This set contains a software which is partly based on
the work of the Independent JPEG Group.
This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/).
This software is provided by the OpenSSL project “as is
and any expressed or implied warranties, including, but
not limited to, the implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose are disclaimed. In
no event shall the OpenSSL project or its contributors
be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but
not limited to, procurement of substitute goods or
services; loss of use, data, or profits; or business inter-
ruption) however caused and on any theory of liability,
whether in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out of the
use of this software, even if advised of the possibility
of such damage.
This product includes cryptographic software written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft. com).
This product contains software which was developed
by third parties and / or software which is subject to
GNU General Public License (GPL) and/or GNU Lesser
General Public License (LGPL). You can pass on and
modify them in accordance with Version 2 of the GNU
General Public License or optionally every later version
which is published by the Free Software Foundation.
The publication of this programme by Loewe is car-
ried out WITHOUT ANY GUARANTEE OR SUPPORT,
particularly without an implicit guarantee concerning
MARKET MATURITY or the USABILITY FOR A SPECIFIC
PURPOSE. Details can be found in the GNU General
Public License. You can obtain the software via the
Loewe customer service department.
The GNU General Public License can be downloaded
from:
http://www.gnu.org/licenses/.
36
deutsch
english
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Technical information | Conformity / Manufacturer’s declaration | Imprint
Technical information
About the OLED screen
The TV set with OLED screen you have purcha-
sed satisfies the most rigorous quality require-
ments and has been inspected with respect to
pixel errors.
Despite of thorough care when manufacturing
the display, it cannot be 100% guaranteed that
no subpixel defects will occur due to technical
reasons.
Please understand that these types of effects, as
long as they are within the limits specified in the
standard (ISO 9241-307, fault class II), cannot
be considered as a device defect in terms of
the guarantee.
Organic Light Emitting Diodes are an image
technology based on self-luminous pixels that
offer clear benefits in terms of image quality and
performance.
Under certain conditions, persistent, one-si-
ded loads on the OLED material can result in
persistence image faults which are irreversible.
Residual image issues can arise by using static
image content over a longer period, such as sta-
tic images, subtitles or ticker displays, looping
dia-shows or video sequences, static displays
serving as presentation monitors or with video
games, black bars in some screen formats.
These residual image issues are not defects
within the meaning of the warranty.
To minimise such issues, Loewe has developed
a special algorithm for detecting image content.
If static images are displayed for too long, the TV
set automatically switches to a screen-friendly
contrast mode. After a new user operation, the
device immediately returns to its normal state. In
addition, menu insertions are gradually reduced
or displayed transparently after one minute.
Under normal viewing conditions, such residual
image issues do not arise.
To maintain the high quality of picture display
permanently, your OLED Loewe TV set calibra-
tes itself automatically at regular intervals.
When switching off the TV set from the remote
control, where necessary, the calibration pro-
cess is started and lasts for a maximum of thirty
minutes. During this period, the power supply to
the TV set must not be interrupted.
After the calibration is complete, the TV set
switches to Standby mode. Calibration does
not take place during normal TV operation and
so will not have any negative impact on usage
of the TV set.
Do not disconnect the TV from the mains when
switching it off, otherwise automatic calibration
will not be possible, resulting in reduced picture
quality over time.
Information about connected USB hard
drives
Disconnecting the TV set from mains during ope-
ration or an inadvertent disruption to the power
supply (e.g., power failure) can cause damage to
the hard disk file system and hence loss of the
recorded broadcasts.
Never ever disconnect the USB storage device
from the TV set during a copy process. We recom-
mend that you switch the TV to standby mode
before disconnecting it from the mains.
Loewe are not liable for the loss of data on the
integrated hard disk of your TV set. To avoid
data loss, we recommend copying important
recordings to an external storage medium.
Software-Update
Current software versions can be downloaded
from the Loewe Internet site (see below) and
installed on your TV set using a USB stick.
If your TV set is connected to the Internet, the
TV set can be updated directly via the Internet.
For more information on the software update,
please refer to the user handbook which can
be downloaded from the Loewe Internet site.
Compatiblity
It cannot be guaranteed that Loewe models will
work initially and permanently with all connec-
table peripherals.
Apps
Scan the QR code below with your phone and
download the recommended app.
“my Loewe” is an entry point to
the Loewe world and gives you
access to all user manuals for
your Loewe products.
Conformity /
Manufacturer’s declaration
Hereby, Loewe Technology GmbH
declares that this product meets
the essential requirements and
other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU and all applicable EU
directives.
In the frequency range 5150 to 5350 MHz, this
TV set is restricted to indoor use in the following
countries: Belgium, Bulgaria, Denmark,
Germany, Estonia, Finland, France, Greece,
Ireland, Italy, Croatia, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Austria,
Poland, Portugal, Romania, Sweden, Slovakia,
Slovenia, Spain, Czech Republic, Hungary,
United Kingdom, Cyprus.
You can find the complete declaration of
conformity in the product selection at:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Power/Frequency range:
<100 mW at 2400-2483,5 MHz and 5150-5725
MHz
Bluetooth – Power/Frequency range:
<10 mW at 2,4 GHz
Imprint
Loewe Technology GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
The information in this document is subject to
change without notice and does not constitute
any obligation on the part of Loewe Technology
GmbH.
All rights including translation, technical modi-
fications and errors reserved.
37
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Inleiding | Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Documentatie
Positie van het typeplaatje
Inleiding
Hartelijk dank dat u voor Loewe hebt gekozen en
u vertrouwen in onze producten hebt.
Met Loewe hebt u niet alleen voor een moderne
en technisch innovatieve televisietoestel geko-
zen, maar ook voor tijdloos design, pixelscherpe
beeldkwaliteit, briljant geluid bij film en muziek en
voor intuïtieve bediening met de afstandsbedie-
ning van Loewe, uw mobiel of tablet.
Kortom: Loewe staat voor perfecte home en-
tertainment.
We wensen u veel plezier met eersteklas home-
-entertainment van Loewe en zijn blij u als klant
te mogen begroeten.
Als u meer wilt weten over een veilig, langdurig en
storingsvrij gebruik van het apparaat, adviseren
wij u om vóór de ingebruikname van de tv het
hoofdstuk Veiligheidsaanwijzingen/waar-
schuwingen op de volgende pagina te lezen.
Inhoudsopgave
Inleiding ........................................................ 37
Leveringsomvang ........................................ 37
Documentatie .............................................. 37
Positie van het typeplaatje .......................... 37
Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingen
. 38
Functie van de afstandsbedieningsknoppen
.40
Positie en functie van de aansluitingen .......41
De afstandsbediening voorbereiden .......... 42
Batterijen plaatsen of vervangen ................ 42
De tv aansluiten ...........................................42
Soundbar klang bar i aansluiten .................42
Antennes aansluiten .................................... 42
Een extern apparaat aansluiten
via een HDMI-kabel ......................................42
Een audiosysteem aansluiten
via HDMI eARC .............................................43
Een audiosystem aansluiten
via een optische audiokabel ........................43
Een audiosysteem aansluiten
via een analoge audiokabel .........................43
Aansluiten op de netvoeding ......................43
Aan de slag - eerste stappen ......................43
Het menu "Home" .......................................44
Elektronische programmagids – EPG ........ 45
De afstandsbediening programmeren voor
een Set Top Box (STB) ................................45
Koppelen van de
afstandsbediening / Bluetooth .................46
VIDAA-account........................................... 46
Spraakbesturing met Alexa....................... 46
De Zenderlijst bewerken ............................ 46
Opnemen .................................................... 47
Technische gegevens ..................................48
Milieu.............................................................52
Verwijdering ................................................. 52
Licenties .......................................................52
Technische informatie ................................. 53
Conformiteitsverklaring/verklaring van de
fabrikant .......................................................53
Impressum ................................................... 53
Leveringsomvang
Tv
Soundbar klang bar i
(geleverd in een afzonderlijke
kartonnen doos)
Installatie-instructies
Draaivoet
Voetplaat tafelstandaard
Welkomstdoos:
Afstandsbediening met twee
alkalinebatterijen type AAA
Netsnoer
Gebruiksaanwijzing (dit document)
Installatie-instructies voor
de tafelstandaard
Schroeven voor installatie
van de set-upoplossing
Gereedschapsset voor installatie
van de set-upoplossing
Documentatie
Dit deel van de gebruiksaanwijzing bevat essenti-
ele basisinformatie. Het apparaat wordt in gebruik
genomen en ingesteld met behulp van de intuïtieve
gebruiksaanwijzing nadat u het apparaat voor de
eerste keer hebt ingeschakeld.
Een gedetailleerde gebruiksaanwijzing met een
beschrijving van de functies en onderdelen van uw
nieuwe Loewe-set is in digitaal formaat te downloa-
den van de Loewe-website.
De gebruiksaanwijzing wordt regel-
matig bijgewerkt.
Een gedetailleerde gebruiksaanwij-
zing vindt u hier:
www.loewe.tv/int/support
Daar vindt u ook de FAQ's( de
veelgestelde vragen).
Positie van het typeplaatje
Het label met het modelnummer en de bedrijfs-
spanning is te vinden aan de achterkant van de tv.
38
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Veiligheidsaanwijzin-
gen/waarschuwingen
Voor uw veiligheid en om onnodige schade aan uw
toestel te voorkomen, dient u de onderstaande
veiligheidsinstructies te lezen en op te volgen.
Symbool
Dit symbool duidt op risico's veroorzaakt
door hoge spanningen.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
andere, specifiekere risico's.
Dit symbool geeft de gevaren aan die het
ontstaan van brand veroorzaakt.
Dit symbool wijst op gevaren veroorzaakt
door scherpe randen.
Verwijder het achterpaneel van de set niet
Waarschuwing: Bij het openen of verwijderen
van het achterpaneel bestaat het gevaar op een
elektrische schok en het risico op ernstig letsel
door hoge spanningen.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Open nooit zelf het achterpaneel. Laat reparaties
en onderhoudswerkzaamheden aan uw tv over
aan gekwalificeerde, erkende televisiemonteurs.
Neem contact op met uw dealer of onze klanten-
service.
Beoogd gebruik en omgevingsomstandig-
heden
Deze tv is uitsluitend bedoeld voor de
ontvangst en weergave van beeld- en ge-
luidssignalen.
De tv is ontworpen voor droge ruimten
(woonkamers en kantoorruimtes). Het
toestel mag niet worden gebruikt in ruim-
tes met een hoge vochtigheidsgraad (bijv.
badkamer, sauna) of buitenshuis.
De hoge vochtigheid en stofconcentraties
veroorzaken kruipstromen in het toestel.
Dit kan leiden tot gevaar voor letsel en
beschadiging van de tv door elektrische
spanningen of brand.
Als u het toestel uit de kou in een warme om-
geving hebt gebracht, dient u het vanwege
de eventuele opbouw van condensvochtig-
heid ca. een uur uit te laten staan.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwer-
pen boven de tv Bescherm de tv tegen
druppelend en spat-
tend water.
Houd kaarsen en an-
dere open vlammen
te allen tijde uit de
buurt van de tv om te
voorkomen dat het
vuur zich verspreidt.
De materialen die we in dit apparaat hebben
gebruikt, voldoen aan alle wettelijke eisen.
De migratie van stoffen kan echter niet
uitgesloten worden. Wij raden u daarom
aan permanent contact tussen voedsel en
de tv te vermijden.
Omgevingstemperatuur: 5° C – 35° C
Relatieve vochtigheid (niet condenserend):
20 – 80%
Luchtdruk: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m
boven NN)
Vervoer
Het op onjuiste wijze hanteren tijdens het
vervoer kan leiden tot schade aan het
beeldscherm en eventueel verwondingen
veroorzaken.
Het beeldscherm is van glas of kunststof
gemaakt en kan bij onjuiste hantering bre-
ken.
Er zijn minimaal twee personen nodig om
de tv te vervoeren. Vervoer de tv uitsluitend
in verticale positie.
Er mag tijdens het transport geen druk op
het glas of kunststof worden uitgeoefend.
In gebruiksaanwijzing 1 staat hoe u de tv op
de juiste manier uitpakt.
Om beschadiging van de mechanische
structuur van de tv en de vloerstandaard te
voorkomen, dient u de tv van de standaard
te verwijderen en de twee onderdelen
afzonderlijk te verplaatsen. Als de tv op
zijn nieuwe plaats is opgesteld, dan zijn
er minstens 2 personen nodig om deze
opnieuw in elkaar te zetten.
Netsnoer/voeding
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcon-
tact als u iets ongewoons opmerkt, of als het
apparaat herhaalde storingen vertoont.
Onjuiste spanningen kunnen de tv bescha-
digen.
Dit toestel mag uitsluitend aangesloten
worden op een netvoeding met de spanning
en frequentie die op het typeplaatje zijn
aangegeven, met behulp van het bijgevoegde
netsnoer.
De netstekker van de tv moet gemakkelijk
bereikbaar zijn, zodat u het apparaat te allen
tijde van het stroomnet kunt loskoppelen.
Trek bij het uittrekken van de netstekker niet
aan de kabel, maar aan de stekkerbehuizing.
De kabels in de netstekker kunnen bescha-
digd raken en kortsluiting veroorzaken als u
de stekker weer in het stopcontact steekt.
Een netsnoer met beschadigde isolatie kan
elektrische schokken veroorzaken en vormt
een brandrisico. Gebruik nooit een bescha-
digd netsnoer.
Als u een draagbare stekkerdoos gebruikt
om de tv aan te sluiten, dan mag u niet
meerdere stekkerdozen op elkaar aansluiten.
Luchtcirculatie en hoge temperaturen
Zoals elk elektronisch apparaat heeft uw tv
lucht nodig voor koeling. Als de luchtcircu-
latie gehinderd wordt, dan kan dit brand
veroorzaken.
De ventilatiesleuven in het achterpaneel van
het toestel moeten daarom altijd onbedekt
blijven. Dek het toestel niet af.
Wandmontage:
Laat aan de zij-
kant, boven- en
onderkant ten
minste 10 cm vrije
ruimte rondom
het toestel.
Tafelvoet/stan-
daard: Laat aan
de zij- en boven-
kant ten minste
10 cm vrije ruimte
rondom het toestel.
Vreemde voorwerpen
Vreemde voorwerpen aan de binnenkant
van het toestel kunnen kortsluiting en brand
veroorzaken.
Er bestaat gevaar op letsel en beschadiging.
Voorkom dat metalen delen, naalden, niet-
jes, vloeistoffen, was en dergelijke door de
ventilatiesleuven van het achterpaneel in
het toestel terechtkomen.
Mocht er toch een keer iets in het toestel
terechtkomen, trek dan onmiddellijk de
stekker van het toestel uit het stopcontact
en informeer ter controle de klantenservice.
Installatie
Een tv kan vallen en ernstig lichamelijk letsel
of de dood veroorzaken. Veel verwondin-
gen, vooral bij kinderen, zijn te vermijden
door eenvoudige voorzorgsmaatregelen.
Bijvoorbeeld:
- Gebruik ALTIJD de kastjes, standaards of
montagemethodes die de fabrikant van de
tv heeft aanbevolen.
- Gebruik ALTIJD alleen meubilair dat de tv
veilig kan dragen.
- Zorg er ALTIJD voor dat de tv niet over de
rand van het meubel hangt.
- Informeer kinderen ALTIJD over de geva-
ren van het klimmen op meubilair om bij de
tv of de bediening ervan te komen.
- Leg snoeren en kabels die op uw televisie
zijn aangesloten ALTIJD zodanig dat nie-
mand erover kan struikelen en dat deze
niet losgetrokken of vastgegrepen kunnen
worden.
- Plaats een tv NOOIT op een onstabiele
plaats.
- Plaats de tv NOOIT op hoge meubelen
(bijvoorbeeld kasten of boekenkasten)
zonder zowel het meubel als de tv met een
geschikte steun te verankeren.
- Plaats de tv NOOIT op doeken of andere
materialen die zich tussen de tv en onders-
teunende meubelen bevinden.
- Plaats NOOIT voorwerpen die kinderen
in de verleiding kunnen brengen om te
klimmen, zoals speelgoed en afstandsbe-
dieningen, op de bovenkant van de tv of het
meubel waarop de tv staat.
Als u de tv verplaatst, dan moet u dezelfde
overwegingen als hierboven toepassen.
Tv's van Loewe zijn gespecificeerd voor
Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingen
39
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
accessoires van Loewe. Wij bevelen na-
drukkelijk het gebruik van de originele
Loewe-opstelpositie aan.
Neem de instructies voor de montage voor
de verschillende opstelposities in acht! Bij
elk product van Loewe wordt de bijbehoren-
de documentatie meegeleverd.
Neem de normale gebruiksstand van de tv
moet in acht. De tv mag alleen horizontaal
rechtopstaand gebruikt worden A . Bij
wandmontage mag de kantelhoek maxi-
maal 10 graden bedragen B . Het tv-toestel
mag in geen geval staand, C , liggend D
of aan het plafond hangend E
gebruikt
worden.
Plaats het toestel zodanig dat het niet is
blootgesteld aan directe zonnestralen of
aan extra verwarming door radiatoren!
Let er bij gebruik van accessoires van ex-
terne fabrikanten op dat de tv eenvoudig in
de betreffende opstelpositie kan aangepast
worden.
Let er tijdens
het aanpassen
van de tv in ie-
der geval op dat
de druk, die u
op het frame
van het toestel
uitoefent, niet te groot is. Juist bij tv's met
een groot scherm bestaat het gevaar dat
het scherm dan beschadigd raakt.
Voor de montage van een tv aan een houder
volgens de VESA-norm is het gebruik van
Loewe Vesa-adapterbouten verplicht. Als
u dit niet in acht neemt, dan kan dit bescha-
diging van de tv veroorzaken.
De Vesa-adapterbouten moeten met een
draaimoment van ca. 4 Nm aan het tv-toe-
stel worden bevestigd. Deze zijn verkrijg-
baar bij uw Loewe-dealer (verdere informa-
tie vindt u in de online gebruiksaanwijzing).
Let u erop dat u na het uitpakken en het
neerzetten van de tv het verpakkingsmate-
riaal buiten het bereik van kinderen houdt.
U dient de aanwijzingen voor de afvoer van
verpakking en doos na te leven (zie hoofd-
stuk Milieu/Afvoer/Licenties).
Toezicht
Laat kinderen niet zonder toezicht de tv
bedienen en laat hen niet in de directe
omgeving van het toestel spelen!
Het toestel zou kunnen worden omgesto-
ten, verschoven of van de standplaats naar
beneden worden getrokken en personen
verwonden.
Laat een ingeschakelde tv niet zonder
toezicht aan staan!
Volume
Harde muziek kan gehoorbeschadiging
veroorzaken. Vermijd extreem volume,
vooral gedurende langere periodes en
wanneer u een koptelefoon gebruikt!
Onweer
Elektrische pieken als gevolg van bliksemin-
slag kunnen de tv zowel via het antennesys-
teem als via de netvoeding beschadigen.
Haal bij onweer het netsnoer en alle aange-
sloten antennekabels uit de tv!
Als u een netwerkkabel hebt aangesloten
op de LAN-aansluiting, dan moet u deze
loskoppelen!
Ook bij langere afwezigheid haalt u het
netsnoer en alle aangesloten antenneka-
bels uit de tv.
Reiniging en verzorging/chemicaliën
Koppel de TV los van het lichtnet voordat u
de TV schoonmaakt!
Beschadiging door chemicaliën kunnen
gevaar kunnen spannings- en brandgevaar
veroorzaken.
Stel het toestel of de accessoires daarom
principieel nooit aan agressieve (bijv. bijten-
de) chemicaliën zoals alkaliën of zuren
bloot!
Reinig de tv, het scherm en de afstandsbe-
diening uitsluitend met een vochtige,
zachte, schone en kleurneutrale doek,
zonder agressief of schurend reinigings-
middel!
De luidsprekeropeningen van uw tv zijn
bedekt met textiel. Stofzuig de luidspreker-
openingen regelmatig met een zachte
stofzuigerborstel!
Bij vervuiling of vlekken:
Bevochtig een zachte, kleurneutrale doek
met een afwasmiddel of een gebruikelijke
vlekkenvloeistof en wrijf de vlek langzaam
weg! U kunt de vlek ook direct met in de
winkel verkrijgbare droge vlekkenspray
behandelen (poeder opzuigen).
Bevochtig de gespannen stof niet direct
met een neutraal afwasmiddel of vlekver-
wijderaar (risico op kringvorming)! Gebruik
geen oplosmiddel om de stof te reinigen!
Neem bij gebruik van vlekverwijderaars de
gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht!
Bij de reiniging van luidsprekerpanelen met
nicotineaantasting bestaat een groter risico
op kringvorming.
±10°
A B C
E
D
Veiligheidsaanwijzingen/waarschuwingen
40
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Functie van de afstandsbedieningsknoppen
Per geselecteerde bedieningsmodus (tv/video/audio/foto/apps) en functie (bijv. dr+, EPG, Teletekst, HbbTV, enz.) kan de toewijzing van knoppen afwijken van
de hier beschreven toewijzing.
1
Microfoon
2
Geluid uit/aan
3
Tv-modus oproepen
4
Ingedrukt om spraakopdrachten te geven.
5
EPG (elektronische programmagids) in-/uitschakelen.
6
Kort indrukken: media afspelen/pauzeren of de Timeshift-modus starten/pauzeren/hervatten.
Langer indrukken: verlichte bedieningstoetsen tonen
7
Menu "Bronnen" oproepen
8
Weergegeven menu/applicatie afsluiten
9
Volume verhogen
10
Indien niet verlicht: zenderlijst oproepen
Indien verlicht: media afspelen/pauzeren of de Timeshift-modus starten/pauzeren/hervatten
In het menu: OK-knop (selectie bevestigen).
11
Indien niet verlicht: naar links in het menu of de Timeshift-modus starten/pauzeren/hervatten
Indien verlicht: stap terug
12
Indien niet verlicht: omlaag in het menu of het menu "Zoeken" openen
Indien verlicht: Timeshift-modus stoppen/beëindigen (terug naar live-tv)
13
Volume verlagen
14
Kleurtoetsen – De bijbehorende functie uitvoeren
15
Media en "video on demand" openen
16
Schakelt de tv in of schakelt deze naar de stand-bymodus
Kort indrukken terwijl de tv is ingeschakeld: de tv en alle op de HDMI-poorten aangesloten
CEC-apparaten worden in stand-by (systeemstand-by) gezet
17
Apparaatknop. Deze knop laat u andere apparaten bedienen met de Loewe-afstandsbediening.
18
Direct zenders kiezen met cijfertoetsen
19
Teletekst/mediatekst aan/uit
20
Kort indrukken: Systeeminstellingen oproepen.
Langer indrukken: Koppelt de afstandsbediening via Bluetooth aan de TV.
21
Het menu "Home"oproepen
22
Stap/niveau terug in het menu Tijdens het tv-kijken schakelt u hiermee terug naar het eerder
bekeken zender.
23
Volgende zender
24
Indien niet verlicht: omhoog of naar links in het menu
Tijdens het tv-kijken kunt u hiermee informatie over de uitzending mee bekijken.
Indien verlicht: menu "Opnames" openen
25
Indien niet verlicht: naar rechts in het menu of het afspelen in Timeshift-modus pauzeren en de
bediening van Timeshift openen
Indien verlicht: stap vooruit
26
Vorige zender
2
5
9
11
13
15
7
8
3
4
6
1
10
12
14
17
18
22
24
16
19
20
23
26
25
21
Functie van de afstandsbedieningsknoppen
Let op: De toetstoewijzing kan verschillen afhankelijk van de software- of apparaatversie.
41
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Positie en functie van de aansluitingen
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT - Satellietantenne
DVB-S/S2 HD
F-bus – 75 Ohm / 13/18 V / 500 mA
2
ANT TV - Antenne/kabel
analoog / DVB-T/T2/C HD
IEC-bus – 75 Ohm / 5 V / 80 mA
3
HDMI 3 - HDMI-ingang 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - HDMI-ingang 2
(met enhanced Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE -CI-slot
(standaard V1.4)
6
HDMI 1 - HDMI-ingang 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
SERVICE
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Audio-uitgang
(analoog/digitaal)
(1
Stekkerbus 3,5 mm (analoog) L/R
Mini TOSLINK (digitaal)
9
LAN - Netwerkaansluiting
RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
10
2x USB 2.0 - USB-aansluiting
USB type A – USB 2.0 (max. 500 mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 - HDMI-ingang 4
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
13
USB 3.0 - USB-aansluiting
USB type A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
14
USB 3.0 - USB-aansluiting
USB type A – USB 3.0 (max. 1000 mA)
15
AC IN - Netaansluiting
Stopcontact - 220-240 V - 50 / 60 Hz
Positie en functie van de aansluitingen
1) Het analoge of digitale uitgangssignaal op de AUDIO OU- aansluiting kan niet gelijktijdig worden gebruikt.
42
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
De afstandsbedie-
ning voorbereiden
Het verwijderen van de batterijzekering
De afstandsbediening is voorzien van batterijen.
Om de afstandsbediening klaar voor gebruik te
maken, verwijdert u het plastic lipje zoals hieronder
aangegeven.
Batterijen plaatsen
of vervangen
Druk op de plaats van de pijl en schuif tegelijkertijd
het batterijvakdeksel naar beneden.
Gebruik uitsluitend lekvrije microcellen van het
type LR 03 (AAA) alkalimangaan Gebruik geen
verschillende types batterijen en gebruik geen oude
en nieuwe batterijen door elkaar.
Zorg ervoor dat de batterijen niet in de handen van
kinderen terechtkomen. De gebruikte batterijen
mogen niet worden blootgesteld aan te grote hitte,
zoals rechtstreeks zonlicht, vuur en dergelijke!
Let op: De positie van de batterijen staat in het
batterijvakje aangegeven (tegenovergesteld van
elkaar). Let bij het plaatsen van de batterijen op de
correcte positie van de polen (+ en –). Let hierbij
niet op de batterijcontacten (veertjes), maar door
de illustratie in het batterijvak.
Gooi gebruikte batterijen op een milieuvriende-
lijke manier weg (zie hoofdstuk Milieu/juridische
informatie).
Schuif het batterijvakdeksel na het plaatsen van de
batterijen weer op zijn plaats.
De tv aansluiten
Voordat u een extern apparaat aansluit, moet u er-
voor zorgen dat zowel de tv als het externe apparaat
van de stroom zijn losgekoppeld.
De meeste tv-aansluitingen zijn verborgen onder
de achterklep. Voor toegang tot deze aansluitingen
verwijdert u de achterklep door de bovenste en
onderste delen weg te trekken zoals aangegeven in
de afbeelding. Magneten houden beide onderdelen
op hun plaats, dus u hoeft geen gereedschap te
gebruiken of schroeven te verwijderen.
Als u externe apparaten op deze interne aan-
sluitingen aansluit, moet u eerst de kabel op de
aansluiting van de tv aansluiten. Leid de kabel
vervolgens uit de tv met behulp van de ingebouw-
de kabelgeleiding. Leid de kabel vervolgens door
de hals van de standaard (als u de meegeleverde
tafelstandaard gebruikt).
Als u de externe apparaten hebt aangesloten
op de tv, dan plaatst u de achterklep terug.
Soundbar klang bar i
aansluiten
De soundbar Klang bar i wordt geleverd in
een aparte kartonnen doos, waarin u ook
gedetailleerde montage-instructies vindt.
Volg deze instructies om de soundbar op de
tv te installeren.
Antennes aansluiten
Terrestrisch/analoge kabel
DVB-T/T2/C HD-antenne:
Steek de aansluitkabel van de antenne, het kabel-
televisiesysteem of de kamerantenne in de ANT
TV-aansluiting.
Als u een analoge kabel-/DVB-C-aansluiting en
een DVB-T-antenne naast elkaar wenst te gebrui-
ken, dient u een externe antenneomschakelaar te
gebruiken (verkrijgbaar bij uw dealer).
Satellietantenne DVB-S/S2 HD:
Sluit een verbindingskabel aan van de LNB naar de
ANT SAT-aansluiting van de tv.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Een extern apparaat aan-
sluiten via een HDMI-kabel
HDMI-aansluitingen (High Definition Multimedia
Interface) maken de overdracht mogelijk van
digitale beeld- en geluidssignalen van een hulpap-
paraat (bijv. dvd-speler, Blu-ray-speler, camcorder,
Set-Top-Box) via één aansluitkabel.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Sluit het apparaat via een HDMI-kabel met een
type A-connector (niet meegeleverd) aan op één
van de HDMI-aansluitingen van het TV-toestel. Om
de mogelijkheden van uw tv optimaal te benutten,
gebruikt u een kabel met het label "Premium High-
Speed HDMI Cable" of beter.
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
De afstandsbediening voorbereiden | Batterijen plaatsen of vervangen | De tv aansluiten |
Soundbar klang bar i aansluiten | Antennes aansluiten | Een extern apparaat aansluiten via een HDMI-kabel |
43
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Een audiosysteem aan-
sluiten via HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Gebruik een HDMI-kabel (niet meegeleverd) om de
HDMI eARC-aansluiting van de tv te verbinden met
de HDMI ARC/eARC-aansluiting van een audiosys-
teem of soundbar. We raden aan om een kabel te
gebruiken met de aanduiding "Ultra High-Speed
HDMI Cable" en een type A connector.
Ultra High Speed HDMI-kabels zijn ontworpen om
de nieuwe eARC-functie te ondersteunen, naast de
videomodi met de hoogste resolutie. De standaard
HDMI-kabel met Ethernet en de hoge-snelheid
HDMI-kabel met Ethernet zullen ook eARC on-
dersteunen.
Een audiosystem aansluiten
via een optische audiokabel
Voor dit type aansluiting moet u een digitale op-
tische kabel gebruiken (niet meegeleverd) met
een Mini TOSLINK-connector aan het ene uiteinde
en een standaard TOSLINK-connector aan het
andere uiteinde. Bij wijze van alternatief kunt u een
standaard TOSLINK-kabel gebruiken met een Mini
TOSLINK-adapter.
Alvorens u deze aansluiting maakt, moet u de
plastic beschermkapjes van de kabelconnectors
verwijderen.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Sluit de audio-uitgang van de tv met het label AUDIO
OUT TOSLINK aan op de digitale audio-ingang van
een audiosysteem.
Een audiosysteem aan-
sluiten via een ana-
loge audiokabel
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Gebruik een stereo cinch-connector/adapterkabel
om de audio-uitgang AUDIO OUT aan te sluiten op
de analoge audio-ingang van het audiosysteem.
Aansluiten op de netvoeding
Steek de stekker van de tv in een 220-240 V-stop-
contact.
Steek het netsnoer in de netvoedingsaansluiting
(AC IN) van de tv en leid de kabel uit de tv zoals
aangegeven op de onderstaande afbeelding.
Steek de stekker van het netsnoer in een stop-
contact.
Aan de slag - eerste stappen
Voordat u de tv voor de eerste keer opstart, moet u
ervoor zorgen dat u de aansluiting van uw externe
apparaten hebt voltooid en dat de tv is aangesloten
op de netvoeding.
1. Druk op de knop (Stand-by) van de
afstandsbediening om de tv in te schakelen.
2. U wordt verwelkomd door de installatiewizard
die u helpt om de tv in een paar eenvoudige
stappen in te stellen.
Om te navigeren in de installatiewizard:
gebruik de pijltjestoetsen om het ge-
wenste item te selecteren.
Druk op OK om het geselecteerde item
te bevestigen.
Druk op de toets om een stap
terug te gaan.
STAP 1 – De taal selecteren
STAP 2 – Verbinding maken met het
internet
Optionele stap. Als u deze stap wenst over te slaan,
druk dan op de pijl naar rechts.
Als u de tv met een Ethernet-kabel op uw thuisnet-
werk hebt aangesloten en uw netwerkconfiguratie
DHCP toestaat, dan wordt het toestel automatisch
met het internet verbonden.
U kunt ook een wifi-verbinding gebruiken. U moet
eerst het netwerk selecteren uit de lijst van be-
schikbare netwerken. U krijgt dan de vraag om uw
wifi-wachtwoord in te voeren. U kunt dit doen door
te typen op het toetsenbord op het scherm.
Een audiosysteem aansluiten via HDMI eARC | Een audiosysteem aansluiten via een analoge audiokabel
Aansluiten op de netvoeding | Aan de slag - eerste stappen
44
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Aan de slag - eerste stappen | Het menu "Home"
STAP 3 – Het land selecteren
Selecteer het land waar de tv gebruikt zal worden.
Hierdoor kan de tv optimale functies voor het ge-
kozen land installeren.
STAP 4 – Algemene voorwaarden
Lees aandachtig alle informatie over de voorwaar-
den door! Als u een, meerdere of alle selectievakjes
uitschakelt, dan worden een, meerdere of alle slim-
me functies uitgeschakeld. U kunt deze instellingen
later wijzigen in het menu "Ondersteuning".
Ga verder naar de volgende stap door "OK" te
selecteren.
STAP 5 - Inloggen op uw VIDAA-
account
Optionele stap. Als u deze stap wenst over te slaan,
druk dan op de pijl naar rechts.
Log in op uw bestaande VIDAA-account of maak
een nieuw account aan.
Met een VIDAA-account beschikt u over alle beste
functies van uw smart-tv. De tv blijft dan altijd
up-to-date.
STAP 6 – Ingangsbron selecteren
Kies één van de mogelijke ingangen als standaard-
bron.
Als u tv als standaardbron hebt gekozen, dan hebt
u de mogelijkheid om op zenders af te stemmen.
Selecteer één van de opties waarvan u de zenders
wilt afstemmen: [Satelliet], [Antenne], [Kabel]
Stel de gewenste afstemopties in en begin met
afstemmen.
Het menu "Home"
1
2
3
4
Het menu "Home" is de centrale overzichtspagina
van uw tv. Vanuit dit menu kunt u naar inhoud
zoeken, ingangsbronnen beheren of systeemin-
stellingen invoeren.
U kunt naar het menu "Home" gaan door op de
toets (Home) te drukken.
1. Hoofdmenu (Zoeken, Ingangen, Systee-
minstellingen, Profiel)
Zoeken – zoek naar applicaties
met trefwoorden.
Bronnen – Selecteer of hernoem
de ingangsbron. U hebt toegang
tot lokaal aangesloten apparaten
(zoals AV, HDMI, USB).
Systeeminstellingen – opent het tv-
configuratiemenu, bijv. met instellingen voor
beeld, geluid, netwerk.
Profielinformatie – log in op
uw VIDAA-account.
De tijd wordt rechtsboven in het scherm
weergegeven.
Als uw tv met het internet is verbonden, dan
wordt het betreffende pictogram dat het type
netwerkverbinding weergeeft
naast de tijdsinformatie weergegeven.
2. Aanbevelingenlijst
Deze rij bevat een lijst aanbevelingen voor de appli-
catie die momenteel is geselecteerd. Deze lijst van
aanbevelingen verschijnt slechts voor sommige
applicatie.
3. Lijst met apps
Deze rij bevat een lijst met favoriete apps. De biblio-
theek van alle geïnstalleerde apps is beschikbaar via
de tegel "My Apps" in dezelfde rij.
Applicaties toevoegen aan het menu "Home":
ga naar de bibliotheek met apps via de tegel
"My Apps".
Selecteer in de bibliotheek de app die u aan
het menu "Home" wilt toevoegen.
Druk op de toets (Instellingen), selecteer
de optie "Sorteer" en bevestig met OK.
U kunt nu de app-tegel in de lijst verplaatsen
met behulp van de pijltjestoetsen op de af-
standsbediening.
Verplaats de app-tegel naar een nieuwe
positie in de bovenste rij apps en bevestig de
nieuwe positie door op OK te drukken.
4. Extra rijen
De extra rijen zijn gewijd aan aanbevelingen van uw
geïnstalleerde apps.
45
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Elektronische
programmagids – EPG
EPG staat voor Electronic Programme Guide (Elek-
tronische programmagids) en geeft u program-
madetails op het scherm. Met dit systeem krijgt u,
net als met een papieren televisiegids, informatie
over het huidige programma. Bovendien kunt u
programma's in het geheugen opslaan en opnames
programmeren.
Om de EPG te openen/sluiten, drukt u op de toets
(EPG).
Let op:
EPG is alleen beschikbaar voor DVB-zenders.
De eerste keer dat u EPG start, opent een
wizard die u door de noodzakelijk voorinstel-
lingen leidt.
Afhankelijk van het aantal zenders dat voor
EPG is geselecteerd, kan het enige tijd duren
voordat de programma-informatie wordt
weergegeven.
EPG-bediening
In de linkerkolom staat een zenderlijst van de
geselecteerde bron-/stationlijst (bijv. DVB-C, per-
soonlijke lijst).
/: Pagina per pagina door de zenderlijst
bladeren.
Pijlen omhoog/omlaag: Door de zenderlijst
balderen.
Pijlen links/rechts: Door de programma's bla-
deren.
In de zenderlijst markeren lichter velden de pro-
gramma's die momenteel uitgezonden worden.
Een witte verticale lijn geeft de huidige tijd aan in
de lopende programma's.
OK: Er wordt gedetailleerde informatie over het
geselecteerde programma opgeroepen.
Rode toets: Opent het schemascherm.
Groene toets: Toont een menu waarin u kleuren
kunt toewijzen aan specifieke uitzendinhoud (bij-
voorbeeld Nieuws, Films, Sport). Gebruik de pijlen
en de toets OK om het gewenste inhoudstype aan
een bepaalde kleur toe te wijzen. Verlaat dit menu
door op de groene toets te drukken. Programma's
die behoren tot de categorieën die u hebt gese-
lecteerd, worden nu in kleur gemarkeerd in de
programmagids.
Gele toets: Bekijk de programmalijst van de
vorige dag.
Blauwe toets: Bekijk de programmalijst van de
volgende dag.
Programma-preview
Gebruik de pijlen om de gewenste zender in de
zenderlijst te markeren.
Druk kort op de toets OK om de keuze te beves-
tigen.
In het venster linksboven wordt nu het huidige
programma van de geselecteerde zender weer-
gegeven.
Een programma opnemen via de EPG
Met de EPG kunt u gemakkelijk timeropnamen van
tv-programma's programmeren.
Druk op de toets OK om de gedetailleerde informa-
tie van het geselecteerde programma te openen.
Selecteer de optie [DR+] en druk op de toets OK.
Controleer de timergegevens en werk deze zo nodig
bij (bijv. map, begin, einde, opnametype).
In de EPG wordt achter de titel van het programma
een opnamesymbool geplaatst.
Een programma opslaan via de EPG
U kunt een programma dat nog niet is begonnen in
het geheugen opslaan. Bij opgeslagen programma's
krijgt u bij het begin van het betreffende programma
de vraag of de tv van kanaal moet veranderen of dat
de tv vanuit de stand-bymodus moet inschakelen.
Markeer het gewenste programma met de pijlen.
Druk op de toets OK om de gedetailleerde informa-
tie van het geselecteerde programma te openen.
Selecteer de optie "Herinnering" en druk op de
toets OK.
In de EPG wordt achter de titel van het programma
een herinneringssymbool geplaatst.
De afstandsbediening
programmeren voor een
Set Top Box (STB)
U kunt de afstandsbediening programmeren om ze
met bepaalde Set Top Boxes te gebruiken. Daarvoor
hoeft u alleen de driecijferige code in te voeren.
In onze online gebruikershandleiding vindt u een
lijst met alle beschikbare apparaten en de bijbe-
horende codes.
Ga als volgt te werk:
Activeer eerst de apparaatmodus door de
knop (Apparaat) gedurende drie secon-
den ingedrukt te houden.
Houd vervolgens de knoppen (Apparaat)
en ingedrukt om de Set Top Box- of leer-
modus te activeren. De led knippert tweemaal
om de uitvoering hiervan te bevestigen.
In de STB-modus volgt u dan de volgende
stappen:
1. Om de afstandsbediening te programmeren
houdt u de knop (Apparaat) en de knop
OK gedurende vijf seconden ingedrukt.
2. De audio-led knippert tweemaal.
3. Voer nu de code in.
4. De audio-led knippert eenmaal ter beves-
tiging.
5. Druk op de knop (Aan/Uit) om te testen.
6. Als de Set Top Box reageert, drukt u op
de knop OK om het proces af te ronden,
waarna de led tweemaal knippert om dit te
bevestigen. Anders herhaalt u de procedure
vanaf stap 3.
Als een onjuiste code werd ingevoerd, brandt de
led gedurende twee seconden om de fout aan te
geven. De actuele modus blijft actief.
Als u gedurende tien seconden na het invoeren
van de code geen knop indrukt, wordt het proces
automatisch beëindigd. Daarna licht de audio-led
twee seconden lang op om aan te geven dat het
proces beëindigd is.
Automatisch zoeken
U kunt het gewenste apparaat ook zoeken in de lijst.
Ga daarvoor als volgt te werk:
1. Houd de knop (Apparaat) en de knop OK
gedurende 5 seconden ingedrukt.
2. De led knippert tweemaal ter bevestiging.
3. Navigeer omhoog of omlaag met het bedie-
ningselement om een apparaat uit de lijst te
selecteren.
4. Wanneer het geselecteerd is, licht de led
gedurende één seconde op.
5. Druk op de knop (Aan/Uit) om te testen.
6. Als de STB reageert, sluit u deze modus af
door op de knop OK te drukken en knippert
de led tweemaal om aan te geven dat het
proces geslaagd is.
Ook in dit geval wordt het proces beëindigd na
10 seconden zonder input. De led licht gedurende
twee seconden op om aan te geven het proces
beëindigd is.
Inleren van de
afstandsbediening
Alle knoppen behalve de apparaatknop kunnen
worden ingeleerd om apparaten te bedienen die
niet in de geïntegreerde database opgenomen zijn.
De functies van de geselecteerde knop worden
dan volledig of gedeeltelijk overschreven door de
nieuwe codes.
Hiervoor plaatst u de afstandsbediening van Loewe
tegenover de afstandsbediening die moet worden
vervangen, zodat de signaalzenders zich op een
onderlinge afstand van 1-5 cm in elkaars gezichts-
veld bevinden.
Het leerproces wordt gestart in de STB-/leer-
modus.
Activeer eerst de apparaatmodus door de
knop (Apparaat) gedurende drie secon-
den ingedrukt te houden.
Houd vervolgens de knoppen (Apparaat)
en ingedrukt om de Set Top Box- of leer-
modus te activeren. De led knippert tweemaal
om de uitvoering hiervan te bevestigen.
In de STB-modus volgt u dan de volgende
stappen:
Elektronische programmagids – EPG
46
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
1. Houd de knop (Apparaat) en de rode knop
gedurende vijf seconden ingedrukt.
2. De led licht tweemaal op ter bevestiging en
blijft branden terwijl de leerfunctie geacti-
veerd is.
3. Druk op de knop op de Loewe-afstandsbe-
diening die een functie moet leren. De led
knippert eenmaal.
4. Druk nu op de gewenste knop op de oorspron-
kelijke afstandsbediening.
5. De led knippert tweemaal ter bevestiging en
blijft dan branden. Als er een fout optreedt bij
het inleren, knippert de led tienmaal, maar
blijft ze daarna ook branden.
6. Indien nodig herhaalt u de procedure of leert
u meer knoppen in volgens stap 3.
7. Druk ten slotte op de knop (Apparaat) of
druk gedurende meer dan tien seconden op
geen enkele knop.
Koppelen van de
afstandsbediening /
Bluetooth
U kunt de afstandsbediening via Bluetooth aan uw
TV koppelen. In de Bluetooth-modus hoeft u de
afstandsbediening niet rechtstreeks op de TV te
richten zoals bij standaard infrarood-afstandsbe-
dieningen. Voor maximaal comfort bij het bedienen
van de TV, raden wij aan te koppelen via Bluetooth.
Om de afstandsbediening via Bluetooth aan uw TV
te koppelen, houdt u de menu-knop gedurende
ten minste drie seconden ingedrukt. Kijk naar de
display op het scherm om te zien of de koppeling
geslaagd is.
Om de koppeling te annuleren, gaat u naar het
menu en selecteert u vervolgens: [Instellingen] ->
[Netwerk] -> [Bluetooth] -> [Apparaatbeheer].
Selecteer daar Smart TV Remote en vervolgens
de optie [Ontkoppelen].
Betekenis van de
LED-kleuren
Onder het scherm bevindt zich een kleine LED die
u basisinformatie geeft over de status van de TV.
LED-kleur TV-status
Wit Stand-bymodus.
Groen Ingeschakeld.
Blauw TV staat aan met scherm uit.
Blauw Automatische kalibratie van
het OLED-paneel in de stand-
bymodus.
Rood Opname actief.
VIDAA-account
Met een VIDAA-account beschikt u over alle beste
functies van uw smart TV en blijft deze altijd up-
to-date.
Een nieuwe account aanmaken
Als u nog geen VIDAA-account hebt, maak dan een
nieuwe aan om te genieten van de beste functies
van uw smart TV.
Voordat u een nieuwe account aanmaakt, moet
u ervoor zorgen dat uw TV is verbonden met het
netwerk.
1. Druk op de (home) knop op de afstands-
bediening en selecteer (VIDAA-account)
icoon in de bovenste navigatiebalk op het
Home-scherm.
2. Selecteer [Account aanmaken] op het
scherm.
3. Voer uw voornaam, achternaam, e-mailadres
en wachtwoord in. Namen zijn optioneel.
4. Selecteer [Account aanmaken].
Aanmelden bij een account
Voordat u zich aanmeldt bij uw VIDAA-account,
moet u ervoor zorgen dat uw TV met het netwerk
is verbonden.
1. Druk op de (home) knop op de afstands-
bediening en selecteer (VIDAA-account)
icoon in de bovenste navigatiebalk op het
Home-scherm.
2. Registreer uw apparaat bij uw VIDAA-account.
Nadat u uw e-mailadres en wachtwoord hebt
ingevoerd, selecteert u [Inloggen].
Spraakbesturing met Alexa
Deze TV heeft Amazon Alexa ingebouwd, zodat u
uw TV met uw stem kunt bedienen. Communiceer
met Alexa door de (microfoon) knop ingedrukt
te houden en in de microfoon op uw afstandsbedie-
ning te spreken.
