744835
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
APPLIQUE MURALE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IAN 355085_2004
APPLIQUE MURALE À LED
FR/CH/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 3
3FR/CH/BE
APPLIQUE MURALE À LED
Avertissements et symboles utilisés
.................................. Page 4
Introduction ............................................................. Page 5
Utilisation conforme aux instructions................................ Page 5
Contenu de l'emballage................................................ Page 5
Vous avez besoin ....................................................... Page 5
Consignes de sécurité .................................................. Page 6
Description des pièces.................................................. Page 7
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Avant le montage....................................................... Page 9
Montage ................................................................. Page 9
Coupler le produit et l'appareil portable ............................ Page 14
Créer un groupe de produits .......................................... Page 16
Supprimer un groupe de produits.................................... Page 16
Découpler le produit de l’appareil portable ........................ Page 16
Marche/arrêt............................................................ Page 17
Réglages ................................................................. Page 17
Réglages de durée ..................................................... Page 21
Autres fonctions......................................................... Page 23
Directive sur la protection des données ............................. Page 25
Taper sur Exécuter/Automatisation .................................. Page 25
Réinitialiser le produit manuellement (Reset)....................... Page 26
Nettoyage et entretien ................................................ Page 26
Dépannage .............................................................. Page 27
Mise au rebut............................................................ Page 27
Garantie ................................................................. Page 28
Déclaration UE de conformité simplifiée............................. Page 30
4 FR/CH/BE
Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide, les
consignes de sécurité et sur l'emballage:
DANGER! Ce symbole avec ce
signal important de «Danger» indique
un danger avec un risque élevé de
blessures graves ou de mort si la
situation dangereuse n’est pas évitée.
PRUDENCE! Ce symbole avec
ce signal important de «Prudence»
indique un danger avec un risque
faible de blessures légères à
importantes si la situation dangereuse
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT! Ce
symbole avec ce signal important
d'«Avertissement» indique un danger
avec un risque moyen de blessures
graves ou de mort si la situation
dangereuse n'est pas évitée.
ATTENTION! Ce symbole avec
la mention «Attention» indique un
possible risque de dégâts matériels.
REMARQUE: Ce symbole avec
ce signal important de «Remarque»
propose plus d'informations utiles.
Classe de protection II:
Le produit dispose d'une isolation
double.
Courant alternatif/tension alternative Protection contre les projections d'eau
Luminosité variable grâce à
l'application
Durée de vie nominale du produit
Flux lumineux
Utilisez le produit seulement à
l’intérieur de locaux secs (ballast de
lampe intégré).
Transformateur de sécurité résistant
aux courts-circuits
Ballast de l'éclairage protégé
thermiquement à 110°C
SEC
Sortiesecondaire
PR I
Entréeprimaire
N
BL
N
L
BN
L
BK
Noir ‒
RD
+
Rouge +
SELV
Très basse tension de sécurité
(Safety extra low voltage)
t
a
Température ambiante maximale
Technologie sans fil Zigbee 3.0
t
c
Température de fonctionnement
nominale maximale du boîtier d'un
ballast
Ballast de lampe intégré qui est utilisé
dans un boîtier pour garantir une
isolation double ou renforcée.
5FR/CH/BE
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie
intégrante de ce produit. Il contient des indications
importantes pour la sécurité, l’utilisation et la
mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement
toutes les indications d‘utilisation et de sécurité
du produit. Ce produit doit uniquement être
utilisé conformément aux instructions et dans
les domaines d‘application spécifi és. Lors d‘une
cession à tiers, veuillez également remettre tous les
documents.
Utilisation conforme aux
instructions
Cette applique murale à LED (ci-après dénommée
le «produit») est conçu pour l'éclairage à
l'intérieur comme à l'extérieur.
Approprié Non approprié
À usage privé À des fi ns industrielles/
commerciales
Utilisation dans des zones
climatiques tropicales
Toute autre utilisation est considérée comme
inadéquate. Des recours à la garantie en raison
d'utilisation non appropriée ou de modifi cations
non autorisées sur le produit sont exclus. Une
utilisation de ce genre se fait à vos risques et périls.
La commande et la confi guration
du produit se font via l’application
Lidl Home.
