612968
468
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/472
Next page
RE3000W
RE4000W

1
Linksys Wireless-N




.Linksys.com/support24

1 
2 
4 
6  Wi-Fi Protected Setup
8 
8  Cross-Band
9  
12



Wi-Fi Protected Setup



Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup





2
Linksys Wireless-N
WPS
WPS
WPS
WPS




RE3000W








1 .


2 .

3 .
Set up your Linksys Range Extender  
Linksys


WindowsWindows
Setup


Mac
Setup


4 .
www.linksys.com/support
Downloads


           
         
50%
Wi-Fi


RE4000W



Reset

    
Factory  Administration    
Defaults

Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup


Wi-Fi Protected Setup
RE3000W
3
Linksys Wireless-N
Next
5 .

6 .
Next
7 .
OK


 My network is hidden
 OK 
8 .
Next

9 .

Next
Next


Wi-Fi Protected Setup

6Wi-Fi Protected Setup
range extender
4
Linksys Wireless-N






10 .

11 .










12 .

13 .

PasswordUser name 

 User name       
Password

14 .
admin
User name
15 .
  OK 



1 .
SSID
LinksysExtenderxxxxx SSID
 xxxxx    

2 .


RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N
3 .

PasswordUser name 

User name
Password

4 .
admin
User name
5 .
OK


:Windows XP

:UPnPWindows XPUPnP
1 .
Add orControl PanelStart 
Add/RemoveRemove Program
WindowsWindows Components
DetailsNetwork Services
.2
OKUPnPUPnP User Interface
.3

1 .
 My Network Places   Windows  

2 .
RE3000W/RE4000W 


3 .
RE3000W/RE4000W


PasswordUser name
4 .

User name

5 .
OK
:VistaWindows 7Windows 8
1 .
  Windows 8    Windows  
Network
2 .
RE3000W/RE4000W


3 .
PropertiesRE3000W/RE4000W

PasswordUser name
4 .

User name
5 .
OK
:Mac OSX
1 .
BonjourSafari
RE3000W/RE4000W
2 .
User   RE3000W/RE4000W   
 
 
Passwordname
3 .

User name
4 .
OK
Save Settings
Cancel Changes
Help

RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N
Wi-Fi Protected Setup 

Wi-Fi Protected Setup
TM


Wi-Fi Protected Setup 
WPS
WPS
WPS
WPS




 Wi-Fi Protected Setup



Wi-Fi Protected Setup


Wi-Fi Protected Setup 
Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup
.1
Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup
.2
Wi-Fi Protected        
Wi-FiSetup
Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup
.3
OK


WPS
 PIN 
Wi-Fi Protected SetupPIN

Wi-Fi Protected Setup
Wi- Fi ProtectedPIN
.1
 Register Setup
Wi-Fi Protected Setup
OK
.2
7
Linksys Wireless-N

Wi-Fi Protected Setup


Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup 
Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup
.1
Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup
.2
Wi-Fi Protected Setup

Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup
.3
OK
 PIN 
PIN 
Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi ProtectedPIN
.1
Setup
 Wi-Fi Protected Setup   Register  
.2
Wi-Fi Protected Setup

Wi-Fi Protected SetupOK
.3

 PIN 
PIN
Wi-Fi Protected Setup   PIN   
.1


Wi-Fi Protected Setup

Wi-Fi Protected SetupOK
.2

8
Linksys Wireless-N




1 .

4
2 .
Site Survey   Wireless    

 Select
ConnectSelectSSID
SSID
      GHz

 Signal Strength
40%20%

100%580%460%3



100%60%
    
     Security
  
  Wi-Fi Protected Setup     
Wi-Fi Protected Setup


SSID
.1
Select
         Connect  
.2


3 .
Save Settings


Cross Band 
Cross-Band

9
Linksys Wireless-N
 

5RE4000W




Wi-Fi50%






Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup





       Mac  
10:Mac
:Windows
Windows
.1
Windows

  View Available Wireless Networks  
.2

range extender
10
Linksys Wireless-N
Connect  
.3
    JimsRouter     
 
BronzeEagle
Network
.4
Confirm network keykey
Connect



:Mac
1 .
LinksysWi-Fi

Connect
JimsRouter

BronzeEagleLinksys E-Series
2 .