Om de Alexa te gebruiken, moet de TV met het net-
werk zijn verbinden en moet de afstandsbediening
via Bluetooth met de TV gekoppeld zijn. Om Alexa
volledig te integreren met uw TV, moet u aangemeld
zijn bij uw VIDAA-account. Het is mogelijk om Alexa
op de TV te gebruiken zonder een VIDAA-account,
maar met beperkte functionaliteit.
Alexa instellen
1. Druk op (home), selecteer vervolgens
het pictogram (Instellingen) en selecteer
[Systeem] -> [Spraakbesturing] -> [Amazon
Alexa].
2. Selecteer [Alexa instellen als spraakassistent]
en [Nu instellen]. Als u Alexa in de gids hebt
geselecteerd toen u de TV voor het eerst
inschakelde, wordt u rechtstreeks naar de
stap [Nu instellen] geleid.
3. U bent nu bij het scherm "Log in op uw
Amazon-account". Scan de QR-code met uw
telefoon of bezoek de website op uw telefoon
of computer en voer de code op het scherm
in. De code vervalt na 10 minuten. Als u nog
geen Amazon-account hebt, maak dan een
nieuwe aan.
4. Zodra uw Amazon-account is verbonden, gaat
het TV-scherm over naar de volgende stap.
U kunt inloggen op uw VIDAA-account. Als u
zich al eerder hebt aangemeld, wordt deze
stap overgeslagen.
5. Geef uw TV een naam uit de lijst of pas deze
aan.
6. Selecteer [Toestaan] en volg de stappen
op het scherm in Alexa Skill instellen. Nu is
Alexa ingesteld en klaar. U kunt genieten van
interactie met Alexa met behulp van uw stem
door gewoon de (microfoon) knop op
uw afstandsbediening ingedrukt te houden.
Vraag Alexa na de toon.
Opmerkingen:
Alexa is in sommige landen niet beschikbaar.
U kunt Alexa gebruiken zonder u aan te mel-
den bij uw Amazon-account door [Doe het
later] te selecteren.
U kunt de aanmeldingsstap voor de VIDAA-
account ook overslaan door het scherm te
verlaten. In dit geval kunt u nog steeds uw
stem gebruiken om op het internet te zoeken
of het volume van uw TV te wijzigen. Als u extra
Alexa-opdrachten wilt gebruiken, kunt u zich
op elk moment bij uw Amazon- en VIDAA-ac-
counts aanmelden via Instellingen.
Download en installeer de afstandsbedie-
ningsapp op uw mobiele apparaat via
(home) -> [Instellingen] -> [Ondersteuning]
-> [Mobiele app downloaden]. Druk op het
microfoonpictogram in de app om te com-
municeren met Alexa op uw TV.
U kunt de taal die door Alexa wordt gebruikt
selecteren op (home) -> [Instellingen] ->
[Systeem] -> [Spraakbesturing] -> [Amazon
Alexa] > [Taal van Alexa].
De Zenderlijst bewerken
Ga in het hoofdmenu naar [Instellingen] -> [Zender]
-> [Zender bewerken] en selecteer de zenderlijst of
favorietenlijst die u wilt bewerken.
Selecteer de zender of meerdere zenders die u
wilt verplaatsen of verwijderen met OK. Een vinkje
verschijnt naast de geselecteerde zenders.
Om geselecteerde zenders naar een nieuwe positie
te verplaatsen: Druk op de pijltjesknop links op de
afstandsbediening en gebruik de pijlen omhoog/
omlaag om de geselecteerde zender(s) naar een
nieuwe positie te verplaatsen.
Om geselecteerde zenders te verwijderen: Druk
op de pijltjesknop rechts op de afstandsbediening
en bevestig het verwijderen.
Om gewiste zenders te herstellen: Druk op de rode
knop op de afstandsbediening. Druk op de knop OK
om de zenders te selecteren die u wilt herstellen en
druk vervolgens op de pijl naar links om ze terug te
zetten in de zenderlijst.
Comfortfuncties
47
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Filter: Druk op de gele knop op de afstandsbe-
diening om het filter weer te geven, waar u het
type zender kunt kiezen dat u in de zenderlijst wilt
weergeven.
Zoeken: Druk op de blauwe knop op de afstandsbe-
diening om een specifieke zender te zoeken door de
naam ervan in te voeren in het zoekvak.
Opnemen
Digitale recorder (dr+)
U kunt programma's opnemen die u later wilt
bekijken met een digitale recorder.
De opname kan handmatig worden gestart/ge-
stopt, wat gemakkelijk kan worden gedaan via de
programmagids (EPG).
Als er bij een DVB-uitzending extra talen worden
uitgezonden, worden deze ook opgenomen. DVB-
ondertitels kunnen ook worden opgenomen.
Terwijl u een TV-programma opneemt, kunt u eer-
dere opnames bekijken, naar een andere ingangs-
bron overschakelen of een toepassing starten. Als
u echter besluit over te schakelen naar een andere
zender op de tuner waarvan u opneemt, zal de
opname moeten worden onderbroken.
Let op: Alleen digitale zenders kunnen worden
opgenomen.
Opname via programma-informatie
Om de opname te starten van het programma
waarnaar u momenteel kijkt, drukt u op
(omhoog) en drukt u op OK om de gedetailleerde
informatie te openen over het programma dat u op
dat moment bekijkt. Druk op de OK en het menu
[Opname plannen] wordt weergegeven.
Opnemen via programmagids
Open de programmagids door op de (EPG) knop
te drukken. Selecteer in de gids het programma dat
u wilt opnemen. Houd er rekening mee dat het
indrukken van de blauwe knop de gids voor de
volgende dag verschijnt en de gele knop brengt u
terug naar de gids van de vorige dag. Nadat u het
op te nemen programma hebt gekozen, drukt u
op OK om de gedetailleerde informatie te openen.
Selecteer [DR+] en druk op de OK-knop om het
menu [Opname plannen] weer te geven.
[Opname plannen] menu
In dit menu kunt u de opnamedetails instellen.
[Opnamemodus] - Selecteer het type opname.
[Handmatig stoppen] - De opname begint on-
middellijk nadat de opname-instelling voltooid
is. Het einde van de opname is in deze optie
niet gedefinieerd. De opname wordt alleen
beëindigd door handmatig ingrijpen van de
gebruiker of wanneer de ruimte op de harde
schijf is uitgeput.
[Tijd] - De opname begint en eindigt op het
door de gebruiker ingestelde tijdstip.
[Starttijd] - Stel de tijd in waarop de
opname zal beginnen.
[Eindtijd] - Stel de tijd in waarop de
opname wordt beëindigd.
[Programma] - Neem het opgegeven pro-
gramma op. De opname start en stopt op
basis van de tijdsinformatie uit de elektroni-
sche programmagids.
[Herhalen] - Optie om te beslissen of de opname
eenmalig of periodiek moet zijn. Alleen beschikbaar
voor de opnamemodi [Tijd] en [Programma].
[Een keer] - Eenmalige opname.
[Dagelijks] - Herhaalde opname van het
programma of gedurende de geselecteerde
tijd elke dag.
[Ma tot vr] - Herhaalde opname van het
programma of gedurende de geselecteerde
tijd op weekdagen.
[Za tot zo] - Herhaalde opname van het pro-
gramma of gedurende de geselecteerde tijd
in het weekend.
[Wekelijks] - Hier hebt u de mogelijkheid om
de dagen van de week op te geven waarop
de opname wekelijks moet worden herhaald.
Wanneer u klaar bent met de instellingen voor
opname, selecteert u [Opslaan] om de instellingen
op te slaan.
Opname-bedieningspaneel
Tijdens de opname kunt u het opname-bedie-
ningspaneel oproepen door op de (links) of
(rechts) knop te drukken. U kunt zien dat de TV aan
het opnemen is door het rode LED-lampje aan de
onderkant van de TV.
U kunt de pijltjesknoppen gebruiken en de OK knop
gebruiken om de opties in het bedieningspaneel te
selecteren en te bevestigen.
Druk op de knop om het bedieningspaneel te
verbergen. Houd er rekening mee dat het verbergen
van het paneel de opname niet stopt.
- Spoel de opname terug. Druk meerdere
malen op deze knop om de terugspoelsnelheid
te wijzigen. U kunt de opname op elk moment
terugspoelen en bekijken terwijl de opname bezig is.
- Pauzeer de momenteel bekeken inhoud. De
opname gaat door op de achtergrond.
- Hervat de weergave van de opname.
- Spoel de opname vooruit. Druk meerdere
malen op deze knop om de weergavesnelheid te
wijzigen.
- Druk op elk gewenst moment op deze knop
om de opname te stoppen. De optie om de opname
op te slaan of te verwijderen wordt weergegeven.
Opnamelijst
[Opnamelijst] is een plaats waar u al uw opnames
kunt bekijken. Van hieruit kunt u ze afspelen,
verwijderen en geplande opnames bewerken. Als
u opnames op een externe opslagschijf hebt staan,
zorg er dan voor dat deze op de TV is aangesloten.
Lijst met opnames
Terwijl u kijkt naar een TV-uitzending, drukt u op
de (menu) knop om het menu te openen en
[Opnamelijst] te selecteren.
Start de weergave van een van de beschikbare
opnames door deze te selecteren en op de OK
knop te drukken.
Bovenaan het scherm is er een filteroptie (stand-
aardinstelling is "Alles"). U kunt dit filter kiezen
door de cursor omhoog te bewegen totdat het
filter gemarkeerd is. Druk op de OK knop om de
filterinstelling te wijzigen. U kunt ervoor kiezen om
alleen opnames te tonen met een bepaald type
inhoud, bijv. Nieuws, Sport, etc.
Rechts van het filter bevindt zich het item [Bewerken].
Door dit item te selecteren en op de OK knop te
drukken, kunt u opnames markeren voor verwijdering.
Selecteer de opnames die u wilt verwijderen met de
OK knop - de gemarkeerde items worden getoond
met een vinkje aan de rechterkant. Druk op de knop
(rechts) om de geselecteerde opnames te wissen.
Menu Geplande opnames
Terwijl u kijkt naar een TV-uitzending, drukt u op
de (menu) knop om het menu te openen en
[Opnamelijst] te selecteren. Druk op de (rechts)
knop om het [Gepland] menu weer te geven.
Hier kunt u een lijst van alle komende opnames
bekijken. Door een komende opname te selecteren
en op de OK knop te drukken, kunt u de opnameop-
ties bewerken.
Door [Bewerken] te selecteren en op OK te druk-
ken, kunt u geplande opnames markeren om ze
te verwijderen. Druk op de OK om de geplande
opnames te selecteren die u wilt verwijderen - de
geselecteerde items worden getoond met een
vinkje aan de rechterkant. Druk op de knop
(rechts) om de geselecteerde geplande opnames
te verwijderen.
Opnemen
48
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Technische gegevens
Loewe bild i dr+
Loewe bild i dr+ set
De set-variant bevat o.a.
bild i dr+, klank bar i en table stand i
bild i.65 dr+ set: B* 146,0 / H 88,3 / DP 6,4 / DG 29,0
bild i.55 dr+ set: B* 123,6 / H 75,9 / DP 6,4 / DG 29,0
bild i.48 dr+ set: B* 107,7 / H 66,9 / DP 6,4 / DG 29,0
handmatig draaibaar (+ / - 20°), verborgen kabelgeleiding
Loewe klang bar i
Passieve soundbar voor installatie op de Loewe bild i
Soundbar
Model Artikelnr. EAN-code
Basalt grijs
klang bar i 59212D00 4011880170154
Afmetingen in cm: W = breedte, H = hoogte, DP = diepte product, DG = diepte geheel. Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
* In de buurt van de aan de zijkant gemonteerde Loewe-clip kan de breedte van het TV-toestel, afhankelijk van het type toestel, tot 1 cm toenemen.
Loewe bild i dr+
Het TV-model bevat o.a. bild i dr+, invisible sound en
table stand i
bild i.65 dr+: B* 146,0 / H 88,3 / DP 6,4 / DG 29,0
bild i.55 dr+: B* 123,6 / H 75,9 / DP 6,4 / DG 29,0
bild i.48 dr+: B* 107,7 / H 66,9 / DP 6,4 / DG 29,0
handmatig draaibaar (+ / - 20°), verborgen
kabelgeleiding
Schermdiagonaal (in cm) / Schermdiagonaal (in inch): 164/65 , 139/55 , 121/48
Resolutie (in pixels): Ultra HD (3840 x 2160)
EU energie-eciëntieklasse SDR/HDR: F/F , G/G , G/G
Stroomverbruik in ON-modus max. in watt: 425 / 325 / 235
Stroomverbruik in stand-by / netwerk stand-by: 0,3 / 0,8
Energieverbruik SDR kWh/1000h: 103 , 87 , 67
TV
Model Artikelnr. EAN-code
Basalt grijs
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Basalt grijs
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Zwart
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
49
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Technische gegevens
Opstellingsopties
Andere opstellingsopties zijn mogelijk. Uw gespecialiseerde handelspartner zal u graag adviseren.
Vloeroplossingen
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG/VP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
handmatig draaibaar (+ / - 110°), verborgen kabelgeleiding,
verstelbare hoogte (220 - 290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
handmatig draaibaar (+ / - 45°), verborgen kabelgeleiding,
met of zonder steun voor toebehoorlade of Soundbar
Muuroplossingen
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
vlakke montage
wall mount universal
bild i.65 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set: B* x H x DP x DG/VP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: B* x H x DP x DG/VP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
kantelbare montage
Afmetingen in cm: W = breedte, H = hoogte, DP = diepte product, DG = diepte geheel. Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
* In de buurt van de aan de zijkant gemonteerde Loewe-clip kan de breedte van het TV-toestel, afhankelijk van het type toestel, tot 1 cm toenemen.
50
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Technische gegevens
Technische informatie
bild i dr+ set (inclusief klang bar i) 65 55 48
Scherm
Schermresolutie (in pixels)
Display-technologie
Beeldschermdiagonaal (in cm / inch) / responstijd (in ms)
Piekluminantie (in cd/m) / kijkhoek (h/v)
Ultra HD-scaling / Image+ Active / modulerend contrast / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Auto-dimmende video (VBD+) / Auto-dimmende ruimte (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB pixel)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB pixel)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB pixel)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ontvangst
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB-radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Audio
Vermogen in watt (sinus / muziek) / driver (actief + passief)
Akoestisch luidsprekerconcept
Magic moment / naar voren stralend / naar onder stralend
Dolby: Audio / Digitaal / Digitaal plus / Atmos / DTS: HD
Automatische volumeregeling (AVC) / Mimi Defined™
Afzonderlijke regeling lage en hoge tonen / loudness
Audio-uit instelling: variabel / vast / subwoofer
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
Bediening
Loewe os / Home-scherm (incl. favorieten)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS)
Spraakbesturing met Alexa skills / Vidaa voicz
Elektronische programmagids / Zoeken via EPG trefwoorden
Mediatext (HbbTV) / Teletekst / Paginageheugen
Menutalen / Inhoud-gerelateerde hulp
Kinderslot / Automatische uitschakeling / Timer
Instant Channel Zapping / Snelstartmodus
Aantal zenders in zenderlijsten incl. AV en radio
PIP (AV)3 / Full PIP / Splitscreen TV: teletext
Software-update (via USB / Internet)
Hotelmodus (Standaard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Opslagcapaciteit in GB / USB-opname / Timeshift
Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth muziekspeler
Internet-apps / Internet-browser / Internet-radio5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Aansluitingen en interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
LAN-netwerkaansluiting / WLAN (Wi-Fi) geïntegreerd
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP-gecertificeerd7
Digitale audio: optische TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Analoge audio-uitgang variabel / vast (3,5 mm jack)
Centrale ingang (via adapterkabel) / stereo kubusstekker
Kensington-slot (diefstalbeveiliging)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energie
EPREL-registratienummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Netschakelaar / netspanning
Aanpassing aan omgevingslicht
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (met verhoogd verbruik)
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Afmetingen
Gewicht (ca.) in kg zonder opstellingsoplossing
Gewicht (ca.) in kg incl. standaard opsteloplossing
B* x H x D (ca.) in cm zonder opstellingsoplossing (* incl. signature flag)
B* x H x D (ca.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
B* x H x T (ca.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag)
VESA-ondersteuning
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Leveringsomvang
Luidspreker
Opstellingsoplossing
Afstandsbediening incl. batterijen
Gebruiksaanwijzing / netsnoer
klang bar i (apart)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (apart)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (apart)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Optionele accessoires
Selectie van aanbevolen opstellingsoplossingen floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = beschikbaar/geïnstalleerd h = niet beschikbaar/mogelijk
1) DVB-T2 HD-ontvangst is mogelijk in bepaalde landen.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP alleen mogelijk in combinatie met DVB-T/C/S.
4) Via het thuisnetwerk en USB.
5) incl. zoekfunctie.
6) Functies, o.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) is achterwaarts compatibel met CI. De functie hangt af van de beschikbaarheid van de module bij de provider.
Alle product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken™ of geregistreerde® handelsmerken van hun respectieve houders. Het gebruik ervan impliceert geen verwantschap met of goedkeuring door hen.
Technische wijzigingen, leveringsmogelijkheden, vergissingen en prijswijzigingen voorbehouden. Extra dienstaanbiedingen worden individueel aangeboden en aangerekend.
51
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Technische gegevens
Alle product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken™ of geregistreerde® handelsmerken van hun respectieve houders. Het gebruik ervan impliceert geen verwantschap met of goedkeuring door hen.
Technische wijzigingen, leveringsmogelijkheden, vergissingen en prijswijzigingen voorbehouden. Extra dienstaanbiedingen worden individueel aangeboden en aangerekend.
Technische informatie
bild i dr+ 65 55 48
Scherm
Schermresolutie (in pixels)
Display-technologie
Beeldschermdiagonaal (in cm / inch) / responstijd (in ms)
Piekluminantie (in cd/m) / kijkhoek (h/v)
Ultra HD-scaling / Image+ Active / modulerend contrast / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Auto-dimmende video (VBD+) / Auto-dimmende ruimte (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB pixel)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB pixel)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (WRGB pixel)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ontvangst
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB-radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Audio
Vermogen in watt (sinus / muziek) / driver (actief + passief)
Akoestisch luidsprekerconcept
Magic moment / naar voren stralend / naar onder stralend
Dolby: Audio / Digitaal / Digitaal plus / Atmos / DTS: HD
Automatische volumeregeling (AVC) / Mimi Defined™
Afzonderlijke regeling lage en hoge tonen / loudness
Audio-uit instelling: variabel / vast / subwoofer
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i-
Bediening
Loewe os / Home-scherm (incl. favorieten)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (alle: Android + iOS)
Spraakbesturing met Alexa skills / Vidaa voicz
Elektronische programmagids / Zoeken via EPG trefwoorden
Mediatext (HbbTV) / Teletekst / Paginageheugen
Menutalen / Inhoud-gerelateerde hulp
Kinderslot / Automatische uitschakeling / Timer
Instant Channel Zapping / Snelstartmodus
Aantal zenders in zenderlijsten incl. AV en radio
PIP (AV)3 / Full PIP / Splitscreen TV: teletext
Software-update (via USB / Internet)
Hotelmodus (Standaard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10.000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Opslagcapaciteit in GB / USB-opname / Timeshift
Fotoplayer / Musikplayer / Videoplayer4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Bluetooth muziekspeler
Internet-apps / Internet-browser / Internet-radio5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Aansluitingen en interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
LAN-netwerkaansluiting / WLAN (Wi-Fi) geïntegreerd
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP-gecertificeerd7
Digitale audio: optische TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Analoge audio-uitgang variabel / vast (3,5 mm jack)
Centrale ingang (via adapterkabel) / stereo kubusstekker
Kensington-slot (diefstalbeveiliging)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energie
EPREL-registratienummer (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Netschakelaar / netspanning
Aanpassing aan omgevingslicht
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (met verhoogd verbruik)
524664
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Afmetingen
Gewicht (ca.) in kg zonder opstellingsoplossing
Gewicht (ca.) in kg incl. standaard opsteloplossing
B* x H x D (ca.) in cm zonder opstellingsoplossing (* incl. signature flag)
B* x H x D (ca.) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
B* x H x T (ca.) in cm incl. table stand (* incl. signature flag)
VESA-ondersteuning
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Leveringsomvang
Luidspreker
Opstellingsoplossing
Afstandsbediening incl. batterijen
Gebruiksaanwijzing / netsnoer
invisible sound (geïntegreerd)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (geïntegreerd)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (geïntegreerd)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Optionele accessoires
Selectie van aanbevolen opstellingsoplossingen floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = beschikbaar/geïnstalleerd h = niet beschikbaar/mogelijk
1) DVB-T2 HD-ontvangst is mogelijk in bepaalde landen.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP alleen mogelijk in combinatie met DVB-T/C/S.
4) Via het thuisnetwerk en USB.
5) incl. zoekfunctie.
6) Functies, o.a.: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) is achterwaarts compatibel met CI. De functie hangt af van de beschikbaarheid van de module bij de provider.
52
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Milieu | Verwijdering | Licenties
Milieu
Energieverbruik:
Uw tv is uitgerust met een energiebesparende
stand-byvoedingseenheid. In de stand-bymodus
daalt het verbruik tot een minimum (zie hoofdstuk
Technische gegevens). Als u nog meer energie
wilt besparen, koppel het apparaat dan los van het
lichtnet. Houd er echter rekening mee dat daarbij
in bepaalde gevallen de EPG-gegevens (Elektroni-
sche Programmagids) verloren gaan en eventueel
geprogrammeerde timeropnamen via de tv niet
worden uitgevoerd.
De tv kan alleen volledig van het elektriciteitsnet
worden ontkoppeld door de netstekker eruit te
trekken.
Het verbruik van de tv hangt af van de de instelling
in de systeeminstellingen. Om de in de technische
gegevens aangegeven waarden te bereiken, moet
de functie "Wake-on-LAN" worden gedeactiveerd.
Als u deze functie activeert, dan neemt het jaarlijkse
energieverbruik met niet meer dan 20% toe.
Wanneer u de automatische dimfunctie activeert,
past uw televisiebeeld zich aan aan het omge-
vingslicht. Dat zorgt er ook voor dat de tv minder
stroom verbruikt.
Automatisch uitschakelen
Als de tv gedurende 4 uur niet bediend wordt (volu-
me aanpassen, programma veranderen, enz.), dan
schakelt de tv automatisch over naar de stand-by-
modus om energie te besparen. Een minuut voor
het verstrijken van de 4 uur verschijnt een prompt
om dit afsluitproces te annuleren.
Verwijdering
U hebt gekozen voor een zeer hoogwaardig en
duurzaam product.
Verpakking en doos
De Loewe-dealer helpt u graag met de verwijde-
ring van de verpakking. Als u de verpakking zelf
wegdoet, lever deze dan in bij een gescheiden
afvalinzameling en in overeenstemming met de
plaatselijke afvalverwerkingsvoorschriften. Doe
karton en papier bij het oud papier en folies en
polystyreen bij het recyclebaar afval.
De tv-set
Uw Loewe-product is gemaakt
van hoogwaardige materialen en
onderdelen die recyclebaar en
herbruikbaar zijn.
Dit symbool betekent dat elektri-
sche en elektronische apparatuur,
met inbegrip van kabels, aan het
einde van hun levensduur gescheiden van het
huisvuil afgevoerd moeten worden.
U kunt uw oude toestel gratis inleveren bij aange-
wezen recyclingcentra, of bij uw dealer, als u een
vergelijkbaar nieuw toestel koopt.
Meer informatie over retournering (zelfs voor niet-
EU-landen) is ook verkrijgbaar bij uw plaatselijke
overheid. Zij leveren een belangrijke bijdrage tot de
bescherming van ons milieu.
De batterijen
De batterijen van de originele ap-
paratuur bevatten geen schadelijke
stoffen zoals cadmium, lood of kwik.
Gebruikte batterijen mogen niet
met het huisvuil weggegooid wor-
den. Gooi gebruikte batterijen gratis weg in de ver-
zamelcontainers die bij de dealer of bij de openbare
inzamelpunten staan.
Licenties
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Deze tv-set bevat software die gedeeltelijk is gebaseerd
op het werk van de Independent JPEG Group.
Dit product bevat software die is ontwikkeld door het
OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).
Deze software wordt “as is’’ verschaft door OpenSSL
Project en alle eventuele uitdrukkelijk of indirecte aan-
sprakelijkheid, met inbegrip van, echter niet uitsluitend,
indirecte aansprakelijkheid voor verkoopbaarheid en
geschiktheid voor een bepaald doel worden van de
hand gewezen. OpenSSL Project of zijn medewerkers
kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele rechtstreekse of indirecte, secundaire, speci-
ale, morele of gevolgschade (met inbegrip van, echter
niet uitsluitend, de aanschaf van vervangingsgoederen
of -diensten, gebruiks-, gegevens- of winstderving, of
bedrijfsonderbreking), ongeacht waardoor ze werd
veroorzaakt en op basis van om het even welke aan-
sprakelijkheidstheorie, hetzij krachtens een contract,
hetzij door burgerlijke aansprakelijkheid of benadeling
(met inbegrip van achteloosheid of iets anders), die op
welke wijze dan ook uit het gebruik van deze software
voortvloeit, zelfs indien gewaarschuwd voor de moge-
lijkheid van dergelijke schade.
Dit product bevat cryptografische software geschreven
door Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Dit product bevat software geschreven door Tim
Hudson (tjh@cryptsoft. com).
Dit product bevat software die door derden werd
ontwikkeld, en/of software die is onderworpen aan
de GNU General Public License (GPL) en/of de GNU
Lesser General Public License (LGPL). U kunt deze
overeenkomstig versie 2 van de GNU General Public
License of optioneel elke latere versie - die door de Free
Software Foundation gepubliceerd wordt - doorgeven
en/of wijzigen.
De publicatie van dit programma door Loewe gebeurt
ZONDER ENIGE GARANTIE OF ONDERSTEUNING,
vooral zonder impliciete garantie van de MARKTRIJP-
HEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Details vindt u in de GNU General Public License. U kunt
de software via de Loewe-klantenservice kopen.
U kunt de GNU General Public License hier downloaden:
http://www.gnu.org/licenses/.
53
deutsch
nederlands
Loewe bild i | Gebruiksaanwijzing (deel 2 van 2)
Technische informatie | Conformiteitsverklaring/verklaring van de fabrikant | Impessum
Technische informatie
Over het OLED-scherm
De tv met OLED-scherm dat u hebt gekocht,
voldoet aan de strengste kwaliteitseisen en is
gecontroleerd op pixelfouten.
Ondanks de grote zorgvuldigheid die aan de dag
wordt gelegd bij het vervaardigen van het beeld-
scherm, kunnen wij om technologische redenen
niet voor 100% uitsluiten dat sommige subpixels
defecten vertonen.
Wij hopen dat u begrijpt dat dergelijke effecten,
zolang ze binnen de door de norm bepaalde
grenzen liggen, niet kunnen worden beschouwd
als toestelgebreken zoals bepaald in de garantie.
Het begip “OLED” (Organic Light Emitting Diode)
staat voor een beeldtechnologie op basis van zelf-
verlichtende beeldpunten, die duidelijke voordelen
biedt m.b.t. beeldkwaliteit en performance.
Onder bepaalde omstandigheden kunnen door
voortdurende en eenzijdige belasting van het
OLED-materiaal onomkeerbare restbeelden
ontstaan.
Restbeelden kunnen ontstaan door langdurige
gebruik van statische beeldinhoud zoals onveran-
derd beeld, ondertitels of teletekst, voortdurend
herhaalde diashows of videosequenties, statische
weergaven als presentatiemonitor of bij games,
zwarte balken bij bepaalde beeldformaten.
Deze beeldresten zijn geen gebreken in de zin van
de garantie.
Om dergelijke problemen tot een minimum te
beperken, heeft Loewe een speciaal algoritme
ontwikkeld om beeldinhouden te herkennen.
Als er te lang stilstaande beelden worden weerge-
geven, dan schakelt de tv automatisch over naar
een beeldschermsparende contrastmodus. Na
een nieuwe gebruikershandeling keert het toestel
onmiddellijk terug naar de normale toestand.
Daarnaast wordt het contrast van menuvensters na
één minuut stapsgewijs gereduceerd of transparant
weergegeven.
Onder normale kijkomstandigheden treden dit
soort restbeelden niet op.
Om de hoge beeldkwaliteit permanent te behou-
den, kalibreert uw OLED Loewe TV zichzelf regel-
matig automatisch.
Bij het uitschakelen van de TV via de afstandsbe-
diening wordt, indien nodig, het kalibratieproces
gestart en dit duurt maximaal dertig minuten.
Tijdens deze periode mag de stroomtoevoer naar
de TV niet worden onderbroken.
Zodra de kalibratie is voltooid, schakelt de TV over
naar de stand-bymodus. Kalibratie vindt niet plaats
tijdens het normale gebruik van de TV en heeft dus
geen negatieve invloed op het gebruik van de TV.
Koppel de TV niet los van het lichtnet wanneer u de
TV uitschakelt, anders is automatische kalibratie
niet mogelijk, met als gevolg een verminderde
beeldkwaliteit na verloop van tijd.
Informatie over aangesloten USB-drives
Het van het lichtnet loskoppelen van de TV tijdens
het gebruik of een onopzettelijke stroomonderbre-
king (bijv. stroomuitval) kan leiden tot schade aan
het bestandssysteem van de harde schijf en dus tot
verlies van de opgenomen programma's.
Koppel het USB-opslagapparaat nooit los van de TV
tijdens een kopieerproces. We raden u aan de TV in
de stand-bymodus te zetten voordat u de TV van het
lichtnet loskoppelt.
Loewe is niet aansprakelijk voor het verlies van
gegevens op de geïntegreerde harde schijf van uw
tv. Om gegevensverlies te voorkomen, raden wij
aan belangrijke opnamen naar een extern opslag-
medium te kopiëren.
Software-update
Actuele softwareversies kunt u downloaden van de
Loewe-website (zie hieronder) en met een USB-
stick op uw tv installeren.
Als uw tv verbonden is met het Internet, dan kunt u
de tv rechtstreeks via het Internet updaten.
Meer informatie over de software-update vindt u
in de gebruiksaanwijzing die u kunt downloaden
op de Loewe-website.
Compatibliteit
We kunnen niet garanderen dat Loewe-apparaten
in eerste instantie en permanent met alle aansluit-
bare randapparatuur zullen werken.
Apps
Scan de onderstaande QR-code met uw telefoon
en download de aanbevolen app.
“My Loewe is het toegangspunt
tot de Loewe-wereld en geeft u
toegang tot alle gebruiksaanwij-
zingen van uw Loewe-producten.
Conformiteitsverklaring/
verklaring van de fabrikant
Hierbij verklaart Loewe Technology
GmbH dat dit product voldoet aan
de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU en alle toepasselijke EU-richtlijnen.
In het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz is deze
tv beperkt tot gebruik binnenshuis in de volgende
landen: België, Bulgarije, Denemarken, Duitsland,
Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland,
Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta,
Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië,
Zweden, Slowakije, Slovenië, Spanje, Tsjechië,
Hongarije, Verenigd Koninkrijk, Cyprus.
U kunt de volledige conformiteitsverklaring vinden
in de productselectie op:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Vermogen/frequentiebereik:
<100 mW bij 2400-2483,5 MHz en 5150-5725 MHz
Bluetooth – Vermogen/frequentiebereik:
<10 mW bij 2,4 GHz
Impressum
Loewe Technology GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach (Duitsland)
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
De informatie in dit document kan zonder vooraf-
gaande aankondiging worden gewijzigd en houdt
geen enkele verplichting in voor Loewe Technology
GmbH.
Alle rechten inclusief vertaling, technische wijzigin-
gen en fouten voorbehouden.
54
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Introduction | Table des matières | Spécications de livraison | Documentation
Position de la plaque signalétique
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi Loewe et de nous
faire confiance.
En optant pour Loewe, vous avez non seulement
choisi un téléviseur moderne et techniquement
innovant, mais aussi un design intemporel, une
qualité d'image d'une netteté exceptionnelle, un
son brillant pour profiter des films et de la musique,
le tout par le biais de fonctions intuitives avec la
télécommande Loewe, un téléphone intelligent ou
une tablette.
En bref : Loewe est synonyme de divertissement à
domicile optimal.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
nos solutions de divertissement à domicile haut de
gamme, et nous sommes heureux de vous compter
parmi nos clients.
Pour garantir une utilisation sûre et durable de l'ap-
pareil, avant de mettre votre téléviseur en service,
veuillez lire le chapitre Sécurité/Avertissements
sur la page suivante.
Table des matières
Introduction ................................................ 54
Spécification de livraison .......................... 54
Documentation .......................................... 54
Position de la plaque signalétique ............ 54
Sécurité/Avertissements .......................... 55
Mappage des touches de la télécommande
.. 57
Position et fonction des connexions ......... 58
Préparation de la télécommande ............. 59
Insertion ou remplacement des piles ....... 59
Branchement du téléviseur....................... 59
Branchement de la barre de son klang bar i
.. 59
Connexion des antennes ........................... 59
Connexion d'un appareil externe via un
câble HDMI ................................................. 59
Connexion à un système audio via
HDMI eARC ................................................60
Connexion à un système audio via un
câble audio optique ...................................60
Connexion à un système audio via un
câble audio analogique ..............................60
Connexion au secteur ...............................60
Mise en route - premières étapes .............60
Menu principal ............................................61
Guide électronique des programmes - EPG
. 62
Programmation de la télécommande pour le
boîtier décodeur (STB)
................................ 62
Jumelage de la télécommande / Bluetooth
. 63
Compte VIDAA ........................................... 63
Contrôle vocal avec Alexa .........................63
Modification de la liste des chaînes .......... 64
Enregistrement .......................................... 64
Données techniques ..................................66
Environnement .......................................... 70
Mise au rebut ............................................. 70
Licences ..................................................... 70
Informations techniques ............................ 71
Conformité/Déclaration du fabricant .......71
Mentions légales .........................................71
Spécification de livraison
TV
Barre de son klang bar i
(fournie dans un emballage
en carton séparé)
Instructions d'installation
Unité de rotation
Plaque de base du support de table
Pack de bienvenue :
Télécommande avec deux
piles alcalines de type AAA
Câble secteur
Manuel de l'utilisateur (ce document)
Instructions d'installation
pour le support de table
Vis pour l'installation de la
solution de configuration
Ensemble d'outils pour l'installation
de la solution de configuration
Documentation
Cette partie du manuel d'instructions contient des
informations de base essentielles. L'appareil est
préparé et configuré par l'intermédiaire du guide
d'utilisation intuitif une fois que l'appareil a été
allumé pour la première fois.
Un manuel d'utilisation détaillé décrivant les fonc-
tions et fonctionnalités de votre nouvel ensemble
Loewe peut être téléchargé sous forme électro-
nique sur le site Web de Loewe.
Le manuel d'utilisation est mis à
jour régulièrement.
Vous trouverez un manuel d'utilisa-
tion détaillé ici :
www.loewe.tv/int/support
Vous y trouverez également la FAQ
(questions fréquentes).
Position de la plaque signa-
létique
L'étiquette avec le numéro de modèle et la ten-
sion de fonctionnement se trouve sur le bas du
téléviseur.
55
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Sécurité/Avertissements
Pour votre sécurité et pour éviter d'endommager
votre appareil, veuillez lire et suivre les instructions
de sécurité ci-dessous.
Symboles
Ce symbole indique les risques causés par
des tensions élevées.
Ce symbole alerte l'utilisateur d'autres
risques plus spécifiques.
Ce symbole indique les dangers causés par
la propagation du feu.
Ce symbole indique les dangers causés par
les bords pointus.
Ne retirez pas le panneau arrière de l'appareil
Avertissement : Lors de l'ouverture ou du retrait
du panneau arrière, il existe un risque d'électrocu-
tion et de blessures graves en raison des tensions
élevées.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
N'ouvrez jamais le panneau arrière vous-même.
Confiez les réparations et l'entretien de votre télé-
viseur à des techniciens qualifiés et agréés.
Veuillez contacter votre revendeur ou notre service
client.
Utilisation conforme et conditions environ-
nementales
Ce téléviseur est conçu exclusivement pour
la réception et la lecture d'images et de
signaux sonores.
Le téléviseur est conçu pour les pièces
sèches (salons et bureaux). Il ne doit pas
être utilisé dans des pièces très humides
(par ex. salle de bain, sauna) ou en extérieur.
Des concentrations élevées d'humidité et
de poussière peuvent causer des fuites de
courant dans l'appareil. Cela peut entraîner
des risques de blessures et d'endom-
magement de l'appareil par des tensions
électriques, ou un incendie.
Si vous avez transporté l'appareil d'un en-
vironnement froid vers un environnement
chaud, laissez-le hors tension pendant
environ une heure en raison de la formation
de condensation.
Ne placez pas d'objets remplis de liquide
sur le téléviseur. Protégez le téléviseur
contre les gouttes et
les éclaboussures
d'eau.
Les bougies et
autres flammes nues
doivent être tenues
à l'écart de l'appareil
à tout moment pour
empêcher le feu de se propager.
Les matériaux que nous utilisons dans
cet appareil sont conformes à toutes les
exigences réglementaires. Cependant,
la migration de substances ne peut être
exclue. Nous vous suggérons donc d'éviter
tout contact permanent entre les aliments
et le téléviseur.
Température ambiante : 5 à 35°C
Humidité relative (sans condensation) :
20 – 80 %
Pression de l'air : 800 - 1114 hPa (0-2000 m
au-dessus du niveau de la mer)
Transport
Une mauvaise manipulation pendant le
transport peut entraîner des dommages à
l'écran et des risques de blessures.
L'écran est en verre ou en plastique et peut
se briser s'il n'est pas manipulé correcte-
ment.
Au moins deux personnes sont nécessaires
pour transporter le téléviseur. Transportez
l'appareil uniquement en position verticale.
Aucune pression ne doit être appliquée sur
le verre ou le plastique pendant le transport.
Le déballage correct de l'appareil est indi-
qué dans le manuel d'utilisation 1.
Pour éviter d'endommager la structure
mécanique du téléviseur et du pied, retirez
le téléviseur de sa base et déplacez les deux
parties séparément. Lorsque le téléviseur
est installé dans son nouvel emplacement,
au moins 2 personnes sont nécessaires
pour le remonter.
Câble secteur/alimentation
Débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation de la prise de courant si vous
remarquez quelque chose d'inhabituel, ou si
l'appareil présente des défaillances récur-
rentes.
Des tensions incorrectes peuvent endom-
mager l'appareil.
Cet appareil ne peut être connecté qu'à une
alimentation secteur respectant la tension
et la fréquence indiquées sur la plaque signa-
létique, et en utilisant le câble secteur fourni.
La prise d'alimentation doit être facilement
accessible de sorte que le téléviseur peut
être débranché du réseau électrique à tout
moment.
Lorsque vous débranchez la fiche d'alimen-
tation secteur, ne tirez pas sur le câble mais
sur le revêtement de la fiche. Les câbles de
la fiche d'alimentation secteur pourraient
être endommagés et provoquer un court-cir-
cuit lorsqu'ils sont rebranchés.
Un câble d'alimentation secteur dont l'isola-
tion est endommagée peut provoquer une
électrocution et présenter un risque d'incen-
die. N'utilisez jamais un câble secteur en-
dommagé.
Si vous utilisez une multiprise portable pour
connecter le téléviseur, ne branchez pas de
multiprises en cascade.
Circulation d'air et températures élevées
Comme tout appareil électronique, votre
téléviseur a besoin d'air pour se refroidir. Si
la circulation de l'air est entravée, cela peut
provoquer un incendie.
Les fentes d'aération sur le panneau arrière
de l'appareil doivent donc rester libres.
Veuillez ne pas couvrir l'appareil.
Montage mural :
Laissez au moins 10
cm d'espace tout
autour de l'appareil
sur les côtés,
au-dessus et en
dessous.
Table/pied : Laissez
au moins 10 cm
d'espace libre au-
tour de l'appareil sur
les côtés et au-dessus.
Corps étrangers
Les corps étrangers à l'intérieur de l'appa-
reil peuvent entraîner des courts-circuits et
des incendies.
Il existe un risque de blessures et de dom-
mages.
Par conséquent, évitez que des pièces
métalliques, aiguilles, trombones, liquides
ou autres ne traversent les fentes de venti-
lation du panneau arrière et pénètrent dans
l'appareil.
Si quelque chose pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement la fiche sec-
teur de l'appareil et informez le service
après-vente pour vérification.
Installation
Un téléviseur peut tomber et provoquer
des blessures graves, voire la mort. De
nombreuses blessures, en particulier chez
les enfants, peuvent être évitées en prenant
des précautions simples :
– Utilisez TOUJOURS des armoires, des
supports ou des méthodes de montage re-
commandés par le fabricant du téléviseur.
– Utilisez TOUJOURS des meubles pouvant
supporter le téléviseur de façon sûre.
– Assurez-vous TOUJOURS que le télévi-
seur ne dépasse pas du bord du meuble
de support.
– Éduquez TOUJOURS les enfants sur les
dangers de grimper sur les meubles pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
– Acheminez TOUJOURS les cordons et
câbles connectés à votre téléviseur de
manière à ce qu'ils ne puissent pas faire
trébucher les personnes, ou être tirés ou
saisis.
– Ne placez JAMAIS un téléviseur dans un
endroit instable.
– Ne placez JAMAIS un téléviseur sur des
meubles hauts (par exemple des armoires
ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois
le meuble et le téléviseur sur un support
approprié.
– Ne placez JAMAIS téléviseur sur un
tissu ou d'autres matériaux qui peuvent
se trouver entre le téléviseur et le meuble
de support.
– Ne placez JAMAIS d'objets susceptibles
d'inciter les enfants à grimper, comme
des jouets ou des télécommandes, sur
le dessus du téléviseur ou du meuble sur
lequel il est posé.
Si vous prévoyez de déplacer et conserver
votre téléviseur précédent, les mêmes
considérations que ci-dessus s'appliquent.
Sécurité/Avertissements
56
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Les téléviseurs Loewe sont spécifiés pour
les accessoires Loewe. Nous recomman-
dons fortement l'utilisation des solutions
de configuration Loewe d'origine.
Tenez compte des instructions de montage
pour les différentes solutions de confi-
guration possibles ! Une documentation
correspondante est incluse avec chaque
produit Loewe.
La position d'utilisation habituelle du télé-
viseur doit être respectée. Le téléviseur ne
peut être utilisé que verticalement A.
L'inclinaison peut atteindre un maximum
de 10 degrés pour le montage mural B. Le
téléviseur ne doit jamais être utilisé en
orientation portrait, C, horizontale D ou
au plafond E
.
Positionnez l'appareil de manière à ce qu'il
ne soit pas exposé à la lumière directe du
soleil et au chauffage supplémentaire des
radiateurs !
Lorsque vous utilisez des accessoires de
fabricants tiers, assurez-vous de pouvoir
ajuster facilement le téléviseur à la solution
de configuration correspondante.
Lors du réglage du téléviseur, assurez-vous
que la pression
appliquée au
cadre n'est pas
trop élevée. En
particulier pour
les écrans
grand format, il
existe un risque d'endommagement de
l'écran.
Le montage d'un téléviseur sur un support
selon la norme VESA nécessite l'utilisation
des boulons adaptateurs VESA de Loewe.
Sinon, cela pourrait endommager le télévi-
seur.
Les boulons adaptateurs VESA de Loewe
doivent être fixés au téléviseur avec un
couple d'environ 4 Nm. Vous pouvez les
obtenir auprès de votre revendeur Loewe
(vous trouverez de plus amples informa-
tions dans le manuel d'utilisation en ligne).
Assurez-vous qu'après le déballage et
l'installation du téléviseur, le matériel d'em-
ballage ne tombe pas par inadvertance
entre les mains des enfants.
Veuillez également tenir compte des ins-
tructions d'élimination de l'emballage et du
carton (voir le chapitre Environnement/
Mise au rebut/Licences).
Surveillance
Ne laissez pas des enfants sans surveil-
lance manipuler le téléviseur et ne les lais-
sez pas jouer à proximité immédiate du
téléviseur !
L'appareil pourrait être renversé, déplacé
ou abaissé de la surface du support et
blesser des personnes.
Ne laissez pas le téléviseur sans surveil-
lance lorsqu'il est allumé !
Volume
La musique forte peut entraîner des dom-
mages auditifs. Évitez les volumes sonores
extrêmes, en particulier sur de longues
périodes et lorsque vous utilisez des écou-
teurs !
Orages
Les surtensions électriques dues à la foudre
peuvent endommager l'appareil aussi bien
via le système d'antenne que via l'alimen-
tation secteur.
Pendant les orages, débranchez la fiche
d'alimentation secteur et tous les câbles
d'antenne connectés du téléviseur !
Si vous avez connecté un câble réseau au
port LAN, déconnectez-le également !
Même en cas d'absence prolongée, la fiche
d'alimentation secteur et tous les câbles
d'antenne connectés doivent être débran-
chés du téléviseur.
Nettoyage et entretien/produits chimiques
Débranchez la télévision avant de la net-
toyer !
Les dommages causés par les produits
chimiques peuvent entraîner des effets
néfastes et le développement d'un incendie.
N'exposez jamais l'appareil ou les acces-
soires à des produits chimiques agressifs
(par exemple corrosifs) tels que des alcalis
ou des acides !
Nettoyez le téléviseur, la vitre avant et la
télécommande uniquement avec un chiffon
humide, doux, propre et de couleur neutre,
sans produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs !
Le panneau du haut-parleur de votre télé-
viseur est recouvert d'un textile. Nettoyez
régulièrement sa surface avec une brosse
douce !
Pour les contaminations ou les taches :
Humidifiez un chiffon doux de couleur
neutre avec une solution détergente ou un
détachant disponible dans le commerce et
frottez doucement ! Vous pouvez égale-
ment traiter les taches directement avec
un spray détachant sec disponible dans le
commerce (puis aspirer la poussière).
