815241
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/18
Next page
14
Anchoring / Ancrage / Anclaje
43
4Fill in all holes with dirt and make sure anchors are completely covered.
Remplissez tous les trous de terre et veillez à ce que les pièces d’ancrage soient complètement
recouvertes.
Llene todos los agujeros con tierra y asegúrese que los soportes estén completamente cubiertos.
1Dig hole wider at bottom so anchors can be placed
directly underneath the anchor hole in the product
(as shown). This is especially needed in sandy soil
conditions.
Creusez un trou qui est plus large à sa partie inférieure pour
que les pièces d’ancrage puissent être placées directement
en dessous du trou d’ancrage du portique (comme illustré). Il
est très important de respecter cette pcaution si le terrain
est sablonneux.
Excave los agujeros de manera que queden más anchos en la
base para que los soportes puedan colocarse directamente
debajo de los agujeros de soportes que están en el producto
(como se muestra). Esto es especialmente necesario en suelo
arenoso.
2ANCHOr LOCATIONS
3Fasten steel cable clamp
so that steel cable is
tight.
Fixez les clips du câble de
manière à bien serrer le
dernier.
Ajuste la abrazadera del
cable para que el cable de
acero quede tirante.
4" - 6"
(10-15 cm)
47"
(1.19 m) 43"
(1.09 m)
88"
(2.23 m)
88"
(2.23 m)
Loop steel cable through anchor holes in locations shown.
Passez le câble en acier dans les trous d’ancrage aux endroits illusts à l’étape 43.
Pase el cable de acero a través de los agujeros de soportes en los lugares indicados
en el paso 43.
Attaching Steering Wheel / Fixation du gouvernail / Colocación del volante
41
Insert bolt (R-1) through opening on outside of side rail (O).
Threaded end should appear on the inside of side rail (O).
Insérez le boulon (R-1) dans le trou sur le côté extérieur de la
rampe (O). Lembout leté doit sortir sur le côté intérieur de la
rampe (O).
Inserte el perno (R-1) en el oricio del lado exterior de la baranda
lateral (O). El extremo roscado debe asomarse del lado interior de
la baranda lateral (O).
42
Place steering wheel (Q) onto threaded end of bolt (R-1). Secure using
hub pin (R-2) by turning until tight.
Placez le gouvernail (Q) sur l'embout leté du boulon (R-1).
Assujettissez le goujon de moyeu (R-2) en le tournant jusquà ce qu’il
soit bien serré.
Coloque el volante (Q) en el extremo roscado del perno (R-1).
Asegúrelo enroscando una clavija de cubo (R-2) hasta que quede
ajustada.
Fully tighten hub pin (R-2) using the end of a at washer (as shown)
or a phillips screwdriver.
Serrez à fonds le goujon de moyeu (R-2) en utilisant l'extrémité
d’une rondelle plate (comme illustré) ou un tournevis cruciforme.
Ajuste por completo la clavija de cubo (R-2) con el extremo de una
arandela plana (como se muestra) o con un destornillador Phillips.
R-1 R-2
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Little tikes 621109M Endless Adventures Lookout Swing Set at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Little tikes 621109M Endless Adventures Lookout Swing Set in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3.95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info