815378
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
POSIZIONAMENTO DELLA DECALCOMANIA
Le decalcomanie devono essere applicate su superci
pulite e asciutte. Pulire con uno straccio asciutto prima
dell’applicazione. Rimuovere l’aria dalla supercie sottostante
le decalcomanie premendo su di esse a partire dal centro e
spostandosi verso le estremità.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molino Nuovo, 9/A
20080 Binasco (Mi)
Italy
Tel: + 39 02 366451
Fax: +39 02 36645199
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Stampato negli Stati Uniti.
The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all’acquirente originale
l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire dalla
data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little Tikes
Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto.
La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state
rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o gra
provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione.
Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia.
Questa garanzia conferisce diritti legali specici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la
limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre (3)
mesi per i commercianti o per le scuole materne.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
WÓZEK NA ZAKUPY
RÓŻOWY WÓZEK NA ZAKUPY
Wiek: od 1 1/2 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZENIE:
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych
wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały,
które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub
zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić
przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób dorosłych.
Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej opieki.
Produkt jest przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku
od 1 1/2 lat.
Produkt przeznaczony do użytku na zewnętrz, wącznie
do celów prywatnych.
Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze
nosić okulary ochronne.
Kiedy temperatura spadnie poniżej -1C, nie należy
ywać tego produktu na zewnątrz. W bardzo niskich
temperaturach materiały plastikowe tracą odporność
i mogą stać się kruche i pękać w wyniku uderzeń.
Przechowywać produkt w ciepłym, bezpiecznym miejscu.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Krok 1: Umieść nakrętkę kołpakową w narzędziu
montażowym do nakrętek kołpakowych, jak pokazano na
rysunku. Wbij młotkiem 1 oś koła do nakrętki kołpakowej.
Krok 2: Załóż kołpak na koło. Powtórz czynność w
przypadku pozostałych 3 kół.
Krok 3: Nałóż koło na oś, kołpakiem w stronę naktki
kołpakowej.
Krok 4: Umieść narzędzie montażowe do nakrętek
kołpakowych na nakrętce i wsuń koło wraz z osią do
przedniej prowadnicy, utrzymując jednocześnie oś w miejscu
(zgodnie z rysunkiem). UWAGA! Czynność może wymagać
ycia młotka.
Krok 5: Umieść nakrętkę kołpakową na osi i przybij ją,
ywając na każdym końcu narzędzia montażowego.
Krok 6: Powtórz kroki 1 do 5, aby zamontować tylne koła.
Krok 7: Przymocuj oczy za pomocą wkrętów (J) x2 jak
pokazano na rysunku.
Krok 8: Umieść części „L” i „R” wyżłobione w podpórkach
dachu (L i R). Dopasuj je do wyżłobień oznaczonych „L” i „R
w dachu.
Krok 9: Zamocuj każdą podpórkę dachu (B), używając
wkrętów (N) x2.
Krok 10: Odwróć dach i oprzyj go o stół, jak pokazano na
rysunku. Rozpocznij przykręcanie (J), wykonując 2 do 3
obrotów. Nie dokręcaj całkowicie.
Krok 11: Ustaw dach na korpusie. Dopasuj przednie
podpórki i wprowadź je do otworów w korpusie.
Krok 12: Przytrzymując dach, dokończ przykręcanie
wkrętów.
Krok 13: Zamocuj kdą podpórkę dachu (L i R), używając
wkrętów (J) x2.
MONTAŻ KOSZYKA
Krok 14: Aby zamontować uchwyt koszyka, dopasuj
krawędzie uchwytu koszyka (F) do otworów w części koszyka
z wgłębieniami na uchwyt (D). Wsuń go we właściwe miejsce.
Krok 15: Przymocuj uchwyt do koszyka za pomocą wkrętu (N).
Krok 16: Złącz obie cści koszyka. Upewnij się, że koszyk
jest mocno złączony w pokazanych 3 miejscach.