N'humidifiez pas le tissu de revêtement
directement avec une solution détergente
ou un détachant (risque de formation
d'auréoles) ! N'utilisez pas de solvants pour
nettoyer le tissu !
Tenez compte des instructions d'utilisation
du fabricant lors de l'utilisation du déta-
chant !
Lors du nettoyage des panneaux de haut-
parleur qui ont été exposés à la nicotine, il
existe un risque accru de formation d'au-
réoles.
±10°
A B C
E
D
Sécurité/Avertissements
57
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Mappage des touches de la télécommande
En fonction de l'application (TV/vidéo/audio/photo/applications) et de la fonction (par exemple, dr+, EPG, télétexte, HbbTV, etc.), l'affectation des touches peut
différer de celle décrite ici.
1
Microphone
2
Couper/Réactiver le son.
3
Appeler le mode TV.
4
Appuyez et maintenez pour parler à l'assistant vocal.
5
Activer/Désactiver l'EPG (guide électronique des programmes).
6
Pression courte : Lecture/Pause du fichier ou Démarrer/Mettre en pause/Reprendre la télévision
en différé.
Longue pression : Afficher les touches de commande éclairées.
7
Appeler le menu Sources.
8
Quitter le menu/l'application.
9
Augmenter le volume.
10
Si la touche n'est pas éclairée : Appeler la liste des chaînes.
Si la touche est éclairée : Lecture/Pause du fichier ou Démarrer/Mettre en pause/Reprendre la
télévision en différé.
Dans le menu : bouton OK (confirmer la sélection).
11
Si la touche n'est pas éclairée : Se déplacer à gauche dans le menu ou démarrer/mettre en pause/
reprendre la télévision en différé.
Si la touche est éclairée : Revenir en arrière
12
Si la touche n'est pas éclairée : Descendre dans le menu ou ouvrir le menu Rechercher.
Si la touche est éclairée : Arrêt/Fin de la télévision en différé (retour à l'image en direct).
13
Diminuer le volume.
14
Boutons de couleur : exécuter la fonction correspondante.
15
Accéder aux médias et à la vidéo à la demande.
16
Allume le téléviseur ou passe en mode veille.
Pression courte lorsque le téléviseur est allumé : Le téléviseur et tous les appareils compatibles
CEC connectés aux ports HDMI seront mis en veille (veille système).
17
Touche de l'appareil. Cette touche vous permet de commander d'autres appareils avec la télécom-
mande Loewe.
18
Sélectionner directement les chaînes à l'aide des touches numériques.
19
Activer/désactiver télétexte/MediaText.
20
Pression courte : Appeler les paramètres système.
Longue pression : Permet de jumeler la télécommande avec le téléviseur via Bluetooth.
21
Appeler le menu principal.
22
Revenir en arrière dans le menu. Lorsque vous regardez la télévision, passer à la chaîne précédem-
ment regardée.
23
Chaîne suivante.
24
Si la touche n'est pas éclairée : Déplacement vers le haut dans le menu.
Lorsque vous regardez la télévision, appuyez pour appeler les informations détaillées sur l'émission.
Si la touche est éclairée : Ouvre le menu Enregistrement.
25
Si la touche n'est pas éclairée : Se déplacer vers la droite dans le menu ou mettre en pause la
lecture différée et ouvrir les commandes de lecture différée.
Si la touche est éclairée : Aller en avant
26
Chaîne précédente.
2
5
9
11
13
15
7
8
3
4
6
1
10
12
14
17
18
22
24
16
19
20
23
26
25
21
Mappage des touches de la télécommande
Remarque : L'affectation des touches peut différer en fonction de la version du logiciel ou de l'appareil.
58
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Position et fonction des connexions
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT - Antenne satellite
DVB-S/S2 HD
Prise F – 75 Ohms/ 13/18 V / 500 mA
2
ANT TV - Terrestre/câble
analogique / DVB-T/T2/C HD
Prise IEC – 75 Ohms / 5 V / 80 mA
3
HDMI 3 - Entrée HDMI 3
HDMI – Entrée vidéo numérique/Entrée
audio
4
HDMI 2 - Entrée HDMI 2
(avec eARC)
HDMI – Entrée vidéo numérique / Entrée/
Sortie audio
5
INTERFACE COMMUNE - Prise CI (stan-
dard V1.4)
6
HDMI 1
- Entrée HDMI 1
HDMI – Entrée vidéo numérique / Entrée
audio
7
SERVICE
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Sortie audio
(analogique/numérique)
(1
Prise 3,5 mm (analogique) G/D
Mini TOSLINK (numérique)
9
LAN - Connexion réseau RJ-45 - Ethernet/
Fast Ethernet
10
USB 2.0 (x2) - Connexion USB
USB type A - USB 2.0 (max. 500 mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4
- Entrée HDMI 4
HDMI – Entrée vidéo numérique/Entrée
audio
13
USB 3.0 - Connexion USB
USB type A - USB 3.0 (max. 1000 mA)
14
USB 3.0 - Connexion USB
USB type A - USB 3.0 (max. 1000 mA)
15
AC IN - Connexion secteur
Prise secteur - 220-240 V - 50/60 Hz
Position et fonction des connexions
1) Le signal de sortie analogique ou numérique au connecteur AUDIO OUT ne peut pas être utilisé simultanément.
59
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Préparation de la té-
lécommande
Retrait de la protection des piles
La télécommande est fournie avec des piles. Pour
les rendre prêtes à l'emploi, retirez la protection en
plastique comme indiqué ci-dessous.
Insertion ou remplacement
des piles
Appuyez sur et faites glisser le couvercle du
compartiment des piles sur le dessus de la télé-
commande.
N'utilisez que des micro-cellules étanches de type
LR 03 (AAA) alcali-manganèse. N'utilisez pas dif-
férents types de piles et ne mélangez pas des piles
anciennes et nouvelles.
Assurez-vous que les piles ne tombent pas entre
les mains des enfants. Les piles utilisées ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive comme
celle de la lumière du soleil, d'un feu ou d'une source
similaire !
Remarque : La position des piles est indiquée dans
le compartiment des piles (dans des directions
opposées). Faites attention à la polarité (+ et -) lors
de l'insertion des piles. Ne vous laissez pas guider
par les contacts de la batterie (ressorts), mais par
l'illustration en bas du compartiment des piles.
Éliminez les piles usagées de manière écologique
(voir le chapitre Environnement/Informations
légales).
Remettez le couvercle en place après avoir inséré
les piles.
Branchement du téléviseur
Avant d'effectuer toute connexion à un appareil
externe, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil
sont débranchés de l'alimentation.
La plupart des connecteurs du téléviseur sont
cachés sous le capot arrière. Pour accéder à ces
connecteurs, vous devez retirer le capot arrière
en tirant sur les parties supérieure et inférieure
comme indiqué sur l'illustration. Les deux pièces
sont maintenues en place uniquement par des
aimants, il n'est donc pas nécessaire d'utiliser des
outils ou de retirer des vis.
Lorsque vous connectez des appareils externes
à ces connecteurs internes, connectez d'abord le
câble au connecteur du téléviseur. Acheminez en-
suite le câble hors du téléviseur à l'aide du système
de gestion des câbles intégré, puis faites passer le
câble à travers le col du support (si vous utilisez la
solution de support de table fournie).
Lorsque vous avez terminé de connecter vos
appareils externes au téléviseur, remettez le
capot arrière en place.
Connexion de la barre
de son klang bar i
La barre de son klang bar i est fournie dans
un emballage en carton séparé, où vous
trouverez également des instructions de
montage détaillées. Suivez ces instructions
pour installer la barre de son sur le téléviseur.
Connexion des antennes
Antenne terrestre/câble analogique/
DVB-T/T2/C HD :
Branchez le câble de l'antenne, du système de
télévision par câble ou de l'antenne de salle sur la
prise ANT TV.
Si vous souhaitez utiliser simultanément des câbles
analogiques/une connexion DVB-C et une antenne
DVB-T, utilisez un commutateur d'antenne externe
(disponible auprès de votre revendeur).
Antenne satellite DVB-S/S2 HD :
Connectez un câble de connexion du LNB à la prise
ANT SAT du téléviseur.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Connexion d'un appareil
externe via un câble HDMI
Les connexions HDMI (High Definition Multimedia
Interface) permettent la transmission de signaux
vidéo et audio numériques à partir d'un lecteur (par
exemple, lecteur DVD, lecteur Blu-ray, caméscope,
décodeur) via un seul câble.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Connectez l'appareil à l'aide d'un câble HDMI avec
un connecteur de type A (non fourni) à l'une des
prises HDMI du téléviseur. Pour profiter pleinement
des capacités de votre téléviseur, utilisez un câble
étiqueté « Câble HDMI Premium High-Speed » ou
mieux.
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Préparation de la télécommande | Insertion ou remplacement des piles | Connexion du téléviseur |
Connexion de la barre de son klang bar i | Connexion des antennes | Connexion d'un appareil externe via un câble HDMI
60
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Connexion à un système
audio via HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter
la prise HDMI eARC du téléviseur à la prise HDMI
ARC/eARC d'un système audio ou d'une barre de
son. Il est recommandé d'utiliser un câble marqué
« Câble HDMI Ultra High-Speed » avec un connec-
teur de type A.
Les câbles HDMI Ultra High-Speed sont conçus
pour prendre en charge la nouvelle fonction eARC
en plus des modes vidéo à la résolution la plus
élevée. Le câble HDMI standard avec Ethernet et le
câble HDMI High-Speed avec Ethernet prendront
également en charge eARC.
Connexion à un système
audio via un
câble audio optique
Pour ce type de connexion, vous devrez utiliser
un câble optique numérique (non fourni) avec un
connecteur Mini TOSLINK à une extrémité et un
connecteur TOSLINK standard à l'autre extrémité.
Vous pouvez également utiliser un câble TOSLINK
standard avec un adaptateur Mini TOSLINK.
Avant d'effectuer cette connexion, assurez-vous
d'avoir retiré les capuchons de protection en plas-
tique des connecteurs de câble.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Connectez la sortie audio du téléviseur étiquetée
AUDIO OUT TOSLINK à l'entrée audio numérique
d'un système audio.
Connexion à un sys-
tème audio via un câble
audio analogique
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Utilisez un câble adaptateur stéréo pour connecter
la sortie audio AUDIO OUT à l'entrée audio analo-
gique du système audio.
Connexion au secteur
Connectez le téléviseur à une prise secteur 220-
240 V.
Branchez le câble d'alimentation secteur sur le
connecteur d'alimentation secteur (AC IN) du télé-
viseur et faites sortir le câble du téléviseur comme
indiqué sur l'image ci-dessous.
Branchez la fiche d'alimentation secteur du câble
d'alimentation secteur sur une prise de courant.
Mise en route - pre-
mières étapes
Avant de démarrer le téléviseur pour la première
fois, assurez-vous que vous avez terminé la
connexion de vos appareils externes et que le
téléviseur est connecté à l'alimentation électrique.
1. Appuyez sur la touch (veille) de la télé-
commande pour allumer le téléviseur.
2. Vous serez accueilli par l'assistant d'installa-
tion qui vous aidera à configurer le téléviseur
en quelques étapes simples.
Pour naviguer dans l'assistant d'installation :
Utilisez les touches fléchées pour sélec-
tionner l'élément souhaité.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer l'élément sélectionné.
Appuyez sur la touche pour revenir
en arrière d'une étape.
ÉTAPE 1 - Sélectionner la langue
ÉTAPE 2 - Connexion à Internet
Étape facultative. Si vous souhaitez sauter cette
étape, appuyez sur la touche fléchée de droite.
Si vous avez connecté le téléviseur à votre réseau
domestique avec un câble Ethernet et que la confi-
guration de votre réseau autorise DHCP, vous serez
automatiquement connecté à Internet.
Vous pouvez également utiliser la connexion Wi-Fi.
Vous devez d'abord sélectionner votre réseau dans
une liste de réseaux disponibles. Vous serez alors
invité à entrer votre mot de passe Wi-Fi. Vous pou-
vez le faire en utilisant le clavier à l'écran.
Connexion à un système audio via HDMI eARC | Connexion à un système audio via un câble audio analogique
Connexion au secteur | Prise en main - premières étapes
61
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Prise en main - premières étapes | Menu principal
ÉTAPE 3 - Sélectionner le pays
Sélectionnez le pays dans lequel le téléviseur sera
utilisé. Cela permettra au téléviseur d'installer les
fonctions optimales pour le pays sélectionné.
ÉTAPE 4 - Conditions générales
Lisez attentivement toutes les informations
fournies dans les conditions générales ! Si vous
choisissez de désactiver certaines ou l'ensemble
des cases à cocher, certaines ou l'ensemble des
fonctionnalités intelligentes seront désactivées.
Vous pouvez modifier ces paramètres ultérieure-
ment dans le menu [Assistance].
Passez à l'étape suivante en sélectionnant [OK].
ÉTAPE 5 - Connexion à votre compte
VIDAA
Étape facultative. Si vous souhaitez sauter cette
étape, appuyez sur la touche fléchée de droite.
Connectez-vous à votre compte VIDAA existant ou
créez-en un nouveau.
Un compte VIDAA vous offre les meilleures
fonctionnalités de votre téléviseur intelligent et le
maintient constamment à jour.
ÉTAPE 6 - Sélection de la source d'en-
trée
Sélectionnez une des entrées possibles comme
source par défaut.
Si vous avez sélectionné TV comme source par
défaut, vous aurez la possibilité de syntoniser les
chaînes.
Sélectionnez l'option à partir de laquelle vous
souhaitez régler les chaînes : [Satellite], [Antenne],
[Câble]
Réglez les options de réglage souhaitées et démar-
rez la syntonisation.
Menu principal
1
2
3
4
Le menu principal est la page de présentation cen-
trale de votre téléviseur. À partir de ce menu, vous
pouvez rechercher du contenu, gérer les sources
d'entrée ou entrer les paramètres système.
Vous pouvez accéder au menu principal en ap-
puyant sur la touche (Accueil).
1. Menu principal (Recherche, Entrées,
Paramètres système, Profil)
Recherche - vous permet de rechercher
des applications par mot-clé.
Sources - Sélectionnez ou renommez la
source d'entrée. Vous pouvez accéder
aux appareils connectés localement
(audio/vidéo, HDMI, USB).
Paramètres système - ouvre le
menu de configuration du téléviseur,
par exemple, avec des paramètres
pour l'image, le son, le réseau.
Informations de profil - vous permet de
vous connecter à votre compte VIDAA.
L'heure est affichée en haut à droite de l'écran.
Si votre téléviseur est connecté à Internet,
l'icône correspondante représentant le type
de connexion réseau sera affi-
ché à côté des informations d'heure.
2. Liste des recommandations
Cette ligne contient une liste de recommandations
pour l'application actuellement sélectionnée. Cette
liste de recommandations n'apparaît que pour
certaines applications.
3. Liste des applications
Cette ligne contient une liste des applications pré-
férées. La bibliothèque de toutes les applications
installées est disponible en accédant à la vignette
« Mes applications » sur la même ligne.
Ajouter des applications au menu principal :
Accédez à la bibliothèque d'applications via
la vignette « Mes applications ».
Dans la bibliothèque, sélectionnez l'appli-
cation que vous souhaitez ajouter au menu
principal.
Appuyez sur la touche (Paramètres),
sélectionnez l'option [Déplacer] et confirmez
avec OK.
Vous pouvez maintenant déplacer la vignette
de l'application dans la liste à l'aide des flèches
de la télécommande.
Déplacez la vignette de l'application vers une
nouvelle position dans la rangée supérieure
d'applications et confirmez la nouvelle posi-
tion en appuyant sur OK.
4. Lignes supplémentaires
Des lignes supplémentaires sont dédiées aux
recommandations de vos applications installées.
62
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Guide électronique des
programmes - EPG
EPG signifie Electronic Program Guide (Guide élec-
tronique des programmes) et vous fournit des dé-
tails sur le programme à l'écran. Avec ce système,
comme avec un guide des programmes imprimé,
vous pouvez vous renseigner sur le programme en
cours. De plus, vous pouvez également mémoriser
les programmes et planifier des enregistrements.
Pour ouvrir/fermer l'EPG, appuyez sur la touche
(EPG).
Remarque :
EPG n'est disponible que pour les chaînes
DVB.
La première fois que vous démarrez l'EPG,
un assistant vous guide à travers les réglages
préalables nécessaires.
Selon le nombre de stations sélectionnées
pour l'EPG, l'affichage des informations sur
le programme peut prendre un certain temps.
Fonctionnement de l'EPG
Dans la colonne de gauche, vous verrez une liste
de stations et la source sélectionnée (par exemple
DVB-C, liste personnelle).
/ : Défiler dans la liste des stations page par
page.
Flèches haut/bas : Défiler dans la liste des
stations.
Flèches gauche/droite : Faire défiler les pro-
grammes.
Dans la liste des stations, les programmes en cours
sont mis en évidence par des champs plus clairs.
Une ligne verticale blanche indique le temps actuel
pour les programmes en cours.
OK : Des informations détaillées sur le programme
sélectionné seront appelées.
Touche rouge : Ouvre l'écran de programmation.
Touche verte : Affiche un menu dans lequel
vous pouvez attribuer des couleurs à un contenu
spécifique (par exemple, Actualités, Films, Sport).
Utilisez les flèches et la touche OK pour attribuer le
type de contenu souhaité à une couleur spécifique.
Quittez ce menu en appuyant sur la touche verte.
Les programmes appartenant aux catégories que
vous avez sélectionnées sont maintenant surlignés
en couleur dans le guide des programmes.
Touche jaune : Consultez la liste des programmes
du jour précédent.
Touche bleue : Consultez la liste des programmes
du jour suivant.
Aperçu du programme
Utilisez les flèches pour marquer la station souhai-
tée dans la liste des stations.
Appuyez brièvement sur OK pour confirmer la
sélection.
Dans la fenêtre en haut à gauche, le programme
actuel de la station sélectionnée est maintenant
affiché.
Enregistrer un programme via l'EPG
Vous pouvez programmer des enregistrements
de programmes télévisés de façon commode
avec l'EPG.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir les informa-
tions détaillées du programme sélectionné.
Sélectionnez l'option [DR+] et appuyez sur la
touche OK.
Vérifiez les données de la minuterie et mettez-les à
jour si nécessaire (par exemple répertoire, début,
fin, type d'enregistrement).
Dans l'EPG, un symbole d'enregistrement est placé
derrière le titre du programme.
Mémoriser un programme via l'EPG
Un programme qui n'a pas encore démarré peut
être mémorisé. Pour les programmes mémorisés,
le téléviseur demandera au début d'un programme
s'il doit changer de chaîne en conséquence ou se
mettre en marche à partir du mode veille.
Marquez le programme souhaité avec les flèches.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir les informa-
tions détaillées du programme sélectionné.
Sélectionnez l'option [Rappel] et appuyez sur la
touche OK.
Dans l'EPG, un symbole de mémorisation est placé
derrière le titre du programme.
Programmation de la
télécommande pour le
boîtier décodeur (STB)
Vous avez la possibilité de programmer votre
télécommande pour l'utiliser avec certains boîtiers
décodeurs. Il suffit d'entrer un code numérique à
trois chiffres.
Vous trouverez une liste de tous les appareils dis-
ponibles et de leurs codes dans le guide d'utilisation
en ligne.
Procédez comme suit :
Tout d'abord, activez le mode appareil en ap-
puyant sur la touche (Appareil) pendant
trois secondes.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncée
la touche (Appareil) et la touche
pour passer en mode Boîtier décodeur ou
Apprentissage. La DEL clignote deux fois pour
confirmer l'exécution.
En mode décodeur, effectuez les étapes
suivantes :
1. Pour programmer, appuyez sur et maintenez
enfoncée les touches (Appareil) et OK
pendant cinq secondes.
2. La DEL audio clignote deux fois.
3. Maintenant, entrez le code.
4. La DEL audio clignote une fois pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt)
pour tester.
6. Si le boîtier décodeur répond, appuyez sur la
touche OK pour terminer le processus, et la
DEL clignote deux fois pour confirmer. Sinon,
recommencez à partir de l'étape 3.
Si un code incorrect est saisi, le voyant s'allume
pendant deux secondes pour indiquer l'erreur. Le
mode actuel reste actif.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant dix
secondes après avoir saisi le code, le processus se
termine automatiquement. La DEL audio s'allume
ensuite pendant deux secondes pour indiquer la fin.
Recherche automatique
Vous pouvez également rechercher l'appareil
souhaité dans la liste. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur et maintenez enfoncée les
touches (Appareil) et OK pendant 5 se-
condes.
2. La DEL s'allume deux fois pour confirmer.
3. Naviguez vers le haut ou le bas avec le pavé
de commande pour sélectionner un appareil
dans la liste.
4. Lorsqu'il est sélectionné, le voyant s'allume
pendant une seconde.
5. Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt)
pour tester.
6. Si le décodeur répond, appuyez sur la touche
OK pour quitter ce mode et la DEL clignotera
deux fois pour indiquer le succès.
Une fois encore, 10 secondes après l'absence
d'entrée, le processus se termine. La DEL s'allume
pendant deux secondes pour indiquer la fin de
l'opération.
Apprentissage de la
télécommande
Toutes les touches, à l'exception de la touche
Appareil, peuvent être programmées pour faire
fonctionner des appareils qui ne sont pas inclus
dans la base de données intégrée. Les fonctions de
la touche sélectionnée sont alors entièrement ou
partiellement remplacées par les nouveaux codes.
Pour ce faire, la télécommande Loewe doit être
positionnée avec la télécommande à remplacer
de manière à ce que les fenêtres infrarouges soient
en ligne de mire l'une de l'autre à une distance de
1 à 5 cm.
Le processus d'apprentissage est lancé en mode
décodeur/apprentissage.
Activez d'abord le mode Appareil en appuyant
sur la touche (Appareil) pendant trois
secondes.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncée
la touche (Appareil) et la touche
pour passer en mode Boîtier décodeur ou
Apprentissage. La DEL clignote deux fois pour
confirmer l'exécution.
Guide électronique des programmes - EPG
63
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
En mode décodeur, effectuez les étapes
suivantes :
1. Appuyez sur et maintenez enfoncée les
touches (Appareil) et la touche rouge
pendant 5 secondes.
2. La DEL s'allume deux fois pour confirmer et
reste allumée lorsque la fonction d'apprentis-
sage est activée.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande
Loewe qui doit être programmée. La DEL
clignote une fois.
4. Appuyez maintenant sur la touche souhaitée
de la télécommande d'origine.
5. La DEL clignote deux fois pour confirmation
et reste ensuite allumée. Si une erreur d'ap-
prentissage se produit, la DEL clignote dix fois,
mais reste ensuite allumée.
6. Si nécessaire, répétez la procédure ou
programmez d'autres touches en suivant
l'étape 3.
7. Enfin, appuyez sur la touche (Appareil) ou
attendez plus de dix secondes sans appuyer
sur une touche.
Jumelage de la
télécommande / Bluetooth
Vous pouvez coupler la télécommande avec votre
téléviseur via Bluetooth. En mode Bluetooth, vous
n'avez pas besoin de pointer la télécommande
directement vers le téléviseur comme avec les
télécommandes infrarouges standard. Pour un
confort maximal lors du contrôle du téléviseur, nous
vous recommandons de procéder à un couplage
via Bluetooth.
Pour coupler la télécommande à votre téléviseur
via Bluetooth, appuyez sur la touche de menu
pendant au moins trois secondes. Regardez
l'affichage à l'écran pour voir si le jumelage a réussi.
Pour annuler le jumelage, entrez dans le menu, puis
sélectionnez : [Paramètres] -> [Réseau] -> [Blue-
tooth] -> [Gestion des périphériques]. Sélectionnez
Smart TV Remote, puis l'option [Désapparier].
Signification des
couleurs des LED
Sous l'écran se trouve une petite LED qui vous don-
ne des informations de base sur l'état du téléviseur.
Couleur de la
LED
Statut de la télévision
Blanc Mode veille.
Vert Allumé.
Bleu La télévision est allumée avec
l'écran éteint.
Bleu Calibrage automatique de
l'écran OLED en mode veille.
Rouge Enregistrement actif.
Compte VIDAA
Un compte VIDAA vous permet de bénéficier
de toutes les meilleures fonctionnalités de votre
téléviseur intelligent et de le maintenir à jour en
permanence.
Créer un nouveau compte
Si vous n'avez pas de compte VIDAA, créez-en un
nouveau pour profiter des meilleures fonctionnali-
tés de votre télévision intelligente.
Avant de créer un nouveau compte, assurez-vous
que votre téléviseur est connecté au réseau.
1. Appuyez sur le bouton (accueil) de la
télécommande et sélectionnez (Compte
VIDAA) dans la barre de navigation supérieure
de l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez [Créer un compte] sur l'écran.
3. Saisissez votre prénom, votre nom, votre
adresse électronique et votre mot de passe.
Les noms sont facultatifs.
4. Sélectionnez [Créer un compte].
Se connecter à un compte
Avant de vous connecter à votre compte VIDAA,
assurez-vous que votre téléviseur est connecté
au réseau.
1. Appuyez sur le bouton (accueil) de la
télécommande et sélectionnez (Compte
VIDAA) dans la barre de navigation supérieure
de l'écran d'accueil.
2. Enregistrez votre appareil sur votre compte
VIDAA. Après avoir saisi votre adresse élec-
tronique et votre mot de passe, sélectionnez
[Se connecter].
Contrôle vocal avec Alexa
Ce téléviseur intègre Amazon Alexa, ce qui vous
permet d'utiliser votre voix pour contrôler votre
téléviseur. Interagissez avec Alexa en appuyant sur
le bouton (microphone) et en parlant dans le
microphone de votre télécommande.
Pour utiliser Alexa, le téléviseur doit être connecté
au réseau et la télécommande doit être couplée au
téléviseur via Bluetooth. Pour intégrer pleinement
Alexa à votre téléviseur, vous devez être connecté à
votre compte VIDAA. Il est possible d'utiliser Alexa
sur le téléviseur sans compte VIDAA, mais avec des
fonctionnalités limitées.
Configuration d'Alexa
1. Appuyez sur le bouton (accueil), puis
sélectionnez l'icône (Paramètres), et
sélectionnez [Système] -> [Service vocal] ->
[Amazon Alexa].
2. Sélectionnez [Régler l'assistant vocal sur
Alexa] et [Configurer maintenant]. Si vous
avez sélectionné Alexa dans le guide lorsque
vous avez allumé le téléviseur pour la premiè-
re fois, vous accédez directement à l'étape
[Configurer maintenant].
3. Vous êtes maintenant sur l'écran "Se con-
necter au compte Amazon". Scannez le code
QR avec votre téléphone ou visitez le site web
sur votre téléphone ou votre ordinateur et ent-
rez le code à l'écran. Le code expirera au bout
de 10 minutes. Si vous n'avez pas de compte
Amazon, créez-en un nouveau.
4. Une fois que votre compte Amazon est con-
necté, l'écran du téléviseur passe à l'étape
suivante. Vous pouvez vous connecter à
votre compte VIDAA. Si vous vous êtes déjà
connecté, cette étape sera ignorée.
5. Donnez un nom à votre téléviseur à partir de
la liste ou personnalisez-le.
6. Sélectionnez [Autoriser] et suivez les étapes à
l'écran dans la configuration de la compéten-
ce Alexa. Maintenant, Alexa est installé et prêt.
Vous pouvez interagir avec Alexa en utilisant
votre voix en appuyant simplement sur le
bouton (microphone) de votre télécom-
mande. Demandez Alexa après la tonalité.
Notes :
Alexa n'est pas disponible dans certains pays.
Vous pouvez utiliser Alexa sans vous con-
necter à votre compte Amazon en sélection-
nant [Faire plus tard].
Vous pouvez également sauter l'étape de con-
nexion au compte VIDAA, en quittant l'écran.
Dans ce cas, vous pouvez toujours utiliser
votre voix pour effectuer des recherches
sur Internet ou modifier le volume de votre
téléviseur. Pour utiliser des commandes Ale-
xa supplémentaires, connectez-vous à tout
moment à vos comptes Amazon et VIDAA
dans Paramètres.
Téléchargez et installez l'application de
télécommande sur votre appareil mobile
à l'adresse (accueil) -> [Paramètres]
-> [Support] -> [Télécharger l'application
mobile]. Appuyez sur l'icône du microphone
dans l'application pour interagir avec Alexa
sur votre téléviseur.
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée
par Alexa sur (accueil) -> [Paramètres]
-> [Système] -> [Service vocal] -> [Amazon
Alexa] > [Langue Alexa].
Fonctions de confort
64
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Modification de la
liste des chaînes
Dans le menu principal, allez dans [Paramètres] ->
[Chaîne] -> [Modification de chaîne] et sélectionnez
la liste de chaînes ou la liste de favoris que vous
souhaitez modifier.
Sélectionnez la chaîne ou les chaînes multiples
que vous souhaitez déplacer ou supprimer avec
OK. Une coche apparaît à côté des chaînes sé-
lectionnées.
Pour déplacer les chaînes sélectionnées vers une
nouvelle position : Appuyez sur la touche fléchée
gauche de la télécommande et utilisez les flèches
haut/bas pour déplacer la ou les chaînes sélecti-
onnées vers une nouvelle position.
Pour supprimer les chaînes sélectionnées : Appuy-
ez sur la touche fléchée droite de la télécommande
et confirmez la suppression.
Pour restaurer les chaînes supprimées : Appuyez
sur le bouton rouge de la télécommande. Appuyez
sur la touche OK pour sélectionner les chaînes que
vous souhaitez restaurer, puis appuyez sur la flèche
gauche pour les ramener dans la liste des chaînes.
Filtre : Appuyez sur le bouton jaune de la télé-
commande pour afficher le filtre, où vous pouvez
sélectionner le type de chaîne à afficher dans la
liste des chaînes.
Recherche : Appuyez sur le bouton bleu de la télé-
commande pour rechercher une chaîne spécifique
en entrant son nom dans la boîte de recherche.
Enregistrement
Enregistreur numérique (dr+)
Vous pouvez enregistrer des programmes que vous
voulez regarder plus tard en utilisant un enregis-
treur numérique.
L'enregistrement peut être lancé/arrêté manuelle-
ment, ce qui peut être fait de manière pratique via
le guide des programmes (EPG).
Si d'autres langues sont transmises pour une
émission DVB, elles seront également enregis-
trées. Les sous-titres DVB peuvent également être
enregistrés.
Pendant l'enregistrement d'un programme TV,
vous pouvez regarder les enregistrements pré-
cédents, passer à une autre source d'entrée ou
lancer une application. Toutefois, si vous décidez
de passer à une autre chaîne sur le tuner à partir
duquel vous enregistrez, l'enregistrement devra
être interrompu.
Note : Seules les chaînes numériques peuvent être
enregistrées.
Enregistrement via les informations sur le
programme
Pour démarrer l'enregistrement du programme
que vous êtes en train de regarder, appuyez sur
(haut) et sur OK pour ouvrir les informations
détaillées sur le programme que vous êtes en train
de regarder. Appuyez de nouveau sur le bouton OK
et le menu [Enregistrement programmé] s'affiche.
Enregistrement via le guide des program-
mes
Ouvrez le guide des programmes en appuyant sur
la touche (EPG). Dans le guide, sélectionnez le
programme que vous souhaitez enregistrer. Veuillez
noter qu'appuyer sur le bouton bleu fait apparaître
le guide du jour suivant et la touche jaune vous
ramènera au guide du jour précédent. Après avoir
sélectionné le programme à enregistrer, appuyez
sur OK pour ouvrir les informations détaillées. Sé-
lectionnez [DR+] et appuyez sur le bouton OK pour
afficher le menu [Enregistrement programmé].
Menu [Enregistrement programmé]
Dans ce menu, vous pouvez régler les détails de
l'enregistrement.
[Mode d'enregistrement] - Sélectionnez le type
d'enregistrement.
[Arrêt manuel] - L'enregistrement commence
immédiatement après la fin de la configura-
tion de l'enregistrement. La fin de l'enregis-
trement n'est pas définie dans cette option.
L'enregistrement ne sera interrompu que par
une intervention manuelle de l'utilisateur ou
lorsque l'espace du disque dur sera épuisé.
[Heure] - L'enregistrement commence et se
termine à l'heure définie par l'utilisateur.
[Heure de début] - Réglez l'heure à
laquelle l'enregistrement commencera.
[Heure de fin] - Définissez l'heure à
laquelle l'enregistrement se terminera.
[Programme] - Enregistre le programme
spécifié. L'enregistrement démarre et s'arrête
en fonction des informations de synchroni-
sation obtenues du guide électronique des
programmes.
[Répéter] - Option permettant de décider si l'enre-
gistrement doit être unique ou périodique. Disponi-
ble uniquement pour les modes d'enregistrement
[Heure] et [Programme].
[Une fois] - Enregistrement unique.
[Journalier] - Enregistrement répété du
programme ou de l'heure sélectionnée
chaque jour.
[Lun à ven] - Enregistrement répété du pro-
gramme ou pendant l'heure sélectionnée les
jours de semaine.
[Sam à dim] - Enregistrement répété du pro-
gramme ou de l'heure sélectionnée pendant
le week-end.
[Hebdomadaire] - Vous avez ici la possibilité
de spécifier les jours de la semaine auxquels
l'enregistrement doit être répété sur une base
hebdomadaire.
Lorsque vous avez terminé les réglages pour
l'enregistrement, sélectionnez [Enregistrer] pour
sauvegarder les réglages.
Panneau de contrôle de l'enregistre-
ment
Pendant l'enregistrement, vous pouvez appeler
le panneau de contrôle de l'enregistrement en
appuyant sur le bouton (gauche) ou (droite).
Vous pouvez savoir que le téléviseur est en train
d'enregistrer grâce au voyant rouge situé sous le
téléviseur.
Vous pouvez utiliser les touches fléchées et la tou-
che OK pour sélectionner et confirmer les options
du panneau de commande.
Appuyez sur le bouton pour masquer le pan-
neau de commande. Veuillez noter que le fait de
masquer le panneau n'arrête pas l'enregistrement.
- Rembobine l'enregistrement. Appuyez
plusieurs fois sur ce bouton pour modifier la vitesse
de rembobinage. Vous pouvez rembobiner l'enre-
gistrement à tout moment et le regarder pendant
qu'il est en cours.
Enregistrement
65
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
- Mettre en pause le contenu actuellement
visionné. L'enregistrement se poursuit en arrière-
plan.
- Reprendre la lecture de l'enregistrement.
- Avance rapide de l'enregistrement. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour modifier la
vitesse de lecture.
- Appuyez sur ce bouton à tout moment pour
arrêter l'enregistrement. L'option permettant de
sauvegarder l'enregistrement ou de le supprimer
s'affiche.
Liste des enregistrements
[La liste des enregistrements est un endroit où vous
pouvez accéder à tous vos enregistrements. De là,
vous pouvez les lire, les supprimer et modifier tout
enregistrement programmé. Si vous avez des en-
registrements sur un disque de stockage externe,
assurez-vous qu'il est connecté au téléviseur.
Liste des enregistrements
Pendant que vous regardez la télévision, appuyez
sur la touche (menu) pour ouvrir le menu et
sélectionnez [Liste d'enregistrement].
Lancez la lecture de l'un des enregistrements dis-
ponibles en le sélectionnant et en appuyant sur la
touche OK et appuyez sur la touche OK.
En haut de l'écran se trouve une option de filtrage
(le paramètre par défaut est "Tout"). Vous pouvez
sélectionner ce filtre en déplaçant le curseur vers le
haut jusqu'à ce que le filtre soit en surbrillance. Ap-
puyez sur le bouton OK pour modifier le paramètre
du filtre. Vous pouvez choisir d'afficher uniquement
les enregistrements présentant un certain type de
contenu, par exemple, les actualités, les sports, etc.
À droite du filtre se trouve l'élément [Éditer]. En
sélectionnant cette rubrique et en appuyant sur
la touche OK vous pouvez marquer les enregis-
trements pour les supprimer. Sélectionnez les
enregistrements que vous souhaitez supprimer
à l'aide de la touche OK - les éléments marqués
seront affichés avec une coche sur le côté droit.
Appuyez sur le bouton (à droite) pour supprimer
les enregistrements sélectionnés.
Menu Enregistrements programmés
Pendant que vous regardez la télévision, appuyez
sur la touche (menu) pour ouvrir le menu et
sélectionnez [Liste d'enregistrement]. Appuyez sur
le bouton (droit) pour afficher le menu [Planifié].
Vous pouvez consulter ici la liste de tous les enre-
gistrements à venir. En sélectionnant un enregis-
trement à venir et en appuyant sur la touche OK
vous pouvez modifier les options d'enregistrement.
En sélectionnant [Modifier] et en appuyant sur
OKvous pouvez marquer les enregistrements
programmés pour les supprimer. Appuyez sur le
bouton OK pour sélectionner les enregistrements
programmés que vous souhaitez supprimer - les
entrées sélectionnées seront affichées avec une
coche sur le côté droit. Appuyez sur le bouton
(à droite) pour supprimer les enregistrements
programmés sélectionnés.
Enregistrement
66
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Données techniques
Loewe bild i dr+
Loewe bild i dr+ set
Variante set comporte entre autres.
bild i dr+, klang bar i et table stand i
bild i.65 dr+ set : L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.55 dr+ set : L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.48 dr+ set : L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0
orientable manuellement (+ / - 20°), passage de câbles dissimulé
Loewe klang bar i
Barre de son à installer sur le Loewe bild i
Barre de son
Modèle N° d'article Code EAN
Gris basalte
klang bar i 59212D00 4011880170154
Données en cm : L = largeur, H = hauteur, PP = profondeur du produit, PT = profondeur totale. Sous réserve de modications techniques et d'erreurs.
* Dans la zone du clip Loewe latéral, la largeur du TV peut augmenter jusqu‘à 1 cm, selon le type de téléviseur.
Loewe bild i dr+
Modèle TV comporte entre autres bild i dr+, invisible
sound et table stand i
bild i.65 dr+: L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.55 dr+: L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.48 dr+: L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0
orientable manuellement (+ / - 20°), passage de
câbles dissimulé
Diagonale d’écran (en cm) / Diagonale d’écran (en pouces) : 164/65 , 139/55 ,
121/48
solution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160)
Classe d'ecacité énergétique UE SDR/HDR : F/F , G/G , G/G
Puissance absorbée en mode On max. en watts : 425 / 325 / 235
Puissance absorbée en mode veille / veille réseau : 0,3 / 0,8
Consommation d'énergie SDR kWh/1000h : 103 , 87 , 67
TV
Modèle N° d'article Code EAN
Gris basalte
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Gris basalte
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Noir
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
67
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Données techniques
Options d’installation
Autres options d’installation possibles. Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller.
Possibilités de montage sol
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/FP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
orientable manuellement (+ / - 110°), passage de câbles dissimulé,
hauteur réglable (220-290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
orientable manuellement (+ / - 45°), passage de câbles dissimulé,
avec ou sans support pour tablette à accessoires ou barre de son
Possibilités de montage mural
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x FP | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: L* x H x PP x FP | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: L* x H x PP x FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: L* x H x PP x FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
Montage à plat
wall mount universal
bild i.65 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set : L* x H x PP x PT/FP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/FP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
montage incliné
Données en cm : L = largeur, H = hauteur, PP = profondeur du produit, PT = profondeur totale. Sous réserve de modications techniques et d'erreurs.
* Dans la zone du clip Loewe latéral, la largeur du TV peut augmenter jusqu‘à 1 cm, selon le type de téléviseur.
68
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Données techniques
Informations techniques
bild i dr+ set (inclus klang bar i) 65 55 48
Image
Résolution d'image (en pixels)
Technologie d'écran
Diagonale d'écran (en cm / pouces) / Temps de réponse (en ms)
Luminosité (en cd/m) / angle de vision (h/v)
Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contraste adaptatif / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Variation automatique vidéo (VBD+) / Variation automatique pièce (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixels WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixels WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixels WRGB)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Réception
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB-Radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Son
Sortie en watts (sinus / musique) / haut-parleur (actif + passif)
Système d’enceintes
Magic moment / orientation vers l'avant / orientation vers le bas
Dolby : Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS : HD
Contrôle automatique du volume (AVC) / Mimi Defined™
Contrôle individuel des basses et des aigus / Loudness
Contrôle de la sortie audio : variable / fixe / subwoofer
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h / i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h / i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h / i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
Commande
Loewe os / Home Screen (favoris inclus)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (tous : Android + iOS)
Commande vocale par Alexa skills / Vidaa voice
Guide électronique des programmes
Mediatexte (HbbTV) / Télétexte / Mémoire de page
Langues du menu / Aide contextuelle
Verrouillage parental / Arrêt automatique / Minuterie
Zapping instantané des chaînes / Mode de démarrage rapide
Nombre de stations dans les listes de chaînes, y compris AV et radio
PIP (AV3 / Full PIP / Splitscreen TV:Télétexte
Mise à jour du logiciel (via USB / Internet)
Mode hôtel (standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimédia
Loewe dr+ : Capacité de stockage en Go / Enregistrement USB / Timeshift
Lecteur de photos / Lecteur de musique / Lecteur vidéo4
Digital Media Renderer (Ultra HD inclus) / Lecteur de musique Bluetooth
Applications Internet / Navigateur Internet / Radio Internet5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1 000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1 000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1 000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Connectique et interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
Connexion réseau LAN / WLAN (Wi-Fi) intégrée
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certifié7
Audio numérique : optique TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Sortie audio analogique variable / fixe (jack 3,5 mm)
Entrée centrale (via câble adaptateur) / Connecteur cube stéréo
Kensington lock (système de verrouillage antivol)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Énergie
Numéro d'enregistrement EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interrupteur d'alimentation / Tension secteur
Contrôle de la luminosité ambiante
WoLAN / WoWLAN / Mise sous tension rapide (avec consommation d’énergie accrue)
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensions
Poids (approx.) en kg sans solution d'installation
Poids (env.) en kg, avec solution d'installation standard
L* x H x P (env.) en cm sans solution d’installation (*avec drapeau de signature)
L* x H x P (env.) en cm avec wall mount slim (*avec drapeau de signature)
L* x H x P (env.) en cm avec support de table (*avec drapeau de signature)
support VESA
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Contenu de la livraison
Haut-parleur
Solution d'installation
Télécommande avec piles
Manuel / Câble d'alimentation
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Accessoires en option
Sélection de solutions d'installation recommandées floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponible/installé h = non disponible/possible
1) La réception du DVB-T2 HD est possible dans certains pays.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP possible uniquement en combinaison avec DVB-T/C/S.
4) Via le réseau domestique et USB.
5) Avec fonction de recherche.
6) Fonctions entre autres : enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) est rétrocompatible avec CI. La fonction dépend de la disponibilité des modules du fournisseur.
Tous les noms de produits et d'entreprises sont des marques™ ou des marques déposées® de leurs détenteurs respectifs. Leur utilisation n'implique pas d'aliation ou d'approbation de leur part.
Sous réserve de modications techniques, de possibilités de livraison, d'erreurs et de changements de prix. Les ores de services dépassant ce cadre sont proposées et facturées individuellement.
69
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Données techniques
Tous les noms de produits et d'entreprises sont des marques™ ou des marques déposées® de leurs détenteurs respectifs. Leur utilisation n'implique pas d'aliation ou d'approbation de leur part.
Sous réserve de modications techniques, de possibilités de livraison, d'erreurs et de changements de prix. Les ores de services dépassant ce cadre sont proposées et facturées individuellement.
Informations techniques
bild i dr+ 65 55 48
Image
Résolution d'image (en pixels)
Technologie d'écran
Diagonale d'écran (en cm / pouces) / Temps de réponse (en ms)
Luminosité (en cd/m) / angle de vision (h/v)
Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contraste adaptatif / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Variation automatique vidéo (VBD+) / Variation automatique pièce (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixels WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixels WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixels WRGB)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Réception
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
DVB-Radio
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Son
Sortie en watts (sinus / musique) / haut-parleur (actif + passif)
Système d’enceintes
Magic moment / orientation vers l'avant / orientation vers le bas
Dolby : Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS : HD
Contrôle automatique du volume (AVC) / Mimi Defined™
Contrôle individuel des basses et des aigus / Loudness
Contrôle de la sortie audio : variable / fixe / subwoofer
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i-
Commande
Loewe os / Home Screen (favoris inclus)
Loewe app / Vivid app / my Loewe app (tous : Android + iOS)
Commande vocale par Alexa skills / Vidaa voice
Guide électronique des programmes
Mediatexte (HbbTV) / Télétexte / Mémoire de page
Langues du menu / Aide contextuelle
Verrouillage parental / Arrêt automatique / Minuterie
Zapping instantané des chaînes / Mode de démarrage rapide
Nombre de stations dans les listes de chaînes, y compris AV et radio
PIP (AV3 / Full PIP / Splitscreen TV:Télétexte
Mise à jour du logiciel (via USB / Internet)
Mode hôtel (standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimédia
Loewe dr+ : Capacité de stockage en Go / Enregistrement USB / Timeshift
Lecteur de photos / Lecteur de musique / Lecteur vidéo4
Digital Media Renderer (Ultra HD inclus) / Lecteur de musique Bluetooth
Applications Internet / Navigateur Internet / Radio Internet5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1 000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1 000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1 000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Connectique et interfaces
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
Connexion réseau LAN / WLAN (Wi-Fi) intégrée
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 ECP certifié7
Audio numérique : optique TOSLINK / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Sortie audio analogique variable / fixe (jack 3,5 mm)
Entrée centrale (via câble adaptateur) / Connecteur cube stéréo
Kensington lock (système de verrouillage antivol)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Énergie
Numéro d'enregistrement EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interrupteur d'alimentation / Tension secteur
Contrôle de la luminosité ambiante
WoLAN / WoWLAN / Mise sous tension rapide (avec consommation d’énergie accrue)
524664
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensions
Poids (approx.) en kg sans solution d'installation
Poids (env.) en kg, avec solution d'installation standard
L* x H x P (env.) en cm sans solution d’installation (*avec drapeau de signature)
L* x H x P (env.) en cm avec wall mount slim (*avec drapeau de signature)
L* x H x P (env.) en cm avec support de table (*avec drapeau de signature)
support VESA
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Contenu de la livraison
Haut-parleur
Solution d'installation
Télécommande avec piles
Manuel / Câble d'alimentation
invisible sound (intégré)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (intégré)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (intégré)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Accessoires en option
Sélection de solutions d'installation recommandées floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponible/installé h = non disponible/possible
1) La réception du DVB-T2 HD est possible dans certains pays.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP possible uniquement en combinaison avec DVB-T/C/S.