Contenu de l'emballage
Ill.A:
1x Applique murale à LED
2x Chevilles
2x Vis
1x Clé hexagonale (HG06701A)
1x Petit guide de démarrage rapide
1x Consignes de sécurité
Vous avez besoin
Passerelle
(Disponible séparément. Veuillez
consulter le siteweb Lidl pour
d'autres détails)
Routeur:
2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n
Appareil portable:
iOS 9.0 ou supérieur
Android 5.0 ou supérieur
Ø 6 mm
6 FR/CH/BE
Consignes de sécurité
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-
VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DU
MODE D'EMPLOI! TRANSMETTEZ TOUS LES
DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT
LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
m
DANGER MORTEL ET RISQUE
D’ACCIDENT POUR BÉBÉS ET PETITS
ENFANTS!
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance
avec des matériaux d'emballage. Les
matériaux d'emballage représentent un
risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment
fréquemment les dangers en résultant. Le
produit doit toujours être conservé hors de la
portée des enfants.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
de plus de 8ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou ayant une expérience et
des connaissances réduites, seulement s’ils
sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions
concernant l'utilisation en toute sécurité du
produit et ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le
produit.
Le nettoyage et l’entretien réalisables par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
m
RISQUE D'ASPHYXIE!
Les enfants pourraient avaler les petites pièces
incluses (par ex. vis). Maintenez les enfants
hors de la portée de la zone de travail durant
le montage.
Les ampoules ne sont pas interchangeables.
Si les ampoules arrivent à la fin de leur durée
de vie, le produit dans son ensemble doit être
remplacé.
Danger mortel dû à une décharge
électrique
Avant de brancher le produit sur le réseau
électrique, vérifiez toujours s'il n'est pas
endommagé. N'utilisez jamais le produit,
si vous notez qu'il est endommagé d'une
quelconque manière.
Avant l'utilisation, assurez-vous que la tension
de réseau disponible corresponde bien à la
tension de fonctionnement requise du produit
(230V∼, 50Hz). Si ce n'est pas le cas,
n'installez pas le produit.
Le produit doit être uniquement utilisé avec le
ballast intégré des diodes LED.
Le produit consomme une petite quantité
d'énergie même lorsqu'il est éteint, tant qu'il
est raccordé à l'alimentation électrique. Pour
éteindre complètement le produit, éteignez
l'interrupteur principal.
N'utilisez pas ce produit avec des gradateurs
de lumière ou des interrupteurs électroniques. Il
n'est pas été homologué à ces fins.
Le produit permet de varier la luminosité grâce
à l'application.
Les changements extrêmement rapides de la
vitesse de la lumière peuvent, dans certaines
circonstances, entraîner des troubles de la
vision chez les enfants ou personnes ayant des
antécédents de maladie mentale.
7FR/CH/BE
Description des pièces
[7]
[8]
[] [9][]
[1]
[3] [5] [6]
A
x 2
HG06701BHG06701A
HG06701A /
HG06701B /
HG06701C
HG06701C
x 2
[4][2]
[1] Clé hexagonale (HG06701A)
[2] Domino
[3] Plaque de fixation
[4] Joint
[5] Module d'éclairage
[6] Support de l'éclairage
[7] Vis de fixation
[8] Cheville
[9] Joint
[] Vis (HG06701B, HG06701C)
[] Broche filetée (HG06701A)
Non illustré:
[] Petit guide de démarrage rapide
[] Consignes de sécurité
8 FR/CH/BE
Données techniques
HG06701A HG06701B HG06701C
Tension de fonctionnement 230 V∼, 50 Hz
Consommation d'énergie 10 W
Classe de protection II
Indice de protection IP IP44
Dimensions (H x l x P) 10 x 14,5 x 18,3 cm 13 x 14 x 12,5 cm 13 x 13 x 12,7 cm
Plage de fréquence 2,4 à 2,485 GHz
Puissance d'émission max. 13 dBm
Protocole de communication ZigBee 3.0
Portée de réception env. 70 m (surface dégagée)
Indications de marque
iOS et Apple sont des marques commerciales
déposées par AppleInc. aux États-Unis et dans
d'autres pays. L'App Store est une marque
commerciale déposée par AppleInc.
Android, Gmail, GooglePlay et Google
Assistant* sont des marques commerciales
déposées par GoogleInc.