Krok 17: Przymocuj drugą część uchwytu, używając wkrętu
(N).
Kroki 18 i 19: 1. Rozpocznij przykręcanie wkrętów (N) x6,
przekręcając 2 do 3 razy w 6 miejscach pokazanych powyżej.
2. Upewnij się, że koszyk jest dobrze złączony (patrz Krok 16),
następnie dokręć całkowicie wkręty.
Krok 20: Wsuń zamontowany koszyk do wgłębień, jak
pokazano na rysunku.
Krok 21: Przytrzymując koszyk, przykręć go do korpusu,
ywając wkrętów (J) x2. Powtórz czynność z drugiej strony.
Krok 22: Przymocuj koszy do korpusu, używając wkrętów (J)
x2 w obu pokazanych miejscach
PRZYKLEJANIE NALEPEK
Nalepki należy naklejać na czystą i suchą powierzchnię. Przed
naklejeniem przetrzyj powierzchnię suchą szmatką. Usuń
powietrze spod nalepek, naciskając je od środka w kierunku
krańców.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Wydrukowano w USA.
© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little
Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd
opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera
ważne informacje. Zawartość, w tym specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu.
Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety,
taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz
produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód
zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym zadośćuczynieniem w
ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma
zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja
ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak
utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek
innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również po
upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze
sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających
z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe
będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały
zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
WINKELWAGEN
ROZE WINKELWAGEN
Leeftijd: vanaf 1,5 jaar en ouder
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is
voltooid.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet
onbewaakt achter.
Dir product is bestemd voor kinderen vanaf 1 1/2 jaar en
ouder.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
buitenshuis in een gezinsomgeving.
Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril tijdens
het gebruik van gereedschap.
Gebruik dit product niet buiten als de temperatuur onder
-18°C komt. Bij lage temperaturen wordt kunststof hard en
broos en kan breken als er tegenaan wordt gestoten. Berg
het product op een warmere, beschutte ruimte.
MONTAGESTAPPEN
Stap 1: Plaats de dopmoer in het dopmoergereedschap,
zoals weergegeven. Sla 1 wielas met een hamer in de
dopmoer.
Stap 2: Klik de wieldop op het wiel. Herhaal dit voor de 3
overige wielen.
Stap 3: Schuif het wiel op de as, met de wieldop naar de
dopmoer gericht.
Stap 4: Plaats het dopmoergereedschap tegen de dopmoer
en schuif het wiel en de as door de voorste asgeleiders; houd
hierbij de as op zijn plaats (zoals weergegeven). OPMERKING:
Misschien moet u hiervoor een hamer gebruiken.
Stap 5: Plaats de dopmoer op de as en sla deze met een
hamer op zijn plaats; gebruik daarbij voor beide kanten
dopmoergereedschap.
Stap 6: Herhaal stap 1 tot en met 5 voor montage van de
achterwielen.
Stap 7: Bevestig de ogen met schroeven (J) x2 zoals
weergegeven.
Stap 8: Zoek de ingegoten “L” en “R” op de daksteunen (L & R)
op. Plaats ze bij de ingegoten “L” en “R” onder het dak.
Stap 9: Bevestig beide daksteunen met schroeven (N) x2.
Stap 10: Draai het dak om en houd dit op een tafel in
evenwicht, zoals weergegeven. Draai de schroef (J) 2 à 3 keer
aan. Niet helemaal vastdraaien.
Stap 11: Plaats het dak op het hoofdgedeelte. Lijn de
voorsteunen uit en duw ze in de open gleuven van het
hoofdgedeelte.
Stap 12: Zet de schroeven verder vast terwijl u het dak stevig
vasthoudt.
Stap 13: Bevestig beide daksteunen (L&R) met schroeven
(J) x2.
KORF MONTEREN
Stap 14: Monteer de handgreep van de korf als volgt: lijn
de ribben in de handgreep (F) uit met de sleuven in de
handgreepbevestiging van de korf (D). Duw dit vast.