4) Via le réseau domestique et USB.
5) Avec fonction de recherche.
6) Fonctions entre autres : enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) est rétrocompatible avec CI. La fonction dépend de la disponibilité des modules du fournisseur.
70
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Environnement | Mise au rebut | Licences
Environnement
Consommation électrique
Votre téléviseur est équipé d'une alimentation
électrique en veille écologique. En mode veille, la
consommation électrique tombe à une faible puis-
sance (voir le chapitre Données techniques). Si
vous souhaitez économiser encore plus d’énergie,
débranchez l'appareil du secteur. Veuillez également
noter que dans ce cas les données EPG (guide
électronique des programmes) sont perdues et que
les enregistrements éventuellement programmés
ne peuvent pas être effectués par le téléviseur.
Le téléviseur ne sera complètement séparé du
secteur que lorsque vous débrancherez le câble
secteur.
La puissance consommée par le téléviseur pendant
son fonctionnement dépend des réglages dans les
paramètres système. Pour atteindre les valeurs
spécifiées sur la fiche technique, il est nécessaire
de désactiver la fonction « Wake-on-LAN ». Si vous
activez cette fonction, la consommation annuelle
d'énergie n'augmentera pas de plus de 20 %.
Si vous activez la gradation automatique, l'image
de votre téléviseur s'adaptera à la luminosité
ambiante. Cela réduit la consommation électrique
du téléviseur.
Arrêt automatique
Si aucune commande n'est utilisée sur le téléviseur
pendant 4 heures (réglage du volume, changement
de programme, etc.), le téléviseur passera auto-
matiquement en mode veille pour économiser de
l'énergie. Une invite pour annuler ce processus
d'arrêt s'affichera une minute avant l'expiration
des 4 heures.
Mise au rebut
Vous avez choisi un produit de très grande valeur
et durable.
Emballage et carton
La mise au rebut de l'emballage sera volontiers
traitée par votre revendeur spécialisé. Si vous
mettez au rebut l'emballage vous-même, jetez-le
dans une poubelle triée et conformément aux
réglementations locales en matière de mise au
rebut. Placez le carton et le papier dans votre bac
à papier, et les feuilles et le polystyrène dans le bac
des déchets recyclables.
L'appareil
Votre produit Loewe est fabriqué
avec des matériaux et des com-
posants de qualité, recyclables et
réutilisables.
Ce symbole signifie que les équipe-
ments électriques et électroniques,
y compris les câbles, doivent être
mis au rebut séparément des ordures ménagères
à la fin de leur durée de vie.
Vous pouvez retourner votre ancien appareil gra-
tuitement dans les centres de recyclage désignés,
ou chez votre revendeur si vous achetez un nouvel
appareil similaire.
Des détails supplémentaires sur les retours (y
compris pour les pays non membres de l'UE)
sont également disponibles auprès de votre gou-
vernement local. Le respect de ces instructions
contribue significativement à la protection de notre
environnement.
Les piles
Les piles d'origine ne contiennent
pas de substances nocives telles
que du cadmium, du plomb ou du
mercure.
Les piles usagées ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères. Jetez gra-
tuitement les piles usagées dans les conteneurs de
collecte mis en place chez votre revendeur ou dans
des points de collecte publics.
Licences
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Cet appareil contient un logiciel qui est en partie basé
sur les travaux de l'Independent JPEG Group.
Ce produit comprend un logiciel développé par le projet
OpenSSL pour une utilisation avec la boîte à outils
OpenSSL (http://www.openssl.org/).
Ce logiciel est fourni par le projet OpenSSL « tel quel »,
et toute garantie expresse ou implicite, y compris,
mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité
marchande et d'adéquation à un usage particulier
sont rejetées. En aucun cas le projet OpenSSL ou ses
contributeurs ne pourront être tenus responsables
de tout dommage direct, indirect, accidentel, spécial,
exemplaire ou consécutif (y compris, mais sans s'y li-
miter, l'acquisition de biens ou services de substitution,
la perte d'utilisation, de données ou de bénéfices, ou
l'interruption d'activité) quelle qu'en soit la cause et
sur toute théorie de responsabilité, que ce soit dans
le contrat, la responsabilité stricte ou la responsabilité
délictuelle (y compris la négligence ou autre) découlant
de quelque manière que ce soit de l'utilisation de ce
logiciel, même si vous êtes informé de la possibilité
d'un tel dommage .
Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit
par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ce produit comprend un logiciel écrit par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Ce produit contient des logiciels développés par des
tiers et/ou des logiciels soumis à la licence publique
générale GNU (GPL) et/ou à la licence publique géné-
rale limitée GNU (LGPL). Vous pouvez les transmettre
et les modifier conformément à la version 2 de la
licence publique générale GNU ou éventuellement à
chaque version ultérieure publiée par la Free Software
Foundation.
La publication de ce programme par Loewe est réalisée
SANS AUCUNE GARANTIE ET SANS AUCUN SOU-
TIEN, notamment sans garantie implicite concernant
la MATURITÉ DU MARCHÉ ou l'ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE. Les détails sont disponibles
dans la licence publique générale GNU. Vous pouvez
vous procurer le logiciel via le service client de Loewe.
La licence publique générale GNU peut être téléchar-
gée sur :
http://www.gnu.org/licenses/.
71
deutsch
français
Manuel de l'utilisateur (partie 2 sur 2)
Informations techniques | Conformité/Déclaration du fabricant | Mentions légales
Informations techniques
À propos de l'écran OLED
Le téléviseur avec écran OLED que vous avez
acheté répond aux exigences de qualité les plus
rigoureuses et a été inspecté à la recherche de
pixels défectueux.
Malgré le soin apporté à la fabrication de l'écran,
il ne peut être garanti à 100 % qu'aucun défaut
de sous-pixel ne se produira pour des raisons
techniques.
Veuillez comprendre que ces types d'effets, tant
qu'ils sont dans les limites spécifiées dans la norme
(ISO 9241-307, classe de défaut II), ne peuvent pas
être considérés comme un défaut de l'appareil au
sens de la garantie.
Les diodes électroluminescentes organiques
(OLED) sont une technologie d'image basée sur
des pixels auto-lumineux qui offrent des avan-
tages clairs en termes de qualité d'image et de
performances.
Dans certaines conditions, des charges persis-
tantes unilatérales sur le matériau OLED peuvent
entraîner des défauts de persistance qui sont
irréversibles.
Des problèmes d'image résiduelle peuvent survenir
lorsque vous utilisez du contenu d'image statique
sur une période longue, par exemple avec images
statiques, des sous-titres ou des bandeaux, des
diaporamas ou des séquences vidéo en boucle,
des affichages statiques servant d'écran de pré-
sentation, des jeux vidéo ou des barres noires dans
certains formats d'écran .
Ces problèmes d'image résiduelle ne sont pas des
défauts au sens de la garantie.
Pour minimiser ces problèmes, Loewe a développé
un algorithme spécial pour détecter le contenu
d'image.
Si des images statiques sont affichées pendant trop
longtemps, le téléviseur bascule automatiquement
sur un mode de contraste qui protégera l'écran.
Après toute opération de l'utilisateur, l'appareil
revient immédiatement à son état normal. De
plus, les insertions de menu sont progressivement
atténuées ou affichées de manière transparente
après une minute.
Dans des conditions de visualisation normales, de
tels problèmes d'image résiduelle ne surviennent
pas.
Afin de préserver la haute qualité de l’image de
l’écran, votre télévision OLED Loewe effectue un
calibrage automatique à des intervalles réguliers.
Si vous éteignez la télévision via la télécommande,
le processus de calibrage démarre le cas échéant
et peut durer jusqu’à trente minutes. Pendant ce
temps, l'alimentation de la télévision ne doit en
aucun cas être débranchée.
Lorsque le calibrage est terminé, la télévision passe
en mode veille. Le calibrage n’est jamais lancé pen-
dant que la télévision est allumée, et il n'aura donc
aucun impact négatif sur l’utilisation de la télévision.
Ne débranchez jamais la télévision lorsque vous
l'éteignez, autrement le calibrage automatique ne
pourra pas se lancer et par conséquent, la qualité
de l’image diminuera au fil du temps.
Informations sur les disques durs USB
connectés
Débrancher la télévision du secteur pendant son
fonctionnement ou une coupure involontaire de
l'alimentation électrique (panne de courant) peut
entraîner des dommages sur le système de fichiers
du disque dur et la perte d'émissions enregistrées.
Ne débranchez jamais le périphérique de stockage
de la télévision pendant un processus de copie. Nous
vous recommandons de mettre la télévision en mode
veille avant de la débrancher.
Loewe décline toute responsabilité en cas de perte
de données sur le disque dur intégré de votre té-
léviseur. Pour éviter toute perte de données, nous
vous recommandons de copier les enregistrements
importants sur un support de stockage externe.
Mise à jour du logiciel
La dernière version du logiciel peut être téléchargée
sur le site Internet de Loewe (voir ci-dessous) et
installée sur votre téléviseur à l'aide d'une clé USB.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le télévi-
seur peut être mis à jour directement via Internet.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du
logiciel, veuillez vous reporter au manuel d'utili-
sation qui peut être téléchargé sur le site Internet
de Loewe.
Compatibilité
Il n'est pas garanti que les appareils Loewe fonc-
tionneront initialement et en permanence avec tous
les périphériques connectables.
Applications
Scannez le code QR ci-dessous avec votre télé-
phone et téléchargez l'application recommandée.
« my Loewe » est votre point
d’entrée dans le monde Loewe et
vous donne accès à tous les ma-
nuels d’utilisation de vos produits
Loewe.
Conformité/Déclaration du
fabricant
Par la présente, Loewe Technology
GmbH déclare que ce produit
répond aux exigences essentielles
et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes
les directives de l'UE applicables.
Dans la gamme de fréquences de 5150 à 5350 MHz,
ce téléviseur est limité à une utilisation en intérieur
dans les pays suivants : Belgique, Bulgarie,
Danemark, Allemagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Irlande, Italie, Croatie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne,
Portugal, Roumanie, Suède, Slovaquie, Slovénie,
Espagne, République tchèque, Hongrie, Royaume-
Uni, Chypre.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité
complète dans la sélection de produit sur :
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Puissance/plage de fréquences :
<100 mW à 2400-2483,5 MHz et 5150-5725 MHz
Bluetooth – Puissance/plage de fréquences :
<10 mW à 2,4 GHz
Mentions légales
Loewe Technology GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
Les informations contenues dans cette documen-
tation sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis et ne représentent pas un engagement de
la part de Loewe Technology GmbH.
Tous droits réservés, y compris la traduction, les
modifications techniques et les erreurs.
deutsch
72
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Introduzione| Indice | Speciche alla consegna | Documentazione
Posizione della targhetta del voltaggio
Introduzione
Grazie mille per aver scelto Loewe e aver riposto la
tua fiducia in noi.
Scegliendo Loewe, non hai solo scelto un televisore
moderno e tecnicamente innovativo, ma anche un
design senza tempo, una qualità delle immagini
nitidissima, suono brillante per godere film e musica
nonché un'utilizzabilità intuitiva con il telecomando
Loewe, lo smartphone o il tablet.
In breve: Loewe significa intrattenimento ottimale
per la casa
Ti auguriamo tutto il piacere possibile con l'intrat-
tenimento di primo livello di Loewe e siamo felici di
averti come cliente.
Per un utilizzo sicuro, duraturo e senza problemi
dell'apparecchio, prima di mettere in uso la TV leggi
il capitolo Sicurezza/Attenzione nella pagina
seguente.
Indice
Introduzione ............................................... 72
Specifiche alla consegna ........................... 72
Documentazione ....................................... 72
Posizione della targhetta del voltaggio ..... 72
Sicurezza/Attenzione ................................ 73
Mappatura dei pulsanti del telecomando 75
Posizione e funzione delle connessioni .... 76
Preparare il telecomando .......................... 77
Inserire o sostituire le batterie .................. 77
Connettere l'apparecchio televisivo ......... 77
Connettere la soundbar klang bar i .......... 77
Connettere le antenne ............................... 77
Connettere un dispositivo esterno
tramite cavo HDMI ..................................... 77
Connettere a un sistema audio
tramite HDMI eARC ................................... 78
Connettere a un sistema audio
tramite cavo audio ottico .......................... 78
Connettere a un sistema audio
tramite cavo audio analogico .................... 78
Connettere alla presa di alimentazione .... 78
Iniziare - primi passi ................................... 78
Menu principale ......................................... 79
Electronic Programme Guide – EPG ........80
Programmare il telecomando su Set Top
Box (STB) ................................................... 80
Accoppiamento telecomando/Bluetooth
...81
Account VIDAA ............................................81
Controllo vocale con Alexa .........................81
Modificare dell'elenco dei canali ............... 82
Registrazione ............................................. 82
Dati tecnici ..................................................84
Ambiente .................................................... 88
Smaltimento ..............................................88
Licenze........................................................88
Informazioni tecniche ................................89
Conformità/dichiarazione del produttore
... 89
Informazioni editoriali ................................89
Specifiche alla consegna
TV
Soundbar klang bar i
(fornita in confezione separata)
Istruzioni per l'installazione
Unità di rotazione
Piastra di base del supporto da tavolo
Scatola di benvenuto:
Telecomando con due batterie
alcaline di tipo AAA
Cavo di alimentazione
Manuale utente (questo documento)
Istruzioni di installazione del
supporto da tavolo
Viti per l'installazione della
soluzione di configurazione
Set di attrezzi per l'installazione
della soluzione di configurazione
Documentazione
Questa parte del manuale d'uso contiene informa-
zioni di base essenziali. Il dispositivo è commis-
sionato e impostato per mezzo dell'intuitiva guida
all'uso dopo che il dispositivo è stato acceso per
la prima volta.
Un manuale utente dettagliato che descrive le fun-
zioni e le caratteristiche del tuo nuovo apparecchio
Loewe può essere scaricato in formato elettronico
dal sito web Loewe.
Il manuale utente viene aggiornato
con regolarità.
Accedi al manuale utente detta-
gliato qui:
www.loewe.tv/int/support
Lì troverai anche le risposte alle do-
mande più frequenti.
Posizione della targhetta del
voltaggio
L'etichetta con il numero del modello e il voltaggio
può essere trovata sul retro dell'apparecchio.
deutsch
73
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Sicurezza/Attenzione
Per la tua sicurezza e per evitare danni inutili alla
tua unità, leggi e segui le istruzioni di sicurezza
che seguono.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica rischi causati da
alto voltaggio.
Questo simbolo avverte l'utente di altri
rischi più specifici.
Questo simbolo indica pericoli provocati
dallo sviluppo di fiamme.
Questo simbolo indica pericoli provocati da
bordi taglienti.
Non rimuovere il pannello posteriore
Attenzione: Quando si apre o rimuove il pannello
posteriore, c'è il pericolo di scosse elettriche e il
rischio di lesioni gravi per alto voltaggio.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Non aprire mai il pannello posteriore da te. Lascia
che siano tecnici qualificati e autorizzati per le
televisioni a riparare e effettuare operazioni di
assistenza sulla tua TV.
Contatta il tuo fornitore o l'assistenza clienti.
Uso previsto e condizioni ambientali
Questa TV è intesa esclusivamente per la
ricezione e la riproduzione di immagini e
segnali audio.
L'apparecchio televisivo è progettato per
stanze asciutte (soggiorni e spazi d'ufficio).
Non deve essere usata in stanze ad alto
livello di umidità (ad es. bagni, saune) o
all'esterno.
Alta umidità e concentrazione di polvere
portano a dispersioni di elettricità nell'ap-
parecchio. Ciò può comportare pericoli di
lesioni e danni all'apparecchio per tensione
elettrica o incendio.
Se hai spostato l'apparecchio da un am-
biente freddo a uno caldo, lascialo spento
per circa un'ora a causa della formazione
di condensa.
Non collocare oggetti pieni di liquidi sopra
l'apparecchio televisivo. Proteggi l'apparec-
chio da gocce o
spruzzi d'acqua.
Candele e altre fiam-
me aperte devono
essere tenute distanti
dall'apparecchio in
qualsiasi momento
per impedire che il
fuoco si sparga.
I materiali che abbiamo usato in questo
dispositivo sono conformi a tutte i regola-
menti. Tuttavia, non si può escludere la mi-
grazione di sostanze. Pertanto suggeriamo
di evitare il contatto permanente tra cibo e
apparecchio TV.
Temperatura ambientale: 5° C – 35° C
Umidità relativa (non condensata):
20 – 80%
Pressione dell'aria: 800 – 1114 hPa
(0 – 2000 m SLM)
Trasporto
Un maneggiamento non corretto durante
il trasporto può provocare danni allo scher-
mo e rischi di lesioni.
Lo schermo è composto da vetro o plastica
e può rompersi se maneggiato impropria-
mente.
Sono necessarie almeno due persone per
trasportare l'apparecchio. Trasporta l'ap-
parecchio solo in posizione verticale.
Non dovrebbe essere applicata alcuna
pressione sul vetro o sulla plastica durante
il trasporto.
Il corretto disimballaggio dell'apparecchio
è mostrato nel manuale d'uso 1.
Per evitare danni alla struttura meccanica
dell'apparecchio televisivo e del supporto
per pavimento, rimuovi l'apparecchio dalla
sua base e spostalo in due parti separate.
Quando l'apparecchio televisivo è sistema-
to nella sua nuova posizione, sono necessa-
rie almeno due persone per riassemblarlo.
Cavo di alimentazione/Alimentazione
Stacca immediatamente la spina dalla presa
di corrente se noti qualcosa di insolito o se
l'unità mostra malfunzionamenti ricorrenti.
Un voltaggio non corretto può danneggiare
l'apparecchio.
Questo apparecchio può essere connesso
soltanto a un'alimentazione con il voltaggio
e la frequenza indicati sulla targhetta del
voltaggio usando il cavo di alimentazione
fornito.
La spina dell'apparecchio deve essere facil-
mente accessibile in modo tale che l'unità
possa essere disconnessa in qualsiasi mo-
mento.
Quando stacchi la spina, non tirare il cavo ma
la spina. I fili nella spina di alimentazione
potrebbero danneggiarsi e causare un corto
circuito quando viene reinserita.
Un cavo di alimentazione con un isolamento
danneggiato può provocare scosse elettriche
e incendi. Non usare mai un cavo di alimen-
tazione danneggiato.
Se usi una multipresa per connettere l'appa-
recchio televisivo, non usare diverse prese
multiple in sequenza.
Circolazione dell'aria e alte temperature
Come qualsiasi dispositivo elettronico, il tuo
apparecchio TV richiede aria per il raffred-
damento. Se la circolazione dell'aria viene
impedita, possono crearsi fiamme.
Le fessure di ventilazione sul pannello po-
steriore dell'appa-
recchio devono
quindi restare li-
bere. Non coprire
l'apparecchio.
Montaggio su pa-
rete: Lascia alme-
no 10 cm di spa-
zio tutt'intorno
all'apparecchio,
sui lati, sopra e
sotto.
Supporto verticale: Lascia almeno 10 cm di
spazio tutt'intorno all'apparecchio, ai lati e
sopra.
Corpi estranei
Corpi estranei all'interno dell'apparecchio
possono portare a corto circuiti e incendi.
Sussiste il pericolo di lesioni e danni.
Pertanto, evita che parti di metallo, aghi,
graffette, liquidi, cera o elementi simili
passino per le fessure di ventilazione del
pannello posteriore entrando nell'apparec-
chio.
Se qualcosa dovesse penetrare nell'interno
dell'apparecchio, staccare immediatamen-
te la spina dell'apparecchio e informare il
dipartimento di assistenza clienti per un
controllo.
Installazione
Un set televisivo potrebbe cadere, causan-
do gravi infortuni o la morte. Molti infortuni,
soprattutto per i bambini, possono essere
evitati prendendo semplici precauzioni
come:
– Usare SEMPRE cabinati o supporti o
metodi di montaggio raccomandati dal
produttore del set televisivo.
– Usare SEMPRE mobili in grado di reggere
in modo sicuro il set televisivo.
– Assicurarsi SEMPRE che il set televisivo
non sporga dal bordo del mobile di sup-
porto.
– Istruire SEMPRE i bambini in merito ai
pericoli di arrampicarsi sui mobili per rag-
giungere il set televisivo o i suoi comandi.
– Instradare SEMPRE i cavi e i fili connessi al
televisore in modo da evitare di inciamparvi,
tirarli o afferrarli.
– NON collocare mai un set televisivo su un
punto instabile.
– MAI collocare il set televisivo su mobili
alti (per esempio, armadi o scaffali) senza
ancorare il mobile e il set televisivo a un
supporto adatto.
– MAI collocare il set televisivo su un panno
o altri materiai che possono essere collocati
tra il set televisivo e mobili di supporto.
– MAI collocare oggetti che potrebbero
spingere i bambini ad arrampicarsi, come
giocattoli o telecomandi, in cima al televiso-
re o mobili sul quale il televisore è collocato.
Se il set televisivo esistente dpvrà essere
mantenuto e riposizionato, si applicano le
stesse considerazioni.
Gli apparecchi televisivi Loewe sono speci-
fici per accessori Loewe. Raccomandiamo
caldamente l'uso di soluzioni di configura-
zione originali Loewe.
Sicurezza/Attenzione
deutsch
74
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Ricorda le istruzioni sul montaggio per le
diverse soluzioni di configurazione possibili!
Una documentazione corrispondente è
inclusa in ogni prodotto Loewe.
Dovrebbe essere seguita la posizione d'uso
solito dell'apparecchio. Questo apparecchio
può essere usato soltanto in posizione
orizzontale e diritta A . L'inclinazione può
arrivare a un massimo a 10 gradi per il
montaggio a parete B . L'apparecchio te-
levisivo non deve mai essere usato in
orientamento verticale, C , orizzontale D
o fissato sul soffitto
E
.
Posiziona l'apparecchio in modo che non
sia esposto alla luce diretta del sole e fonti
di calore ulteriori, come dai termosifoni.
Quando vengono usati accessori da pro-
duttori di terze parti, assicurati di poter
regolare l'apparecchio televisivo alla rispet-
tiva soluzione di configurazione.
Quando regoli
l'apparecchio
televisivo, assi-
curati che la
pressione ap-
plicata alla cor-
nice dell'apparecchio non sia troppo forte.
Specialmente nel caso di schermi di grande
formato, c'è il pericolo di danneggiare lo
schermo.
Il montaggio dell'apparecchio televisivo su
un supporto secondo gli standard VESA
richiede l'uso obbligatorio di bulloni adat-
tatori VESA Loewe. Altrimenti, possono
esserci danni alla TV.
I bulloni adattatori VESA Loewe devono
essere fissati all'apparecchio TV con una
chiave dinamometrica di circa 4 Nm. Que-
sti sono disponibili presso il tuo fornitore
Loewe (puoi trovare ulteriori informazioni
nel manuale utente online).
Assicurati che, dopo aver aperto la confe-
zione e configurato l'apparecchio, il mate-
riale di imballaggio non cada nelle mani di
bambini per sbaglio.
Consulta anche le istruzioni di smaltimen-
to per materiali di imballaggio e cartone
(vedi capitolo Ambiente/Smaltimento/
Licenze).
Supervisione
Non lasciare che bambini senza supervisio-
ne usino l'apparecchio televisivo e non la-
sciare che giochino nelle immediate vici-
nanze della TV.
L'apparecchio potrebbe essere ribaltato,
spostato o trascinato giù dalla superficie di
supporto e ferire persone.
Non lasciare l'apparecchio TV senza super-
visione quando è acceso!
Volume
La musica ad alto volume può danneggiare
l'udito. Evita volumi estremi, specialmente
per lunghi periodi di tempo e quando si
usano le cuffie!
Temporali
Sovraccarichi elettrici dovuti a fulmini
possono danneggiare l'apparecchio sia
tramite il sistema dell'antenna sia tramite
l'alimentazione.
Durante i temporali, disconnettere la spina
e i cavi delle antenne dall'apparecchio!
Se hai connesso il cavo di rete alla porta
LAN, rimuovi anche questo!
Anche in caso di assenza prolungata, la
spina e i cavi dell'antenna connessi dovreb-
bero essere disconnessi dall'apparecchio.
Pulizia e manutenzione/Sostanze chimiche
Scollegare il televisore dall’alimentazione di
rete prima di procedere alla pulizia!
Danni provocati da sostanze chimiche
possono provocare effetti avversi e svilup-
pare fiamme.
Non esporre mai l'apparecchio o gli acces-
sori a sostanze chimiche aggressive (ad
esempio, corrosive) come alcali e acidi!
Pulire soltanto l'apparecchio televisivo, lo
schermo frontale e il telecomando con un
panno umido, morbido, pulito e dal colore
neutro, senza agenti detergenti aggressivi
o corrosivi.
Il pannello dell'altoparlante del tuo apparec-
chio televisivo è coperto in tessuto. Pulisci
regolarmente la superficie con un aspirato-
re dotato di supporto spazzola morbida.
Per contaminazioni o macchie:
Inumidisci un panno morbido e di colore
neutro con una soluzione detergente o una
soluzione per la rimozione di macchie di-
sponibile in commercio e strofina via deli-
catamente la macchia. Puoi anche trattare
la macchia direttamente con uno spray
commerciale per la rimozione di macchie
secche (aspira la polvere).
Non inumidire il tessuto della copertura
direttamente con la soluzione detergente o
di rimozione delle macchie (rischio di for-
mazione di cerchi di macchie). Non usare
solventi per pulire il tessuto!
Prendi nota delle istruzioni d'uso del pro-
duttore quando usi la soluzione per la rimo-
zione delle macchie.
Quando pulisci i pannelli dell'altoparlante
che sono stati esposti a nicotina, c'è un ri-
schio maggiore di formazioni di cerchi di
macchie.
±10°
A B C
E
D
Sicurezza/Attenzione
deutsch
75
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Mappatura dei pulsanti del telecomando
A seconda dell'applicazione (TV / video / audio / foto / app) e della funzione (per esempio, dr+, EPG, televideo, HbbTV ecc.), l'assegnazione di un tasto può essere
diversa da quella descritta qui.
1
Microfono
2
Suono silenzioso / attivo
3
Richiama la modalità TV
4
Premi e tieni premuto per parlare all'assistente vocale
5
Attiva/disattiva l'EPG (Electronic Programme Guide).
6
P remendo brevemente: Riproduci / Metti in pausa contenuti multimediali oppure Avvia / Metti in pausa /
Continua la televisione con funzione time shift
Pressione più lunga: Tasti di controllo contenuti multimediali illuminati dallo schermo
7
Richiama il menu Sorgenti.
8
Esci dal menu visualizzato / dall'applicazione
9
Aumenta volume
10
Quando non sono illuminati: Richiama elenco canali
Quando sono illuminati Riproduci / Metti in pausa contenuti multimediali oppure Avvia / Metti in pausa /
Continua la televisione con funzione time shift
Nel menu: Pulsante OK (conferma selezione).
11
Quando non sono illuminati: Spostati a sinistra nel menu oppure Avvia / Metti in pausa / Continua la
televisione con funzione time shift
Quando sono illuminati Salta all'indietro
12
Quando non sono illuminati: Spostati in basso nel menu oppure apri il menu Cerca.
Quando sono illuminati Stop / Fine time shift (ritorna a immagini in diretta).
13
Diminuisci volume.
14
Pulsanti colorati: esegui la funzione corrispondente in quel momento.
15
Accedi ai contenuti multimediali e al video on demand.
16
Accende la TV o passa in modalità stand-by.
Premi brevemente mentre la TV è accesa. La TV e tutti i dispositivi con supporto CEC connessi alle porte
HDMI verranno spenti in stand-by (stand-by di sistema).
17
Chiave dispositivo. Questo pulsante consente di controllare altri dispositivi con il telecomando
Loewe.
18
Seleziona direttamente i canali con i pulsanti numerici.
19
Attiva/disattiva Televideo / MediaText
20
Premendo brevemente: Richiama impostazioni di sistema.
Pressione più lunga: Accoppia il telecomando con la TV via Bluetooth.
21
Richiama il menu Home.
22
Vai indietro nel menu. Mentre guardi la TV, passi al canale visualizzato precedentemente.............
23
Prossimo canale.
24
Quando non sono illuminati: Ti sposti sopra nel menu.
Mentre guardi la TV, premi per richiamare le informazioni dettagliate sulla trasmissione.
Quando sono illuminati Apre il menu Registrazione.
25
Quando non sono illuminati: Ti sposti a destra nel menu o metti in pausa la riproduzione in time shift e
apri i controlli time shift.
Quando sono illuminati Salta in avanti
26
Canale precedente.
2
5
9
11
13
15
7
8
3
4
6
1
10
12
14
17
18
22
24
16
19
20
23
26
25
21
Mappatura dei pulsanti del telecomando
Nota: L'assegnazione chiave può essere diversa a seconda del software o della versione del dispositivo.
deutsch
76
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Posizione e funzione delle connessioni
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT - Antenna satellite
DVB-S/S2 HD
presa F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
2
ANT TV - Digitale terrestre/cavo
analogico / DVB-T/T2/C HD
presa IEC – 75 Ohm / 5 V / 80mA
3
HDMI 3 - ingresso HDMI 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - ingresso HDMI 2
(con enhanced Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE - slot CI
(standard V1.4)
6
HDMI 1 - ingresso HDMI 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
ASSISTENZA
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Uscita audio
(analogico/digitale)
(1
Jack 3,5 mm (analogico) Destra/sinistra
Mini TOSLINK (digitale)
9
LAN - Connessione di rete
RJ-45 – Ethernet / Ethernet veloce
10
2x USB 2.0 - Connessione USB
USB tipo A – USB 2.0 (max. 500mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 - ingresso HDMI 4
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
13
USB 3.0 - connessione USB
USB tipo A – USB 3.0 (max. 1000mA)
14
USB 3.0 - connessione USB
USB tipo A – USB 3.0 (max. 1000mA)
15
AC IN - Connessione alimentazione
Presa alimentazione - 220-240 V - 50 / 60 Hz
Posizione e funzione delle connessioni
1) Il segnale in uscita analogico e quello digitale dal connettore AUDIO OUT non possono essere usati contemporaneamente.
deutsch
77
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Preparare il telecomando
Rimuovere la protezione delle batterie
Il telecomando è dotato di batterie. Per prepararle
all'uso, rimuovi la bandierina di plastica come
mostrato di seguito.
Inserire o sostituire
le batterie
Premi e fai scorrere il coperchio dello scomparti-
mento delle batterie sulla cima del telecomando.
Usa soltanto micro-celle a prova di perdita del tipo
LR 03 (AAA) alcalino-manganese. Non usare tipi
diversi di batterie e non mischiare insieme batterie
vecchie e nuove.
Assicurati che le batterie non cadano nelle mani
di bambini. Le batterie usate non devono essere
esposte a calore eccessivo, come ad esempio luce
del sole, fuoco o simili!
Nota: La posizione delle batterie è indicata nello
scompartimento delle batterie (in direzioni oppo-
ste). Fai attenzione alla corretta polarità del + e del
- quando inserisci le batterie. Non farti guidare dai
contatti della batteria (le molle), ma dall'illustrazio-
ne sul fondo dello scompartimento delle batterie.
Smaltisci le batterie usate in modo rispettoso per
l'ambiente (vedi il capitolo Ambiente/Informazioni
legali).
Spingi la copertura al suo posto dopo aver inserito
le batterie.
Connettere l'appa-
recchio televisivo
Prima di effettuare alcuna connessione a un di-
spositivo esterno, assicurati che sia l'apparecchio
televisivo sia il dispositivo siano connessi all'ali-
mentazione.
La maggior parte dei connettori della TV sono na-
scosti dietro la copertura posteriore. Per accedere
a questi connettori, devi rimuovere la copertura po-
steriore tirando le parti superiore e inferiore come
mostrato nell'illustrazione. Entrambe le parti sono
mantenute al loro posto da calamite, quindi non
c'è bisogno di utilizzare attrezzi o di rimuovere viti.
Quando si connettono dispositivi esterni a questi
connettori interni, prima connetti il cavo al connet-
tore sul televisore. Poi fai passare il cavo all'esterno
del televisore utilizzando il sistema di gestione dei
cavi integrato, e quindi fai passare il cavo attraverso
il collo del supporto (nel caso in cui utilizzi la solu-
zione di supporto da tavolo fornita).
Quando hai finito di connettere i dispositivi
esterni alla TV, ricolloca la copertura poste-
riore.
Connettere la soundbar
klang bar i
La soundbar klang bar i è fornita in una scatola di
cartone separata, in cui troverai anche le istruzioni
dettagliate per l'assemblaggio. Segui queste istru-
zioni per installare la soundbar sulla TV.
Connettere le antenne
Terreste / analogico via cavo /
antenna DVB-T/T2/C HD:
Inserisci il cavo dell'antenna, il sistema TV via cavo
o l'antenna della stanza nella prese ANT TV.
Se vuoi utilizzare cavi analogici/connessioni DVB-C
e un'antenna DVB-T insieme, usa un interruttore per
antenne esterno (disponibile presso il tuo fornitore).
Antenna satellitare DVB-S/S2 HD:
Connetti un cavo dalla presa LNB alla presa ANT
SAT del televisore.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Connettere un dispositivo
esterno tramite cavo HDMI
Le connessioni HDMI (High Definition Multimedia
Interface) permettono la trasmissione di segnali
digitali video e audio da un lettore (ad es. lettore
DVD, Blu-ray, videocamera, decoder) tramite
singolo cavo.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Connetti il dispositivo tramite cavo HDMI con un
connettore di Tipo A (non fornito) a una delle prese
HDMI del televisore. Per godere di tutte le funzio-
nalità del tuo televisore, usa un cavo denominato
"Cavo HDMI ad alta velocità premium" o migliore.
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Preparare l'unità telecomando | Inserire o sostituire le batterie | Connettere l'apparecchio televisivo |
Connettere la soundbar klang bar i | Connettere le antenne | Connettere un dispositivo esterno tramite cavo HDMI
deutsch
78
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Connettere a un sistema
audio tramite HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Usa un cavo HDMI (non fornito) per connettere una
presa HDMI eARC del televisore alla presa HDMI
ARC/eARC di un sistema audio o una soundbar. Si
consiglia di usare un cavo denominato "Cavo HDMI
a velocità ultra alta" con un connettore di Tipo A.
I cavi HDMI a velocità ultra alta sono progettati per
supportare la nuova funzione eARC in aggiunta alle
modalità di risoluzione video più alte. Anche i cavi
HDMI standard con Ethernet e i cavi HDMI ad alta
velocità con Ethernet supporteranno eARC.
Connettere a un sistema au-
dio tramite cavo audio ottico
Per questo tipo di connessione, dovrai usare un
cavo ottico digitale (non fornito) con un connettore
Mini TOSLINK su una estremità e un connettore
TOSLINK standard sull'altra estremità. In alterna-
tiva, puoi usare un cavo TOSLINK standard con un
adattatore Mini TOSLINK.
Prima di effettuare questa connessione, assicurati
di aver rimosso i cappucci protettivi di plastica dai
connettori del cavo.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Connetti l'uscita audio della TV etichettata come
AUDIO OUT TOSLINK all'ingresso audio digitale di
un sistema audio.
Connettere a un siste-
ma audio tramite cavo
audio analogico
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Usa un cavo adattatore jack stereo per connettere
l'uscita audio AUDIO OUT all'ingresso audio analo-
gico del sistema audio.
Connettere alla pre-
sa di alimentazione
Connetti l'apparecchio TV a una presa 220-240V.
Connetti il cavo di alimentazione nel connettore
dell'alimentazione (AC IN) della TV e guida il cavo
dalla TV come mostrato nell'immagine di seguito.
Connetti la spina di alimentazione del cavo di ali-
mentazione alla presa di corrente.
Iniziare - primi passi
Prima di avviare la TV per la prima volta, assicurati di
aver completato la connessione dei tuoi dispositivi
esterni e che la TV sia connessa all'alimentazione.
1. Premi il pulsante (Stand-by) sul teleco-
mando per accendere il televisore.
2. Ti accoglierà una schermata di installazione
guidata che ti aiuterà a configurare l'apparec-
chio televisivo in pochi semplici passi.
Per navigare nell'installazione guidata:
Usa i pulsanti freccia per selezionare
l'elemento desiderato.
Premi il pulsante OK per confermare
l'elemento selezionato.
Premi il pulsante per tornare indie-
tro di un passaggio.
Passaggio 1: seleziona la lingua
Passaggio 2: connettiti a Internet
Passaggio facoltativo. Se vuoi saltare questo pas-
saggio, premi il pulsante freccia destra.
Se hai connesso la TV alla tua rete di casa con un
cavo Ethernet e la tua configurazione di rete per-
mette il DHCP, verrai connesso automaticamente
a Internet.
In alternativa, puoi usare una connessione Wi-Fi.
Devi prima selezionare la tua rete da un elenco di
reti disponibili. Ti sarà poi richiesto di digitare la tua
password Wi-Fi. Puoi farlo digitando sulla tastiera
sullo schermo.
Connettere a un sistema audio tramite HDMI eARC | Connettere a un sistema audio tramite cavo audio analogico
Connettere all'alimentazione | Iniziare - primi passi
deutsch
79
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Iniziare - primi passi | Menu Home
Passaggio 3: seleziona il paese
Seleziona il paese in cui sarà usata la TV. Ciò per-
metterà alla TV di installare le funzioni ottimali per
il paese selezionato.
Passaggio 4: termini e condizioni
Leggi con attenzione tutte le informazioni fornite
riguardo ai termini e condizioni! Se scegli di de-
selezionare alcune o tutte le caselle di selezione,
alcune o tutte le funzioni smart saranno disattivate.
Puoi cambiare queste impostazioni in seguito nel
menu [Supporto].
Continua al passaggio successivo selezionando
[OK].
Passaggio 5: accedi all'account VIDAA
Passaggio facoltativo. Se vuoi saltare questo pas-
saggio, premi il pulsante freccia destra.
Effettua l'accesso al tuo account VIDAA esistente
o creane uno nuovo.
Un account VIDAA ti dà tutte le migliori funzioni
della tua smart TV e ti tiene sempre aggiornato.
Passaggio 6: seleziona la sorgente
Seleziona uno dei possibili ingressi come sorgente
predefinita.
Se hai selezionato TV come sorgente predefinita,
avrai la possibilità di sintonizzare i canali.
Seleziona una delle opzioni da cui vuoi selezionare
i canali: [Satellite], [Antenna], [Cavo]
Imposta le opzioni di sintonizzazione desiderate e
inizia la sintonizzazione.
Menu Home
1
2
3
4
Il menu Home è la pagina di panoramica centrale del
tuo apparecchio televisivo. Da questo menu, puoi
cercare contenuti, gestire le sorgenti di ingresso o
selezionare le impostazioni di sistema.
Puoi entrare nel menu Home premendo il pulsante
(Home).
1. Menu principale (Ricerca, Ingressi, Impo-
stazioni di sistema, Profilo)
Ricerca: ti permette di cercare
applicazioni tramite parole chiave.
Ingressi: seleziona o rinomina
la sorgente di ingresso. Puoi accedere
ai dispositivi connessi localmente
(come AV, HDMI, USB).
Impostazioni di sistema: apri il menu
di configurazione TV, ad es. impostazioni
per immagini, suono, rete.
Informazioni di profilo: ti permette di
accedere al tuo account VIDAA.
L'ora viene mostrata in alto a destra nella
schermata.
Se la tua TV è connessa a Internet, l'icona
corrispondente che rappresenta il tipo di con-
nessione di rete sarà mostrata
accanto alle informazioni sull'ora.
2. Lista di suggerimenti
Questa riga contiene un elenco di suggerimenti
per l'applicazione selezionata attualmente. Questo
elenco di suggerimento appare soltanto per alcune
applicazioni.
3. Elenco di app
Questa riga contiene un elenco di app preferite.
Questa libreria di tutte le app installate è dispo-
nibile accedendo al riquadro "Le mie app" nella
stessa riga.
Aggiungi applicazioni al menu Home:
Entra nella libreria delle app accedendo al
riquadro "Le mie app".
Nella libreria, seleziona l'app che vuoi aggiun-
gere al menu Home.
Premi il pulsante (Impostazioni), selezio-
na [Ordina] e conferma con OK.
Ora puoi spostare il riquadro dell'app nell'elen-
co usando le frecce sul telecomando.
Sposta il riquadro dell'app in una nuova posi-
zione nella riga in cima delle app e conferma
la nuova posizione premendo OK.
4. Righe aggiuntive
Righe aggiuntive sono dedicate ai suggerimenti
dalle tue app installate.
deutsch
80
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Electronic Programme
Guide – EPG
EPG sta per Electronic Programme Guide ("guida
ai programmi elettronica") e ti fornisce dettagli sui
programmi visualizzati sullo schermo. Con questo
sistema, così come con le guide ai programmi
stampate, puoi scoprire ulteriori informazioni sul
programma corrente. Inoltre, i programmi posso-
no essere memorizzati e le registrazioni possono
essere programmate.
Per aprire/chiudere EPG, premi il pulsante
(EPG).
Nota:
EPG è disponibile solo per le stazioni DVB.
La prima volta che avvii EPG, si avvierà una
configurazione guidata che ti guiderà per le
preimpostazioni necessarie.
A seconda del numero di stazioni selezionate
per EPG, potrebbe volerci un po' di tempo
prima che le informazioni sui programmi
vengano visualizzate.
Utilizzo di EOG
Nella colonna a sinistra c'è un elenco di stazioni
dell'elenco sorgenti/stazioni selezionato (ad es.
DVB-C, elenco personale).
/: Scorri nell'elenco di stazioni pagina per
pagina.
Frecce su/giù: Scorri nell'elenco delle stazioni.
Frecce sinistra/destra: Scorri per i programmi.
Nell'elenco delle stazioni, i programmi trasmessi
in questo momento sono evidenziati da campi più
chiari. Una linea bianca verticale indica l'ora attuale
nei programmi in corso.
OK: Saranno richiamate informazioni dettagliate
sul programma selezionato.
Pulsante rosso: Apre la schermata della pro-
grammazione.
Pulsante verde: Mostra un menu in cui puoi as-
segnare colori a specifici contenuti di trasmissioni
(ad esempio, Notizie, Film Sport). Usa le frecce e
il pulsante OK per assegnare il tipo di contenuto
desiderato a un colore specifico. Esci da questo
menu premendo il pulsante verde. I programmi
appartenenti alle categorie selezionate ora appari-
ranno in evidenza colorati nella guida ai programmi.
Pulsante giallo: Vedi l'elenco dei programmi del
giorno precedente.
Pulsante blu: Vedi l'elenco dei programmi del
giorno successivo.
Anteprima programmi
Usa le frecce per contrassegnare la stazione desi-
derata nell'elenco stazioni.
Premi OK brevemente per confermare la selezione.
Nella finestra in alto a sinistra, viene ora mostrato
il programma in corso della stazione selezionata.
Registrare un programma tramite EPG
Puoi programmare le registrazioni di programmi TV
comodamente usando l'EPG.
Premi OK per aprire le informazioni dettagliate del
programma selezionato.
Seleziona l'opzione [DR+] e premi il pulsante OK.
Controlla i dati del timer e aggiornali se necessario
(ad es. directory, inizio, fine, tipo di registrazione).
Nell'EPG, un simbolo che indica la registrazione è
collocato dietro il titolo del programma.
Memorizzare un programma tramite
EPG
Un programma che non è ancora iniziato può essere
memorizzato. Per i programmi memorizzati, l'ap-
parecchio TV richiederà all'inizio del programma se
deve cambiare canale o accendersi dalla modalità
stand-by.
Contrassegna il programma desiderato con le
frecce.
Premi OK per aprire le informazioni dettagliate del
programma selezionato.
Seleziona l'opzione [Promemoria] e premi il pul-
sante OK.
Nell'EPG, un simbolo che indica la memorizzazione
è collocato dietro il titolo del programma.
Programmare il
telecomando su Set
Top Box (STB)
Hai la possibilità di programmare il tuo telecomando
per l’uso con alcuni Set Top Box. Tutto quel che bi-
sogna fare è inserire un codice numerico a tre cifre.
Puoi trovare la lista di tutti i dispositivi disponibili e i
loro codici nella guida on-line per l’utente.
Procedi come segue:
Primo, attiva la modalità dispositivo pre-
mendo il pulsante (Dispositivo) per tre
secondi.
Quindi premi e tieni premuto il pulsante
(Dispositivo) e il pulsante per passare
alla modalità Set Top Box o Apprendimento.
Il LED lampeggia due volte per confermare
l’esecuzione.
Nella modalità STB, esegui i passaggi se-
guenti:
1. Per programmare, premi e tieni premuto il
pulsante (Dispositivo) e il pulsante OK
per cinque secondi.
2. Il LED audio lampeggia due volte.
3. Ora inserisci il codice.
4. Il LED audio lampeggia una volta per con-
fermare.
5. Premere il pulsante (On/Off) per testare.
6. Se Set Top Box risponde, premere il pulsante
OK completerà il processo e il LED lampeg-
gerà due volte per la conferma. Altrimenti
procedi di nuovo dal passaggio 3.
Se viene inserito un codice non corretto, il LED
lampeggerà per due secondi per indicare l’errore.
La modalità corrente resta attiva.
Se non premi alcun pulsante per dieci secondi dopo
avere inserito il codice, il processo termina automa-
ticamente. Il LED audio si illumina per due secondi
successivamente per indicare che è terminato.