Windows et Windows 7 / 8 / 10 / XP sont
des marques commerciales déposées par
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Zigbee est une marque commerciale déposée
par The Zigbee Alliance.
USB
®
est une marque commerciale déposée
par USB Implementers Forum, Inc.
La marque commerciale et le nom commercial
LIVARNOLUX constituent la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les autres noms ou produits peuvent être
des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées par leurs propriétaires
respectifs.
* Google Assistant n'est pas disponible dans
certaines langues et certains pays.
9FR/CH/BE
Avant le montage
Retirez tous les matériaux d'emballage du
produit.
Important: Le raccordement électrique doit être
effectué par un électricien qualifié ou une personne
formée à la pose des installations électriques. Cette
personne doit connaître les propriétés du produit et
les réglementations relatives au raccordement.
Avant le montage, assurez-vous que le circuit
sur lequel le produit sera raccordé est hors
tension. Pour ce faire, retirez le fusible ou
coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles
(position 0).
Utilisez un testeur de tension pour vérifier s'il
est bien hors tension.
Les matériaux de montage inclus conviennent
au béton massif ou à la maçonnerie
conventionnels. Vérifiez quels matériaux
de montage conviennent à la surface de
montage que vous avez choisie. Si nécessaire,
demandez conseil à des spécialistes.
Montage
Avant de percer dans le mur, vérifiez la
position du trou. Évitez les canalisations d'eau,
d'électricité ou de gaz.
Utilisez une perceuse pour percer les trous
dans la maçonnerie. Respectez toujours toutes
les consignes de sécurité du mode d'emploi
de la perceuse. Une mauvaise utilisation
peut entraîner la mort ou des blessures par
électrocution.
Veuillez noter le point suivant lors du choix de
l'emplacement de montage:
Le positionnement du produit est important car
il permettra de bien éclairer la zone souhaitée.
Le montage des modèles de produit dans ce
mode d'emploi est légèrement différent.
10 FR/CH/BE
Montage (HG06701A)
B
[1]
[]
Ill. B: Enlevez les 2 broches filetées [].
Outil: Clé hexagonale
[1]
C
[3]
Ill. C: Utilisez la plaque de fixation [3] comme
gabarit pour marquer les trous à percer.
Il y a une flèche sur la plaque de fixation [3]
qui indiquequel côté doit être orienté en haut.
D
6 mm
[8]
Ill. D: Percez les trous de fixation
(env. Ø 6 mm, env. 30 mm de profondeur).
Mettez les chevilles
[8] dans les trous de
fixation.
E
[7]
[3]
[4]
Fig. E: Faites passer le câble de raccordement
au travers du joint
[4]. Fixez la plaque de
fixation
[3] avec les vis de fixation [7].
11FR/CH/BE
Montage (HG06701A)
F
N
*
L
**
[5]
Ill. F: Reliez le câble de raccordement au
module d'éclairage
[5].
Couleurs des raccordements des fils
**
L noir ou marron
*
N bleu
G
[9] []
[1]
Ill. G: Avant de fixer la plaque de fixation [3]:
Vérifiez si le joint
[9] est correctement placé sur
le cadre à l'intérieur du module d'éclairage
[5].
Serrez les 2 broches filetées
[].
Outil: Clé hexagonale
[1]
H
Ill. H: Le montage est terminé.
I
Ill. I: Réinstallez le fusible de ce circuit ou
activez le disjoncteur dans la boîte à fusibles
(position I). Votre produit est prêt à l'emploi.
12 FR/CH/BE
Montage (HG06701B, HG06701C)
O
[6]
[5]
[]
Ill. J: Dévissez les vis [].
Retirez le support de l'éclairage
[6] du module
d'éclairage
[5].
K
[5]
[3]
Ill. K: Déverrouillez les 4clips. Retirez le
module d'éclairage
[5] de la plaque de
fixation
[3].
L
[3]
Ill. L: Utilisez la plaque de fixation [3] comme
gabarit pour marquer les trous à percer.
Il y a une flèche sur la plaque de fixation [3]
qui indiquequel côté doit être orienté en haut.
M
6 mm
[8]
Ill. M: Percez les trous de fixation
(env. Ø 6 mm, env. 30 mm de profondeur).