3 .
Password
OK



11
Linksys Wireless-N

Wi-Fi
Wi-Fi50%
12
Linksys Wireless-N

)RE4000W RE3000W( 
33 × 92 × 125 ×  ×  
152 
 
50/60100-240
UL/cUL, ICES-003 

WPA2™, WMM
®
, Wi-Fi Protected Setup
TM
40010432 
60-20140-4 
80%10 
90%5 

RE3000W
Linksys RE3000W 
Wireless-N 
RE3000W 
 
C7 
Wi-Fi Protected Setup
TM
Reset 

Wi-Fi Protected Setup 
CAT 5e 
2 

 

128 
RE4000W
Linksys RE4000W 
Wireless-N 
RE4000W 
 

C7 
Wi-Fi Protected Setup
TM
Reset 

Wi-Fi Protected Setup 
CAT 5e 
2 
 

128 
 linksys.com/support
LNKPG-00108 Rev. C00
BelkinLinksysBelkin


2014
RE3000W
RE4000W
Ръководство за
потребителя
1
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Въведение
Това ръководство за потребителя може да Ви помогне да свържете
разширителя на обхвата към мрежата и да решите често срещаните
проблеми при първоначалната настройка. Допълнителна помощ можете да
получите от нашия отличен с награди отдел за обслужване на клиенти 24/7
на адрес Linksys.com/support.
Съдържание
Общ преглед ...................................... 1
Инсталиране на разширителя на обхвата ......... 2
Отваряне на базираната на браузър
помощна програма ............................... 5
Използване на Wi-Fi Protected Setup .............. 7
Използване на Site Survey (Обзор на сайта) . . . . . . . 9
Крос банд ........................................ 10
Отстраняване на неизправности ................11
Спецификации ................................... 14
Общ преглед
Изглед отпред
Светоиндикаторът от предната страна на разширителя на обхвата Ви дава
информация за захранването на устройството и за Wi-Fi Protected Setup.
ЗАБЕЛЕЖКА
Светоиндикаторът трябва да свети в синьо или в зелено.
Използвайте Wi-Fi Protected Setup за автоматично и защитено свързване
на клиентски устройства като безжични принтери, които поддържат Wi-Fi
Protected Setup.
СВЕТОИНДИКАТОР
НА ЗАХРАНВАНЕТО
Статус/описание
Мига бавно Когато на разширителя се подава захранване,
когато се нулира до фабричните настройки или
надгражда фърмуера си
Свети постоянно Когато разширителят е готов за използване
2
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Светоиндикатор за WPS Статус/описание
Мига Когато се осъществява WPS връзка
Свети постоянно Когато WPS връзката е успешна
Мига в продължение на
две минути
Когато WPS не може да установи връзка
или възникне проблем в работата му
Отстраняване на неизправността:
изчакайте няколко секунди, след
като LED индикаторът спре да мига, и
опитайте отново
Изглед отгоре
Изглед отдолу
Ethernet - С помощта на Ethernet кабели (наречени още мрежови кабели),
чрез този Ethernet порт мрежовите Ethernet устройства се свързват с
безжичната мрежа.
Зеленият светлинен индикатор се включва, когато когато на този порт има
свързано и активно Ethernet устройство. Светоиндикаторът мига, когато
разширителят изпраща или получава данни чрез Ethernet порта.
Инсталиране на разширителя на обхвата
1.
Включете разширителя на обхвата в контакт, който е близо до
компютъра и в обхвата на безжичния Ви рутер.
2.
Поставете компактдиска за първоначална настройка в компютър,
свързан с домашната Ви мрежа.
3.
Кликнете върху Set up your Linksys Range Extender (Настройване на
разширителя на обхвата Linksys.)
Ако не бъдете помолени да започнете първоначалната настройка:
Windows Натиснете Computer (Компютър) или Windows Explorer и
кликнете два пъти върху дисковото устройство. Кликнете върху Setup
(Първоначална настройка) (иконата с къщичка).
Mac Отворете Finder или Desktop и кликнете два пъти върху иконата
с компактдиск. Кликнете два пъти върху иконата Setup (Първоначална
настройка) (с къщичка).
Превключвател на захранването - Само за европейските
версии.
Конектор за захранване - (Показана е европейска версия
на разширителя.)
Нулиране - Натиснете и задръжте този бутон за около осем
секунди, за да нулирате разширителя до фабрично зададените
настройки. Можете да възстановите настройките по
подразбиране и от Administration (Администриране) > екран
Factory Defaults (Фабрични настройки по подразбиране) на
базираната на браузър помощна програма на разширителя.
Бутон Wi-Fi Protected Setup - Използвайте Wi-Fi Protected
Setup за автоматично и защитено добавяне на безжични