Ricerca automatica
Puoi anche cercare il dispositivo desiderato dalla
lista. Per farlo, procedi come segue:
1. Premi e tieni premuto il pulsante (Dispo-
sitivo) e il pulsante OK per cinque secondi.
2. Il LED si illumina due volte per confermare.
3. Naviga in alto o in basso con il control pad per
selezionare un dispositivo dalla lista.
4. Quando è selezionato, il LED si illumina per
un secondo.
5. Premere il pulsante (On/Off) per testare.
6. Se STB risponde, premere il pulsante OK per
uscire dalla modalità e il LED lampeggerà due
volte per indicare la riuscita.
Di nuovo, dopo 10 secondi senza input, il processo
termina. Il LED audio si illumina per due secondi
per indicare che è terminato.
Programmare il
telecomando
Tutti i pulsanti eccetto il pulsante del dispositivo
possono essere programmati per operazioni dei
dispositivi non inclusi nel database integrato. Le
funzioni del pulsante selezionato sono quindi
completamente o parzialmente sovrascritte con
i nuovi codici.
Per farlo, il telecomando deve essere posizionato
con il telecomando da sostituire in modo tale che le
finestre a infrarossi siano nel campo visivo dell’altra
a una distanza di 1-5cm.
Il processo di programmazione viene avviato in
modalità STB/apprendimento.
Primo, attiva la modalità dispositivo pre-
mendo il pulsante (Dispositivo) per tre
secondi.
Quindi premi e tieni premuto il pulsante
(Dispositivo) e il pulsante per passare
alla modalità Set Top Box o Apprendimento.
Il LED lampeggia due volte per confermare
l’esecuzione.
Nella modalità STB, esegui i passaggi se-
guenti:
1. Premi e tieni premuto il pulsante (Disposi-
tivo) e il pulsante rosso per cinque secondi.
Electronic Programme Guide – EPG
deutsch
81
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
2. Il LED si illumina due volte per la conferma e
resta acceso quando la funzione di apprendi-
mento viene attivata.
3. Premi il pulsante sul telecomando Loewe da
cui programmare. Il LED lampeggia una volta.
4. Ora premere il pulsante desiderato sul teleco-
mando originale.
5. Il LED lampeggia due volte per la conferma e
quindi resta acceso. Se si verifica un errore di
programmazione, il LED lampeggia dieci volte
ma resta poi illuminato.
6. Se necessario, ripetere la procedure o ap-
prendere più pulsanti secondo il passaggio 3.
7. Infine premere il pulsante (Dispositivo)
o attendere più a lungo senza premere
pulsanti.
Accoppiamento
telecomando/Bluetooth
È possibile accoppiare il telecomando con la TV via
Bluetooth. In modalità Bluetooth, non è necessario
puntare il telecomando direttamente verso la TV
come con i telecomandi a infrarossi standard. Per
il massimo comfort nell’uso del telecomando, si
consiglia l'accoppiamento via Bluetooth.
Per accoppiare il telecomando con la TV via Bluetooth,
tenere premuto il pulsante menu per almeno tre
secondi. Osservare il display sullo schermo per vedere
se l'accoppiamento è riuscito.
Per annullare l'accoppiamento, entrare nel menu e
selezionare: [Impostazioni] -> [Rete] -> [Bluetooth]
-> [Gestione Dispositivo]. Qui, selezionare Smart
TV Remote e l'opzione [Disaccoppia].
Significato dei colori dei LED
Sotto lo schermo c'è un piccolo LED che fornisce
informazioni di base sullo stato della TV.
Colore LED Stato della TV
Bianco Modalità standby.
Verde Acceso.
Blu La TV è accesa con lo
schermo spento.
Blu Calibrazione automatica
del pannello OLED durante
la modalità standby.
Rosso Registrazione attiva.
Account VIDAA
Un account VIDAA offre tutte le migliori funzionalità
della smart TV e la mantiene sempre aggiornata.
Creazione di un nuovo account
Se non si dispone di un account VIDAA, crearne
uno nuovo per godere delle migliori funzionalità
della smart TV.
Prima di creare un nuovo account, assicurarsi che
la TV sia connessa alla rete.
1. Premere (Home) sul telecomando e
selezionare (Account VIDAA) nella barra
di navigazione in alto nella schermata Home.
2. Selezionare [Crea Account] sullo schermo.
3. Inserire nome, cognome, indirizzo e-mail
e password. I nomi sono facoltativi.
4. Selezionare [Crea Account].
Accesso a un account
Prima di accedere all’account VIDAA, assicurarsi
che la TV sia connessa alla rete.
1. Premere (Home) sul telecomando
e selezionare (Account VIDAA) nella barra
di navigazione in alto nella schermata Home.
2. Registrare il dispositivo sull’account VIDAA.
Dopo aver inserito e-mail e password,
selezionare [Accedi].
Controllo vocale con Alexa
Questa TV dispone di Amazon Alexa integrata,
che consente di usare la voce per controllare
la TV. Interagire con Alexa tenendo premuto
(microfono) e parlare nel microfono del
telecomando.
Per utilizzare Alexa, la TV deve essere collegata alla
rete e il telecomando deve essere accoppiato alla TV
via Bluetooth. Per integrare completamente Alexa
con la TV è necessario aver effettuato l'accesso
all’account VIDAA. È possibile utilizzare Alexa sulla
TV senza un account VIDAA, ma con funzionalità
limitate.
Configurazione di Alexa
1. Premere il pulsante (Home), quindi
selezionare (Impostazioni) e selezionare
[Sistema] -> [Servizio Vocale] -> [Amazon
Alexa].
2. Selezionare [Imposta assistente vocale su
Alexa] e [Configura ora]. Se si è selezionato
Alexa nella guida, accedendo alla TV per la
prima volta si verrà indirizzati direttamente
al passaggio [Configura ora].
3. Questa è la schermata "Accedi all'account
Amazon". Scansionare il codice QR con il
telefono o visitare il sito web sul telefono o
computer e inserire il codice sullo schermo.
Il codice scadrà dopo 10 minuti. Se non si
dispone di un account Amazon, crearne uno
nuovo.
4. Una volta connesso l’account Amazon, lo
schermo della TV passerà al passaggio
successivo. È possibile accedere all’account
VIDAA. Se si è effettuato l'accesso in
precedenza, questo passaggio verrà saltato.
5. Assegnare un nome alla TV dall'elenco
o personalizzarlo.
6. Selezionare [Autorizza] e seguire i passaggi
sullo schermo in Configurazione Abilità Alexa.
Ora Alexa è configurata e pronta. È possibile
divertirsi a interagire con Alexa usando la voce
semplicemente tenendo premuto il pulsante
(microfono) sul telecomando. Chiedere
ad Alexa dopo il tono.
Note:
Alexa non è disponibile in alcuni Paesi.
È possibile utilizzare Alexa senza accedere
all’account Amazon selezionando [Fai in
seguito].
È possibile anche saltare il passaggio di
accesso all'account VIDAA, lasciando
lo schermo. In questo caso, è possibile
comunque utilizzare la voce per effettuare
ricerche su Internet o modificare il volume
della TV. Per utilizzare i comandi Alexa
aggiuntivi, accedere agli account Amazon e
VIDAA in qualsiasi momento in Impostazioni.
Scaricare e installare l'app di controllo remoto
sul dispositivo mobile su (Home) ->
[Impostazioni] -> [Supporto] -> [Scarica
App per Dispositivi Mobili]. Premere l'icona
del microfono nell'app per interagire con
Alexa sulla TV.
È possibile selezionare la lingua utilizzata da
Alexa su (Home) -> [Impostazioni] ->
[Sistema] -> [Servizio Vocale] -> [Amazon
Alexa] > [Lingua Alexa].
Funzioni comfort
deutsch
82
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Modificare dell'elenco
dei canali
Dal menu principale, andare su [Impostazioni] ->
[Canale] -> [Modifica Canale] e selezionare l'elenco
dei canali o l'elenco dei preferiti che si desidera
modificare.
Selezionare il canale o più canali che si desidera
spostare o eliminare con OK. Viene visualizzato
un segno di spunta accanto ai canali selezionati.
Per spostare i canali selezionati in una nuova
posizione: Premere il pulsante freccia sinistra
sul telecomando e utilizzare le frecce su/giù per
spostare i canali selezionati in una nuova posizione.
Per eliminare i canali selezionati: Premere il pulsante
freccia destra sul telecomando e confermare
l'eliminazione.
Per ripristinare i canali eliminati: Premere il pulsante
rosso sul telecomando. Premere il pulsante OK
per selezionare i canali che si desidera ripristinare,
quindi premere la freccia sinistra per riportarli
all'elenco dei canali.
Filtro: Premere il pulsante giallo sul telecomando
per visualizzare il filtro in cui è possibile selezionare
il tipo di canale da visualizzare nell'elenco dei canali.
Ricerca: Premere il pulsante blu sul telecomando
per cercare un canale specifico inserendo il nome
nella casella di ricerca.
Registrazione
Registratore digitale (dr+)
È possibile registrare i programmi che si desidera
guardare in seguito utilizzando un registratore
digitale.
La registrazione può essere avviata/arrestata
manualmente, operazione che può essere eseguita
comodamente tramite la guida ai programmi
(EPG).
Se vengono trasmesse altre lingue per una
trasmissione DVB, anche queste verranno
registrate. È possibile registrare anche i sottotitoli
DVB.
Durante la registrazione di un programma TV,
è possibile guardare le registrazioni precedenti,
passare a un'altra sorgente di ingresso o avviare
qualsiasi applicazione. Tuttavia, se si decide di
passare a un altro canale del sintonizzatore da cui
si sta registrando, la registrazione dovrà essere
interrotta.
Nota: È possibile registrare solo i canali digitali.
Registrazione tramite Informazioni
sui programmi
Per avviare la registrazione del programma che si
sta guardando, premere (su) e premere OK per
aprire le informazioni dettagliate sul programma
che si sta guardando. Premere di nuovo il pulsante
OK per visualizzare il menu [Programma di
registrazione].
Registrazione tramite Guida ai programmi
Aprire la Guida ai programmi premendo il pulsante
(EPG). Nella guida, selezionare il programma
che si desidera registrare. Si prega di notare che
premendo il pulsante blu apparirà la guida del
giorno successivo e il pulsante giallo riporterà alla
guida del giorno precedente. Dopo aver selezionato
il programma da registrare, premere OK per aprire
le informazioni dettagliate. Selezionare [DR+] e
premere il pulsante OK per visualizzare il menu
[Programma di registrazione].
Menu [Programma di registrazione].
In questo menu è possibile impostare i dettagli della
registrazione.
[Modalità di registrazione] – Selezionare il tipo di
registrazione.
[Arresto Manuale] – La registrazione si avvia
immediatamente al termine dell'impostazione
della registrazione. Il termine della
registrazione non è definito in questa opzione.
La registrazione verrà terminata solo con
l'intervento manuale dell'utente o quando lo
spazio sul disco rigido è esaurito.
[Ora] – La registrazione inizierà e terminerà
all'ora definita dall'utente.
[Ora di inizio] – Impostare l'ora di inizio
della registrazione.
[Ora di fine] – Impostare l'ora di fine
della registrazione.
[Programma] – Registra il programma
specificato. La registrazione inizierà
e si arresterà in base alle informazioni
temporali ottenute dalla guida elettronica
dei programmi.
[Ripeti] – Opzione per decidere se la registrazione
deve essere una tantum o periodica. Disponibile
solo per le modalità di registrazione [Ora]
e [Programma].
[Una volta] – Registrazione una tantum.
[Giornaliera] – Registrazione ripetuta del
programma o durante l'ora selezionata
giornaliera.
[Da Lun a Ven] – Registrazione ripetuta del
programma o durante l'ora selezionata nei
giorni feriali.
[Da Sab a Dom] – Registrazione ripetuta del
programma o durante l'ora selezionata nel
fine settimana.
[Settimanale] – Qui si ha la possibilità di
specificare i giorni della settimana in cui ripetere
la registrazione su base settimanale.
Dopo aver completato le impostazioni per la
registrazione, selezionare [Salva] per salvare le
impostazioni.
Pannello di controllo della registrazione
Durante la registrazione è possibile richiamare il
pannello di controllo della registrazione premendo il
pulsante (a sinistra) o il pulsante (a destra). È
possibile stabilire che la TV sta registrando dalla luce
LED rossa nella parte inferiore della TV.
È possibile utilizzare i pulsanti freccia e il pulsante
OK per selezionare e confermare le opzioni nel
pannello di controllo.
Premere il pulsante per nascondere il pannello di
controllo. Tenere presente che nascondere il pannello
non interrompe la registrazione.
Registrazione
deutsch
83
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
- Riavvolgere la registrazione. Premere più
volte questo pulsante per modificare la velocità
di riavvolgimento. È possibile riavvolgere la
registrazione in qualsiasi momento e guardarla
mentre la registrazione è in corso.
- Mettere in pausa il contenuto attualmente
visualizzato. La registrazione continua in
background.
- Riprendere la riproduzione della
registrazione.
- Far avanzare velocemente la registrazione.
Premere più volte questo pulsante per modificare
la velocità di riproduzione.
- Premere questo pulsante in qualsiasi
momento per interrompere la registrazione. Verrà
visualizzata l'opzione per salvare la registrazione
o eliminarla.
Elenco delle registrazioni
[Elenco delle registrazioni] è laddove è possibile
accedere a tutte le registrazioni. Da qui è possibile
riprodurle, eliminarle e modificare eventuali
registrazioni programmate. Se si dispone di
registrazioni su un'unità di archiviazione esterna,
assicurarsi che sia collegata alla TV.
Elenco delle registrazioni
Durante la visione della trasmissione TV, premere
il pulsante (menu) per aprire il menu e
selezionare [Elenco delle registrazioni].
Avviare la riproduzione di qualsiasi registrazione
disponibile selezionandolo e premendo il pulsante
OK.
Nella parte superiore dello schermo c'è un'opzione di
filtro (l'impostazione predefinita è "Tutti"). È possibile
selezionare questo filtro spostando il cursore verso
l'alto finché il filtro non viene evidenziato. Premere il
pulsante OK per modificare l'impostazione del filtro. È
possibile scegliere di visualizzare solo le registrazioni
con un determinato tipo di contenuto, ad es. Notizie,
Sport, ecc.
A destra del filtro c'è l'elemento [Modifica].
Selezionando questa voce e premendo il pulsante
OK è possibile contrassegnare le registrazioni per
l'eliminazione. Selezionare le registrazioni che si
desidera eliminare con il pulsante OK - gli elementi
contrassegnati verranno visualizzati con un segno
di spunta sul lato destro. Premere il pulsante (a
destra) per eliminare le registrazioni selezionate.
Menu delle registrazioni programmate
Durante la visione della trasmissione TV, premere
il pulsante (menu) per aprire il menu e
selezionare [Elenco delle registrazioni]. Premere
il pulsante (a destra) per visualizzare il menu
[Programmate].
Qui è possibile visualizzare un elenco di tutte
le registrazioni imminenti. Selezionando una
registrazione imminente e premendo il pulsante
OK è possibile modificare le opzioni di registrazione.
Selezionando [Modifica] e premendo OK è possibile
contrassegnare le registrazioni programmate
per l'eliminazione. Premere il pulsante OK per
selezionare le registrazioni programmate che si
desidera eliminare - le voci selezionate verranno
visualizzate con un segno di spunta sul lato destro.
Premere il pulsante (a destra) per eliminare
le registrazioni programmate selezionate.
Registrazione
deutsch
84
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Dati tecnici
Loewe bild i dr+
Loewe bild i dr+ set
La variante Set include anche
bild i dr+, klang bar i e table stand i
bild i.65 dr+ set: L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.55 dr+ set: L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.48 dr+ set: L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0
rotazione manuale (+ / - 20°), guida dei cavi nascosta
Loewe klang bar i
Soundbar passiva per installazione su Loewe bild i
Soundbar
Modello Nr.articolo Codice EAN
Grigio basalto
klang bar i 59212D00 4011880170154
Dimensioni in cm: L = larghezza, H = altezza, PP = profondità prodotto, PT = profondità totale. Salvo modiche tecniche ed errori.
* Nell'area della clip Loewe montata lateralmente, la larghezza del televisore può aumentare no a 1 cm a seconda del tipo di apparecchio.
Loewe bild i dr+
Il modello TV include anche bild i dr+, invisible sound
e table stand i
bild i.65 dr+: L* 146,0 / H 88,3 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.55 dr+: L* 123,6 / H 75,9 / PP 6,4 / PT 29,0
bild i.48 dr+: L* 107,7 / H 66,9 / PP 6,4 / PT 29,0
rotazione manuale (+ / - 20°), guida dei cavi
nascosta
Diagonale dello schermo (in cm) / diagonale dello schermo (in pollici): 164/65 ,
139/55 , 121/48
Risoluzione (in pixel): Ultra HD (3840 x 2160)
Classe di ecienza energetica UE SDR/HDR: F/F , G/G , G/G
Potenza assorbita massima in modalità accesa in watt: 425 / 325 / 235
Potenza assorbita in modalità stand-by / stand-by di rete: 0,3 / 0,8
Consumo energetico SDR kWh/1000h: 103 , 87 , 67
TV
Modello Nr.articolo Codice EAN
Grigio basalto
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Grigio basalto
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Nero
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
deutsch
85
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Dati tecnici
Opzioni di installazione
Sono possibili altre opzioni di installazione. Il rivenditore autorizzato sarà lieto di fornire consigli.
Soluzioni a pavimento
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/DB = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
rotazione manuale (+ / - 110°), guida dei cavi nascosta,
regolabile in altezza (220-290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
rotazione manuale (+ / - 45°), guida dei cavi nascosta,
con o senza supporto per porta-accessori o soundbar
Soluzioni a parete
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
montaggio piatto
wall mount universal
bild i.65 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set: L* x H x PP x PT/DB | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: L* x H x PP x PT/DB | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
montaggio inclinabile
Dimensioni in cm: L = larghezza, H = altezza, PP = profondità prodotto, PT = profondità totale. Salvo modiche tecniche ed errori.
* Nell'area della clip Loewe montata lateralmente, la larghezza del televisore può aumentare no a 1 cm a seconda del tipo di apparecchio.
deutsch
86
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Dati tecnici
bild i dr+ set (inclusa klang bar i) 65 55 48
Immagine
Risoluzione dello schermo (in pixel)
Tecnologia display
Diagonale dello schermo (in cm / pollici) / tempo di risposta (in ms)
Luminanza di picco (in cd/m) / angolo di visione (h/v)
Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contrasto adattivo / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Auto Dimming Video (VBD+) / Auto Dimming Room (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixel WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixel WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixel WRGB)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ricezione
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
Radio DVB
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Audio
Potenza in watt (sinusoidale / musica) / driver (attivo + passivo)
Sistema altoparlanti
Magic moment / a irradiazione in avanti / a irradiazione verso il basso
Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD
Adattamento automatico del volume (AVC) / Mimi Defined™
Regolazione distinta dei bassi e degli alti / Loudness
Impostazione audio-out: variabile / fisso / subwoofer
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 20 / 2 x 40 / 8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
Utilizzo
Loewe os / Home Screen (incl. Preferiti)
App Loewe / App Vivid / App my Loewe (tutti: Android + iOS)
Comando vocale con Alexa skills / Vidaa voice
Guida elettronica ai programmi / Ricerca per parola chiave EPG
Mediatext (HbbTV) / Televideo / Memoria delle pagine
Lingue del menu / Guida correlata al contenuto
Controllo parentale / Spegnimento automatico / Timer
Instant Channel Zapping / Modalità di avvio rapido
Numero di canali negli elenchi delle emittenti, incl. AV e radio
PIP (AV3 / Full PIP / Splitscreen TV:televideo
Aggiornamento del software (tramite USB / Internet)
Modalità Hotel (Standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Capacità di memoria in GB / Registrazione USB / Timeshift
Lettore di foto / Lettore di musica / Lettore video4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Lettore di musica Bluetooth
Applicazioni Internet / Browser Internet / Radio Internet5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Porte e interfacce
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
Interfaccia di rete LAN / WiFi integrata
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 certificata ECP7
Digital Audio: TOSLINK ottico / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Uscita audio analogica variabile / fissa (jack da 3,5 mm)
Ingresso Center (tramite cavo adattatore) / spina cubica stereo
Kensington lock (antifurto)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energia
Numero di registrazione EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interruttore elettrico / tensione elettrica
Adattamento alla luce ambientale
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (con maggior consumo)
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensioni
Peso (circa) in kg senza soluzione di installazione
Peso (circa) in kg inclusa soluzione di installazione standard
L* x H x P (circa) in cm senza soluzione di installazione (* incl. signature flag)
L* x H x P (circa) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
L* x H x P (circa) in cm incl. table stand (* incl. signature flag)
VESA support
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Fornitura
Altoparlanti
Soluzione di installazione
Telecomando, batterie incluse
Istruzioni d'uso / cavo di alimentazione
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Accessori opzionali
Gamma delle soluzioni di installazione raccomandate floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponibile/installato h = non disponibile/possibile
1) La ricezione di DVB-T2 HD è possibile soltanto in determinati paesi.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP possibile solo in combinazione con DVB-T/C/S.
4) Tramite la rete domestica e USB.
5) Inclusa funziona di ricerca.
6) Funzioni: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) è retrocompatibile con CI. La funzione dipende dalla disponibilità del modulo del provider.
I nomi dei prodotti e delle società sono marchi™ o marchi registrati® dei rispettivi titolari. Il loro utilizzo non implica alcuna aliazione o approvazione da parte loro.
Con riserva di modiche tecniche, possibilità di consegna, errori e modiche di prezzo. I servizi aggiuntivi vengono oerti e calcolati individualmente.
Dati tecnici
deutsch
87
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
I nomi dei prodotti e delle società sono marchi™ o marchi registrati® dei rispettivi titolari. Il loro utilizzo non implica alcuna aliazione o approvazione da parte loro.
Con riserva di modiche tecniche, possibilità di consegna, errori e modiche di prezzo. I servizi aggiuntivi vengono oerti e calcolati individualmente.
Dati tecnici
bild i dr+ 65 55 48
Immagine
Risoluzione dello schermo (in pixel)
Tecnologia display
Diagonale dello schermo (in cm / pollici) / tempo di risposta (in ms)
Luminanza di picco (in cd/m) / angolo di visione (h/v)
Ultra HD Scaling / Image+ Active / Contrasto adattivo / 24p
HDR (HLG / HDR10 / Dolby Vision™) / WCG
Auto Dimming Video (VBD+) / Auto Dimming Room (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixel WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixel WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (pixel WRGB)
121 / 48 / 1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ricezione
DVB-T2/C/S2 HD1 / Multi ATV / Unicable / Dual Channel
MPEG / MPEG2 / MPEG4 (H.264) / HEVC (H.265)
Radio DVB
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Audio
Potenza in watt (sinusoidale / musica) / driver (attivo + passivo)
Sistema altoparlanti
Magic moment / a irradiazione in avanti / a irradiazione verso il basso
Dolby: Audio / Digital / Digital Plus / Atmos / DTS: HD
Adattamento automatico del volume (AVC) / Mimi Defined™
Regolazione distinta dei bassi e degli alti / Loudness
Impostazione audio-out: variabile / fisso / subwoofer
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i
2 x 10 / 2 x 20 / 2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
7-Band EQ /
h
h /i/i-
Utilizzo
Loewe os / Home Screen (incl. Preferiti)
App Loewe / App Vivid / App my Loewe (tutti: Android + iOS)
Comando vocale con Alexa skills / Vidaa voice
Guida elettronica ai programmi / Ricerca per parola chiave EPG
Mediatext (HbbTV) / Televideo / Memoria delle pagine
Lingue del menu / Guida correlata al contenuto
Controllo parentale / Spegnimento automatico / Timer
Instant Channel Zapping / Modalità di avvio rapido
Numero di canali negli elenchi delle emittenti, incl. AV e radio
PIP (AV3 / Full PIP / Splitscreen TV:televideo
Aggiornamento del software (tramite USB / Internet)
Modalità Hotel (Standard / CEC / IP / RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Capacità di memoria in GB / Registrazione USB / Timeshift
Lettore di foto / Lettore di musica / Lettore video4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD) / Lettore di musica Bluetooth
Applicazioni Internet / Browser Internet / Radio Internet5
YouTube / Amazon prime video / Netflix
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1.000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Porte e interfacce
HHDMI 2.0b / HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC / ARC / eARC
USB / Bluetooth / Screen Mirroring (Miracast)
Interfaccia di rete LAN / WiFi integrata
Common Interface / CI Plus (CI+) 1.4 certificata ECP7
Digital Audio: TOSLINK ottico / Mini TOSLINK / ARC / eARC
Uscita audio analogica variabile / fissa (jack da 3,5 mm)
Ingresso Center (tramite cavo adattatore) / spina cubica stereo
Kensington lock (antifurto)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energia
Numero di registrazione EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interruttore elettrico / tensione elettrica
Adattamento alla luce ambientale
WoLAN / WoWLAN / Fast Power-On (con maggior consumo)
524664
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h / 220-240V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensioni
Peso (circa) in kg senza soluzione di installazione
Peso (circa) in kg inclusa soluzione di installazione standard
L* x H x P (circa) in cm senza soluzione di installazione (* incl. signature flag)
L* x H x P (circa) in cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
L* x H x P (circa) in cm incl. table stand (* incl. signature flag)
VESA support
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Fornitura
Altoparlanti
Soluzione di installazione
Telecomando, batterie incluse
Istruzioni d'uso / cavo di alimentazione
invisible sound (integrata)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integrata)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integrata)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Accessori opzionali
Gamma delle soluzioni di installazione raccomandate floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponibile/installato h = non disponibile/possibile
1) La ricezione di DVB-T2 HD è possibile soltanto in determinati paesi.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP possibile solo in combinazione con DVB-T/C/S.
4) Tramite la rete domestica e USB.
5) Inclusa funziona di ricerca.
6) Funzioni: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) è retrocompatibile con CI. La funzione dipende dalla disponibilità del modulo del provider.
Dati tecnici
deutsch
88
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Ambiente | Smaltimento | Licenze
Ambiente
Consumo energetico
Il tuo apparecchio televisivo è dotato di alimentazio-
ne energetica eco-stand-by. In modalità stand-by,
il consumo di energia cala fino al livello basso (vedi
capitolo Dati tecnici). Se si desidera risparmiare
ancora più energia, scollegare il dispositivo dall’ali-
mentazione di rete. Tieni presente inoltre che i dati
EPG (Electronic Programme Guide) vengono persi
e probabilmente i timer programmati non possono
essere applicati dall'apparecchio televisivo.
L'apparecchio sarà completamente separato dall'a-
limentazione solo quando la spina viene staccata.
L'energia consumata dall'apparecchio televisivo
durante l'utilizzo dipende dall'impostazione nelle
impostazioni di sistema. Per raggiungere i valori
specificati nei dati tecnici, è necessario disattivare
la funzione "Wake-on-LAN". Disattivando questa
funzione, il consumo energetico annuale non au-
menterà di oltre il 20%.
Se attivi la riduzione automatica della luminosità,
la tua immagine TV si adatterà alla luminosità
dell'ambiente. Ciò riduce il consumo di energia
dell'apparecchio.
Spegnimento automatico
Se la TV non viene usata per 4 ore (regolazione
del volume, cambio di programma ecc.), la TV
passerà automaticamente in modalità stand-by per
risparmiare energia. Un messaggio per bloccare il
processo di spegnimento appare un minuto prima
che scadano le 4 ore.
Smaltimento
Hai scelto un prodotto di altissimo valore ed elevata
durata.
Imballaggio e cartoni
Lo smaltimento dell'imballaggio sarà gestito con
piacere dal fornitore specializzato al posto tuo.
Se smaltisci da te l'imballaggio, fallo nei luoghi di
smaltimento designati e secondo i regolamenti
locali. Colloca il cartone e la carta nel riciclaggio
della carta, stagnola e polistirolo nella raccolta di
rifiuti riciclabili.
L'apparecchio
Il tuo prodotto Loewe è fabbri-
cato con materiali di qualità e
componenti che sono riciclabili e
riutilizzabili.
Questo simbolo significa che l'at-
trezzatura elettrica ed elettronica
inclusi i cavi deve essere smaltita
separatamente dai rifiuti domestici al termine del
suo ciclo vitale.
Puoi riportare il tuo vecchio apparecchio, gratuita-
mente, ai centri di riciclaggio designati, oppure al
tuo fornitore, se compri un nuovo dispositivo simile.
Ulteriori dettagli sulle restituzioni (anche per paesi
non UE) sono messi a disposizione dai tuoi organi
governativi locali. Il loro è un contributo importante
per la protezione del nostro ambiente.
Le batterie
Le batterie fornite inizialmente non
contengono sostanze dannose
come cadmio, piombo o mercurio.
Le batterie usate non vanno smal-
tite con i rifiuti domestici. Smaltisci
batterie usate e scariche nei contenitori di raccolta
messi a disposizione dal fornitore o nei punti di
raccolta pubblici.
Licenze
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Questo apparecchio contiene un software che è in parte
basato sul lavoro di Independent JPEG Group.
Questo prodotto include software sviluppato dal pro-
getto OpenSSL per l'uso nell'OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/).
Questo software è fornito dal progetto OpenSSL "così
com'è" e qualsiasi garanzia espressa o implicita,
incluse, ma senza restrizioni, le garanzie implicite di
commerciabilità o adeguatezza per un particolare
scopo sono disconosciute. In nessun caso il progetto
OpenSSL o i suoi collaboratori saranno considerabili
responsabili di danni speciali, diretti, indiretti, acciden-
tali o consequenziali (inclusi a scopo esemplificativo la
fornitura di beni o servizi sostitutivi; perdita di utilizzo,
dati o profitti; o interruzione dell'attività) qualsiasi sia la
causa e in base a qualsiasi teoria di responsabilità, che
sia in contratto, responsabilità stretta o torto (inclusa
negligenza o altro) derivante in qualsiasi modo dall'uso
di questo software, anche se con previo avviso della
possibilità dell'insorgenza di simili danni.
Questo prodotto include software di crittografia scritto
da Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Questo prodotto include software scritto da Tim Hud-
son (tjh@cryptsoft. com).
Questo prodotto contiene software che è stato svi-
luppato da terze parti e/o software che è soggetto a
licenza GNU General Public License (GPL) e/o licenza
GNU Lesser General Public License (LGPL). Puoi
condividerli e modificarli in ottemperanza alla versione
2 della licenza GNU General Public License o facoltati-
vamente ogni versione successiva pubblicata da Free
Software Foundation.
La pubblicazione di questo programma da parte di
Loewe è effettuata SENZA ALCUNA GARANZIA O
ALCUN SUPPORTO, in particolare senza una garanzia
implicita che riguarda la MATURITÀ PER IL MERCATO
oppure l'UTILIZZABILITÀ PER UNO SCOPO PRECISO.
I dettagli sono disponibili nella GNU General Public
License. Puoi ottenere il software tramite il dipartimento
di assistenza clienti Loewe.
La licenza GNU General Public License può essere
scaricata da:
http://www.gnu.org/licenses/.
deutsch
89
italiano
Loewe bild i | Manuale utente (parte 2 di 2)
Informazioni tecniche | Conformità / Dichiarazione del produttore | Informazioni editoriali
Informazioni tecniche
Informazioni sullo schermo OLED
L'apparecchio televisivo con schermo OLED che hai
acquistato soddisfa i requisiti di qualità più rigorosi
ed è stato ispezionato in relazione a eventuali errori
di pixel.
Nonostante l'attenzione profonda utilizzata nella
produzione dello schermo, non è possibile garantire
al 100% che non ci siano difetti al livello di sub-pixel
che possono insorgere a causa di ragioni tecniche.
Si noti che questo tipo di effetti, fintanto che siano
nei limiti specificati nello standard (ISO 9241-307,
classe di difetto II), non possono essere considerati
come difetti del dispositivo in termini di garanzia.
Organic Light Emitting Diodes è una tecnologia di
immagine basata su pixel autoilluminanti che offro-
no chiari benefici in termini di qualità dell'immagine
e prestazioni.
Sotto certe condizioni, carichi persistenti e monola-
terali sul materiale OLED possono risultare in difetti
persistenti delle immagini che sono irreversibili.
I problemi di immagini residue possono insorgere
usando contenuti statici di immagini per un lungo
periodo, come immagini statiche, visualizzazioni di
sottotitoli o ticker, sequenze di diapositive o video,
immagini statiche che servono da schermi di pre-
sentazione o con videogiochi, barre nere in alcuni
formati di schermata.
Questi problemi di immagini residue non sono difetti
secondo i termini della garanzia.
Per minimizzare tali problemi, Loewe ha sviluppato
un algoritmo speciale per rilevare il contenuto delle
immagini.
Se vengono mostrate immagini statiche troppo a
lungo, l'apparecchio televisivo passa automatica-
mente a una modalità di contrasto più adeguata per
lo schermo. Dopo una nuova operazione da parte
dell'utente, il dispositivo ritorna immediatamente al
suo stato normale. In aggiunta, gli inserimenti dei
menu vengono gradualmente ridotti o mostrati in
trasparenza dopo un minuto.
Sotto normali condizioni di visualizzazione, tali
problemi di immagini residue non si presentano.
Per mantenere l’alta qualità di visualizzazione
dell’immagine in modo permanente, il televisore
OLED Loewe si calibra automaticamente a intervalli
regolari.
Spegnendo il televisore dal telecomando, in caso di
necessità viene avviato il processo di calibrazione,
che ha una durata massima di trenta minuti. Du-
rante tale intervallo di tempo, l’alimentazione del
televisore non deve essere interrotta.
Una volta terminata la calibrazione, il televisore
passa alla modalità standby. La calibrazione non
avviene durante il normale funzionamento della TV
e perciò non avrà un impatto negativo sull’utilizzo
del televisore.
Non scollegare il televisore dall’alimentazione di
rete dopo averlo spento; in caso contrario, la cali-
brazione automatica non sarà possibile e la qualità
dell’immagine si ridurrà nel tempo.
Informazioni sugli hard drive USB connessi
Lo scollegamento del televisore dall’alimentazione di
rete durante il funzionamento o l’interruzione invo-
lontaria dell’alimentazione (ad es. calo di corrente)
può danneggiare il file system del disco rigido e di
conseguenza causare la perdita delle trasmissioni
registrate.
Non scollegare mai il dispositivo di archiviazione USB
dal televisore durante un processo di copia. Si racco-
manda di commutare il televisore in modalità standby
prima di scollegarlo dall’alimentazione di rete.
Loewe non può essere ritenuta responsabile per
la perdita di dati sull'hard disk integrato nell'ap-
parecchio. Per evitare perdite di dati, consigliamo
di copiare registrazioni importanti su un mezzo di
memorizzazione esterno.
Aggiornamento software
Le versioni attuali del software possono essere sca-
ricate dal sito Internet Loewe (vedi sotto) e installate
sull'apparecchio TV usando una penna USB.
Se il tuo apparecchio TV è connesso a Internet, può
essere aggiornato direttamente tramite Internet.
Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento del
software, fai riferimento al manuale utente che può
essere scaricato dal sito Internet Loewe.
Compatibilità
Non è possibile garantire che i dispositivi Loewe
funzioneranno inizialmente e permanentemente
con tutte le periferiche collegabili.
Apps
Scansiona il codice QR di seguito con il telefono e
scarica l'app consigliata.
“my Loewe” è il portale di ingresso
al mondo Loewe e ti dà accesso a
tutti i manuali utente per i tuoi
prodotti Loewe.
Conformità/dichiarazione
del produttore
Con la presente, Loewe Technology
GmbH dichiara che questo prodotto
soddisfa i requisiti essenziali e altre
clausole rilevanti della Direttiva
2014/53/EU e di tutte le direttive UE applicabili.
Nell'intervallo di frequenze da 5150 a 5350 MHz,
questo apparecchio è limitato all'uso casalingo nei
seguenti paesi: Belgio, Bulgaria, Danimarca,
Germania, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,
Irlanda, Italia, Croazia, Lettonia, Lituania,
Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia,
Portogallo, Romania, Svezia, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Repubblica Ceca, Ungheria, Regno Unito,
Cipro.
Puoi trovare la dichiarazione di conformità completa
della selezione di prodotti qui:
www.loewe.tv/de/support
WLAN – Potenza/Intervallo frequenza:
<100 mW a 2400-2483,5 MHz e 5150-5725 MHz
Bluetooth – Potenza/Intervallo frequenza:
<10 mW a 2,4 GHz
Informazioni editoriali
Loewe Technology GmbH,
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
Le informazioni in questo documento sono
soggette a cambiamenti senza preavviso e non
costituiscono alcun obbligo da parte di Loewe
Technology GmbH.
Tutti i diritti, inclusi traduzione, modifiche tecniche
ed errori, sono riservati.
90
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Introducción | Índice | Especicación de entrega | Documentación
Ubicación de la placa de características
Introducción
Muchas gracias por elegir Loewe y por la confianza
depositada en nosotros.
Al decidirse por Loewe, no solo ha elegido un
televisor moderno y técnicamente innovador, sino
también un diseño atemporal, calidad de imagen
de máxima nitidez, sonido brillante para disfrutar
de películas y música, y un uso sencillo a través del
mando a distancia de Loewe, o de su smarphone
o tablet.
En pocas palabras: Loewe es sinónimo de óptimo
entretenimiento para el hogar.
Le deseamos que disfrute con el sistema de entre-
tenimiento premium para el hogar de Loewe y nos
complace tenerle como cliente.
Con el objetivo de permitirle utilizar el televisor de
forma segura y sin fallos durante mucho tiempo,
lea el capítulo Seguridad/advertencias en la
siguiente página.
Índice
Introducción ............................................... 90
Especificación de entrega .........................90
Documentación .........................................90
Ubicación de la placa de características .. 90
Seguridad/advertencias ............................91
Botones del mando a distancia ................ 93
Posición y funcionamiento
de las conexiones ......................................94
Preparación del mando a distancia .......... 95
Inserción o sustitución de las pilas ........... 95
Conexión del televisor ............................... 95
Conexión de la barra de sonido
klang bar i ................................................... 95
Conexión de antenas .................................95
Conexión de un dispositivo externo
a través del cable HDMI ............................. 95
Conexión de un sistema de audio
a través de HDMI eARC ............................. 96
Conexión de un sistema de audio
a través de cable de audio óptico .............96
Conexión de un sistema de audio
a través de un cable de audio análogo .....96
Conexión a la corriente ..............................96
Comenzar - Primeros pasos ..................... 96
Menú de inicio ............................................ 97
Guía electrónica de programas (EPG) .....98
Programación del mando a distancia para
utilizarlo con descodificadores ................. 98
Emparejar el mando a distancia/Bluetooth
....99
Cuenta de VIDAA .......................................99
Control por voz con Alexa ......................... 99
Editar la lista de canales ............................99
Grabación ................................................. 100
Datos técnicos ..........................................101
Entorno ..................................................... 105
Eliminación ............................................... 105
Licencias ................................................... 105
Información técnica ................................. 106
Conformidad/declaración del fabricante ...
106
Impresión ................................................. 106
Especificación de entrega
Televisor
Barra de sonido klang bar i
(suministrada en una caja de cartón)
Instrucciones de instalación
Unidad de rotación
Placa base del soporte de la mesa
Caja de bienvenida:
Mando a distancia con dos
pilas alcalinas de tipo AAA
Cable de corriente
Manual de uso (este documento)
Instrucciones de instalación
para el soporte de mesa
Tornillos para la instalación de
la solución de instalación
Conjuntos de herramientas para la
instalación de la solución de instalación
Documentación
Esta parte del manual de uso incluye información
básica esencial. El aparato se pone en servicio y se
configura mediante una intuitiva guía de funciona-
miento después de enchufarlo por primera vez.
Puede descargar un manual de uso detallado donde
se describen las funciones y características de su
nuevo aparato Loewe en formato electrónico desde
el sitio web de Loewe.
El manual de uso del producto se
actualiza regularmente.
Puede encontrar el manual de uso
completo aquí:
www.loewe.tv/int/support
También encontrará preguntas frecuentes aquí.
Ubicación de la placa de ca-
racterísticas
En la parte inferior del producto encontrará la
etiqueta con el número del modelo y la tensión
de servicio.
91
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Seguridad/advertencias
Para su seguridad y para evitar daños innecesarios
en la unidad, lea y siga las instrucciones de segu-
ridad siguientes.
Símbolos
Este símbolo indica los riesgos causados
por tensiones altas.
Este símbolo alerta al usuario de otros
riesgos más específicos.
Este símbolo indica peligros causados por
incendios.
Este símbolo indica daños causados por
bordes afilados.
No retire el panel posterior del aparato
Advertencia: Si abre o retira el panel posterior, se
expone a posibles descargas eléctricas y riesgos de
lesiones graves como resultado de tensiones altas.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
No abra nunca el panel posterior. Delegue los
trabajos de reparación y servicio del televisor en
técnicos cualificados y autorizados.
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio
de atención al cliente.
Uso previsto y condiciones medioambientales
Este televisor se ha diseñado exclusiva-
mente para la recepción y reproducción de
señales visuales y acústicas.
El aparato se ha diseñado para salas sin
humedad (salones y espacios de oficina).
No debe utilizarse en salas con alto nivel de
humedad (p. ej., cuarto de baño o saunas)
ni en exteriores.
La concentración de polvo y humedad alta
puede dar lugar a fugas de corriente en
el aparato. Estas fugas pueden provocar
lesiones personales o daños al aparato por
tensiones eléctricas, o a un incendio.
Si traslada el aparato de un entorno frío a
uno caliente, no lo utilice durante aproxi-
madamente una hora debido a la posible
formación de condensación.
No coloque objetos que contengan agua
sobre el televisor. Proteja el aparato contra
gotas o salpicaduras
de agua.
Las velas y otras lla-
mas abiertas deben
mantenerse lejos
del aparato en todo
momento para evi-
tar que el fuego se
expanda.
Los materiales utilizados en este aparato
cumplen los requisitos normativos. Sin em-
bargo, no puede descartarse la migración
de sustancias. Por lo tanto, sugerimos evitar
el contacto permanente entre los alimentos
y el aparato de televisor.
Temperatura ambiente: De 5 °C a 35 °C
Humedad relativa (%) (sin condensación):
Del 20 al 80 %
Presión de aire: 800 - 1114 hPa
(0 - 2000 m sobre el nivel del mar)
Transporte
La manipulación inadecuada durante el
transporte puede dar lugar a daños en la
pantalla y a riesgo de lesiones personales.
La pantalla incluye componentes de cristal
y plástico, y puede romperse si se manipu-
la de forma inadecuada.
Se requieren al menos dos personas para
trasportar el aparato. Solo transporte el
aparato en una posición vertical.
No se debe aplicar ninguna presión al cris-
tal ni al plástico durante el transporte.
En el manual de uso 1 se muestra cómo
desembalar correctamente el aparato.
Para evitar daños en la estructura mecánica
del aparato y en el soporte de suelo, retire el
televisor de su base y mueva las dos partes
por separado. Cuando el televisor se instala
en una ubicación nueva, se necesitan al me-
nos dos personas para volver a montarlo.
Cable de corriente/suministro de electricidad
Desenchufe el cable de alimentación inme-
diatamente de la toma de corriente si obser-
va algo inusual o si la unidad presenta fallos
recurrentes.
Las tensiones incorrectas pueden dañar el
aparato.
Este aparato solo se puede conectar a la
corriente con el tensión y la frecuencia indi-
cados en la placa de características con el
cable de corriente suministrado.
El enchufe de alimentación del televisor debe
de ser de fácil acceso, de forma que el apa-
rato pueda desconectarse de la corriente en
cualquier momento.
Al retirar el enchufe de alimentación, no tire
del cable sino del enchufe. Los cables del
enchufe podrían dañarse y causar un corto-
circuito al volver a enchufarlos.
Un cable de alimentación con el aislamiento
dañado puede dar lugar a una descarga
eléctrica y ocasionar un incendio. No utilice
nunca un cable de corriente dañado.
Si utiliza un ladrón para enchufar el televisor,
no conecte en cascada varios consecutiva-
mente.
Circulación del aire y altas temperaturas
Como cualquier dispositivo electrónico, su
televisor requiere aire para enfriarse. Si se
impide la circulación de aire, podría produ-
cirse un incendio.
Las ranuras de ventilación situadas en el
panel posterior del aparato deben estar
siempre despejadas. No tape el aparato.
Montaje en pared: Deje al menos 10 cm de
espacio alrededor
del aparato, por
encima y por de-
bajo.
Soporte de mesa
o de pie: Deje al
menos 10 cm de
espacio alrededor
del aparato, a los
lados y en la parte
superior.
Cuerpos extraños
La presencia de cuerpos extraños dentro
del aparato pueden dar lugar a cortocircui-
tos e incendios.
Existe peligro de lesiones y daños.
Por lo tanto, evite la entrada de piezas de
metal, agujas, clips de papel, líquidos, cera
u objetos similares a través de las ranuras
de ventilación del panel posterior del apa-
rato.
Si entra un objeto en el interior del aparato,
retire inmediatamente el enchufe del tele-
visor e informe al departamento de aten-
ción del cliente para que lo comprueben.
Instalación
Un aparato de televisión puede caerse, cau-
sar heridas personales graves o la muerte.
Muchas heridas, particularmente en el caso
de los niños, pueden evitarse adoptando
precauciones sencillas, como:
– Usar SIEMPRE armarios, muebles o
métodos de montaje recomendados por el
fabricante del aparato de televisión.
– Usar siempre muebles que soporten con
seguridad el aparato de televisión.
– Asegurarse SIEMPRE de que el aparato
de televisión no sobresale del borde de
mueble sobre el que está instalado.
– Educar siempre a los niños sobre los pe-
ligros de subirse a los muebles para llegar
al aparato de televisión o a sus controles.
– Disponer siempre los cables conectados
al aparato de televisión de forma que se
eviten posibles tropiezos, que se pueda tirar
de ellos o agarrarlos.
– No coloque NUNCA un aparato de televi-
sión en una ubicación inestable.