Mettez les chevilles
[8] dans les trous de
fixation.
13FR/CH/BE
Montage (HG06701B, HG06701C)
N
[7]
[3]
[4]
Ill. N: Faites passer le câble de raccordement
au travers du joint
[4]. Fixez la plaque de
fixation
[3] avec les vis de fixation [7].
O
N
*
L
**
[5]
Ill. O: Reliez le câble de raccordement au
module d'éclairage
[5].
Couleurs des raccordements des fils
**
L noir ou marron
*
N bleu
P
[5]
[3]
[9]
Ill. P: Avant de fixer la plaque de fixation [3]:
Vérifiez si le joint
[9] est correctement placé sur
le cadre à l'intérieur du module d'éclairage
[5].
Fixez le module d'éclairage à la plaque de
fixation.
Q
[5]
[]
[6]
Ill. Q: Fixez le support de l'éclairage[6] au
module d'éclairage
[5].
Serrez les 2 vis
[].
14 FR/CH/BE
Montage (HG06701B, HG06701C)
R
HG06701CHG06701B
Ill. R: Le montage est terminé.
S
Ill. S: Réinstallez le fusible de ce circuit ou
activez le disjoncteur dans la boîte à fusibles
(position I). Votre produit est prêt à l'emploi.
Coupler le produit et l'appareil
portable
REMARQUES:
Toutes les captures d'écran proviennent de
la version iOS13.3 de l'application (sauf
indication contraire). Les anciennes versions
d'iOS peuvent avoir des limites fonctionnelles.
La version Android de l'application suit les
mêmes principes que la version iOS; il
peut y avoir des divergences entre les deux
plateformes, tels que des commandes d'écran
ou symboles légèrement différents.
La mise à jour du micrologiciel (firmware)
peut entraîner des changements dans les
fonctionnalités de l'application.
Vous pouvez trouver un mode d'emploi mis à
jour ici:
Onglet
{
Moi
}
:
Tapez sur
{
Mode d'emploi
}
.
Préparation
Installer l'application Lidl Home et configurer
la passerelle (
mode d’emploi de la
passerelle).
1. Allumer le produit. Le module d'éclairage
[5]
clignote lentement. Prêt pour le couplage.
2. Ouvrez l'application Lidl Home.
15FR/CH/BE
3. Onglet
{
Chezmoi
}
:
Tapez sur
(ajouter d’autres appareils).
4. Sélectionnez
la catégorie:
{
Éclairage
}
5. Sélectionnez:
{
Lampe d'extérieur RVB
}
REMARQUES: Vous pouvez choisir l'une des
lampes extérieures RVB affichées.
6. Sélectionnez la passerelle.
Nécessaire uniquement si vous disposez de
2passerelles ou plus.
7. Suivez les instructions de l’application.
8. La connexion est établie.
9. Nommer le produit:
Tapez sur
et saisir le nom.
16 FR/CH/BE
10. Tapez sur une pièce, afin de déterminer la
localisation du produit (la pièce sélectionnée
est marquée en gris).
Si plus d'un produit doit être connecté: Vous
pouvez renommer le produit et définir son
emplacement.
11. Tapez sur
{
Terminé
}
.
12. Couplage terminé.
13. Passer à l’écran Chezmoi:
Tapez sur
{
<
}
.
Créer un groupe de produits
1. Ouvrez l’application Lidl Home.
2. Onglet
{
Chezmoi
}
:
Tapez sur l’une des ampoules LED raccordées.
3. Tapez sur
(en haut à droite).
4. Tapez sur
{
Créer un groupe
}
.
5. Sélectionnez l’appareil.
6. Tapez sur
{
Valider
}
.
7. Entrez les noms de groupe.
8. Tapez sur
{
Sauvegarder
}
.
Supprimer un groupe de
produits
1. Ouvrez l’application Lidl Home.
2. Onglet
{
Chezmoi
}
:
Tapez sur le groupe à supprimer.
3. Tapez sur
(en haut à droite).
4. Tapez sur
{
Fermer un groupe
}
.
5. Tapez sur
{
Valider
}
.
Découpler le produit de
l’appareil portable
1. Ouvrez l’application Lidl Home.
2. Onglet
{
Chezmoi
}
:
Tapez sur
{
Lampe d'extérieur RVB
}
.