устройства към Вашата мрежа. Направете справка в
Използване на Wi-Fi Protected Setup страница 7.
RE3000W
RE4000WRE3000W
3
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
4.
Нямате компактдисково устройство? Влезте в www.linksys.com/
support и намерете файла за първоначална настройка за Вашия
продукт и устройство в раздела Downloads (Материали за изтегляне).
Изтеглете го на устройството си и следвайте инструкциите.
ВАЖНО
Когато започвате първоначалната настройка, поставете разширителя
на обхвата близо до рутера или до точката на достъп. В края на
настройката ще преместите разширителя в точка, която е на
средата на разстоянието между рутера и зоната, в която услугата
не може да се използва. Не забравяйте, че в окончателното
местоположение трябва да се хваща поне 50% от Wi-Fi сигнала на
рутера. След като поставите разширителя на обхвата в окончателното
му местоположение, поверете дали светоиндикаторът от предната
страна на устройството свети с постоянна светлина, преди да
продължите.
Когато помощната програма за първоначална настройка се стартира,
прочетете лицензионните условия и кликнете върху Next (Напред).
5.
Разширителят ще започне да търси безжични мрежи. Ще се покаже
списъкът на мрежите.
6.
Изберете мрежата, която ще използвате, и кликнете върху Next
(Напред).
7.
Въведете мрежовата парола и кликнете върху OK.
- ИЛИ -
Ако мрежата Ви е скрита (рутерът не предава името си), кликнете върху
My network is hidden (Мрежата ми е скрита), въведете данните за
мрежата си и кликнете върху OK.
8.
Кликнете върху Next (Напред). Първоначалната настройка на
разширителя е направена и ще бъдете помолени да го преместите до
окончателното му местоположение.
range extender
4
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
9.
Преместете разширителя в основното му местоположение Уверете се,
че светоиндикаторът от предната страна на разширителя на обхвата
свети постоянно, преди да кликнете върху Next (Напред). Това може
да отнеме няколко минути. След като кликнете върху Next (Напред),
рутерът ще тества безжичната връзка до преместения разширител
и ако е необходима допълнителна настройка, ще Ви помоли да я
направите.
СЪВЕТ
Можете да свържете разширителя на обхвата и като
използвате Wi-Fi Protected Setup. За повече информация вижте
Използване на Wi-Fi Protected Setup“ на страница 7.
Смяна на конфигурацията на контакта за
захранване
Можете да свържете вградения в разширителя щепсел направо в контакта
на електрозахранването. За настройване на работен плот или маса можете
също така да извадите вградения щепсел и вместо това да използвате
променливотоков кабел.
За да включите щепсела за променливотоково захранване:
1.
Натиснете ключалката за освобождаване на щепсела и след това го
плъзнете, за да го извадите от разширителя.
2.
Плъзнете капачето на щипката в отвора, който задържа
променливотоковия щепсел, а след това свържете променливотоковия
кабел към съединителя на захранването.
5
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Отваряне на базираната на браузър
помощна програма
След първоначалната настройка на разширителя той е готов за използване.
Ако искате да промените разширените му настройки, използвайте
базираната на браузър помощна програма.
Ако разширителят все още не е инсталиран
С компютър, свързан чрез кабел
1.
Използвайте включения в комплекта Ethernet (мрежов) кабел, за да
свържете разширителя с компютъра.
2.
Отворете уеб браузър. Ако сте задали начална страница по
подразбиране на браузъра си, ще се отвори автоматично диалоговият
прозорец за User name (Потребителско име) и Password (Парола)
на разширителя. Ако страницата по подразбиране или началната
страница на браузъра Ви е празна, въведете валиден уеб адрес и
диалоговият прозорец за User name (Потребителско име) и Password
(Парола)ще се отвори.
или
3.
Оставете празно полето User name (Потребителско име) и въведете
паролата по подразбиране admin“.
4.
Кликнете върху OK. Сега сте влезли в базираната на браузър помощна
програма на разширителя.
С компютър с безжична връзка:
1.
Намерете името на безжичната мрежа на разширителя (SSID).
Разширителят се предлага с предварително конфигурирано SSID,