– No coloque NUNCA el aparato de tele-
visión sobre un mueble alto (por ejemplo,
aparadores o estanterías) sin asegurarse
de que tanto el mueble como el aparato de
televisión estén correctamente anclados.
– No coloque NUNCA el aparato de televi-
sión sobre telas u otros materiales ubicados
entre el aparato de televisión y el mueble
sobre el que está instalado.
– No coloque nunca elementos que puedan
tentar a los niños a subirse, como juguetes
o mandos a distancia, sobre la parte supe-
rior del televisor o del mueble sobre el que
está instalado el televisor.
Si el aparato de televisión existente se va a
conservar o a colocar en otro sitio, se deben
aplicar las mismas consideraciones.
Los accesorios de Loewe son específicos
para los televisores Loewe. Recomen-
damos utilizar soluciones de instalación
originales de Loewe.
Observe las instrucciones relacionadas con
el montaje para las diferentes soluciones de
instalación posibles. Se incluye documen-
Seguridad/advertencias
92
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
tación correspondiente con cada producto
de Loewe.
Se debe seguir la posición de uso habitual
del televisor. El televisor solo se puede uti-
lizar en posición horizontal A . La inclina-
ción máxima en una instalación de pared
no debe superar los 10 grados B . El tele-
visor no debe utilizarse en posición vertical
C, horizontal D ni sobre el techo E
.
Disponga el televisor de forma que no
quede expuesto a la luz directa del sol ni al
calor adicional de radiadores.
Si utiliza accesorios de otros fabricantes,
asegúrese de que puede ajustar el televisor
de forma sencilla en la solución de instala-
ción respectiva.
Al ajustar el te-
levisor, asegú-
rese de no apli-
car una presión
excesiva al
marco del apa-
rato. Especial-
mente en pantallas de gran formato, existe
peligro de dañar la pantalla.
El montaje del televisor en un soporte se-
gún el estándar VESA requiere el uso
obligatorio de pernos de adaptador VESA
de Loewe. De lo contrario, pueden produ-
cirse daños en el aparato.
Los pernos del adaptador VESA de Loewe
deben fijarse al televisor con un par de
aproximadamente 4 Nm. Puede obtenerlos
en su distribuidor de Loewe (encontrará
información adicional en el manual del uso
en línea).
Asegúrese de que, después de desembalar
e instalar el aparato, los niños acceden a los
materiales de embalaje.
Tenga en cuenta las instrucciones de elimi-
nación del material de embalaje y el cartón
(consulte el capítulo Medio ambiente,
eliminación y licencias).
Supervisión
No permita que niños sin supervisión ma-
nejen el televisor ni que jueguen en su
cercanía.
El televisor podría volcarse, moverse o
caerse desde la superficie de soporte y
causar lesiones personales.
No deje el televisor si atender mientras esté
encendido.
Volumen
La música a alto volumen puede originar
daños auditivos. Evite volúmenes extre-
mos, especialmente durante mucho tiem-
po y cuando use altavoces.
Tormentas eléctricas
Las sobrecargas eléctricas debidas a re-
lámpagos puede causar daños al aparato
a través del sistema de antena y de la toma
de corriente.
Durante las tormentas, retire el enchufe y
todos los cables de antena conectados del
televisor.
Si tiene un cable de red conectado al puer-
to LAN, retírelo también.
Incluso en el caso de ausencia prolongada,
el enchufe de corriente y todos los cables
de antena conectados deben desconectar-
se del aparato.
Limpieza y cuidado/productos químicos
Desconecte el televisor de la corriente an-
tes de limpiarlo.
Los daños causados por sustancias quími-
cas pueden dar lugar a efectos adversos y
a que se produzca un incendio.
No exponga nunca el aparato ni los acce-
sorios a sustancias químicas agresivas
(p. ej., corrosivas), como álcalis o ácidos.
Para limpiar el televisor, la pantalla y el
mando a distancia, utilice solo un paño
húmedo, suave, limpio y de color neutro,
sin ningún agente de limpieza agresivo o
abrasivo.
El panel del altavoz de su aparato está re-
vestido de material textil. Aspire la superfi-
cie de manera regular con un accesorio de
cepillo suave.
En el caso de contaminantes o manchas:
Humedezca un paño suave de color neutro
con una solución de detergente o quita-
manchas de venta al público y elimine la
mancha frotando suavemente. También
puede tratar la mancha directamente con
un aerosol quitamanchas en seco de venta
al público (aspire el polvo).
No humedezca el tejido de revestimiento
directamente con la solución detergente o
el quitamanchas (existe riesgo de que se
forme una círculo). No utilice disolventes
para limpiar el tejido.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabri-
cante al utilizar el quitamanchas.
Al limpiar los paneles de los altavoces ex-
puestos a nicotina, existe mayor riesgo de
que se formen una mancha circular.
±10°
A B C
E
D
Seguridad/advertencias
93
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Botones del mando a distancia
Dependiendo de la aplicación (televisor, vídeo, audio, fotografía o apps) y de la función (por ejemplo, dr+, EPG, Teletexto, HbbTV, etc.), la asignación del botón
puede diferir de la que se describe aquí.
1
Micrófono
2
Permite silenciar o anular el silenciamiento
3
Permite invocar el modo de televisión
4
Mantenga pulsado para hablar al asistente de voz
5
Permite activar/desactivar EPG (Guía electrónica de programas)
6
Pulsación breve: Permite reproducir/poner en pausa medios o iniciar/poner en pausa/continuar
con la función de reproducción en diferido
Pulsación larga: Permite mostrar los botones de control de medios iluminados
7
Permite invocar el menú de fuentes
8
Permite salir del menú/aplicación en pantalla
9
Permite aumentar el volumen
10
Cuando no está iluminado: Permite invocar la lista de canales
Cuando está iluminado: Permite reproducir/poner en pausa medios o iniciar/poner en pausa/con-
tinuar con la función de reproducción en diferido
En el menú: Botón OK (permite confirmar la selección).
11
Cuando no está iluminado: Permite moverse a la izquierda en el menú o iniciar/poner en pausa/
continuar con la función de reproducción en diferido
Cuando está iluminado: Permite saltar hacia atrás
12
Cuando no está iluminado: Permite moverse hacia abajo en el menú o abrir el menú de búsqueda
Cuando está iluminado: Permite detener/finalizar la función de reproducción en diferido (volver a
la imagen en directo)
13
Permite reducir el volumen
14
Botones de colores: permiten ejecutar la función correspondiente en ese momento
15
Permite acceder al medio y vídeo a petición
16
Permite encender el televisor o activar el modo en espera.
Pulse brevemente mientras el televisor está encendido: El televisor y los dispositivos compatibles
con CEC y conectados a los puertos HDMI se pondrán en modo en espera (modo en espera del
sistema)
17
Tecla de dispositivo. Este botón le permite controlar otros dispositivos con el mando a distancia de
Loewe.
18
Permite seleccionar canales con los botones directamente
19
Permite activar/desactivar la función de teletexto/mediatexto
20
Pulsación breve: Permite invocar los ajustes del sistema
Pulsación larga: Empareja el mando a distancia con el televisor a través de Bluetooth.
21
Permite invocar el menú de inicio
22
Paso o nivel hacia atrás en el menú Mientras se ve el televisor, permite cambiar al canal visto pre-
viamente
23
Siguiente canal
24
Cuando no está iluminado: Permite moverse hacia arriba en el menú
Mientras se ve el televisor, pulse para invocar información detallada sobre la emisión
Cuando está iluminado: Permite abrir el menú de grabación
25
Cuando no está iluminado: Permite moverse en el menú o poner en pausa la función de reproduc-
ción en diferido y abrir los controles de reproducción en diferido
Cuando está iluminado: Permite saltar hacia adelante
26
Permite ir al canal anterior
2
5
9
11
13
15
7
8
3
4
6
1
10
12
14
17
18
22
24
16
19
20
23
26
25
21
Botones del mando a distancia
Nota: La asignación de los botones puede diferir en función del software o la versión del dispositivo.
94
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Posición y función de las conexiones
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT - Antena de satélite
DVB-S/S2 HD
Toma F - 75 Ohm/13/18 V/ 500 mA
2
ANT TV - Antena terrestre/cable
analógica/DVB-T/T2/C HD
Toma IEC - 75 Ohm/5 V/80 mA
3
HDMI 3 - HDMI toma 3
HDMI - Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - HDMI toma 2
(con enhanced Audio Return Channel)
HDMI - Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
INTERFAZ COMÚN - Ranura CI
(estándar V1.4)
6
HDMI 1 - HDMI toma 1
HDMI - Digital Video IN/Audio IN
7
SERVICIO
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Salida de audio
(analógica/digital)
(1
Conector de 3,5 mm (analógico) L/R
Mini TOSLINK (digital)
9
LAN - Conexión de red
RJ-45 - Ethernet/Fast Ethernet
10
2 tomas USB 2.0 - Conexión USB
USB tipo A - USB 2.0 (máx. 500 mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4 - HDMI entrada 4
HDMI - Digital Video IN/Audio IN
13
USB 3.0 - Conexión USB
USB tipo A  USB 3.0 (máx. 1000 mA)
14
USB 3.0 - Conexión USB
USB tipo A  USB 3.0 (máx. 1000 mA)
15
AC IN - Conexión principal
Toma de corriente - 220-240 V - 50/60 Hz
Posición y función de las conexiones
1) Las señales de salida analógica o digital en el conector AUDIO OUT no puede utilizarse simultáneamente.
95
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Preparación del man-
do a distancia
Retirada de la protección de las pilas
El mando a distancia se suministra con pilas. Para
utilizarlas, retire la tira de plástico como se muestra
debajo.
Inserción o sustitución
de las pilas
Abra pulsando y deslizando la tapa del comparti-
miento de pilas de la parte posterior del mando a
distancia.
Utilice únicamente microceldas a prueba de fugas
del tipo alcali-manganeso (AAA) LR 03 No utilice
tipos de pilas diferentes y no combine pilas nuevas
con pilas viejas.
Asegúrese de que los niños no acceden a las pilas.
Las pilas usadas no deben exponerse a fuentes de
calor excesivo, como a la luz directa del sol, fuego
y otras fuentes de calor intensas.
Nota: La posición de las pilas es la indicada en su
compartimento (en direcciones opuestas). Preste
atención a la polaridad correcta (+ y -) al insertar
las pilas. No se guíe por los contactos de las pilas
(muelles), sino por la ilustración de la parte inferior
del compartimento de las pilas.
Elimine las pilas usadas de una forma respetuosa
con el medio ambiente (véase el capítulo Entorno/
información legal)
Cierre la tapa cuando haya insertado las pilas.
Conexión del televisor
Antes de realizar una conexión a un dispositivo
externo, asegúrese de que tanto el televisor
como el dispositivo están desconectados de la
alimentación.
La mayor parte de los conectores del televisor se
ocultan tras la tapa posterior. Para acceder a estos
conectores, debe retirar la tapa posterior tirando
de su parte superior e inferior como se muestra en
la ilustración. Ambas partes se sujetan mediante
imanes, por lo que no es necesario utilizar ninguna
herramienta ni retirar tornillos.
Al conectar dispositivos externos a estos conecto-
res internos, conecte primero el cable al conector
del televisor. A continuación, extraiga el cable del te-
levisor utilizando el sistema integrado de gestión del
cable e insértelo a través del cuello del soporte (en
caso de que utilice la solución de soporte de mesa).
Cuando haya terminado de conectar los
dispositivos externos al televisor, vuelva a
colocar la tapa posterior en su sitio.
Conexión de la barra de
sonido
klang bar i
La barra de sonido klang bar i se proporciona en
una caja de cartón independiente, donde también
encontrará instrucciones de montaje detalladas.
Siga estas instrucciones para instalar la barra de
sonido en el televisor.
Conexión de antenas
Antena DVB-T/T2/C HD
terrestre/analógica con cable:
Enchufe el cable de antena, el sistema de cable del
televisor o la antena de la estancia en la entrada
ANT TV.
Si desea utilizar cables analógicos/conexión DVB-C
junto a una antena DVB-T, use un conector de ante-
na externo (disponible en su distribuidor).
Antena de satélite DVB-S/S2 HD:
Conecte un cable de conexión desde el LNB hasta
la toma ANT SAT del televisor.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Conexión de un dis-
positivo externo a tra-
vés del cable HDMI
Las conexión HDMI (High Definition Multimedia
Interface) permiten la transmisión de señales digi-
tales de vídeo y audio desde un reproductor (p. ej.,
reproductor DVD, reproductor de Blu-ray, videocá-
mara o descodificador) a través de un único cable.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Conecte el dispositivo con un cable HDMI con
conector de tipo A (no suministrado) a una de las
tomas HDMI del televisor. Para disfrutar de las
funciones de su televisor, utilice un cable de tipo
Premium High-Speed HDMI o superior.
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Preparación del mando a distancia | Inserción o sustitución de las pilas | Conexión del televisor |
Conexión de la barra de sonido klang bar i | Conexión de antenas | Conexión de un dispositivo externo a través del cable HDMI
96
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Conexión a un sis-
tema de audio a tra-
vés de HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Use un cable HDMI (no suministrado) para co-
nectar la toma HDMI eARC del televisor a la toma
HDMI ARC/eARC de un sistema de audio o barra
de sonido. Se recomienda utilizar el cable marca-
do como "Ultra High-Speed HDMI Cable" con un
conector de tipo A.
Los cables Ultra High Speed HDMI están diseñados
para permitir la nueva función eARC, además de los
modos más altos de resolución. Los cables HDMI
estándar con Ethernet y los cables HDMI de alta
velocidad con Ethernet también admiten eARC.
Conexión de un sistema
de audio a través de
cable de audio óptico
Para este tipo de conexión, necesitará utilizar un
cable óptico digital (no suministrado) con un co-
nector Mini TOSLINK en un extremo y un conector
estándar TOSLINK en el otro. Alternativamente,
puede utilizar el cable TOSLINK con un adaptador
Mini TOSLINK.
Antes de establecer esta conexión, asegúrese de
retirar las tapas de protección de plástico de los
conectores de cable.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Conecte la salida de audio del televisor etiquetada
como AUDIO OUT TOSLINK a la entrada de audio
del sistema de audio.
Conexión de un sistema
de audio a través de un
cable de audio análogo
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Utilice un adaptador/conector estéreo para conec-
tar la salida de audio AUDIO OUT a la entrada de
audio analógica del sistema de audio.
Conexión a la corriente
Conexión del televisor a una toma de corriente de
220-240V.
Enchufe el cable de corriente al conector de sumi-
nistro de alimentación (AC IN) del televisor y guíe
el cable como se muestra en la siguiente imagen.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a la
toma de corriente.
Comenzar - Primeros pasos
Antes de encender el televisor por primera vez,
asegúrese de haber completado la conexión de los
dispositivos externos deseados y de que el aparto
esté enchufado a una toma de corriente.
1. Pulse el botón (En espera) del mando a
distancia para encender el televisor.
2. Se activará el asistente de instalación que le
ayudará a configurar el televisor con unos
pocos pasos sencillos.
Para desplazarse por el asistente de insta-
lación:
Utilice los botones de flecha para selec-
cionar la opción deseada.
Pulse el botón OK para confirmar la
opción deseada.
Pulse el botón para volver un paso
atrás.
PASO 1 - Seleccionar el idioma
PASO 2 - Conectar a Internet
Paso opcional. Si desea saltar este paso, pulse el
botón de flecha hacia la derecha.
Si ha conectado el televisor a su red doméstica
con un cable Ethernet y su configuración de red
permite usar DHCP, el aparato se conectará auto-
máticamente a Internet.
Alternativamente, puede utilizar una conexión
Wi-Fi. Primero debe seleccionar la red de una lista
de redes disponibles. A continuación, se le pedirá
que introduzca su contraseña Wi-Fi. Puede hacerlo
escribiendo en el teclado en pantalla.
Conexión a un sistema de audio a través de HDMI eARC | Conexión de un sistema de audio a tras de un cable de audio análogo
Conexión a la corriente | Comenzar - Primeros pasos
97
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Comenzar - Primeros pasos | Menú de inicio
PASO 3 - Seleccionar el país
Seleccione el país en el que se utilizará el televisor.
Este paso permitirá al aparato instalar las funciones
óptimas para el país seleccionado.
PASO 4 - Términos y condiciones
Lea atentamente toda la información proporciona-
da sobre los términos y las condiciones. Si opta por
no marcar algunas o todas las casillas de verifica-
ción, todas o parte de las funciones inteligentes de
desactivarán. Puede cambiar todos estos ajustes
más tarde en el menú [Soporte].
Continúe con el siguiente paso, seleccionando
[Aceptar].
PASO 5 - Regístrese con su cuenta
VIDAA
Paso opcional. Si desea saltar este paso, pulse el
botón de flecha hacia la derecha.
Regístrese con su cuenta VIDAA actual o cree una
cuenta nueva.
Una cuenta VIDAA le ofrece las mejores funciones
de su televisor inteligente y lo mantiene siempre
actualizado.
PASO 6 - Selección de las fuentes de
entrada
Seleccione una de las posibles entradas como
fuente predeterminada.
Si selecciona TV como su fuente predeterminada,
podrá sintonizar canales.
Seleccione una de las opciones desde las que desea
sintonizar canales. [Satélite], [Antena], [Cable]
Establezca las opciones de sintonización deseadas
e inicie el proceso de sintonización.
Menú de inicio
1
2
3
4
El menú de inicio es la página de vista general
central del televisor. Desde este menú puede
buscar contenido, gestionar fuentes de entrada o
introducir ajustes del sistema.
Puede entrar en el menú de inicio pulsando el botón
(Inicio).
1. Menú superior (Buscar, Fuentes, Ajustes
del sistema y Perfil)
Buscar: permite buscar aplicaciones
a partir de palabras clave.
Fuentes: permite seleccionar o cambiar
el nombre de la fuente de entrada. Puede
acceder a dispositivos conectados
localmente (como AV, HDMI y USB).
Ajustes del sistema: permite abrir el menú
de configuración del televisor, p. ej., para
ajustar la imagen, el sonido y la red.
Información de perfil: permite iniciar
sesión a su cuenta de VIDAA.
La hora se muestra en la parte superior de
la pantalla.
Si su televisor está conectado a Internet, el
icono correspondiente que representa el tipo
de conexión de red se visualiza-
rá junto al tipo de información.
2. Lista de recomendaciones
Esta fila contiene una lista de recomendaciones
para la aplicación seleccionada actualmente. Esta
lista de recomendaciones solo aparece para deter-
minas aplicaciones.
3. Lista de apps
Esta lista contiene una lista de apps favoritas.
La biblioteca de apps instaladas está disponible
accediendo al mosaico Mis apps en la misma fila.
Añadir aplicaciones al menú de inicio:
Entre en la biblioteca de apps accediendo al
mosaico Mis apps.
En la biblioteca, seleccione la app que desea
añadir al menú de inicio.
Pulse el botón (Ajustes), seleccione la
opción [Clasificar] y pulse OK.
Ahora puede mover el mosaico de aplicacio-
nes de la lista utilizando las flechas del mando
a distancia.
Mueva el mosaico de apps a una nueva posi-
ción en la fila superior de apps y confirme la
nueva posición pulsando OK.
4. Flechas adicionales
Las flechas adicionales se dedican a recomenda-
ciones de las apps instaladas.
98
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Guía electrónica de
programas (EPG)
EPG significa Electronic Programme Guide (Guía
electrónica de programas) y le proporciona detalles
de los programas en pantalla. Con este sistema,
como con una guía de programas impresa, puede
obtener información sobre el programa actual.
Además, se pueden memorizar programas y se
pueden programar grabaciones.
Para abrir/cerrar EPG, pulse el botón (EPG).
Nota:
EPG solo está disponibles para canales DVB.
La primera vez que inicia EPG, un asistente le
guiará a través de los preajustes necesarios.
Dependiendo del número de canales seleccio-
nados para EPG, la información del programa
puede tardar cierto tiempo en mostrarse.
Funcionamiento de la función EPG
En la columna izquierda, hay una lista de canales
de la fuente/lista de canales seleccionados (p. ej.,
DVB-C o lista personal).
/: permite desplazarse por la lista de canales
página por página.
Fechas arriba/abajo: permite desplazarse por la
lista de canales.
Fechas izquierda/derecha: permite desplazarse
por los programas.
En la lista de canales, los programas que se están
ejecutando aparecen destacados en campos más
claros. Una línea vertical blanca indica la hora actual
de los programas en marcha.
OK: permite invocar información detallada en el
programa seleccionado.
Botón rojo: permite abrir la pantalla de programas.
Botón verde: muestra un menú donde puede
asignar colores a contenido específico de difusión
(por ejemplo, noticias, películas o deporte). Utilice
las flechas y el botón OK para asignar el tipo de
contenido deseado a un color específico. Salga de
este menú pulsando el botón verde. Los programas
asociados a las categorías seleccionadas aparecen
ahora resaltados en la guía de programas.
Botón amarillo: permite ver la lista de programas
del día anterior.
Botón azul: permite ver la lista de programas del
día siguiente.
Vista previa de programas
Utilice las flechas para marcar el canal deseado en
la lista de canales.
Pulse OK para confirmar la selección.
En la ventana superior izquierda, se muestra ahora
el programa actual del canal seleccionado.
Grabación de un programa a través de
EPG
Puede programar grabaciones de programas de
televisión de forma cómoda con EPG.
Pulse el botón OK para abrir información detallada
del programa seleccionado.
Seleccione la opción [DR+] y pulse el botón OK.
Compruebe los datos del temporizador y actualí-
celos si es necesario (p. ej., el directorio, empezar,
terminar y el tipo de grabación).
En la función EPG aparecerá un símbolo de graba-
ción tras el título del programa.
Memorización de un programa a tras
de EPG
Un programa que no ha empezado todavía se pue-
de memorizar. Para los programas memorizados,
el televisor le preguntará al principio del programa
si debe cambiar el canal en consecuencia o encen-
derse desde el modo en espera.
Marque el programa deseado con las flechas.
Pulse el botón OK para abrir información detallada
del programa seleccionado.
Seleccione la opción [Recordatorio] y pulse el
botón OK.
En la función EPG aparecerá un símbolo de memo-
rización tras el título del programa.
Programación del mando
a distancia para utilizarlo
con descodificadores
Puede programar su mando a distancia para usarlo
con determinados descodificadores. Todo lo que
necesita hacer es introducir un código numérico
de tres dígitos.
Puede encontrar todos los dispositivos disponibles
y sus códigos en la guía de usuarios en línea.
Proceda como se indica a continuación:
En primer lugar, active el modo del dispositivo
pulsando el botón (Dispositivo) durante
tres segundos.
A continuación, mantenga pulsado el botón
(Dispositivo) y el botón para entrar
en el modo de descodificador o aprendizaje.
El LED parpadeará dos veces para confirmar
la ejecución.
En el modo de descodificador, realice los
siguientes pasos:
1. Para programar, mantenga pulsado el botón
(Dispositivo) y el botón OK durante cinco
segundos.
2. El LED de audio parpadeará dos veces.
3. A continuación introduzca el código.
4. El LED de audio parpadea una vez para
confirmar.
5. Pulse el botón (apagar/encender) para
probar.
6. Si el descodificador responde, al pulsar el
botón OK se completará el proceso y el LED
parpadeará dos veces para confirmar. De lo
contrario, vuelva de nuevo al paso 3.
Si se introduce un código incorrecto, el LED se ilu-
minará durante dos segundos para indicar el error.
El modo actual permanecerá activo.
Si no pulsa ningún botón durante 10 segundos
tras introducir el código, el proceso se completará
automáticamente. El LED de audio se iluminará
dos segundos después para indicar la finalización
del proceso.
Búsqueda automática.
También puede buscar el dispositivo deseado en
la lista. Para ello, proceda como se indica a con-
tinuación:
1. Mantenga pulsado el botón (Dispositivo) y
el botón OK durante cinco segundos.
2. El LED se iluminará dos veces para confir-
mación.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con
el control para seleccionar el dispositivo de
la lista.
4. Cuando lo seleccione, el LED se iluminará
durante un segundo.
5. Pulse el botón (apagar/encender) para
probar.
6. Si el descodificador responde, al pulsar el
botón OK saldrá de este modo y el LED parpa-
deará dos veces para indicar que la operación
se ha completado correctamente.
Nuevamente, si no se realiza ninguna acción en los
siguientes 10 segundos, el proceso finalizará. El LED
se iluminará durante dos segundos para indicar la
finalización del proceso.
Enseñar al mando
a distancia
Todos los botones con excepción del botón de dis-
positivo se pueden configurar para usar los disposi-
tivos no incluidos en la base de datos integrada. Las
funciones del botón seleccionado se sobrescribirán
total o parcialmente con los nuevos códigos.
Para ello, el mando a distancia de Loewe debe
colocarse con el mando a distancia que se desea
reemplazar de modo que las ventanas de infrarro-
jos queden alienadas mutuamente a una distancia
de 1 a 5 cm.
El proceso de aprendizaje se inicia en el modo
descodificador/aprender.
En primer lugar, active el modo de dispositivo
pulsando el botón (Dispositivo) durante
tres segundos.
A continuación, mantenga pulsado el botón
(Dispositivo) y el botón para entrar
Guía electrónica de programas (EPG)
99
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
en el modo de descodificador o aprendizaje.
El LED parpadeará dos veces para confirmar
la ejecución.
En el modo de descodificador, realice los
siguientes pasos:
1. Mantenga pulsado el botón (Dispositivo)
y el botón de color rojo durante cinco
segundos.
2. El LED se iluminará dos veces para confirmar
la operación y permanecerá iluminado cuan-
do se active la función de aprendizaje.
3. Pulse el botón del mando a distancia Loewe
cuyas funciones desea configurar. El LED
parpadeará una vez.
4. A continuación pulse el botón deseado del
mando a distancia original.
5. El LED parpadea dos veces para confirmar y
vuelve a iluminarse. Si tiene lugar un error de
aprendizaje, el LED parpadea diez veces y,
después, permanece iluminado.
6. Si es necesario, repita este procedimiento
o aprenda más de los botones en función
del paso 3.
7. Finalmente, pulse el botón (Dispositivo)
o espere más de diez segundos sin pulsar
un botón.
Emparejar el mando
a distancia/Bluetooth
Puede emparejar el mando con su televisor a través
de Bluetooth. En el modo Bluetooth, no tiene que
apuntar el mando directamente al televisor como
con los mandos de infrarrojos estándar. Para que
el control del televisor sea lo más cómodo posible,
recomendamos el emparejamiento a través de
Bluetooth.
Para emparejar el mando con el televisor a través
de Bluetooth, mantenga pulsada la tecla del menú
durante al menos tres segundos. Observe la
pantalla para comprobar que el emparejamiento
se haya llevado a cabo correctamente.
Para cancelar el emparejamiento, entre en el menú
y seleccione: [Ajustes] -> [Red] -> [Bluetooth] ->
[Gestión de dispositivos]. Allí, seleccione Smart TV
Remote y luego la opción [Desemparejar].
Significado de los
colores del LED
Debajo de la pantalla hay un pequeño LED que ofre-
ce información básica sobre el estado del televisor.
Color del LED Estado de la TV
Blanco Modo en espera.
Verde Encendido.
Azul El televisor está encendido
con la pantalla apagada.
Azul Calibración automática
del panel OLED durante
el modo en espera.
Rojo Grabación activa.
Cuenta de VIDAA
La cuenta de VIDAA ofrece las mejores funciones
del smart TV y lo mantiene siempre actualizado.
Crear una cuenta nueva
Si todavía no tiene una cuenta de VIDAA, cree una
nueva para disfrutar de las mejores funciones de
su smart TV.
Antes de crear la cuenta nueva, asegúrese de que
su televisor esté conectado a la red.
1. Pulse el botón (inicio) del mando a distan-
cia y seleccione (Cuenta de VIDAA) en la
barra de navegación superior de la pantalla
de inicio.
2. Seleccione [Cree una cuenta] en la pantalla.
3. Introduzca su nombre, apellido, dirección de
correo electrónico y contraseña. Los nombres
son opcionales.
4. Seleccione [Cree una cuenta].
Acceder a una cuenta
Antes de acceder a su cuenta de VIDAA, asegúrese de
que su televisor esté conectado a la red.
1. Pulse el botón (inicio) del mando a
distancia y seleccione (Cuenta de VIDAA)
en la barra de navegación superior de la
pantalla de inicio.
2. Registre su dispositivo en su cuenta de VIDAA.
Tras introducir su correo electrónico y su
contraseña, seleccione [Iniciar sesión].
Control por voz con Alexa
Este televisor tiene Amazon Alexa incorporado, lo
que le permite usar su voz para controlarlo. Inter-
actúe con Alexa manteniendo pulsado el botón
(micrófono) y hablando por el micrófono del mando
a distancia.
Para utilizar Alexa, el televisor debe estar
conectado a la red y el mando a distancia debe
estar emparejado con el televisor mediante
Bluetooth. Para integrar completamente Alexa
con el televisor, debe haber iniciado sesión en su
cuenta de VIDAA. Es posible utilizar Alexa en el
televisor sin una cuenta de VIDAA, pero con una
funcionalidad limitada.
Configuración de Alexa
1. Pulse el botón (inicio) y, a continuación,
seleccione el icono (Ajustes) y seleccione
[Sistema] -> [Servicio de voz] -> [Amazon
Alexa].
2. Seleccione [Establecer Alexa como asistente
de voz] y [Configurar ahora]. Si ha seleccionado
Alexa en la guía al encender el televisor por
primera vez, se le llevará directamente al paso
[Configurar ahora].
3. Ahora se encuentra en la pantalla "Iniciar
sesión en la cuenta de Amazon". Escanee
el código QR con su teléfono o visite
el sitio web en su teléfono u ordenador e
introduzca el código en pantalla. El código
expirará al cabo de 10 minutos. Si no tiene una
cuenta de Amazon, cree una nueva.
4. Una vez que su cuenta de Amazon esté co-
nectada, la pantalla del televisor cambiará al
siguiente paso. Puede conectarse a su cuenta
de VIDAA. Si ha iniciado sesión anteriormente,
este paso se omitirá.
5. Dele a su televisor un nombre de la lista
o personalícelo.
6. Seleccione [Autorizar] y siga los pasos que
aparecen en pantalla en la Configuración Alexa
Skill. Ahora, Alexa está preparada y lista. Puede
disfrutar de la interacción con Alexa utilizando su
voz con solo mantener pulsado (micrófono)
de su mando a distancia. Pregunte a Alexa tras
escuchar el tono.
Notas:
Alexa no está disponible en algunos países.
Puede utilizar Alexa sin iniciar sesión en su
cuenta de Amazon seleccionando [Hágalo
después].
También puede omitir el paso de inicio de
sesión en la cuenta de VIDAA, saliendo de la
pantalla. En este caso, puede seguir usando
su voz para buscar en Internet o cambiar el
volumen del televisor. Para utilizar comandos
adicionales de Alexa, inicie sesión en sus
cuentas de Amazon y VIDAA en cualquier
momento en Ajustes.
Descargue e instale la aplicación de control
remoto en su dispositivo móvil en (inicio) ->
[Ajustes] -> [Soporte] -> [Descarga de la
aplicación móvil]. Pulse el icono del micrófono
en la aplicación para interactuar con Alexa en
el televisor.
Puede seleccionar el idioma utilizado por
Alexa en (inicio) -> [Ajustes] -> [Sistema]
-> [Servicio de voz] -> [Amazon Alexa] >
[Idioma de Alexa].
Editar la lista de canales
Desde el menú principal, accede a [Ajustes] ->
[Canal] -> [Edición de canales] y seleccione la lista
de canales o la lista de favoritos que quiera editar.
Seleccione el canal o los canales múltiples que
desea mover o eliminar con OK. Aparece una marca
de verificación junto a los canales seleccionados.
Para mover los canales seleccionados a una nueva
posición: Pulse el botón de flecha izquierda del
mando a distancia y utilice las flechas arriba/abajo
para desplazar el canal o los canales seleccionados
a una nueva posición.
Funciones de confort
100
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Para eliminar los canales seleccionados: Pulse el
botón de flecha derecha del mando a distancia y
confirme el borrado.
Para restaurar los canales eliminados: Pulse el
botón rojo del mando a distancia. Pulse el botón OK
para seleccionar los canales que desea restaurar
y, a continuación, pulse la flecha izquierda para
devolverlos a la lista de canales.
Filtro: Pulse el botón amarillo del mando a distancia
para que aparezca el filtro, donde podrá seleccionar
el tipo de canal que se mostrará en la lista de
canales.
Buscar: Pulse el botón azul del mando a distancia
para buscar un canal específico introduciendo su
nombre en la casilla de búsqueda.
Grabación
Digital recorder (dr+)
Puede grabar los programas que quiera ver más
tarde con Digital Recorder.
La grabación puede iniciarse/detenerse manu-
almente, lo que puede hacerse cómodamente
a través de la guía de programas (EPG).
Si se transmiten idiomas adicionales para una
emisión DVB, estos también se grabarán. También
se pueden grabar subtítulos DVB.
Mientras graba un programa de televisión, puede
ver las grabaciones anteriores, cambiar a otra
fuente de entrada o iniciar cualquier aplicación.
Sin embargo, si decide cambiar de canal en
el sintonizador desde el que está grabando,
la grabación tendrá que interrumpirse.
Nota: Solo se pueden grabar los canales digitales.
Grabación a través de la información
del programa
Para iniciar la grabación del programa que es
viendo, pulse (arriba) y pulse OK para abrir la
información detallada del programa. Pulse el botón
OK y aparecerá el menú [Grabación programada].
Grabación a través de la guía de programas
Abra la guía de programas pulsando la tecla
(EPG). En la guía, seleccione el programa que
desea grabar. Tenga en cuenta que al pulsar el
botón azul aparecerá la guía del día siguiente y el
botón amarillo le llevará de nuevo a la guía del día
anterior. Después de seleccionar el programa que
quiere grabar, pulse OK para abrir la información
detallada. Seleccione [DR+] y pulse el botón OK
para mostrar el menú [Grabación programada].
Menú [Grabación programada]
En este menú puede configurar los detalles de la
grabación.
[Modo grabación] - Seleccione el tipo de grabación.
[Parada manual] - La grabación se inicia inme-
diatamente después de finalizar la configura-
ción de la grabación. El final de la grabación no
está definido en esta opción. La grabación solo
finalizará por intervención manual del usuario
o cuando se agote el espacio del disco duro.
[Hora] - La grabación comenzará y terminará a
la hora definida por el usuario.
[Hora de inicio] - Establezca la hora de
inicio de la grabación.
[Hora de finalización] - Establezca la
hora de finalización de la grabación.
[Programa] - Graba el programa especificado.
La grabación se iniciará y se detendrá en fun-
ción de la información de tiempo obtenida de
la guía electrónica de programas.
[Repetir] - Opción para decidir si la grabación debe
ser única o periódica. Solo está disponible para los
modos de grabación [Tiempo] y [Programa].
[Una vez] - Grabación única.
[Diario] - Grabación repetida del programa o
durante la hora seleccionada cada día.
[De lunes a viernes] - Grabación repetida del
programa o durante la hora seleccionada en
días laborables.
[Sáb a Dom] - Grabación repetida del pro-
grama o durante la hora seleccionada en el
fin de semana.
[Semanal] - Aquí tiene la opción de especificar
los días de la semana en los que se repetirá la
grabación semanalmente.
Cuando haya completado los ajustes para la
grabación, seleccione [Guardar] para guardar los
ajustes.
Panel de control de grabación
Durante la grabación, puede acceder al panel
de control de grabación pulsando el botón
(izquierda) o (derecha). Puede saber que
el TV está grabando por la luz LED roja de la parte
inferior del televisor.
Puede utilizar las teclas de flecha y la tecla OK para
seleccionar y confirmar las opciones del panel de
control.
Pulse el botón para ocultar el panel de control.
Tenga en cuenta que ocultar el panel no detiene
la grabación.
- Rebobinar la grabación. Pulse este botón
varias veces para cambiar la velocidad de rebobi-
nado. Puede rebobinar la grabación en cualquier
momento y verla mientras se está grabando.
- Poner en pausa el contenido que se está
viendo. La grabación continúa en el fondo.
- Reanudar la reproducción de la grabación.
- Adelantar la grabación. Pulse este botón
varias veces para cambiar la velocidad de repro-
ducción.
- Pulse este botón en cualquier momento
para detener la grabación. Aparecerá la opción de
guardar la grabación o eliminarla.
Lista de grabación
La [Lista de grabación] es un lugar donde puede
acceder a todas sus grabaciones. Desde aquí
puede reproducir, eliminar y editar las grabaciones
programadas. Si tiene grabaciones en una unidad
de almacenamiento externa, asegúrese de que es
conectada al televisor.
Lista de grabaciones
Mientras ve la televisión, pulse el botón
(menú) para abrir el menú y seleccione [Lista de
grabación].
Inicie la reproducción de cualquiera de los registros
disponibles seleccionándolo y pulsando la tecla
OK .
En la parte superior de la pantalla hay una opción
de filtrado (la configuración por defecto es "Todos").
Puede seleccionar este filtro moviendo el cursor
hacia arriba hasta que el filtro quede resaltado.
Pulse el botón OK para cambiar la configuración
del filtro. Puede elegir mostrar solo las grabaciones
con un determinado tipo de contenido, por ejemplo,
Noticias, Deportes, etc.
A la derecha del filtro está la opción [Editar]. Se-
leccionando esta opción y pulsando el botón OK
puede marcar las grabaciones para su eliminación.
Seleccione las grabaciones que desea eliminar con
la tecla OK. Los elementos marcados se mostrarán
con una marca de verificación en el lado derecho.
Pulse el botón (derecha) para borrar las grab-
aciones seleccionadas.
Menú de grabaciones programadas
Mientras ve la televisión, pulse el botón (menú)
para abrir el menú y seleccione [Lista de grabaci-
ón]. Pulse el botón (derecha) para mostrar el
menú [Programado].
Aquí puede ver una lista de todas las próximas
grabaciones. Al seleccionar una grabación próxima
y pulsar el botón OK puede editar las opciones de
grabación.
Seleccionando [Editar] y pulsando OK puede
marcar las grabaciones programadas para su
eliminación. Pulse el botón OK para seleccionar
las grabaciones programadas que desea eliminar.
Las entradas seleccionadas se mostrarán con una
marca de verificación en el lado derecho. Pulse el
botón (derecha) para eliminar las grabaciones
programadas seleccionadas.
Grabación
101
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Datos técnicos
Loewe bild i dr+
Loewe bild i dr+ set
La variante del set contiene, entre otras cosas, bild i
dr+, klang bar i y table stand i
bild i.65 dr+ set: An.* 146,0/Al. 88,3/PP 6,4/PT 29,0
bild i.55 dr+ set: An.* 123,6/Al. 75,9/PP 6,4/PT 29,0
bild i.48 dr+ set: An.* 107,7/Al. 66,9/PP 6,4/PT 29,0
rotación manual (+/-20°), paso de cables oculto
Loewe klang bar i
Barra de sonido pasiva para instalación en Loewe bild i
Barra de sonido
Modelo
Número de
artículo Código EAN
Gris basalto
klang bar i 59212D00 4011880170154
Dimensiones en cm: An. = anchura, Al. = altura, PP = profundidad del producto, PT = profundidad total. Se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas y a cometer errores.
*En la zona del clip lateral de Loewe, la anchura del televisor puede aumentar hasta 1 cm según el tipo de aparato.
Loewe bild i dr+
El modelo de televisor contiene, entre otras cosas,
bild i dr+, invisible sound y table stand i
bild i.65 dr+: An.* 146,0/Al. 88,3/PP 6,4/PT 29,0
bild i.55 dr+: An.* 123,6/Al. 75,9/PP 6,4/PT 29,0
bild i.48 dr+: An.* 107,7/Al. 66,9/PP 6,4/PT 29,0
rotación manual (+/-20°), paso de cables oculto
Diagonal de pantalla (en cm)/Diagonal de pantalla (en pulgadas): 164/65,
139/55, 121/48
Resolución (en píxeles): Ultra HD (3840 x 2160)
Clase de eciencia energética de la UE SDR/HDR: F/F , G/G , G/G
Consumo de energía en modo de conexión, máximo en vatios: 425/325/235
Consumo de energía en modo en espera / espera de la red: 0,3 / 0,8
Consumo de energía SDR kWh/1000 h: 103 , 87 , 67
TV
Modelo Número de artículo Código EAN
Gris basalto
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Gris basalto
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Negro
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
102
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Datos técnicos
Opciones de montaje
Otras opciones de montaje posibles. Su distribuidor especializado estará encantado de asesorarle.
Soluciones de suelo
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
rotación manual (+/-110°), paso de cables oculto,
altura ajustable (220-290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
rotación manual (+/- 45°), paso de cables oculto,
con o sin soporte para bandeja de accesorios o barra de sonido
Soluciones murales
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: An.* x Al. x PP x PT | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: An.* x Al. x PP x PT | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: An.* x Al. x PP x PT | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
Montaje plano
wall mount universal
bild i.65 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set: An.* x Al. x PP x PT/PB | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: An.* x Al. x PP x PT/PB | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
montaje inclinable
Dimensiones en cm: An. = anchura, Al. = altura, PP = profundidad del producto, PT = profundidad total. Se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas y a cometer errores.
*En la zona del clip lateral de Loewe, la anchura del televisor puede aumentar hasta 1 cm según el tipo de aparato.
103
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Datos técnicos
Información técnica
bild i dr+ set (incluye klang bar i) 65 55 48
Pantalla
Resolución de la pantalla (en píxeles)
Tecnología de visualización
Diagonal de pantalla (en cm/pulgadas)/Tiempo de respuesta (en ms)
Luminancia pico (en cd/m)/Ángulo de visión (h/v)
Ultra HD Scaling/Image+ Active/Contraste adaptativo/24p
HDR (HLG/HDR10/Dolby Vision™)/WCG
Oscurecimiento automático (VBD+)/Oscurecimiento automático ambiente (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Píxel WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Píxel WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Píxel WRGB)
121/48/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Recepción
DVB-T2/C/S2 HD1/Multi ATV/Unicable/Dual Channel
MPEG/MPEG2/MPEG4 (H.264)/HEVC (H.265)
Radio DVB
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Sonido
Potencia en vatios (sinusoidal/musical)/Conductor (activo + pasivo)
Concepto de altavoz acústico
Momento mágico/irradiación hacia delante/irradiación hacia abajo
Dolby: Audio/Digital/Digital Plus/Atmos/DTS: HD
Control automático del volumen (AVC)/Mimi Defined™
Control separado de graves y agudos/Volumen
Configuración de la salida de audio: variable/fija/subwoofer
2 x 20/2 x 40/8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
Ecualizador de 7 bandas/
h
h /i/i
2 x 20/2 x 40/8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
Ecualizador de 7 bandas/
h
h /i/i
2 x 20/2 x 40/8
klang bar i
h /i/ h
i/i/i/ i/i
i/ h
Ecualizador de 7 bandas/
h
h /i/i
Manejo
Loewe os/Pantalla de inicio (incl. Favoritos)
Aplicación Loewe/Aplicación Vivid/Aplicación my Loewe (todas: Android + iOS)
Control por voz con Alexa skills/Vidaa voice
Guía electrónica de programas/Búsqueda de palabras clave en la EPG
Mediatext (HbbTV)/Teletexto/Memoria de página
Idiomas de los menús/Ayuda relacionada con el contenido
Control parental/Desconexión automática/Temporizador
Instant Channel Zapping/Modo de inicio rápido
Número de emisoras en las listas de emisoras, incluyendo AV y radio
PIP (AV)3/Full PIP/Pantalla dividida TV:Videotext
Actualización del software (vía USB/internet)
Modo Hotel (estándar/CEC/IP/RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Capacidad de almacenamiento en GB/Grabación USB/Timeshift
Reproductor de fotos/Reproductor de música/Reproductor de vídeo4
Reproductor de medios digitales (incl. Ultra HD)/Reproductor de música Bluetooth
Aplicaciones de internet/Navegador de internet/Radio por internet5
YouTube/Amazon prime video/Netflix
1000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Conexiones e interfaces
HHDMI 2.0b/HDMI 2.16
HDCP 2.2/HDMI-CEC/ARC/eARC
USB/Bluetooth/Screen Mirroring (Miracast)
Conexión de red LAN/WLAN (wifi) integrada
Common Interface/CI Plus (CI+) 1.4 con certificación ECP7
Audio digital: TOSLINK óptico/Mini TOSLINK/ARC/eARC
Salida de audio analógica variable/fija (conector de 3,5 mm)
Entrada central (mediante cable adaptador)/Clavija cúbica estéreo
Bloqueo Kensington (dispositivo antirrobo)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energía
Número de registro de EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interruptor de red/Tensión de red
Ajuste de la luz ambiental
WoLAN/WoWLAN/Encendido rápido (con mayor consumo)
h
h / 220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h / 220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensiones
Peso (aprox.) en kg sin solución de montaje
Peso (aprox.) en kg, incluida la solución de montaje estándar
An.* x Al. x P (aprox.) en cm sin solución de montaje (*incluida la insignia)
An.* x Al. x P (aprox.) en cm con wall mount slim (*incluida la insignia)
An.* x Al. x P (aprox.) en cm con table stand (*incluida la insignia)
Soporte VESA
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Volumen de suministro
Altavoz
Solución de montaje
Mando a distancia con pilas incluidas
Instrucciones de uso/Cable de alimentación
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separated)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Accesorios opcionales
Selección de soluciones de instalación recomendadas floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponible/instalado h = no disponible/posible
1) La recepción en HD DVB-T2 es posible en algunos países.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP solo es posible en combinación con DVB-T/C/S.
4) A través de la red doméstica y del USB.
5) Con función de búsqueda.
6) Funciones, entre otras: ARC mejorado, ALLM, VRR 48-60 Hz, 4K@60 Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) es retrocompatible con CI. La función depende de la disponibilidad del módulo del proveedor.
Todos los nombres de productos y empresas son marcas comerciales™ o marcas comerciales registradas® de sus respectivos propietarios. Su uso no implica ninguna aliación o respaldo por su parte.