Stap 15: Bevestig de handgreep met een schroef (N) aan de
korf.
Stap 16: Plaats beide kanten van de korf goed tegen
elkaar. Controleer of de korf goed tegen elkaar zit op de 3
weergegeven locaties.
Stap 17: Zet de andere kant van de handgreep met een
schroef (N) vast.
Stap 18 & 19: 1. Zet de schroeven (N) x6 enigszins vast door
deze 2 à 3 keer aan te draaien op de hierboven weergegeven
6 locaties. 2. Controleer of de korf goed tegen elkaar zit (zie
stap 16) en zet de schroeven vervolgens helemaal vast.
Stap 20: Schuif de in elkaar gezette korf in de uitsparing,
zoals weergegeven.
Stap 21: Houd de korf goed vast en bevestig deze met
schroeven (J) x2 aan het hoofdgedeelte vast. Herhaal dit aan
de andere kant.
Stap 23: Zet de korf met schroeven (J) x2 aan het
hoofdgedeelte vast, zoals weergegeven.
STICKERS AANBRENGEN
Breng stickers op een schoon, droog oppervlak aan. Veeg het
oppervlak voor het aanbrengen schoon met een droge doek.
Verwijder luchtbellen onder de stickers door eerst op het
midden te drukken en dan naar de rand toe te werken.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL
Telefoon: +31 (0) 172- 758 038
Fax: +31 (0) 172- 758 039
E-mail: klantenservice@mgae.com
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in
de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen
zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus
goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind
geeft. De inhoud, met inbegrip van de specicaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn
afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper
dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten
(gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de
enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel
of vervanging van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden
volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring
of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De
garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de
garantieservice. Deze garantie biedt u specieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere
rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is
uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
SVENSK
SHOPPINGVAGN
ROSA SHOPPINGVAGN
Ålder 1 1/2 år och aldrë
Spara kvittot för framtida behov.
VARNING!
MÅSTE MONTERAS AV VUXEN.
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Före montering; denna förpackning innehåller små delar:
artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha vassa
kanter och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på avstånd
från barn tills enheten har monterats.
Tillsyn av vuxen erfordras. Lämna aldrig ett barn utan
översyn.
Denna produkt är inte avsedd för barn 1 1/2 år och äldre.
Den här produkten är endast avsedd för
familjeanvändning i hemmiljö utomhus.
Skydda Dino ögon. Använd alltid säkerhetsglasögon när
Du använder verktygen.
När temperaturen sjunker under -18°C är det inte
lämpligt att ha produkten utomhus. I extrem kyla förlorar
plastmaterialet sin elasticitet och blir sprött och kan
spricka. Förvara denna produkt på varm och skyddad
plats.
MONTERINGSSTEG
Steg 1: Sätt i kupolmuttern i monteringsverktyget för
kupolmuttern enligt illustrationen. Hamra in 1 hjulaxel i
kupolmuttern.
Steg 2: Snäpp fast navkapseln på hjulet. Upprepa för de
andra 3 hjulen.
Steg 3: Sätt i ordningsföljd på hjulet på axeln med
navkapseln mot kupolmuttern. Sätt sedan på brickan (N).
Steg 4: Sätt monteringsverktyget för kupolmuttern på
kupolmuttern och skjut hjulmonteringen och axeln genom
den främre axelns fördjupningar samtidigt som axeln hålls i
position (enligt illustrationen). Obs! Det kan bli nödvändigt
att använda en hammare.
Steg 6: Sätt kupolmuttern (M) på axeln och hamra på plats
med ett kupolmutterverktyg på vardera ände.
Steg 7: Upprepa steg 1 t.o.m. 6 för montering av bakre hjul.
Steg 8: Koppla in hyskor (C) med skruvar (J) x 2 enligt
illustrationen.