3. Tapez sur
(en haut à droite).
4. Tapez sur
{
Supprimer l'appareil
}
.
Sélectionnez:
{
Séparer
}
ou
{
Séparer et supprimer toutes les
données
}
( «Autres fonctions»).
5. Tapez sur
{
Valider
}
.
17FR/CH/BE
Marche/arrêt
Tapez sur .
Réglages
Température de la couleur /
luminosité (blanc)
Onglet
{
Blanc
}
:
1. Ajustez les valeurs avec les 2curseurs.
: Température de couleur
(blanc chaud à blanc froid)
: Luminosité
: Réglage actuel
Réglages de la couleur
Onglet
{
Couleur
}
:
1. Ajustez les valeurs avec les 3curseurs.
: Teinte
: Luminosité
: Contraste de couleurs
: Réglage actuel
18 FR/CH/BE
Scénarios de lumière
Onglet
{
Scène
}
:
1. Sélectionner un des scénarios de lumière préréglés:
Nom
Réglage
Luminosité Température Couleur
{
Nuit
}
faible chaud
{
Lecture
}
fort blanc neutre
{
Travaux
}
fort froid
{
Loisirs
}
moyen blanc neutre
{
Doux
}
fort vert
{
Multicolore
}
fort
changement de
couleur
{
Merveilleux
}
fort
changement de
couleur
19FR/CH/BE
Réglage des scénarios de lumière
1. Tapez sur un des logos de scène (par ex.:
).
2. Tapez sur
{
Éditer
}
.
3. Tapez sur la photo standard, pour la remplacer
par une autre.
Sélectionnez:
{
Prendre une photo
}
(Prendre une photo)
{
Sélectionner dans le répertoire
}
(Sélectionner dans les archives de photos)
ou
{
Annuler
}
(Annuler le remplacement de la photo)
L'autorisation pour l'accès de l’application
à l’appareil photo et aux archives photo est
nécessaire.
4.
{
Nom descène
}
:
Donnez un nom à un scénario de lumière.
5. Onglet
{
Couleur de scène
}
:
Tapez sur
et réglez les valeurs grâce au
curseur.
= Lumière de couleur vive
= Lumière blanche
= Luminosité
=
Contraste de couleurs (lumière de
couleur vive)
6. Sélectionner
{
Mode clignotant couleur
}
.
{
Fixe
}
=
Lumière fixe
{
Clignoter
}
= *
Lumière clignotante
{
Respirer
}
= *
Lumière palpitante
{
Terminé
}
=
Valider un réglage.
* Réglez
{
Vitesse de clignotement des
couleurs
}
à l’aide du curseur.
20 FR/CH/BE
*
{
Couleur de scène
}
:
Ajouter d’autres couleurs:
Tapez sur
.
Supprimer des couleurs:
Tapez sur
.
Tapez sur
{
Supprimer
}
.
7.
{
Réinitialiser
}
:
Réinitialisez les réglages du scénario de
lumière choisi.
8.
{
Valider
}
:
Appliquez les réglages.
Musique
Onglet
{
Musique
}
:
1. Tapez sur
{
Musique
}
. Le réglage est activé.
2. Le produit se synchronise (via le microphone
de l'appareil portable) avec la musique
ambiante.
3. La couleur et la luminosité changent en
fonction du signal audio.
L'autorisation pour l'accès de l’application au
microphone est nécessaire.
21FR/CH/BE
Réglages de durée
Compte à rebours
Mise sous/hors tension automatique du produit
après un compte à rebours (cette fonction n'est
disponible que pour un seul produit).
1. Tapez sur
{
Temps restant
}
.
2. Réglez la durée avec
{
Heure
}
(00 à 11)
et
{
Minute
}
(00 à 59).
3. Tapez sur
{
Valider
}
.
4. Le temps restant est indiqué en bas à gauche.
5. Arrêter le compte à rebours avant expiration:
Tapez sur le temps restant.
Tapez sur
.
Le compte à rebours est désactivé.
Tapez sur
{
Valider
}
.
Calendrier
Mettre en marche / arrêter automatiquement
le produit en fonction d’un calendrier défini par
l’utilisateur.
1. Tapez sur
{
Calendrier
}
.