Se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas, en las posibilidades de entrega, en los precios y el derecho a cometer errores. Las ofertas de servicios más allá de lo especicado se ofrecen y cobran individualmente.
104
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Datos técnicos
Todos los nombres de productos y empresas son marcas comerciales™ o marcas comerciales registradas® de sus respectivos propietarios. Su uso no implica ninguna aliación o respaldo por su parte.
Se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas, en las posibilidades de entrega, en los precios y el derecho a cometer errores. Las ofertas de servicios más allá de lo especicado se ofrecen y cobran individualmente.
Información técnica
bild i dr+ 65 55 48
Pantalla
Resolución de la pantalla (en píxeles)
Tecnología de visualización
Diagonal de pantalla (en cm/pulgadas)/Tiempo de respuesta (en ms)
Luminancia pico (en cd/m)/Ángulo de visión (h/v)
Ultra HD Scaling/Image+ Active/Contraste adaptativo/24p
HDR (HLG/HDR10/Dolby Vision™)/WCG
Oscurecimiento automático (VBD+)/Oscurecimiento automático ambiente (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Píxel WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Píxel WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Píxel WRGB)
121/48/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Recepción
DVB-T2/C/S2 HD1/Multi ATV/Unicable/Dual Channel
MPEG/MPEG2/MPEG4 (H.264)/HEVC (H.265)
Radio DVB
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Sonido
Potencia en vatios (sinusoidal/musical)/Conductor (activo + pasivo)
Concepto de altavoz acústico
Momento mágico/irradiación hacia delante/irradiación hacia abajo
Dolby: Audio/Digital/Digital Plus/Atmos/DTS: HD
Control automático del volumen (AVC)/Mimi Defined™
Control separado de graves y agudos/Volumen
Configuración de la salida de audio: variable/fija/subwoofer
2 x 10/2 x 20/2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
Ecualizador de 7 bandas/
h
h /i/i
2 x 10/2 x 20/2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
Ecualizador de 7 bandas/
h
h /i/i
2 x 10/2 x 20/2
Speaker box - bass reflex
h / h /i (invisible sound)
i/i/i/ i/i
i/ h
Ecualizador de 7 bandas/
h
h /i/i-
Manejo
Loewe os/Pantalla de inicio (incl. Favoritos)
Aplicación Loewe/Aplicación Vivid/Aplicación my Loewe (todas: Android + iOS)
Control por voz con Alexa skills/Vidaa voice
Guía electrónica de programas/Búsqueda de palabras clave en la EPG
Mediatext (HbbTV)/Teletexto/Memoria de página
Idiomas de los menús/Ayuda relacionada con el contenido
Control parental/Desconexión automática/Temporizador
Instant Channel Zapping/Modo de inicio rápido
Número de emisoras en las listas de emisoras, incluyendo AV y radio
PIP (AV)3/Full PIP/Pantalla dividida TV:Videotext
Actualización del software (vía USB/internet)
Modo Hotel (estándar/CEC/IP/RS232)
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
os7 /i
h /i/i
i/ i
i/ h
i/i/ 792
i2 /i
i/i/i
h /i
10 000
h / h /i
i/i
i/ h / h / h
Multimedia
Loewe dr+: Capacidad de almacenamiento en GB/Grabación USB/Timeshift
Reproductor de fotos/Reproductor de música/Reproductor de vídeo4
Reproductor de medios digitales (incl. Ultra HD)/Reproductor de música Bluetooth
Aplicaciones de internet/Navegador de internet/Radio por internet5
YouTube/Amazon prime video/Netflix
1000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000 /i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Conexiones e interfaces
HHDMI 2.0b/HDMI 2.16
HDCP 2.2/HDMI-CEC/ARC/eARC
USB/Bluetooth/Screen Mirroring (Miracast)
Conexión de red LAN/WLAN (wifi) integrada
Common Interface/CI Plus (CI+) 1.4 con certificación ECP7
Audio digital: TOSLINK óptico/Mini TOSLINK/ARC/eARC
Salida de audio analógica variable/fija (conector de 3,5 mm)
Entrada central (mediante cable adaptador)/Clavija cúbica estéreo
Bloqueo Kensington (dispositivo antirrobo)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0) /i/i
i/i
1
h /i/i/i
h /i
h /i
i
Energía
Número de registro de EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interruptor de red/Tensión de red
Ajuste de la luz ambiental
WoLAN/WoWLAN/Encendido rápido (con mayor consumo)
524664
h / 220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h / 220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h / 220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensiones
Peso (aprox.) en kg sin solución de montaje
Peso (aprox.) en kg, incluida la solución de montaje estándar
An.* x Al. x P (aprox.) en cm sin solución de montaje (*incluida la insignia)
An.* x Al. x P (aprox.) en cm con wall mount slim (*incluida la insignia)
An.* x Al. x P (aprox.) en cm con table stand (*incluida la insignia)
Soporte VESA
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Volumen de suministro
Altavoz
Solución de montaje
Mando a distancia con pilas incluidas
Instrucciones de uso/Cable de alimentación
invisible sound (integrado)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integrado)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integrado)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Accesorios opcionales
Selección de soluciones de instalación recomendadas floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponible/instalado h = no disponible/posible
1) La recepción en HD DVB-T2 es posible en algunos países.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP solo es posible en combinación con DVB-T/C/S.
4) A través de la red doméstica y del USB.
5) Con función de búsqueda.
6) Funciones, entre otras: ARC mejorado, ALLM, VRR 48-60 Hz, 4K@60 Hz, 18 Gb/s
7) CI Plus (CI+) es retrocompatible con CI. La función depende de la disponibilidad del módulo del proveedor.
105
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Entorno | Eliminación | Licencias
Entorno
Consumo de energía
Su televisor incorpora una función de alimentación
en modo de espera ecológica. En modo de espera, el
consumo de electricidad se reduce a baja potencia
(consulte la sección Datos técnicos). Para ahorrar
todavía más energía, desconecte el dispositivo de
la corriente. Tenga en cuenta que los datos EPG
(Guía electrónica de programas) se perderán y que
es probable que el televisor no pueda completar la
grabación de programadas.
El televisor no estará completamente separado de
la toma de corriente hasta que se desconecte el
cable de alimentación.
La electricidad consumida por el televisor durante
su uso dependerá de los ajustes de configuración
del sistema. Para conocer los valores especificados
en los datos técnicos, es necesario desactivar la
función Wake-on-LAN. Si activa esta función, el
consumo de energía anual no aumentará más
del 20 %.
Si activa la atenuación automática, la imagen del
televisor se adaptará al brillo ambiente. Esto reduce
el consumo de electricidad del televisor.
Apagado automático
Si el televisor no se utiliza durante 4 horas (ajuste
del volumen, cambio de programas, etc.), el aparato
se pondrá automáticamente en modo en espera
para ahorrar energía. Aparecerá un mensaje para
cancelar el proceso de apagado un minuto antes
de que pasen las 4 horas.
Eliminación
Ha elegido un producto duradero de alto valor.
Embalaje y cartón
Su distribuidor especializado se encargará gus-
tosamente de eliminar el embalaje. Si elimina el
embalaje personalmente, hágalo seleccionando
el tipo de residuo correcto y siga las normativas
locales de gestión de desechos. Coloque el cartón
y el papel en el contenedor de papel, y los plásticos
y el poliestireno en los contenedores de residuos
reciclables.
El aparato
Su producto de Loewe está fa-
bricado con materiales y com-
ponentes de calidad reciclables y
reutilizables.
Este símbolo significa que los
equipos eléctricos y electrónicos,
incluidos los cables, deben elimi-
narse de forma separada de los residuos domésti-
cos al final de su vida útil.
Puede devolver su viejo televisor de forma gratuita
en centros de reciclaje designados o en su distribui-
dor si compra un nuevo dispositivo similar.
Diríjase a las autoridades locales (incluso en países
no pertenecientes a la UE) para obtener detalles
adicionales sobre eliminación. Estos contribuyen
de forma destacada a la protección del medio
ambiente.
Las pilas
Las pilas de los equipos originales
no contienen sustancias dañinas,
como cadmio, plomo o mercurio.
Las pilas usadas no deben eliminar-
se con la basura doméstica. Elimine
las pilas usadas sin coste en los contenedores de
recolección dispuestos por el distribuidor o que
pueden encontrarse en puntos de recolección
públicos.
Licencias
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Este aparato contiene un software basado parcialmen-
te en el trabajo de Independent JPEG Group.
Este producto incluye software desarrollado por el
OpenSSL Project para usar en el kit de herramientas
OpenSSL (http://www.openssl.org/).
El software es proporcionado por OpenSSL Project
«tal cual», y se rechaza cualquier garantía, expresa
o implícita, incluidas, entre otras, las garantías de
comerciabilidad y adecuación para un propósito de-
terminado. En ningún caso serán OpenSSL Project ni
sus colaboradores responsables por daños directos,
indirectos, incidentales, especiales, ejemplares o re-
sultantes (incluidos, entre otros, los correspondientes
a la obtención de bienes o servicios de reemplazo, la
pérdida de uso, datos o ganancias, o la interrupción
de negocio), cualquiera que fuera el modo en que se
produjeran, ya se funden en un contrato, una responsa-
bilidad objetiva o un acto ilícito (incluido negligencia o
por cualquier otra causa), derivados de algún modo del
uso de este software, incluso si dichas partes hubieran
sido advertidas de la posibilidad de tales daños.
Este producto incluye software criptográfico escrito
por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Este producto incluye software escrito por Tim Hudson
(tjh@cryptsoft. com).
Este producto contiene software desarrollado por
terceras partes o software sujeto a la Licencia Pública
General GNU (GPL) o a la Licencia Pública General
Reducida de GNU (LGPL). Puede transferirlos y modifi-
carlos de acuerdo con la versión 2 de la Licencia Pública
General GNU o de acuerdo con cualquier otra versión
posterior publicada por Free Software Foundation.
La publicación de este programa por parte de Loewe
se realiza SIN NINGUNA GARANTÍA NI APOYO, en con-
creto sin ninguna garantía implícita de MADUREZ DE
MERCADO o USABILIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Dispone de detalles en la Licencia Pública General GNU
(GPL). Puede obtener el software a través del depar-
tamento de servicio de atención al cliente de Loewe.
La Licencia Pública General GNU (GPL) se puede
descargar desde:
http://www.gnu.org/licenses/.
106
deutsch
español
Loewe bild i | Manual de uso (parte 2 de 2)
Información técnica | Conformidad/declaración del fabricante | Impresión
Información técnica
Sobre la pantalla OLED
El televisor con pantalla OLED que ha comprado
satisface los requisitos de calidad más exigentes y
se han inspeccionado los errores de píxeles.
A pesar de la máxima atención aplicada durante la
fabricación de la pantalla, no se puede garantizar
totalmente que el televisor esté libre de defectos
de subpíxel por motivos técnicos.
Entienda que este tipo de defectos, siempre que
se encuentren dentro del límite especificado en
el estándar (ISO 9241-307, clase de error II), no se
pueden considerar como un defecto del dispositivo
en términos de la garantía.
Organic Light Emitting Diodes es una tecnología
basada en píxeles autoluminosos que ofrece
ventajas claras en términos de calidad de imagen
y rendimiento.
En determinadas condiciones, las cargas persisten-
tes de un lado del material OLED pueden dar lugar a
fallos visuales persistentes que serán irreversibles.
Pueden surgir problemas de imagen residual si se
utiliza un contenido de imagen estático durante un
largo periodo de tiempo, como imágenes estáticas,
subtítulos, teletipos, repetición en bloque de diapo-
sitivas o secuencias de vídeo, pantallas estáticas
utilizadas a modo de monitores de presentación
o con videojuegos y barras negras en algunos
formatos de pantalla.
Estos problemas de imágenes residuales no son
defectos en términos de la garantía.
Para minimizar estas cuestiones, Loewe ha de-
sarrollado un algoritmo especial para detectar el
contenido de las imágenes.
Si se muestran imágenes estáticas durante mucho
tiempo, el televisor cambia automáticamente al
modo de contraste especial para el cuidado de
la pantalla. Tras una nueva acción del usuario, el
dispositivo vuelve inmediatamente a su estado
normal. Además, las inserciones de menú se
reducen paulatinamente o se muestran de forma
transparente transcurrido un minuto.
En condiciones normales de visualización, no se
desarrolla el problema de las imágenes residuales.
Para mantener una excelente calidad de visualiza-
ción de imágenes en todo momento, el televisor
OLED Loewe se calibra automáticamente en
intervalos regulares.
Al apagar el televisor con el mando a distancia,
cuando sea necesario, se iniciará el proceso de
calibración, que dura como máximo 30 minutos.
Durante este tiempo, no se debe interrumpir el
suministro de alimentación al televisor.
Una vez completada la calibración, el televisor
pasará al modo de espera. La calibración no se
lleva a cabo durante el funcionamiento normal
del televisor y, por tanto, no tendrá ningún efecto
negativo sobre el uso de este.
No desconecte el televisor de la corriente al apa-
garlo, ya que, si lo hiciera, no se podrá realizar la
calibración automática y, con ello, la calidad de
imagen empeoraría con el paso del tiempo.
Información sobre discos duros USB conec-
tados
Si se desconecta el televisor de la corriente mientras
se encuentra en funcionamiento o se produce una
interrupción involuntaria de la alimentación (por
ejemplo, un fallo de alimentación), esto podría dañar
el sistema de archivos del disco duro y, con ello, se
perderían las retransmisiones grabadas.
No desconecte nunca el dispositivo de almace-
namiento en USB del televisor mientras se está
realizando una copia. Le recomendamos que ponga
el televisor en modo de espera antes de desconec-
tarlo de la red.
Loewe no será responsable de la pérdida de datos
en el disco duro integrado de su televisor. Para evitar
la pérdida de datos, le recomendamos realizar co-
pias de las grabaciones importantes en un soporte
de almacenamiento externo.
Actualización del software
Las versiones de software actuales se pueden
descargar del sitio de Internet de Loewe (ase a
continuación) e instalarse en su televisor con un
memoria USB.
Si el televisor está conectado a Internet, puede
actualizarse directamente a través de la conexión.
Para obtener más información sobre la actualiza-
ción del software, consulte el manual de uso que
puede descargarse desde el sitio de Internet de
Loewe.
Compatibilidad
No se puede garantizar que los dispositivo Loewe
funcionen inicial ni permanentemente con todos
los periféricos conectables.
Aplicaciones
Escanee el código QR situado debajo con su teléfo-
no y descargue la aplicación recomendada.
“my Loewe” es un punto de ent-
rada al mundo de Loewe y le of-
rece acceso a todos los manuales
de usuario para sus productos de
Loewe.
Conformidad/declaración
del fabricante
Por la presente, Loewe Technology
GmbH declara que este producto
cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 2014/53/EU y todas las directivas
aplicables de la UE.
En el rango de frecuencias 5150 a 5350 MHz, este
televisor se restringe a el uso interno en los
siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica,
Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría,
Irlanda, Italia, Croacia, Letonia, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Rumanía y Suecia.
Puede encontrar la declaración de conformidad
completa en la selección de productos en:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Potencia/rango de frecuencias:
<100 mW a 2400-2483,5 MHz y 5150-5725 MHz
Bluetooth – Potencia/rango de frecuencias:
<10 mW a 2,4 GHz
Impresión:
Loewe Technology GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
La información incluida en este documento está su-
jeta a cambios sin previo aviso y no conlleva ninguna
obligación por parte de Loewe Technology GmbH.
Se reservan todos los derechos, incluidos la tra-
ducción, las modificaciones técnicas y los errores.
107
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Introdução | Índice | Especicações do conteúdo | Documentação
Posição da placa de classicação
Introdução
Muito obrigado por ter escolhido a Loewe e colocar
a sua confiança em nós.
Ao optar pela Loewe não só escolheu um televisor
moderno e tecnicamente inovador, mas também
optou por um design intemporal, uma qualidade de
imagem muito nítida, som brilhante para desfrutar
de filmes e música, bem como um funcionamento
intuitivo com o telecomando da Loewe, smartpho-
ne ou tablet.
Em suma: Loewe significa entretenimento em
casa perfeito.
Desejamos-lhe muito prazer com o entretenimento
em casa premium da Loewe e alegramo-nos por
tê-lo como cliente.
Para conseguir uma utilização segura e sem avarias
a longo prazo do televisor, antes de o colocar em
funcionamento leia o capítulo Segurança/Aviso
na página seguinte.
Índice
Introdução ...........................................................107
Especificações do conteúdo ..............................107
Documentação ...................................................107
Posição da placa de classificação ......................107
Segurança/Aviso ...............................................108
Mapeamento do botão do telecomando ..........110
Posição e funcionamento das ligações ..............111
Preparação do telecomando..............................112
Colocar ou substituir pilhas ...............................112
Ligar o televisor ...................................................112
Ligar a barra de som klang bar i .........................112
Ligar antenas.......................................................112
Ligar um dispositivo externo atras
de um cabo HDMI ............................................... 112
Ligar a um sistema de áudio através
de HDMI eARC ....................................................113
Ligar a um sistema de áudio através de um
cabo de áudio ótico ............................................113
Ligar a um sistema de áudio através de um
cabo de áudio analógico.....................................113
Ligação à rede elétrica ........................................ 113
Como começar - primeiros passos ................... 113
Menu principal .................................................... 114
Guia de programação eletrónico – EPG ............115
Programar o telecomando
para a Box (STB) ....................................... 115
Emparelhamento do controlo
remoto/Bluetooth .................................... 116
Conta VIDAA ............................................. 116
Configurar a Alexa..................................... 116
Editar a lista de canais .............................. 116
Gravação ................................................... 117
Dados técnicos ...................................................118
Ambiente ............................................................ 122
Eliminação .......................................................... 122
Licenças ............................................................. 122
Informação técnica .............................................123
Declaração de conformidade/do produtor .......123
Impressão............................................................123
Especificões do conteúdo
TV
Barra de som klang bar i
(fornecida numa caixa separada)
Instruções de instalação
Unidade de rotação
Placa da base do suporte de mesa
Caixa de boas-vindas:
Telecomando com duas pilhas
alcalinas de tipo AAA
Cabo de alimentação
Manual do utilizador (este documento)
Instruções de instalação
do suporte de mesa
Parafusos de instalação do
sistema de configuração
Conjunto de ferramentas para
instalação do sistema de configuração
Documentação
Esta parte do manual de funcionamento contém
as informações essenciais básicas. Quando este
dispositivo for ligado pela primeira vez, este é
instalado e definido através do guia de funciona-
mento intuitivo.
Pode transferir-se da página Web da Loewe um ma-
nual do utilizador detalhado em formato eletrónico
que descreve as funções e características do seu
novo produto Loewe.
O manual do utilizador é regular-
mente atualizado.
Pode encontrar um manual do
utilizador detalhado aqui:
www.loewe.tv/int/support
Encontrará também aí as per-
guntas mais frequentes.
Posição da placa de classifi-
cação
As etiquetas com o número do modelo e a tensão
de funcionamento encontram-se na parte de trás
do televisor.
108
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Segurança/Aviso
Para sua segurança e para evitar danos desne-
cessários na unidade, leia e siga as instruções de
segurança em baixo.
Legenda
Este símbolo indica os riscos provocados
por alta voltagem.
Este símbolo serve para alertar o utilizador
para outros riscos mais específicos.
Este símbolo indica perigos provocados
pela generalização de fogo.
Este símbolo indica perigos provocado por
pontas afiadas.
Não retire o painel traseiro do televisor.
Atenção: Ao abrir ou remover o painel de trás há o
risco de choque elétrico e o risco de lesões graves
provocadas por alta voltagem.
ATTENTION
ELECTRIC SHOCK DANGER
– DO NOT OPEN
Nunca abra o painel traseiro sozinho. Deixe as repa-
rações e trabalhos de assistência no televisor para
técnicos qualificados autorizados de televisores.
Contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente.
Uso previsto e condições ambientais
Este televisor destina-se exclusivamente à
receção e reprodução de imagens e sinais
sonoros.
O televisor destina-se a divisões secas
(salas de estar e escritórios). Não deve
ser usado em divisões com um alto nível
de humidade (por ex., casas-de-banho ou
saunas) ou no exterior.
Muita humidade e concentração de pó
levam a fugas de energia no televisor. Isto
pode levar ao perigo de lesões e danos no
televisor provocados por tensão elétrica
ou fogo.
Se trouxe um televisor do frio para um
ambiente quente, deixe-o repousar cerca
de uma hora devido à formação de con-
densação.
Não coloque objetos com líquido em cima
do televisor. Proteja o televisor de goteja-
mento e salpicos de
água.
Velas e outras cha-
mas abertas devem
manter-se sempre
longe do televisor
para evitar que o fogo
alastre.
Os materiais usados neste dispositivo
estão em conformidade com os requisitos
regulamentares. No entanto, não se pode
excluir a migração de substâncias. Sugeri-
mos que evite o contacto permanente entre
alimentos e o televisor.
Temperatura ambiente: 5° C – 35° C
Humidade relativa (não condensante):
20 – 80%
Pressão do ar: 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m
acima do nível do mar)
Transporte
O manuseamento inadequado durante o
transporte pode levar a danos no mostra-
dor e ao risco de lesões.
O ecrã é composto por vidro ou plástico e
pode partir-se se for manuseado de forma
incorreta.
São precisas pelo menos duas pessoas
para transportar o televisor. Transporte o
televisor apenas na posição vertical.
Não deve fazer-se pressão no vidro ou no
plástico durante o transporte.
A forma de desembalar corretamente o
televisor está apresentada no manual de
funcionamento 1.
Para evitar danos na estrutura mecânica
do televisor e do suporte de chão, retire
o televisor da base e mova as duas partes
em separado. Quando o televisor estiver no
novo local, é preciso pelo menos 2 pessoas
para voltar a montá-la.
Cabo de alimentação/corrente elétrica
Se notar alguma coisa atípica ou se a unida-
de apresentar erros recorrentes, desligue
imediatamente o cabo de alimentação da
tomada elétrica.
O televisor pode ser danificado por voltagens
incorretas.
Este televisor apenas pode ser ligado a uma
alimentação elétrica com a tensão e frequên-
cia indicadas na placa de classificação com
o cabo de alimentação incluído.
A ficha elétrica do televisor deve estar facil-
mente acessível para que a unidade possa
ser desligada da corrente em qualquer mo-
mento.
Quando retirar a ficha elétrica da tomada,
não puxe o cabo, mas a própria ficha. Os
cabos da ficha elétrica podem ser danifica-
dos e provocar um curto-circuito quando
voltarem a ser ligados.
Um cabo de alimentação com um isolamen-
to danificado pode provocar choque elétrico
e representa um risco de fogo. Nunca use
um cabo de alimentação danificado.
Se usar uma ficha múltipla portátil para ligar
o televisor, não faça uma cadeia de várias
fichas sucessivamente..
Circulação do ar e temperaturas altas
Como qualquer outro dispositivo eletrónico,
o seu televisor precisa de arrefecimento do
ar. Se a circulação do ar estiver impedida,
pode provocar um incêndio.
As ranhuras de ventilação no painel traseiro
do televisor devem estar desimpedidas. Não
cubra o televisor.
Montagem à pa-
rede: Deixe pelo
menos 10 cm de
espaço a toda a
volta do televisor:
dos lados, por
cima e por baixo.
Suporte de mesa
/pé: Deixe pelo
menos 10 cm de
espaço livre à volta do televisor, dos lados e
por cima.
Corpos estranhos
Os corpos estranhos dentro do televisor
podem provocar curto-circuitos e incên-
dios.
Há o perigo de lesões e danos.
Por isso, evite que peças metálicas, agu-
lhas, clips de papel, líquidos, cera ou seme-
lhantes entrem pelas ranhuras de ventila-
ção do painel traseiro para o interior do
televisor.
Caso alguma coisa entre para o interior do
eletrodoméstico, desligue imediatamente
a ficha de alimentação do televisor e infor-
me o departamento de assistência técnica
para que verifiquem.
Instalação
O televisor poderá cair e causar ferimentos
ligeiros ou fatais. A maior parte dos feri-
mentos, em particular nas crianças, pode
ser evitada tomando precauções simples,
tais como:
– Utilize SEMPRE armários, cavaletes ou
métodos de montagem recomendados
pelo fabricante do televisor.
– Utilize SEMPRE mobília capaz de supor-
tar em segurança o televisor.
– Assegure-se SEMPRE que o televisor não
está saliente fora da peça de mobiliário de
colocação.
– Elucide SEMPRE as crianças sobre os
perigos envolvidos em trepar pela mo-
bília para chegar ao televisor ou ao seu
comando.
– Instale SEMPRE os cabos ligados ao
televisor de uma forma que impossibilite
o risco de tropeções e que possam ser
puxados ou agarrados.
– NUNCA coloque um televisor num local
instável.
– NUNCA coloque o televisor em mobília
alta (por exemplo, aparadores ou estantes
de livros) sem fixar a mobília e o televisor
com um apoio adequado.
– NUNCA coloque o televisor sobre tecido
ou outros materiais entre a mobília de apoio
e o televisor.
– NUNCA coloque artigos que possam
estimular as crianças a trepar a mobília,
nomeadamente, brinquedos ou teleco-
mandos, sobre o televisor ou a mobília onde
o aparelho está colocado.
Se for prevista a relocalização do televisor
existente, as mesmas considerações são
igualmente válidas.
Os televisores Loewe são específicos para
os acessórios Loewe. Recomendamos
Segurança/Aviso
109
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
veementemente que use os sistemas de
configuração originais Loewe.
Tenha em conta as instruções sobre a
montagem de diferentes sistemas de con-
figuração possíveis! Cada produto Loewe
inclui a documentação correspondente.
Deve respeitar-se a posição habitual de
utilização do televisor O televisor pode
funcionar apenas de forma horizontal e de
pé. A Na montagem à parede a inclinação
pode chegar a um máximo de 10 graus B
. O televisor nunca deve ser usado na posi-
ção vertical, C , horizontal D ou pendu-
rado no teto E
.
Coloque o televisor de modo a não ficar
exposto diretamente à luz solar e a calor
adicional vindo de aquecedores!
Quando usar acessórios de outros produ-
tores, certifique-se de que consegue ajus-
tar facilmente o televisor ao respetivo sis-
tema de configuração.
Quando ajustar
o televisor, cer-
tifique-se de
que a pressão
aplicada na
moldura deste
não é grande
demais. Sobretudo em ecrãs de formato
grande há o perigo destes serem danifica-
dos.
A montagem de um televisor num suporte
de acordo com o padrão VESA exige a uti-
lização obrigatória de parafusos de adap-
tação VESA Loewe. Caso contrário, pode
haver danos no televisor.
Os parafusos de adaptação VESA Loewe
têm de estar presos ao televisor com um
torque de cerca de 4 Nm. Pode obtê-los do
seu revendedor Loewe (pode encontrar
mais informações no manual do utilizador
online).
Certifique-se de que, depois de desembalar
e montar o televisor, os materiais de em-
balagem não vão parar imprudentemente
às mãos de crianças.
Tenha também em conta as instruções de
eliminação de embalagens e cartões (ver
capítulo Ambiente/Eliminação/Licen-
ças).
Supervisão
Não deixe que crianças sem supervisão
manuseiem o televisor, nem deixe que
brinquem nas proximidades deste!
O televisor pode ser derrubado, movido ou
puxado para baixo da superfície do supor-
te e magoar pessoas.
Não deixe o televisor sem supervisão
quando estiver ligado!
Volume
Música alta pode provocar lesões auditivas.
Evite um volume do som extremo, especial-
mente durante períodos prolongados e
quando usar auscultadores!
Trovoadas
As descargas elétricas devido à queda de
raios podem danificar o televisor seja atra-
vés do sistema da antena e da corrente
elétrica.
Durante trovoadas retire a ficha de alimen-
tação e todos os cabos da antena ligados
do televisor!
Se ligou um cabo de rede à porta LAN, re-
tire-o também!
Mesmo no caso de uma ausência prolon-
gada, a ficha elétrica e todos os cabos de
antena ligados devem ser desligados do
televisor.
Limpeza e cuidados/químicos
Desligue a televisão da corrente elétrica
antes de a limpar!
Os danos provocados por químicos podem
provocar efeitos adeversos e desenvolver
incêndios.
Nunca exponha o televisor ou os acessórios
a químicos agressivos (por ex., corrosivos),
como alcalinos ou ácidos!
Limpe apenas o televisor, o ecrã e o teleco-
mando com um pano húmido, macio, limpo
e de cor neutra, sem quaisquer agentes de
limpeza agressivos ou de decapagem.
O painel do altifalante do televisor está
coberto por tecido. Aspire a superfície re-
gularmente com um acessório de escova
macia!
Para contaminações ou nódoas:
Humedeça um pano macio de cor neutra
com um detergente ou um anti-nódoas
disponível no mercado e esfregue delica-
damente a nódoa! Pode também tratar
diretamente da nódoa com um spray de
remoção a seco disponível no mercado
(aspire o pó).
Não humedeça diretamente o tecido de
cobertura com um detergente ou anti-nó-
doas (risco de formação de manchas cir-
culares)! Não use solventes para limpar o
tecido!
Quando usar um removedor de nódoas,
preste atenção às instruções de utilização
do produtor!
Quando limpar os painéis do altifalante
expostos a nicotina, há um risco aumenta-
do de formação de manchas circulares.
±10°
A B C
E
D
Segurança/Aviso
110
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Mapeamento do botão do telecomando
A atribuição de teclas pode divergir do aqui descrito dependendo da aplicação (TV / vídeo / áudio / foto / aplicações) e da função (por exemplo, dr+, EPG,
Teletexto, HbbTV etc.).
1
Microfone
2
Som silenciado / ligado.
3
Abrir o modo de TV
4
Carregar e manter para falar com o assistente de voz.
5
Guia de programação eletrónico (EPG) ligado / desligado.
6
Carregar levemente: Reproduzir / Pausa no multimédia ou Iniciar / Pausa / Continuar o timeshift
da televisão.
Carregar longamente: Apresentar os botões de controlo do multimédia iluminados.
7
Abrir o menu de fontes.
8
Sair do menu / aplicação apresentado.
9
Aumentar o volume.
10
Quando não está iluminado: Abrir a lista de canais.
Quando está iluminado: Reproduzir / Pausa no conteúdo multimédia ou Iniciar / Pausa /
Continuar o timeshift da televisão.
No menu: Botão OK (confirmar a seleção).
11
Quando não está iluminado: Mova-se para a esquerda no menu ou Iniciar / Pausa / Continuar o
timeshift da televisão.
Quando está iluminado: Saltar para trás
12
Quando não está iluminado: Mova-se para baixo no menu ou abra o menu de pesquisa.
Quando está iluminado: Parar / Terminar o timeshift (regressar à imagem em tempo real).
13
Diminuir o volume.
14
Botões de cor – Executar a função correspondente nesse tempo.
15
Aceder a conteúdo multimédia e vídeo on demand.
16
Ligar o televisor ou mudar para o modo de standby.
Carregar levemente enquanto o televisor está ligado: O televisor e todos os dispositivos com CEC
ativado ligados às portas HDMI serão desligados e colocados em standby (standby do sistema).
17
Tecla Dispositivo. Este botão permite-lhe controlar outros dispositivos com o telecomando Loewe.
18
Selecionar canais diretamente com os botões numéricos.
19
Teletexto / MediaText ligado / desligado.
20
Carregar levemente: Abrir as definições do sistema.
Carregar longamente: Emparelha o comando à distância com a televisão via Bluetooth.
21
Abrir o menu principal.
22
Voltar atrás um passo / nível no menu. Enquanto estiver a assistir a televisão, mudar para o canal
onde esteve anteriormente.
23
Canal seguinte.
24
Quando não está iluminado: Ir para cima no menu.
Enquanto estiver a assistir a televisão, carregar para abrir as informações detalhadas da transmis-
o.
Quando está iluminado: Abrir o menu de gravar.
25
Quando não está iluminado: Mover-se para a direita no menu ou fazer uma pausa no timeshift da
reprodução e abrir os controlos do timeshift.
Quando está iluminado: Saltar para a frente
26
Canal anterior.
2
5
9
11
13
15
7
8
3
4
6
1
10
12
14
17
18
22
24
16
19
20
23
26
25
21
Mapeamento do botão do telecomando
Nota: A atribuição das teclas pode diferir em função da versão do software ou do dispositivo.
111
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Posição e funcionamento das ligações
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
1
ANT SAT - Antena de satélite DVB-S/S2 HD
Tomada F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
2
ANT TV - Terrestre/cabo analógica /
DVB-T/T2/C HD Tomada IEC – 75 Ohm / 5 V
/ 80mA
3
HDMI 3 - Entrada HDMI 3
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
4
HDMI 2 - Entrada HDMI 2
(com Audio Return Channel ativado)
HDMI – Digital Video IN/Audio IN/OUT
5
COMMON INTERFACE -Ranhura CI
(padrão V1.4)
6
HDMI 1
- Entrada HDMI 1
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
7
SERVIÇO
8
AUDIO OUT/TOSLINK - Saída de áudio
(analógico/digital)
(1
Tomada 3,5 mm (analógica) L/R
Mini TOSLINK (digital)
9
LAN - Ligação à rede
RJ-45 – Ethernet / Ethernet rápida
10
2x USB 2.0 - Ligação USB
USB tipo A – USB 2.0 (máx. 500mA)
11
klang bar i
12
HDMI 4
- Entrada HDMI 4
HDMI – Digital Video IN/Audio IN
13
USB 3.0 - Ligação USB
USB tipo A – USB 3.0 (máx. 1000mA)
14
USB 3.0 - Ligação USB
USB tipo A – USB 3.0 (máx. 1000mA)
15
AC IN - Ligação principal
Tomada elétrica principal - 220-240 V - 50 /
60 Hz
Posição e funcionamento das ligações
1) Os sinais de saída analógico e digital do conector AUDIO OUT não podem ser usados em simultâneo.
112
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Preparação do telecomando
Remover a proteção das pilhas
O telecomando é fornecido com pilhas. Para as
poder usar, retire a patilha plástica como indicado
em baixo.
Colocar ou substituir pilhas
Carregue e deslize para abrir o compartimento das
pilhas na parte de cima do telecomando.
Use apenas micro-pilhas do tipo LR 03 (AAA)
alcalinas de manganês à prova de vazamento. Não
use tipos diferentes de pilha e não misture pilhas
velhas com pilhas novas.
Certifique-se de que as pilhas não caem nas mãos
de crianças. As pilhas instaladas não devem ser
expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo
ou semelhante!
Nota: A posição das pilhas está indicada no com-
partimento das pilhas (em direções contrárias).
Preste atenção à polaridade correta de + e –
quando inserir as pilhas. Não se deixe guiar pelas
tomadas das pilhas (molas), mas pela ilustração
na base do compartimento das pilhas.
Elimine as pilhas usadas de um modo amigo do am-
biente (ver o capítulo Ambiente/Informação legal).
Volte a colocar a tampa depois de ter inserido as
pilhas.
Ligar o televisor
Antes de ligar a um dispositivo externo, certifique-
-se de que tanto o televisor como o dispositivo
estão desligados da corrente.
A maioria dos conectores do televisor estão escon-
didos sob a cobertura traseira. Para aceder a estes
conectores, tem de remover a cobertura traseira
puxando a parte de cima e de baixo para fora, como
indicado na ilustração. Ambas as partes estão pre-
sas apenas por ímanes, pelo que não é necessário
usar ferramentas ou remover parafusos.
Quando ligar dispositivos externos a estes conec-
tores internos, ligue primeiro o cabo ao conector
do televisor. Depois conduza o cabo para fora do
televisor através do sistema de gestão de cabos
incorporado e leve-o pelo pescoço do suporte
(caso use o sistema de suporte de mesa fornecido).
Quando tiver acabado de ligar dispositivos externos
ao televisor, volte a colocar a cobertura traseira.
Ligar a barra de
som klang bar i
A barra de som klang bar i é fornecida numa caixa
de cartão separada onde encontrará também
instruções detalhadas de montagem. Siga estas
instruções para instalar a barra de som no televisor.
Ligar antenas
Antena terrestre / cabo analógico /
DVB-T/T2/C HD:
Ligue o cabo da antena, sistema de TV cabo ou
antena da divisão à tomada ANT TV.
Se quiser usar uma ligação com cabos analógicos/
DVB-C e uma antena DVB-T em simultâneo, use
um interruptor de antena externo (disponível no
seu revendedor).
Antena satélite DVB-S/S2 HD:
Ligar um cabo de ligação do LNB à tomada ANT
SAT do televisor.
ANT
TV
ANT
SAT
R TV
Cable
analogue /
DVB-C
S-BVDT-BVD
Ligar um dispositivo externo
através de um cabo HDMI
As ligações HDMI (High Definition Multimedia
Interface) permitem a transmissão de sinais de
áudio e vídeo digitais a partir de um leitor (por ex.,
leitor de DVD, leitor de Blu-ray, câmara de vídeo,
descodificador) através de um único cabo.
HDMI
HDMI1
Blu-ray player
TV set
Ligue o dispositivo através de um cabo HDMI com
um conector de tipo A (não fornecido) a uma das
tomadas HDMI do televisor. Para desfrutar total-
mente das capacidades do seu televisor, use um
cabo com a etiqueta "Cabo HDMI de alta velocidade
premium“ ou melhor.
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Preparação da unidade do telecomando | Inserir ou remover pilhas | Ligar o televisor |
Ligar a barra de som klang bar i | Ligar as antenas | Ligar um dispositivo externo através do cabo HDMI
113
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Ligar a um sistema de áu-
dio através de HDMI eARC
HDMI ARC/eARC
HDMI2
Audio System
TV set
Use um cabo HDMI (não fornecido) para ligar a
tomada HDMI eARC do televisor à tomada HDMI
ARC/eARC de um sistema de áudio ou da barra de
som. Recomenda-se a utilização de um cabo mar-
cado como "Cabo HDMI ultra de alta velocidade“
com um conector de tipo A.
Os cabos HDMI ultra de alta velocidade foram
projetados para suportar a nova função eARC
para além dos mais elevados modos de resolução
de vídeo. O cabo HDMI padrão com Ethernet e o
cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet irão
também suportar eARC.
Ligar a um sistema de
áudio através de um
cabo de áudio ótico
Para este tipo de ligação irá precisar de um cabo
ótico digital (não fornecido) com um conector Mini
TOSLINK numa ponta e um conector TOSLINK
padrão na outra ponta. Como alternativa pode
usar um cabo TOSLINK padrão com um adaptador
Mini TOSLINK.
Antes de fazer esta ligação certifique-se de que
removeu as proteções de plástico dos conectores
do cabo.
AUDIO
OUT/
TOSLINK
OPTICAL
Audio System
TV set
Ligue a saída de áudio do televisor marcada como
AUDIO OUT TOSLINK à saída de áudio digital do
sistema de um sistema de áudio.
Ligar a um sistema de áu-
dio através de um cabo
de áudio analógico
AUDIO
OUT/
TOSLINK
AUDIO IN
R
L
Analogue amplier
TV set
Use um cabo adaptador cinch/jack para ligar a
saída de áudio AUDIO OUT à entrada de áudio
analógica do sistema de áudio.
Ligão à rede elétrica
Ligue o televisor a uma tomada elétrica de 220-
240V.
Ligue o cabo de alimentação ao conector de ali-
mentação elétrica (AC IN) do televisor e conduza
o cabo do televisor como indicado na imagem
em baixo.
Ligue a ficha de alimentação do cabo de alimenta-
ção a uma tomada elétrica.
Como começar - pri-
meiros passos
Antes de ligar o televisor pela primeira vez, certifi-
que-se de que terminou a ligação dos dispositivos
externos e que o televisor está ligado à corrente
elétrica.
1. Carregue no botão (standby) do teleco-
mando para ligar o televisor.
2. Receberá as boas-vindas do assistente de ins-
talação que o ajudará a configurar o televisor
em poucos passos simples.
Para navegar no assistente de instalação:
Use os botões das setas para selecionar
o item desejado.
Carregue no botão OK para confirmar
o item selecionado.
Carregue no botão para retroceder
um passo.
PASSO 1 – Selecionar a língua
PASSO 2 – Ligar à Internet
Passo opcional. Se desejar saltar este passo, car-
regue no botão da seta para a direita.
Se tiver ligado o televisor à sua rede doméstica com
um cabo Ethernet e a configuração da rede permitir
DHCP, será automaticamente ligado à Internet.
Como alternativa, pode usar uma ligação Wi-Fi.
Primeiro terá de selecionar a sua rede de uma lista
de redes disponíveis. Depois ser-lhe-á pedido para
introduzir a senha do Wi-Fi. Pode fazê-lo escreven-
do no teclado do ecrã.
Ligar a um sistema de áudio através de HDMI eARC | Ligar a um sistema de áudio através de um cabo de áudio analógico
Ligação à corrente elétrica | Como começar - primeiros passos
114
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Como começar - primeiros passos | Menu principal
PASSO 3 – Selecionar o país
Selecione o país onde o televisor será usado. Isto
fará com que o televisor instale as funções ideais
para o país selecionado.
PASSO 4 – Termos e condições
Leia com atenção todas as informações fornecidas
dos termos e condições! Se decidir desmarcar uma
ou todas as caixas, algumas ou todas as caracte-
rísticas inteligentes serão desligadas. Pode alterar
estas definições mais tarde no menu de [Apoio].
Continue para o passo seguinte selecionando [OK].
PASSO 5 – Inicie a sessão na conta
VIDAA
Passo opcional. Se desejar saltar este passo, car-
regue no botão da seta para a direita.
Inicie a sessão na sua conta VIDAA existente ou
crie uma nova.
A conta VIDAA dá-lhe as melhores funções do
seu televisor inteligente e mantém-no sempre
atualizado.
PASSO 6 – Seleção da fonte de entrada
Selecione uma das entradas possíveis como fonte
predefinida.
Se selecionar a televisão como fonte predefinida,
terá a opção de sintonizar canais.
Selecione uma das opções a partir da qual deseja
sintonizar canais: [Satélite], [Antena], [Cabo]
Defina as opções de sintonia desejadas e comece
a procurar.
Menu principal
1
2
3
4
O menu principal é página central geral do seu
televisor. A partir deste menu pode procurar
conteúdos, gerir fontes de entrada ou entrar nas
definições do sistema.
Pode entrar no menu principal carregando no botão
(início).
1. Menu de topo (Procurar, entradas, defi-
nições do sistema, perfil)
Procurar – permite-lhe procurar
aplicações por palavras-chave
Fontes – selecione ou mude o nome de uma
fonte de entrada. Pode aceder a dispositivos
ligados localmente (como AV, HDMI, USB).
Definições do sistema – abre o menu de
configurações do televisor, por ex., com
as definições de imagem, som, rede.
Informação do perfil – permite-lhe
iniciar a sessão na sua conta VIDAA.
A hora aparece apresentada no canto supe-
rior direito do ecrã.
Se o televisor estiver ligado à Internet, o
ícone correspondente com a representação
do tipo de ligação à rede será
apresentado ao lado da informação da hora.
2. Lista de recomendações
Esta linha contém uma lista de recomendações da
aplicação selecionada no momento. Esta lista de re-
comendações só aparece para algumas aplicações.
3. Lista de aplicações
Esta linha contém uma lista das aplicações
preferidas. A biblioteca com todas as aplicações
instaladas está disponível através do quadrado 'As
minhas aplicações' na mesma linha.
Adicionar aplicações ao menu principal:
Entre na biblioteca de aplicações através do
quadrado 'As minhas aplicações'.
Na biblioteca selecione a aplicação que quer
adicionar ao menu principal.
Carregue no botão (definições), sele-
cione a opção [Ordenar] e confirme com OK.
Agora pode mover o quadrado da aplicação
na lista usando as setas do telecomando.
Mova o quadrado a aplicação para uma nova
posição na linha de aplicações de cima e
confirme-a carregando em OK.
4. Linhas adicionais
As linhas adicionais destinam-se a recomendações
das aplicações instaladas.
115
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Guia de programação
eletrónico – EPG
EPG significa Electronic Programme Guide (guia de
programação eletrónico). Este fornece-lhe detalhes
do programa no ecrã. Com este sistema, tal como
com um guia de programação impresso, pode
ficar a saber mais sobre o programa atual. Além
disso, os programas podem ser memorizados e
as gravações podem ser programadas.
Para abrir/fechar o EPG, carregue no botão
(EPG).
Nota:
O EPG só se encontra disponível para esta-
ções DVB.
Da primeira vez que iniciar o EPG, aparecerá
um assistente para o conduzir através das
predefinições necessárias.
A informação do programa pode demorar
um pouco a ser apresentada, dependendo do
número de estações selecionadas para o EPG.
Usar o EPG
Na coluna da esquerda há uma lista de estações
da fonte/lista de estações selecionada (por ex.,.
DVB-C, lista pessoal).
/: Percorrer a lista de estações página a
página.
Setas para cima/baixo: Percorrer a lista de
estações.
Setas para a esquerda/direita: Percorrer os
programas.
Na lista de estações, os programas atualmente
em curso aparecem marcados por campos mais
claros. Uma linha vertical branca indica a hora atual
nos programas em curso.
OK: Aparecerão informações detalhadas sobre o
programa selecionado.
Botão vermelho: Abre o ecrã de agendamento.
Botão verde: Apresenta um menu onde pode
atribuir cores a um determinado conteúdo de
transmissão (por exemplo, notícias, filmes, des-
porto). Use as setas e o botão OK para atribuir ao
tipo de conteúdo desejado uma cor específica.
Saia deste menu carregando no botão verde. Os
programas que pertencem às categorias que
selecionou aparecem agora destacados a cor no
guia de programação.
Botão amarelo: Veja a lista de programas do dia
anterior.
Botão azul: Veja a lista de programas do dia
seguinte.
Pré-visualização do programa
Use setas para marcar a estação desejada na lista
de estações.
Carregue levemente em OK para confirmar a
seleção.
Na janela do canto superior esquerdo será apre-
sentado o programa atual da estação selecionada.
Gravar um programa atras do EPG
Pode programar gravações temporizadas de pro-
gramas de televisão comodamente usando o EPG.