Steg 9: Hitta de ingjutna bokstäverna ”L” och ”R” i takstöden
(L & R). Matcha dem med det ”L” och ”R” som nns ingjutna på
taket (B).
Steg 10: Anslut varje takstöd på taket (B) med skruvar (L) x 2.
Steg 11: Vänd taket upp och ner och balansera det på ett
bord enligt illustrationen. Starta skruv (J) genom att vrida 2
till 3 gånger. Dra inte åt helt och hållet.
Steg 12: Placera taket på kroppen. Rikta in de främre stöden
och tryck in i de öppna skårorna i kroppen.
Steg 13: Slutför fastsättandet av skruvarna samtidigt som du
håller ihop taket ordentligt.
Steg 14: Anslut vardera takstöd (L&R) på kroppen med
skruvar (J) x 2.
KORGMONTERING
Steg 15: Sätt ihop korghandtaget genom att rikta in
utsprången på insidan av korghandtaget (F) med skårorna
inuti handtagsckans del av korgen (D). Tryck på plats.
Steg 16: Anslut korghandtag (F) på korg med skruv (L).
Steg 17: Passa ihop båda sidorna av korgen samtidigt. Se
till att korgen sitter ihop ordentligt som på de 3 platser som
visas.
Steg 18: Sätt fast den andra sidan av handtaget med skruven
(L).
Steg 19 och 20: 1. Starta skruvar (L) x 6, genom att vrida 2 till
3 gånger på de 6 platser som visas ovan. 2. Kontrollera och se
till att korgen sitter ihop ordentligt (se steg 17), fortsätt sedan
att dra åt skruvarna så långt det går.
Steg 21: Skjut in den monterade korgen i de nedsänkta
områdena enligt illustrationen.
Steg 22: Håll ihop korgen och anslut samtidigt kroppen
genom att använda skruven (J) x 2. Upprepa för andra sidan.
Steg 23: tt fast korgen på kroppen med skruvarna (J) x 2
på båda platser som visas.
DEKALPLACERING
Dekaler måste sättas fast på en ren och torr yta. Torka rent
med en torr trasa före fastsättning. Ta bort luften från under
dekalerna genom att anlägga tryck på dekalerna med början
i mitten och arbeta mot kanterna.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com
Importör / Imporr i Sverige, Norge, Denmark
Amo Toys Scandinavia A/S, Aaboulevarden 49,
8000 Aarhus C, Denmark
Konsumentservice / Kundservice / Forbrugerservice
tel. +4572170187
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Tryckt i USA.
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett varumärke som tillhör Little Tikes i
USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper, namn, gurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör
Little Tikes. Behåll den här adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig information.
Innehåll, inklusive specikationer och färger, kan variera från de foton som nns på paketet. Bruksanvisning ingår.
Ta bort all paketering inklusive etiketter, snören och tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den ursprungliga köpare att denna
produkt är fri från defekter i material och utförande under ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs
som bevis). Enligt Little Tikes Companys gottnnande är den enda gottgörelsen under denna garanti är utbyte
av den defekta delen eller utbyte av produkten. Denna garanti gäller endast om produkten har monterats och
underhållits enligt de utfärdade anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska
detaljer, som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som orsakats av
defekter i material och utförande. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och kommersiella köpare.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig vissa lagliga rättigheter
och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte
exklusion och/eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning
eller exklusion kanske inte gäller dig.
Ha denna manual eftersom det innehåller viktig information.
DANSK
INDKØBSVOGN
LYSERØD INDKØBSVOGN
Til aldersgruppen 1 1/2 år og op
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
ADVARSEL:
SAMLINGEN AF DETTE LEGETØJ BØR
FORETAGES AF VOKSNE.
Bevar instruktionerne til senere reference.
Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små dele:
isenkram, som udgør en kvælningsfare og som kan have
skarpe kanter og skarpe spidser. Holdes væk fra børn,
indtil det er samlet.
Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke efterlades
uden opsyn.
Dette produkt er beregnet til brug af børn på mindst 1 1/2
- 4 år og op.