2. Tapez sur
{
Insérer
}
.
22 FR/CH/BE
3. Réglez l'heure.
4. Facultatif: Tapez sur
{
Répéter
}
.
Sélectionner le(s) jour(s) de la semaine.
= jours de la semaine sélectionnés
Annuler la sélection: Tapez à nouveau sur le
jour de la semaine.
Sélection terminée: Tapez sur
{
<
}
.
5. Tapez sur
{
Remarque
}
.
Vos notes pour la planification de ce
calendrier.
Tapez sur
{
Sauvegarder
}
.
6.
{
Notification
}
:
Tapez sur
pour activer la fonction.
7. Tapez sur
{
Commuter
}
.
Sélectionnez:
{
Marche
}
ou
{
Arrêt
}
Sélection terminée:
iOS:
Tapez sur
{
<
}
.
Android:
Tapez sur
{
Terminé
}
.
8. Tapez sur
{
Sauvegarder
}
.
L'action est ajoutée au calendrier.
23FR/CH/BE
1. Désactiver l’action:
Tapez sur
.
2. Supprimer l'action:
iOS:
Faites glisser l’action vers la gauche.
Android:
Tapez et maintenez.
Tapez sur
{
Supprimer
}
.
3. En cas de besoin, ajoutez d'autres actions.
Autres fonctions
1. Tapez sur (en haut à droite).
2. Tapez sur .
Sélectionnez:
{
Symbole
}
:
*
{
Prendre une photo
}
ou
*
{
Sélectionner dans un album
}
{
Nom
}
:
Renommez le produit.
{
Emplacement
}
:
Assignez un produit à une pièce.
*
L'autorisation pour l'accès de
l’application à l’appareil photo et aux
archives photo est nécessaire.
3.
{
Informations sur le périphérique
}
:
Indication de l'identité virtuelle et du fuseau
horaire du produit.
4.
{
Scénarios et automatisation
}
:
Regardez les fonctions smart/automatisations
du produit.
24 FR/CH/BE
5.
{
Notification hors ligne
}
:
Une notification est envoyée, si le produit est
hors ligne pendant plus de 30 minutes.
Activez les notifications hors ligne:
Tapez sur
.
Désactivez les notifications hors ligne:
Tapez sur
.
6.
{
Déverrouiller l'appareil
}
:
L’accès au produit est partagé avec d’autres
membres de la famille.
7.
{
Créer un groupe
}
:
Ajoutez un produit à un groupe afin de
commander tous les produits du groupe de
manière synchrone.
= appareils sélectionnés.
Tapez sur
{
Valider
}
.
Nommez un groupe.
Tapez sur
{
Sauvegarder
}
.
Le groupe est affiché sur l’écran d'accueil de
l’application.
8.
{
FAQ
}
:
Recherchez les questions fréquemment posées
concernant le produit.
9.
{
Vérifier la mise à niveau du
micrologiciel
}
:
Indication de la version du micrologiciel
(Firmware) du module ZigBee.
10.
{
Supprimer l'appareil
}
:
Sélectionnez:
{
Séparer
}
Supprimez le produit de l'application. Les
données restent sauvegardées dans la
mémoire du produit.
Ce processus réinitialise le produit
uniquement en mode hors ligne et démarre
le mode de couplage.
Si vous souhaitez supprimer toutes les
données du produit et du cloud, lisez le
point suivant.
{
Séparer et supprimer toutes les
données
}
Réinitialisation à la configuration d'origine.
Cette fonction supprime toutes les données
du produit et du Cloud.
Utilisez cette fonction lorsque vous
transmettez le produit à quelqu'un, le
mettez au rebut pour son recyclage ou
le renvoyez au fabricant.
Assurez-vous que toutes les données sur
l’appareil et dans le Cloud ont bien été
supprimées.
Suivez les instructions de l’application.
ou
{
Annuler
}
Annulez la suppression de l'appareil.
25FR/CH/BE
Directive sur la protection des
données
Onglet
{
Moi
}
:
{
Directive sur la protection des
données
}
:
Notre politique de confidentialité est disponible
ici dans son intégralité.
Taper sur Exécuter/
Automatisation
L'application offre la possibilité de relier le produit
à d'autres appareils smart Home dans des
scénarios définis par l'utilisateur et des actions
automatiques.