Carregue no botão OK para abrir informações
detalhadas do programa selecionado.
Selecione a opção [DR+] e carregue no botão OK.
Verifique a data do temporizador e atualize-a, se
necessário (por ex., diretório, início, fim, tipo de
gravação).
No EPG aparecerá o símbolo de gravação atrás do
quadrado do programa.
Memorizar um programa atras do
EPG
Pode memorizar-se um programa que ainda não
começou. Para programas memorizados, o tele-
visor irá perguntar no início de um programa se
deverá mudar de canal de forma correspondente
ou ligar-se do modo standby.
Assinale o programa desejado com setas.
Carregue no botão OK para abrir informações
detalhadas do programa selecionado.
Selecione a opção [Lembrete] e carregue no
botão OK.
No EPG aparecerá o símbolo de memorizado atrás
do quadrado do programa.
Programar o telecomando
para a Box (STB)
Poderá programar o telecomando para utilizá-lo
com determinadas boxes. Basta introduzir um
código numérico de três dígitos.
Pode encontrar uma lista de todos os dispositivos
disponíveis e os respetivos códigos no guia do
utilizador online.
Faça o seguinte:
Comece por ativar o modo de dispositivo
carregando no botão (dispositivo) durante
três segundos.
Depois, carregue continuamente nos botões
(dispositivo) e para entrar no modo
de aprendizagem ou box (STB). A luz LED
irá piscar duas vezes, confirmando o pro-
cedimento.
Dentro do modo STB, execute os passos
seguintes:
1. Para programar, carregue continuamente
nos botões (dispositivo) e OK durante
cinco segundos.
2. A luz LED de áudio pisca duas vezes.
3. Agora, introduza o código.
4. A luz LED de áudio pisca uma vez para
confirmar.
5. Carregue no botão (On/Off) para testar.
6. Se a box responder, carregar no botão OK irá
concluir o processo e a luz LED irá piscar uma
vez para confirmar o procedimento. Caso
contrário, execute novamente o procedimen-
to a partir do passo 3.
Se for introduzido um código incorreto, a luz LED
irá acender uma vez, indicando um erro. O modo
atual permanece ativo.
Se não carregar em qualquer botão durante dez
segundos após introduzir o código, o processo
será cancelado automaticamente. A luz LED de
áudio acende durante dois segundos para indicar
o cancelamento.
Pesquisa automática
Também pode pesquisar o dispositivo pretendido
a partir da lista. Para usar esta funcionalidade, faça
o seguinte:
1. Carregue continuamente nos botões
(dispositivo) e OK durante 5 segundos.
2. A luz LED irá acender duas vezes para con-
firmar.
3. Navegue para cima ou para baixo com o
teclado para escolher um dispositivo da lista.
4. Após estar selecionado, a luz LED irá acender
durante um segundo.
5. Carregue no botão (On/Off) para testar.
6. Se a box STB responder, carregar no botão
OK irá sair deste modo e a luz LED irá piscar
duas vezes indicando o êxito do procedi-
mento.
Aqui também, se não fizer qualquer operação du-
rante 10 segundos, o processo será cancelado. A
luz LED acende durante dois segundos para indicar
o cancelamento.
Ensinar o telecomando
Com a exceção do botão dispositivo, é possível
ensinar todos os botões para o comando de dispo-
sitivos que não estão incluídos na base de dados.
Neste caso, as funções dos botões selecionados
serão parcial ou completamente anuladas com os
novos códigos.
Para o fazer, o telecomando Loewe deve estar posi-
cionado em relação ao telecomando a substituir de
forma a que os óculos de infravermelhos estejam
alinhados entre si a uma distância de 1 a 5 cm.
O processo de aprendizagem é iniciado no modo
de aprendizagem/STB.
Comece por ativar o modo de dispositivo
carregando no botão (dispositivo) durante
três segundos.
Depois, carregue continuamente nos botões
(dispositivo) e para entrar no modo
de aprendizagem ou box (STB). A luz LED
irá piscar duas vezes, confirmando o pro-
cedimento.
Guia de programação eletrónico – EPG
116
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Dentro do modo STB, execute os passos
seguintes:
1. Carregue continuamente no botão (dis-
positivo) no botão vermelho e durante
cinco segundos.
2. A luz LED irá acender duas vezes para confir-
mar e permanece acesa quando a função de
aprendizagem está ativada
3. Carregue no botão do telecomando Loewe
que será programado. A luz LED pisca uma
vez.
4. Depois, carregue no botão pretendido no
telecomando original.
5. A luz LED pisca duas vezes duas vezes para
confirmar e depois permanece acesa. Se
ocorrer um erro na aprendizagem, a luz LED
pisca dez vezes e permanece acesa.
6. Se necessário, repita o procedimento ou
programe mais botões a conforme indicado
no passo 3.
7. Por fim, carregue no botão (dispositivo)
ou aguarde dez segundos sem carregar em
qualquer botão.
Emparelhamento do
controlo remoto/Bluetooth
Pode emparelhar o comando com a sua televisão
através de Bluetooth. No modo Bluetooth, não é
necessário apontar o comando diretamente para
a televisão como com os comandos de infraver-
melhos padrão. Para obter o máximo conforto ao
controlar a televisão, recomendamos o emparelha-
mento através de Bluetooth.
Para emparelhar o comando com a sua televisão
através de Bluetooth, prima e segure a tecla
de menu durante pelo menos três segundos. Veja
o ecrã para saber se o emparelhamento foi bem-
sucedido.
Para cancelar o emparelhamento, entre no
menu e depois selecione: [Definições] ->
[Rede] -> [Bluetooth] -> [Gestão de dispo-
sitivos]. Selecione o comando da Smart TV
e depois a opção [desemparelhar].
Significado das cores LED
Por baixo do ecrã encontra-se um pequeno LED
que lhe dá informações básicas sobre o estado
da televisão.
Cor LED Estado da televisão
Branco Modo de standby (espera).
Verde Ligada.
Azul A televisão está ligada com o
ecrã desligado.
Azul Calibração automática do
painel OLED durante o modo
de standby (espera).
Vermelho Gravação ativa.
Conta VIDAA
Uma conta VIDAA oferece-lhe as melhores funcio-
nalidades da sua smart TV e mantém-na sempre
atualizada.
Criar uma nova conta
Se não tiver uma conta VIDAA, crie uma nova para
desfrutar das melhores funcionalidades da sua
smart TV.
Antes de criar uma nova conta, certifique-se de que
a sua televisão está ligada à rede.
1. Prima o botão (Home) no controlo remoto
e selecione o ícone (Conta VIDAA) na
barra de navegação superior no ecrã inicial.
2. Selecione [Criar conta] no ecrã.
3. Introduza o seu nome, apelido, endereço
eletrónico e palavra-passe. Os nomes são
opcionais.
4. Selecione [Criar conta].
Iniciar sessão numa conta
Antes de iniciar sessão na sua conta VIDAA, certi-
fique-se de que a sua televisão está ligada à rede.
1. Prima o botão (Home) no controlo remoto
e selecione o ícone (Conta VIDAA) na
barra de navegação superior no ecrã inicial.
2. Registe o seu dispositivo na sua conta VIDAA.
Depois de introduzir o seu e-mail e palavra-
passe, selecione [Iniciar sessão].
Controlo por voz com Alexa
Esta televisão tem o Amazon Alexa incorporado,
permitindo-lhe usar a sua voz para controlar a
sua televisão. Interaja com a Alexa, premindo e
segurando o botão (microfone) e falando para
o microfone no seu controlo remoto.
Para utilizar a Alexa, a televisão deve estar ligada à
rede e o controlo remoto deve estar emparelhado
com a televisão através de Bluetooth. Para integrar
plenamente a Alexa na sua televisão, tem de ter
sessão iniciada na sua conta VIDAA. É possível
utilizar a Alexa na televisão sem uma conta VIDAA,
mas com funcionalidades limitadas.
Configurar a Alexa
1. Prima o botão (Home), depois selecione o
ícone (Definições), e selecione [Sistema]
-> [Serviço de voz] -> [Amazon Alexa].
2. Selecione [Definir assistente de voz para
Alexa] e [Definir agora]. Se selecionou a Alexa
no guia quando ligou a televisão pela primeira
vez, este irá levá-lo diretamente para o passo
[Configurar agora].
3. Encontra-se agora no ecrã “Iniciar sessão
na conta Amazon”. Digitalize o código QR
com o seu telemóvel ou visite o website no
seu telemóvel ou computador e introduza o
código no ecrã. O código expirará ao fim de
10 minutos. Se não tiver uma conta Amazon,
crie uma nova conta.
4. Assim que a sua conta Amazon estiver ligada,
o ecrã da televisão avançará para o passo
seguinte. Pode iniciar sessão na sua conta
VIDAA. Se já tiver iniciado sessão antes, este
passo será ignorado.
5. Dê à sua televisão um nome da lista ou per-
sonalize-o.
6. Selecione [Autorizar] e siga os passos no ecrã
em “configuração de capacidades da Alexa”.
Agora, a Alexa está preparada e pronta. Pode
desfrutar de interagir com a Alexa usando
a sua voz, apenas premindo e segurando o
botão (microfone) no seu controlo remo-
to. Pergunte à Alexa após o tom.
Notas:
A Alexa não está disponível em alguns países.
Pode utilizar a Alexa sem iniciar sessão na
sua conta Amazon, selecionando [Fazer
mais tarde].
Também pode avançar o passo de iniciar
sessão na conta VIDAA, ao sair do ecrã.
Neste caso, ainda pode usar a sua voz para
pesquisar na internet ou alterar o volume
da sua televisão. Para utilizar os comandos
adicionais da Alexa, inicie sessão nas suas
contas Amazon e VIDAA a qualquer momento
em “Definições”.
Descarregue e instale a aplicação de controlo
remoto no seu dispositivo móvel em
(Home) -> [Definições] -> [Suporte] ->
[Transferir aplicação móvel]. Prima o ícone
do microfone na aplicação para interagir com
a Alexa na sua televisão.
Pode selecionar o idioma utilizado pela Alexa
em (Home) -> [Definições] -> [Sistema]
-> [Serviço de voz] -> [Amazon Alexa] >
[Idioma da Alexa].
Editar a lista de canais
No menu principal, vá a [Definições] -> [Canal] ->
[Editar canal] e selecione a lista de canais ou lista
de favoritos que deseja editar.
Selecione o canal ou múltiplos canais que pretende
mover ou apagar com “OK”. Aparece uma marca de
verificação ao lado dos canais selecionados.
Para mover os canais selecionados para uma nova
posição: Prima o botão de seta para a esquerda no
controlo remoto e utilize as setas para cima/para
baixo para mover o(s) canal(canais) selecionado(s)
para uma nova posição.
Funções de conforto
117
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Para eliminar canais selecionados: Prima o botão
de seta para a direita no controlo remoto e confirme
a eliminação.
Para restaurar os canais eliminados: Prima o botão
vermelho no controlo remoto. Prima o botão “OK
para selecionar os canais que deseja restaurar, de-
pois prima a seta para a esquerda para os devolver
à lista de canais.
Filtrar: Prima o botão amarelo no controlo remoto
para exibir o filtro, onde pode selecionar o tipo de
canal a exibir na lista de canais.
Procurar: Prima o botão azul no controlo remoto
para procurar um canal específico, introduzindo o
seu nome na caixa de pesquisa.
Gravação
Gravador digital (dr+)
Pode gravar programas que queira ver mais tarde
utilizando um gravador digital.
A gravação pode ser iniciada/parada manualmente,
o que pode ser feito convenientemente através do
guia de programação (EPG).
Se estiverem a ser transmitidos idiomas adicionais
para uma transmissão DVB, estes também serão
gravados. As legendas DVB também podem ser
gravadas.
Enquanto grava um programa de televisão, pode
assistir a gravações anteriores, mudar para outra
fonte de entrada ou iniciar qualquer aplicação. No
entanto, se decidir mudar para outro canal no sin-
tonizador a partir do qual está a gravar, a gravação
terá de ser interrompida.
Nota: Apenas os canais digitais podem ser gra-
vados.
Gravação através de informações
do programa
Para começar a gravar o programa que está a
ver atualmente, prima (para cima) e carregue
OK para abrir a informação detalhada sobre o
programa que está atualmente a ver. Prima o botão
OK de novo e o menu [Programar gravação] será
apresentado.
Gravação através do guia de programação
Abra o guia de programação premindo o botão
(EPG). No guia, selecione o programa que deseja
gravar. Por favor, saiba que ao premir o botão azul
irá aparecer o guia do dia seguinte e ao premir o
botão amarelo irá regressar ao guia do dia anterior.
Depois de selecionar o programa a ser gravado,
prima OK para abrir a informação detalhada.
Selecione [DR+] e prima o botão OK para exibir o
menu [Programar gravação].
Menu [Programar gravação]
Neste menu, pode definir os detalhes da gravação.
[Modo de gravação] – Selecione o tipo de gravação.
[Paragem manual] – A gravação começa
imediatamente após a configuração da
gravação estar completa. O fim da gravação
não está definido nesta opção. A gravação
só será terminada por intervenção manual
do utilizador ou quando o espaço no disco
rígido estiver cheio.
[Tempo] – A gravação começará e terminará
na hora definida pelo utilizador.
[Hora de início] – Definir a hora em que
a gravação irá começar.
[Hora de fim] – Definir a hora em que a
gravação irá terminar.
[Programa] – Gravar o programa especificado.
A gravação será iniciada e interrompida com
base nas informações de sincronização
obtidas no guia de programação eletrónico.
[Repetição] – Opção para decidir se a gravação deve
ser única ou periódica. Apenas disponível para os
modos de gravação [Tempo] e [Programa].
[Uma vez] – Gravação única.
[Diariamente] – Gravação repetida do
programa ou durante o tempo selecionado
todos os dias.
[Seg. a sex.] – Gravação repetida do programa
ou durante o tempo selecionado nos dias de
semana.
[Sáb. a dom.] – Gravação repetida do
programa ou durante o tempo selecionado
no fim de semana.
[Semanal] – Aqui tem a opção de especificar
os dias da semana em que deve repetir
a gravação numa base semanal.
Quando tiver concluído as definições para gra-
vação, selecione [Guardar] para guardar as
definições.
Painel de controlo da gravação
Durante a gravação, pode aceder ao painel
de controlo da gravação premindo o botão
(esquerda) ou (direita). Pode ver que a televisão
está a gravar pela luz vermelha LED na parte inferior
da televisão.
Pode usar as teclas direcionais e o botão OK para
selecionar e confirmar as opções no painel de
controlo.
Prima o botão para ocultar o painel de controlo.
Por favor, note que esconder o painel não impede
a gravação.
- Retroceder a gravação. Prima este botão
várias vezes para alterar a velocidade ao retroceder.
Pode retroceder a gravação em qualquer altura e
ver enquanto a gravação está em curso.
- Pausar o conteúdo atualmente visualizado.
A gravação continua em segundo plano.
- Retomar a reprodução da gravação.
- Avançar rapidamente com a gravação.
Prima este botão várias vezes para alterar
a velocidade de reprodução.
- Prima este botão em qualquer altura para
parar a gravação. A opção de guardar a gravação
ou apagá-la será exibida.
Lista de gravações
[Lista de gravações] é um local onde pode aceder a
todas as suas gravações. A partir daqui pode repro-
duzi-las, eliminá-las e editar quaisquer gravações
programadas. Se tiver gravações numa unidade de
armazenamento externa, certifique-se de que esta
está ligada à televisão.
Lista de gravações
Enquanto assiste à transmissão de televisão, prima
o botão (Menu) para abrir o menu e selecione
[Lista de gravação].
Comece a reprodução de qualquer das gravações
disponíveis, selecionando e premindo o botão OK.
Na parte superior do ecrã existe uma opção de
filtragem (a definição por defeito é “Tudo”). Pode
selecionar este filtro movendo o cursor para cima até
o filtro estar realçado. Prima o botão OK para mudar
a configuração do filtro. Pode escolher exibir apenas
gravações com um determinado tipo de conteúdo,
por exemplo, notícias, desporto, etc.
À direita do filtro está o item [Editar]. Ao selecionar
este item e premir o botão OK pode marcar as
gravações para serem eliminadas. Selecione as
gravações que pretende apagar com o botão
OK - os itens marcados serão exibidos com uma
marca de verificação no lado direito. Prima o botão
(direito) para apagar as gravações selecionadas.
Menu de gravações programadas
Enquanto assiste à transmissão de televisão, prima
o botão (Menu) para abrir o menu e selecione
[Lista de gravação]. Prima o botão (direito) para
exibir o menu [Programado].
Aqui pode ver uma lista de todas as gravações que
se seguem. Ao selecionar uma próxima gravação
e premir o botão OK pode editar as opções de
gravação.
Ao selecionar [Editar] e premir OKpode marcar as
gravações programadas para serem eliminadas.
Prima o OK para selecionar as gravações
programadas que pretende apagar, as entradas
selecionadas serão exibidas com uma marca
de verificação no lado direito. Prima o botão
(à direita) para apagar as gravações programadas
selecionadas.
Gravação
118
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Dados técnicos
Loewe bild i dr+
Loewe bild i dr+ set
A variante deste conjunto inclui, entre outros
bild i dr+, klang bar i e table stand i
bild i.65 dr+ set: L* 146,0/A 88,3/PP 6,4/PT 29,0
bild i.55 dr+ set: L* 123,6/A 75,9/PP 6,4/PT 29,0
bild i.48 dr+ set: L* 107,7/A 66,9/PP 6,4/PT 29,0
rotativo de forma manual (+/- 20°), encaminhamento
oculto de cabos
Loewe klang bar i
Soundbar passiva para instalação no Loewe bild i
Soundbar
Modelo N.º do artigo Código EAN
Cinzento basalto
klang bar i 59212D00 4011880170154
Informações em cm: L = Largura, A = Altura, PP = Profundidade do produto, PG = Profundidade total. Sujeito a alterações técnicas e erros.
* Na área do clip Loewe montado lateralmente, a largura do aparelho de televisão pode aumentar até 1 cm, dependendo do tipo de aparelho.
Loewe bild i dr+
O modelo de TV inclui, entre outros, bild i dr+,
invisible sound e table stand i
bild i.65 dr+: L* 146,0/A 88,3/PP 6,4/PT 29,0
bild i.55 dr+: L* 123,6/A 75,9/PP 6,4/PT 29,0
bild i.48 dr+: L* 107,7/A 66,9/PP 6,4/PT 29,0
rotativo de forma manual (+/- 20°),
encaminhamento oculto de cabos
Ecrã na diagonal (em cm)/Ecrã na diagonal (em polegadas): 164/65, 139/55,
121/48
Resolução (em píxeis): Ultra HD (3840 x 2160)
Classe de eciência energética SDR/HDR da UE: F/F , G/G , G/G
Consumo de energia no modo on-mode máximo em watts: 425/325/235
Consumo de energia no modo standby/modo standby da rede: 0,3 / 0,8
Consumo de energia SDR kWh/1000h: 103 , 87 , 67
TV
Modelo N.º do artigo Código EAN
Cinzento basalto
65 dr+ set 60435D10 + 59212D00 4011880171144 + 4011880170154
55 dr+ set 60433D10 + 59212D00 4011880171120 + 4011880170154
48 dr+ set 60431D10 + 59212D00 4011880171106 + 4011880170154
65 dr+ 60435D10 4011880171144
55 dr+ 60433D10 4011880171120
48 dr+ 60431D10 4011880171106
Cinzento basalto
oor2ceiling stand 60802D00 4011880171076
oor stand ex 60800D00 4011880171212
Preto
wall mount slim 432 60808W00 4011880172417
wall mount universal 60809W00 4011880172806
119
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Dados técnicos
Opções de instalação
Outras opções de instalação possíveis. O seu revendedor especializado terá todo o gosto em aconselhá-lo.
Soluções para o chão
oor2ceiling stand
bild i.65 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP = 145,7 x 86,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP = 123,6 x 74,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP = 107,7 x 65,4 x 6,4 x 17,1
bild i.65 dr+: L* x A x PP x PT/PP = 145,7 x 85,8 x 6,4 x 18,0
bild i.55 dr+: L* x A x PP x PT/PP = 123,6 x 73,4 x 6,4 x 17,5
bild i.48 dr+: L* x A x PP x PT/PP = 107,7 x 64,4 x 6,4 x 17,1
rotativo de forma manual (+/- 110°), encaminhamento oculto de cabos,
Regulável em altura (220-290 cm)
oor stand ex
bild i.65 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP = 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP = 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP = 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
bild i.65 dr+: L* x A x PP x PT/PP | 145,7 x 128,9 x 6,4 x 54,0
bild i.55 dr+: L* x A x PP x PT/PP | 123,6 x 116,5 x 6,4 x 54,0
bild i.48 dr+: L* x A x PP x PT/PP | 120,8 x 107,5 x 6,4 x 54,0
rotativo de forma manual (+/- 45°), encaminhamento oculto de cabos,
com ou sem suporte para tabuleiro de acessórios ou barra de som
Soluções de parede
wall mount slim 432
bild i.65 dr+ set: L* x A x PP x PT | 146,0 x 86,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+ set: L* x A x PP x PT | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+ set: L* x A x PP x PT | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 8,5
bild i.65 dr+: L* x A x PP x PT | 146,0 x 85,8 x 6,4 x 8,4
bild i.55 dr+: L* x A x PP x PT | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 8,4
bild i.48 dr+: L* x A x PP x PT | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 8,5
montagem plana
wall mount universal
bild i.65 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP | 145,7 x 86,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP | 123,6 x 74,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+ set: L* x A x PP x PT/PP | 107,7 x 65,4 x 6,4 x 10,2
bild i.65 dr+: L* x A x PP x PT/PP | 145,7 x 85,8 x 6,4 x 10,1
bild i.55 dr+: L* x A x PP x PT/PP | 123,6 x 73,4 x 6,4 x 10,1
bild i.48 dr+: L* x A x PP x PT/PP | 107,7 x 64,4 x 6,4 x 10,2
montagem inclinada
Informações em cm: L = Largura, A = Altura, PP = Profundidade do produto, PG = Profundidade total. Sujeito a alterações técnicas e erros.
* Na área do clip Loewe montado lateralmente, a largura do aparelho de televisão pode aumentar até 1 cm, dependendo do tipo de aparelho.
120
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Dados técnicos
Informações técnicas
bild i dr+ set (inclui klang bar i) 65 55 48
Ecrã
Resolução do ecrã (em píxeis)
Tecnologia de visualização
Ecrã na diagonal (em cm/polegadas)/tempo de resposta (em ms)
Luminância de pico (em cd/m)/ângulo de visualização (h/v)
Escala Ultra HD/Imagem+ Ativo/Contraste Adaptativo/24p
HDR (HLG/HDR10/Dolby Vision™)/WCG
Vídeo de escurecimento automático (VBD+)/Espaço de escurecimento automático (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Pixel WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Pixel WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Pixel WRGB)
121/48/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Receção
DVB-T2/C/S2 HD1/Multi ATV/Unicable/Dual Channel
MPEG/MPEG2/MPEG4 (H.264)/HEVC (H.265)
Rádio DVB
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Som
Potência em watts (seno/música)/condutor (ativo + passivo)
Conceito de altifalante acústico
Magic moment/irradia para a frente/irradia para baixo
Dolby: Audio/Digital/Digital Plus/Atmos/DTS: HD
Regulação automática do volume (AVC)/Mimi Defined™
Controlo em separado de graves e agudos/ruído
Definição de áudio-out: variável/fixo/subwoofer
2 x 20/2 x 40/8
klang bar i
h/i/h
i/i/i/i/i
i/h
EQ de 7 bandas/
h
h/i/i
2 x 20/2 x 40/8
klang bar i
h/i/h
i/i/i/i/i
i/h
EQ de 7 bandas/
h
h/i/i
2 x 20/2 x 40/8
klang bar i
h/i/h
i/i/i/i/i
i/h
EQ de 7 bandas/
h
h/i/i
Funcionamento
Loewe os/Home Screen (incl. Favoritos)
Loewe app/Vivid app/my Loewe app (todos: Android + iOS)
Controlo por voz com Alexa skills/Vidaa voice
Guia eletrónico de programas/Pesquisa por palavras chave EPG
Mediatext (HbbTV)/Videotext/Memória de páginas
Idiomas do menu/Ajuda relacionada com os conteúdos
Bloqueio para crianças/Desligamento automático/Temporizador
Instant Channel Zapping/Modo de início rápido
Número de estações nas listas de estações incl. AV e rádio
PIP (AV)3/Full PIP/Splitscreen TV:Videotext
Software Update (via USB/Internet)
Hotel Mode (Standard/CEC/IP/RS232)
os7/i
h/i/i
i/i
i/h
i/i/792
i2/i
i/i/i
h/i
10.000
h/h/i
i/i
i/h/h/h
os7/i
h/i/i
i/i
i/h
i/i/792
i2/i
i/i/i
h/i
10.000
h/h/i
i/i
i/h/h/h
os7/i
h/i/i
i/i
i/h
i/i/792
i2/i
i/i/i
h/i
10.000
h/h/i
i/i
i/h/h/h
Multimédia
Loewe dr+: Capacidade de armazenamento em GB/USB-Recording/Timeshift
Fotoplayer/Leitor de música/Leitor de vídeo4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD)/Leitor de música Bluetooth
Aplicações na internet/Navegador de internet/Rádio na internet5
YouTube/Amazon prime video/Netflix
1000/i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000/i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000/i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Ligações e interfaces
HHDMI 2.0b/HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC/ARC/eARC
USB/Bluetooth/Screen Mirroring (Miracast)
Ligação de rede LAN/WLAN (Wi-Fi) integrada
Common Interface/CI Plus (CI+) 1.4 ECP certificado7
Digital Audio: TOSLINK ótico/Mini TOSLINK/ARC/eARC
Saída de áudio analógico variável/fixo (trinco de 3,5 mm)
Entrada central (via cabo adaptador)/ficha do cubo estéreo
Kensington lock (dispositivo antirroubo)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0)/i/i
i/i
1
h/i/i/i
h/i
h/i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0)/i/i
i/i
1
h/i/i/i
h/i
h/i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0)/i/i
i/i
1
h/i/i/i
h/i
h/i
i
Energia
Número de registo EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interruptor de rede/tensão de rede
Regulação da luz ambiente
WoLAN/WoWLAN/Fast Power-On (com aumento do consumo)
h
h/220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h/220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
h
h/220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensões
Peso (aprox.) em kg sem solução de configuração
Peso (aprox.) em kg, incl. a solução padrão de configuração
L* x A x P (aprox.) em cm sem solução de configuração (* incl. signature flag)
L* x A x P (aprox.) em cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
L* x A x P (aprox.) em cm incl. table stand (* incl. signature flag)
Suporte VESA
31,1
37,1
146,0 x 86,8 x 6,4
146,0 x 86,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
24,7
30,7
123,6 x 74,4 x 6,4
123,6 x 74,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
17,4
23,4
107,7 x 65,4 x 6,4
107,7 x 65,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Volume de fornecimento
Altifalante
Solução de configuração
Controlo remoto incl. pilhas
Instruções de funcionamento/cabo de rede
klang bar i (separada)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separada)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
klang bar i (separada)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Acessórios opcionais
Seleção de soluções de configuração recomendadas floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponível/instalado h = não disponível/possível
1) A receção HD DVB-T2 é possível em países selecionados.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP apenas é possível juntamente com DVB-T/C/S.
4) Através de rede doméstica e USB.
5) Incl. função de pesquisa.
6) As funções incluem: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) O CI Plus (CI+) é compatível com o CI de versões anteriores. A função depende da disponibilidade do módulo do fornecedor.
Todos os nomes dos produtos e empresas são trademarks™ ou marcas registadas® dos seus respetivos titulares. A sua utilização não implica qualquer liação ou endosso por parte dos mesmos.
Alterações técnicas, possibilidades de entrega, erros e alterações de preços reservados. As ofertas de serviços para além disto são oferecidas e cobradas individualmente.
121
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Dados técnicos
Todos os nomes dos produtos e empresas são trademarks™ ou marcas registadas® dos seus respetivos titulares. A sua utilização não implica qualquer liação ou endosso por parte dos mesmos.
Alterações técnicas, possibilidades de entrega, erros e alterações de preços reservados. As ofertas de serviços para além disto são oferecidas e cobradas individualmente.
Informações técnicas
bild i dr+ 65 55 48
Ecrã
Resolução do ecrã (em píxeis)
Tecnologia de visualização
Ecrã na diagonal (em cm/polegadas)/tempo de resposta (em ms)
Luminância de pico (em cd/m)/ângulo de visualização (h/v)
Escala Ultra HD/Imagem+ Ativo/Contraste Adaptativo/24p
HDR (HLG/HDR10/Dolby Vision™)/WCG
Vídeo de escurecimento automático (VBD+)/Espaço de escurecimento automático (OPC)
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Pixel WRGB)
164/65/1
800/120°
i/ h /i/i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Pixel WRGB)
139/55/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Ultra HD (3840 x 2160)
OLED (Pixel WRGB)
121/48/1
800/120°
i/i/ h /i
i/i/i/i
h /i
Receção
DVB-T2/C/S2 HD1/Multi ATV/Unicable/Dual Channel
MPEG/MPEG2/MPEG4 (H.264)/HEVC (H.265)
Rádio DVB
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
i/i/i/ h
i/i/i/i
i
Som
Potência em watts (seno/música)/condutor (ativo + passivo)
Conceito de altifalante acústico
Magic moment/irradia para a frente/irradia para baixo
Dolby: Audio/Digital/Digital Plus/Atmos/DTS: HD
Regulação automática do volume (AVC)/Mimi Defined™
Controlo em separado de graves e agudos/ruído
Definição de áudio-out: variável/fixo/subwoofer
2 x 10/2 x 20/2
Speaker box - bass reflex
h/h/i (invisible sound)
i/i/i/i/i
i/h
EQ de 7 bandas/
h
h/i/i
2 x 10/2 x 20/2
Speaker box - bass reflex
h/h/i (invisible sound)
i/i/i/i/i
i/h
EQ de 7 bandas/
h
h/i/i
2 x 10/2 x 20/2
Speaker box - bass reflex
h/h/i (invisible sound)
i/i/i/i/i
i/h
EQ de 7 bandas/
h
h /i/i-
Funcionamento
Loewe os/Home Screen (incl. Favoritos)
Loewe app/Vivid app/my Loewe app (todos: Android + iOS)
Controlo por voz com Alexa skills/Vidaa voice
Guia eletrónico de programas/Pesquisa por palavras chave EPG
Mediatext (HbbTV)/Videotext/Memória de páginas
Idiomas do menu/Ajuda relacionada com os conteúdos
Bloqueio para crianças/Desligamento automático/Temporizador
Instant Channel Zapping/Modo de início rápido
Número de estações nas listas de estações incl. AV e rádio
PIP (AV)3/Full PIP/Splitscreen TV:Videotext
Software Update (via USB/Internet)
Hotel Mode (Standard/CEC/IP/RS232)
os7/i
h/i/i
i/i
i/h
i/i/792
i2/i
i/i/i
h/i
10.000
h/h/i
i/i
i/h/h/h
os7/i
h/i/i
i/i
i/h
i/i/792
i2/i
i/i/i
h/i
10.000
h/h/i
i/i
i/h/h/h
os7/i
h/i/i
i/i
i/h
i/i/792
i2/i
i/i/i
h/i
10.000
h/h/i
i/i
i/h/h/h
Multimédia
Loewe dr+: Capacidade de armazenamento em GB/USB-Recording/Timeshift
Fotoplayer/Leitor de música/Leitor de vídeo4
Digital Media Renderer (incl. Ultra HD)/Leitor de música Bluetooth
Aplicações na internet/Navegador de internet/Rádio na internet5
YouTube/Amazon prime video/Netflix
1000/i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000/i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
1000/i/i
i/i/i
i/i
i/i/i
i/i/i
Ligações e interfaces
HHDMI 2.0b/HDMI 2.16
HDCP 2.2 / HDMI-CEC/ARC/eARC
USB/Bluetooth/Screen Mirroring (Miracast)
Ligação de rede LAN/WLAN (Wi-Fi) integrada
Common Interface/CI Plus (CI+) 1.4 ECP certificado7
Digital Audio: TOSLINK ótico/Mini TOSLINK/ARC/eARC
Saída de áudio analógico variável/fixo (trinco de 3,5 mm)
Entrada central (via cabo adaptador)/ficha do cubo estéreo
Kensington lock (dispositivo antirroubo)
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0)/i/i
i/i
1
h/i/i/i
h/i
h/i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0)/i/i
i/i
1
h/i/i/i
h/i
h/i
i
4 x HDMI 2.16
i/i/i/i
4 (2 x USB 3.0)/i/i
i/i
1
h/i/i/i
h/i
h/i
i
Energia
Número de registo EPREL (https://eprel.ec.europa.eu/qr/)
Interruptor de rede/tensão de rede
Regulação da luz ambiente
WoLAN/WoWLAN/Fast Power-On (com aumento do consumo)
524664
h/220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
591766
h/220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
592233
h/220-240 V, 50/60 Hz
i
i/i/i
Dimensões
Peso (aprox.) em kg sem solução de configuração
Peso (aprox.) em kg, incl. a solução padrão de configuração
L* x A x P (aprox.) em cm sem solução de configuração (* incl. signature flag)
L* x A x P (aprox.) em cm incl. wall mount slim (* incl. signature flag)
L* x A x P (aprox.) em cm incl. table stand (* incl. signature flag)
Suporte VESA
29,2
35,2
146,0 x 85,8 x 6,4
146,0 x 85,8 x 8,4
146,0 x 88,3 x 29,0
300 x 200
22,8
28,8
123,6 x 73,4 x 6,4
123,6 x 73,4 x 8,4
123,6 x 75,9 x 29,0
300 x 200
15,5
21,5
107,7 x 61,4 x 6,4
107,7 x 61,4 x 8,5
107,7 x 66,9 x 29,0
300 x 200
Volume de fornecimento
Altifalante
Solução de configuração
Controlo remoto incl. pilhas
Instruções de funcionamento/cabo de rede
invisible sound (integrado)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integrado)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
invisible sound (integrado)
table stand i
Loewe remote
i/i(2,5 m)
Acessórios opcionais
Seleção de soluções de configuração recomendadas floor2ceiling stand, floor stand flex,
wall mount slim 432, wall mount universal
i = disponível/instalado h = não disponível/possível
1) A receção HD DVB-T2 é possível em países selecionados.
2) bs - cs - da - de - et - en - es - fr - hr - is - it - lv - lt - hu - nl - no - pl - pt - ro - sq - sk - sl - sr -  - sv - el - be - bg - kk - mk - ru - uk - tr - ar
3) AV-PIP apenas é possível juntamente com DVB-T/C/S.
4) Através de rede doméstica e USB.
5) Incl. função de pesquisa.
6) As funções incluem: enhanced ARC, ALLM, VRR 48-60Hz, 4K@60Hz, 18 Gb/s
7) O CI Plus (CI+) é compatível com o CI de versões anteriores. A função depende da disponibilidade do módulo do fornecedor.
122
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Ambiente | Eliminação | Licenças
Ambiente
Consumo energético
O televisor vem equipado com uma alimentação
elétrica eco-standby. No modo standby o consumo
de energia reduz para baixo (ver capítulo Dados
técnicos). Se quiser poupar ainda mais energia,
desligue o dispositivo da corrente elétrica. Tenha
também em conta que os dados do EPG (guia
de programação eletrónico) serão perdidos e as
eventuais gravações de programas agendadas não
poderão ser realizadas pelo televisor.
O televisor apenas ficará completamente isolado da
rede elétrica quando retirar o cabo de alimentação.
A energia consumida pelo televisor durante o
funcionamento depende das configurações nas
definições do sistema. Para obter os valores espe-
cificados nos dados técnicos é necessário desativar
a função de "Acordar quando ligado à rede". Se
ativar esta função, o consumo de energia anual
não aumentará mais de 20%.
Se ativar o escurecer automático, a imagem do
televisor irá adaptar-se à luminosidade ambiente.
Isto reduz o consumo de energia do televisor.
Desligar automático
Se o televisor não for usado durante 4 horas
(ajustar o volume, mudar de programa, etc.), o
televisor passará automaticamente ao modo de
standby para poupar energia. Um minuto antes de
passarem as 4 horas aparecerá uma mensagem
para não efetuar o processo de desligar.
Eliminação
Escolheu um produto de grande valor e duração.
Embalagem e caixas
O seu revendedor especialista tratará de bom
grado da eliminação da embalagem. Se eliminar
a embalagem sozinho, elimine-a num local de eli-
minação de resíduos separados e de acordo com
os regulamentos de eliminação locais. Coloque
o cartão e o papel no lixo de papel, os plásticos e
esferovite na recolha de lixo reciclável.
O televisor
O seu produto Loewe foi feito com
materiais de alta qualidade e peças
recicláveis e reutilizáveis.
Este símbolo significa que o equi-
pamento elétrico e eletrónico,
incluindo os cabos, deve ser elimi-
nado em separado do lixo domés-
tico no fim da sua vida útil.
Pode devolver o seu televisor antigo de forma
gratuita nos devidos centros de reciclagem ou no
seu revendedor, caso compre um dispositivo novo
semelhante.
Os detalhes adicionais sobre as devoluções (mes-
mo para países de fora da UE) também se encon-
tram disponíveis nas suas autoridades locais. Estas
fazem um contributo importante para a proteção
do nosso meio ambiente.
As pilhas
As pilhas do equipamento original
não contêm substâncias nocivas,
como cádmio, chumbo ou mer-
cúrio.
As pilhas gastas não devem ser
eliminadas no lixo doméstico. Pode eliminar pilhas
gastas de forma gratuita nos recipientes de recolha
colocados na loja do revendedor ou em pontos de
recolha públicos.
Licenças
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. Copyright © 2012-
2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manu-
factured under license from DTS, Inc. (for companies
headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under
license from DTS Licensing Limited (for all other
companies). DTS, DTS-HD, and the DTS-HD logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS,
Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
marks by Loewe Technology GmbH takes place under
license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Este televisor contém um software parcialmente
baseado no trabalho do Independent JPEG Group.
Este produto inclui software desenvolvido pelo projeto
OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.
openssl.org/).
Este software é fornecido pelo projeto OpenSSL
tal como está e são rejeitadas quaisquer garantias
expressas ou implícitas, incluindo, entre outros, ga-
rantias implícitas de comercialização e adequação
para um determinado propósito. Em nenhum caso
o projeto OpenSSL ou os seus contribuidores serão
responsáveis por quaisquer danos direitos, indiretos,
incidentais, especiais, exemplares ou consequentes
(incluindo, entre outros, a aquisição de bens ou ser-
viços substitutos; a perda da utilização, de dados ou
de receitas; ou a interrupção do negócio) provocados
nem em qualquer teoria de responsabilidade, seja em
contrato, responsabilidade objetiva ou delito (incluindo
negligência ou outro) resultante de qualquer modo da
utilização deste software, mesmo sendo avisado da
possibilidade da ocorrência de tal dano.
Este produto inclui software criptográfico escrito por
Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Este produto inclui software escrito por Tim Hudson
(tjh@cryptsoft. com).
Este produto inclui software desenvolvido por terceiros
e / ou software sujei o à Licença Pública Geral GNU
(GPL) e/ou Licença Pública Geral Menor GNU (LGPL).
Pode transmitir e modificá-los de acordo com a Versão
2 da Licença Pública Geral GNU ou opcionalmente com
qualquer versão posterior publicada pela Fundação de
Software Gratuito.
A publicação deste programa pela Loewe é feita SEM
QUALQUER GARANTIA OU APOIO, em particular sem
uma garantia implícita sobre a MATURIDADE COMER-
CIAL ou a UTILIZAÇÃO PARA UM MOTIVO CONCRETO.
Podem encontrar-se detalhes sobre a Licença Pública
Geral GNU. Pode obter o software através do departa-
mento de apoio ao cliente da Loewe.
A Licença Pública Geral GNU pode ser transferida de:
http://www.gnu.org/licenses/.
123
português
Loewe bild i | Manual do Utilizador (parte 2 de 2)
Informações técnicas | Conformidade / declaração do produtor | Impressão
Informação técnica
Sobre o ecrã OLED
O televisor com o ecrã OLED que comprou cumpre
os requisitos de qualidade mais rigorosos e foi
inspecionado no que diz respeito a erros de pixels.
Apesar dos cuidados exaustivos durante a produ-
ção do mostrador, não se pode garantir a 100% que
não possam ocorrer defeitos de subpixels devido
a motivos técnicos.
Tenha em conta que este tipo de efeitos, desde que
estejam dentro dos limites especificados no padrão
(ISO 9241-307, classe de defeitos II), não podem ser
considerados como um defeito do dispositivo nos
termos da garantia.
Os díodos orgânicos emissores de luz são uma
tecnologia de imagem com base em pixels auto-
-luminosos que oferecem benefícios claros em
termos de qualidade e desempenho da imagem.
Sob certo tipo de condições, cargas persistentes
unilaterais no material dos OLED pode provocar
falhas na persistência da imagem que serão irre-
versíveis.
Podem ocorrer problemas de imagem residual pelo
uso de conteúdo de imagens estáticas durante um
período prolongado, como imagens estáticas, le-
gendas ou barras de mensagens, apresentações de
diagramas ou sequências de vídeo, apresentações
estáticas como ecrãs de apresentação ou jogos de
vídeo, barras pretas em alguns formatos de ecrãs.
Estes problemas de imagem residual não são defei-
tos dentro do entendimento da garantia.
Para minimizar estes problemas, a Loewe desenvol-
veu um algoritmo especial para detetar conteúdo
de imagem.
Se forem apresentadas imagens estáticas por
muito tempo, o televisor mudará automaticamente
para um modo de contraste bom para o ecrã. De-
pois de uma nova utilização por parte do utilizador,
o dispositivo regressará imediatamente ao seu
estado normal. Além disso, as inserções no menu
são gradualmente reduzidas ou apresentadas com
transparência ao fim de um minuto.
Estes problemas de imagem residual não aconte-
cem em condições de visualização normal.
Para manter a exibição de imagem de alta qualidade
permanentemente, a sua televisão OLED Loewe ca-
libra-se automaticamente em intervalos regulares.
Ao desligar a televisão com o controlo remoto,
quando necessário, o processo de calibração é
iniciado e dura o tempo máximo de trinta minutos.
Durante este período, o fornecimento de energia
para a televisão não deve ser interrompido.
Após a calibração estar concluída, a televisão muda
para o modo de standby (espera). A calibração
ocorre durante o funcionamento normal da televi-
são e, portanto, não terá qualquer impacto negativo
na utilização da televisão.
Não desligue a televisão da corrente elétrica
quando a desligar, caso contrário não será possível
efetuar a calibração automática, resultando numa
diminuição da qualidade de imagem ao longo do
tempo.
Informação sobre discos USB ligados.
Desligar a televisão da corrente elétrica durante
o funcionamento ou uma interrupção inadvertida
do fornecimento de energia (por exemplo, falha de
energia) pode causar danos no sistema de ficheiros
do disco rígido e, consequentemente, a perda das
emissões gravadas.
Nunca desligue o dispositivo de armazenamento
USB da televisão durante um processo de cópia.
Recomendamos que altere a televisão para o modo
de standby (espera) antes de a desligar da corrente
elétrica.
A Loewe não se responsabiliza pela perda de dados
do disco rígido integrado no televisor. Para evitar
a perda de dados recomendamos que copie as
gravações importante para um suporte de arma-
zenamento externo.
Atualização do software
As versões atuais do software podem ser trans-
feridas a partir da página Web da Loewe (ver em
baixo) e instaladas no seu televisor usando uma
pen drive USB.
Se o seu televisor estiver ligado à Internet, o te-
levisor pode ser atualizado diretamente através
da Internet.
Para mais informações sobre a atualização do
software, veja o manual do utilizador que pode ser
transferido da página Web da Loewe.
Compatibilidade
Não é garantido que os dispositivos da Loewe irão
funcionar inicial e permanentemente com todos os
periféricos conectáveis.
Aplicações
Digitalize o código QR em baixo com o telefone e
transfira a aplicação recomendada.
“my Loewe” é um ponto de entra-
da no mundo da Loewe e dá-lhe
acesso a todos os manuais do
utilizador dos seus produtos
Loewe.
Conformidade/ Declarão
do produtor
A Loewe Technology GmbH declara
que este produto vai de encontro
aos requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva
2014/53/UE e todas as diretivas UE aplicáveis.
No alcance de frequência 5150 a 5350 MHz, este
televisor limita-se a uso interior nos seguintes
países: Bélgica, Bulgária, Dinamarca, Alemanha,
Estónia, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta,
Holanda, Áustria, Polónia, Portugal, Roménia,
Suécia, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, República
Checa, Hungria, Reino Unido, Chipre.
Pode encontrar a declaração de conformidade na
seleção de produto em:
www.loewe.tv/int/support
WLAN – Energia/alcance da frequência:
<100 mW a 2400-2483,5 MHz e 5150-5725 MHz
Bluetooth – Energia/alcance da frequência:
<10 mW a 2,4 GHz
Impressão
Loewe Technology GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
© Loewe Technology GmbH, Kronach
A informação neste documento encontra-se sujeita
a alteração sem aviso e não constitui nenhuma
obrigação por parte da Loewe Technology GmbH.
Todos os direitos, incluindo a tradução, alterações
técnicas e erros reservados.
124
Loewe bild i | Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Service
Local Loewe Service partner
125
Loewe bild i | Loewe bild i | User Manual (part 2 of 2)
Service
Loewe Technology GmbH
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 9261 99-500
Fax +49 9261 99-515
E-mail: ccc@loewe.de
Printed in Germany
Edition 1, 08.22 MJ/JK/LC
Änderungen vorbehalten
Subject to modications
Onder voorbehoud van wijzigingen
Sous réserve de modications
Soggetto a modiche
Con sujeción a modicaciones
Sujeito a alterações
loewe.tv
73492001
73492001
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Loewe bild i.65 dr at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Loewe bild i.65 dr in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 16.81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info