Dette produkt er kun beregnet til udendørs leg for
familien derhjemme.
Pas på øjnene. Brug altid sikkerhedsbriller, når De bruger
værktøjet.
Når temperaturen falder under -18°C, anbefales
undendørsbrug af produktet ikke. Ved meget lave
temperaturer mister plastmaterialet sin smidighed og
kan blive skørt og gå i stykker ved stød. Produktet skal
opbevares varmt og beskyttet.
MONTERINGSTRIN
Trin 1: Anbring hættemøtrikken i værktøjet som vist.
Hammer 1 hjulaksel ind i hættemøtrikken.
Trin 2: Klik navkapslen på hjulet. Gentag for de 3 andre hjul.
Trin 3: Skub hjulet på akslen med navkapslen vendt mod
hættemøtrikken.
Trin 4: Anbring værktøjet til hættemøtrikken på
hættemøtrikken og skub hjulmontagen og akslen gennem
rillen til frontakslen, mens akslen holdes på plads (som vist).
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt at anvende en hammer.
Trin 5: Anbring hættemøtrikken på akslen og hammer den
på plads vha. et værktøj til hættemøtrikker i hver ende.
Trin 6: Gentag trin 1 til og med 5 for montering af baghjul.
Trin 7: Fastgør øsknerne med skruer (J) x2 som vist.
Trin 8: Find ”L” og ”R” på tagstøtterne (L & R). Match dem med
”L” og ”R” i taget.
Trin 9: Fastgør hver tagstøtte i taget vha. skruer (N) x2.
Trin 10: Vend taget om og læg den på bordet som vist. Skru
skruen (J) i med 2 eller 3 omdrejninger. Stram ikke helt til.
Trin 11: Anbring taget på vognen. Justér frontstøtterne og
skub dem ind i de åbne huller på vognen.
Trin 12: Mens der holdes i taget skrues skruerne helt i.
Trin 13: Fastgør hver tagstøtte (L & R) til vognen vha. skruer
(J) x2.
MONTERING AF KURV
Trin 14: Montér kurvens håndtag ved at justere ribberne inden
i håndtaget (F) med hullerne i håndtaget (D). Skub på plads.
Trin 15: Fastgør kurvens håndtag på kurven med skrue (N).
Trin 16: Sæt begge sider af kurven sammen. Sørg for, at
kurven er sat forsvarligt sammen på de 3 viste steder.
Trin 17: Fastgør den anden side af håndtaget vha. skrue (N).
Trin 18 & 19: 1. Start med at skrue skruerne (N) x6 ved at
dreje dem 2 til 3 omgange på de 6 viste steder. 2. Tjek for
at sikre, at kurven sidder forsvarligt sammen (se trin 16) og
fortsæt dernæst med at stramme skruerne helt til.
Trin 20: Skub den samlede kurv ind i fordybningerne som vist.
Trin 21: Mens der holdes sammen på kurven fastgøres den til
vognen vha. skrue (J) x2. Gentag for den anden side.
Trin 22: Fastgør kurven til vognen vha. skruer (J) x2 på begge
de viste steder.
PLACERING AF MÆRKATER
Mærkaterne skal påføres en ren, tør overade. Tør overaden
af med en tør klud før påføring. Fjern luft fra under
mærkaterne ved at trykke ned på mærkaterne fra midten og
ud mod kanterne.
618338 / 620195
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com
Importör / Imporr i Sverige, Norge, Denmark
Amo Toys Scandinavia A/S, Aaboulevarden 49,
8000 Aarhus C, Denmark
Konsumentservice / Kundservice / Forbrugerservice
tel. +4572170187
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Trykt i USA
© Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE TIKES® er et varemærke, der
tilhører Little Tikes i SA og andre lande. Alle forekomster af logoer, navne, gurer, ligheder, billeder, slogans og
emballage tilhører Little Tikes. Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder
vigtige oplysninger. Indhold, herunder specikationer og farver, kan afvige fra billederne på pakken. Vejledning
inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater, bånd & sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
GARANTI
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den oprindelige køber, at dette produkt
er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis
på køb). Little Tikes Company bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold til
denne garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller udskiftning af produktet.
Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen foreskriver.
Denne garanti dækker ikke misligholdelse, uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter
slitage eller alle andre fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket. *Garantiperioden er på tre
(3) måneder for børnehaver eller kommercielle købere.
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne garanti giver dig specikke
juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder, som varierer fra land/stat til land/stat. Visse lande/
stater tillader ikke eksklusion eller begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående
begrænsning eller eksklusion måske ikke dig.
Gem venligst denne manual, da den indeholder vigtig information.
NORSK
HANDLEVOGN
ROSA HANDLEVOGN
Alder 1,5 år og eldre
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har
funnet sted.
ADVARSEL:
PRODUKTET MÅ MONTERES AV VOKSNE.
Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
Esken inneholder små deler før montering: skruer/mutre
med skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare.
Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig
montert.
Oppsyn av voksne er anbefalt. Barn skal ikke leke uten
tilsyn.
Dette produktet er beregnet på bruk av barn fra 1,5-4 ar
og eldrer.
Dette produktet er bare beregnet til utendørs
hjemmebruk for familier.
Beskytt øynene. Benytt alltid beskyttelsesbriller ved bruk
av verktøy.
Utendørs bruk av dette produktet anbefales ikke når
temperaturen er under -18 grader C. Sterk kulde kan gjøre
plastmaterialer sprø og lite eksible. De kan derfor lett bli
ødelagt.
MONTERINGSTRINN
Trinn 1: Sett blindmutter inn i monteringsverktøyet for
blindmutter som vist. Hamre 1 hjulaksel inn i blindmutteren.
Trinn 2: Knepp navkapsel på hjulet. Gjenta med de 3 andre
hjulene.
Trinn 3: Skyv hjulet på akselen med navkapselen vendt
mot blindmutteren i denne rekkefølgen. Skyv deretter på
underlagsskiven.
Trinn 4: Sett monteringsverktøyet på blindmutteren og skyv
hjulmontasjen og akselen gjennom frontaksellederne mens
du holder akselen i stilling (som vist). MERK: Det kan være
nødvendig å bruke en hammer.
Trinn 5: Sett blindmutteren på akselen og hamre den på
plass ved å bruke et blindmutterverktøy i hver ende.
Trinn 6: Gjenta trinn 1 til og med 5 for montering av bakhjul.
Trinn 7: Fest maljer med skruer (J) x2 som vist.
Trinn 8: Finn “L” og “R” som er støpt inn i takstøttene (L & R).
Tilpass dem til “L” og “R” som er støpt inn i taket.
Trinn 9: Fest hver takstøtte til taket med skruer (N) x2.
Trinn 10: Snu taket og balanser det på et bord som vist. Start
skruen (J) ved å dreie den 2 til 3 ganger. Ikke stram den helt.
Trinn 11: Sett taket på karosseriet. Innstill frontstøttene og
skyv dem inn i rillene på karosseriet.
Trinn 12: Mens du holder taket tett sammen, skru skruene
helt inn.
Trinn 13: Fest hver takstøtte (L&R) til karosseriet med skruer
(J) x2.
MONTERING AV KURV
Trinn 14: For å montere kurvhåndtaket, innstill ribbene inne
i kurvhåndtaket (F) til slissene inne i håndtakslommedelen til
kurven (D). Skyv på plass.
Trinn 15: Fest kurvhåndtaket til kurven med en skrue (N).
Trinn 16: Tilpass begge sidene av kurven til hverandre. Vær
sikker på at kurven er godt festet sammen på de 3 stedene
som vises.
Trinn 17: Fest den andre siden av håndtaket med en skrue (N).
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Little tikes 620195 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Little tikes 620195 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4.76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info