1. Onglet
{
Smart
}
:
2. Sélectionnez:
{
Exécuter
}
ou
{
Automatisation
}
REMARQUE: Ces fonctions sont décrites en
détail dans le mode d'emploi de la passerelle.
Onglet
{
Moi
}
:
Tapez sur
{
Mode d'emploi
}
.
26 FR/CH/BE
Réinitialiser le produit
manuellement (Reset)
1. Interrupteur 3fois marche/arrêt.
2. Allumer. Le produit clignote lentement.
Réinitialisation réussie.
Cette fonction ne fait que remettre le produit
en mode hors ligne et démarre le mode
de couplage. Si vous souhaitez supprimer
toutes les données du produit et du cloud,
reportez-vous au chapitre «Autres fonctions»,
{
Séparer et supprimer toutes les
données
}
.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
m
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution! Pendant le nettoyage ou
le fonctionnement, les pièces électriques du
produit ne doivent pas être plongées dans
l'eau ou d'autres liquides. Prière de ne pas
maintenir le produit sous l'eau courante.
Avant le nettoyage: Retirez le fusible ou
coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles.
Laissez le produit refroidir pendant au moins
5minutes.
Il est interdit de plonger le produit dans de
l'eau ou tout autre liquide.
Veuillez noter que le produit peut être
endommagé par cette action.
Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement
humidifié non pelucheux et un nettoyant doux.
Réinstallez le fusible de ce circuit ou activez le
disjoncteur dans la boîte à fusibles.
Rangement
Conservez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé
dans son emballage d'origine.
Rangez le produit dans un endroit sec, hors de
la portée des enfants.
27FR/CH/BE
Dépannage
Problème Cause Solution
Le produit ne
peut pas être
commandé.
Distance trop
grande entre la
passerelle et le
produit
Déplacez la
passerelle.
Testez la
fonctionnalité à
l'emplacement
prévu.
Interrupteur sur
arrêt.
Interrupteur sur
marche.
Mise au rebut
Avant de transmettre le produit à quelqu'un,
de le mettre au rebut pour recyclage ou de le
retourner au fabricant, assurez-vous que toutes
les données du produit et du Cloud ont été
supprimées.
Reportez-vous au chapitre:
«Autres fonctions» rubrique du menu:
{
Séparer et supprimer toutes les
données
}
.
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Veuillez respecter l‘identification des
matériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la
signification suivante : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons / 80–98 :
matériaux composite.
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au rebut
séparément pour un meilleur traitement
des déchets.
Le logo Triman n’est valable qu’en
France.
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter
votre produit usagé dans les ordures
ménagères, mais éliminez-le de
manière appropriée. Pour obtenir des
renseignements concernant les points
de collecte et leurs horaires d’ouverture,
vous pouvez contacter votre municipalité.
28 FR/CH/BE
Garantie
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise
à disposition est postérieure à la demande
d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-
13 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
29FR/CH/BE
Le produit a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une restriction
de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement du produit sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si
le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de
fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux
pièces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des pièces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la
procédure de garantie, veuillez respecter les
indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de
preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur
la plaque d’identification, gravé sur la page de
titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un
autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure
du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service
après-vente par téléphone ou par e-mail aux
coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout
produit considéré comme défectueux au service
clientèle indiqué, accompagné de la preuve
d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite
du défaut avec mention de sa date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Suisse
Tél.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
30 FR/CH/BE
Déclaration UE de conformité
simplifiée
Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous
notre seule responsabilité que le produit, APPLIQUE
MURALE À LED HG06701A, HG06701B,
HG06701C, répond aux directives de l'UE
2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse Internet
suivante: www.owim.com
IAN 355085_2004
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06701A / HG06701B / HG06701C
Version: 09/2020
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for LivarnoLux HG06701 - IAN 355085 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of LivarnoLux HG06701 - IAN 355085 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of LivarnoLux HG06701 - IAN 355085

LivarnoLux HG06701 - IAN 355085 User Manual - English - 30 pages

LivarnoLux HG06701 - IAN 355085 User Manual - German - 30 pages

LivarnoLux HG06701 - IAN 355085 User Manual - Dutch - 30 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info