което се показва като LinksysExtenderxxxxx в обзора на сайтовете с
безжичен достъп на компютъра ви, като xxxxx са последните пет
цифри от серийния номер на разширителя.
2.
Свържете компютъра си към безжичната мрежа на разширителя. За
указания направете справка в документацията на операционната
система на компютъра или отидете на онлайн помощ.
3.
Отворете уеб браузър. Ако сте задали начална страница по
подразбиране на браузъра си, ще се отвори автоматично диалоговият
прозорец за User name (Потребителско име) и Password (Парола)
на разширителя. Ако страницата по подразбиране или началната
страница на браузъра Ви е празна, въведете валиден уеб адрес и ще
се отвори диалоговият прозорец за User name (Потребителско име) и
Password (Парола).
или
4.
Оставете празно полето User name (Потребителско име) и въведете
паролата по подразбиране admin“.
5.
Кликнете върху OK. Ще влезете в базираната на браузър помощна
програма на разширителя.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Ако разширителят вече е инсталиран
Windows XP:
СЪВЕТ
UPnP трябва да е разрешено в Windows XP. За да разрешите
UPnP:
1.
Кликнете върху Start (Старт), Control Panel (Контролен панел),
Add or Remove Program (Добавяне или премахване на
програми). Кликнете върху Add/Remove Windows Components
(Добавяне/премахване на компоненти на Windows).
2.
Изберете Network Services (Мрежови услуги). Кликнете върху
Details (Подробни данни).
3.
Изберете UPnP User Interface (Потребителски интерфейс за
UPnP). Кликнете върху OK.
1.
Отворете Windows Explorer. Кликнете върху My Network Places (Моите
места в мрежата) в левия панел.
2.
В десния панел ще се появи иконата RE3000W/RE4000W. (Може да
се наложи да промените настройките на защитната стена, за да
стане възможно показването на мрежовите компютри. За указания
потърсете в ресурсите за помощ за операционната система.)
3.
Кликнете два пъти върху иконата RE3000W/RE4000W. Ще се
отвори уеб браузър и ще бъдете помолени да въведете User name
(Потребителско име) и Password (Парола).
4.
Оставете празно полето User name (Потребителско име) и въведете
паролата, която създадохте при първоначалната настройка.
5.
Кликнете върху OK.
Windows 8, Windows 7 или Vista:
1.
Отворете Windows Explorer (File Explorer при Windows 8). Кликнете
върху Network (Мрежа).
2.
В десния панел ще се появи иконата RE3000W/RE4000W. (Може да
се наложи да промените настройките на защитната стена, за да
стане възможно показването на мрежовите компютри. За указания
потърсете в ресурсите за помощ за операционната система.)
3.
Кликнете отново върху иконата RE3000W/RE4000W. Кликнете върху
Properties (Свойства). Кликнете върху връзката с адрес в уеб
страницата Device (Устройство). Ще се отвори уеб браузър и ще бъдете
помолени да въведете User name (Потребителско име) и Password
(Парола).
4.
Оставете празно полето User name (Потребителско име) и въведете
паролата, която създадохте.
5.
Кликнете върху OK.
Mac OSX:
1.
Отворете Safari, кликнете върху иконата с книга. Кликнете върху
Bonjour в левия панел. В долната част на десния панел ще се появи
иконата RE3000W/RE4000W.
2.
Кликнете два пъти върху иконата RE3000W/RE4000W. Ще бъдете
помолени да въведете User name (Потребителско име) и Password
(Парола).
3.
Оставете празно полето User name (Потребителско име) и въведете
паролата, която създадохте.
4.
Кликнете върху OK.
Промените в настройките няма да влязат в сила, докато не кликнете върху
Save Settings (Запис на настройките) в долната част на екрана. Можете
също така да кликнете върху Cancel Changes (Отмяна на промените), за да
изчистите всички промени. Кликнете върху Help (Помощ) от дясната страна
на даден екран за допълнителна информация за опциите на екрана.
7
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Използване на Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ улеснява свързването на разширителя с Вашата
мрежа и на други устройства към мрежата посредством разширителя.
Светлинен индикатор за дейността на Wi-Fi Protected Setup
Светоиндикатор заWPS Статус/описание
Мига Когато се осъществява WPS връзка
Свети постоянно Когато WPS връзката е успешна
Мига в продължение
на две минути
Когато WPS не може да установи връзка
или възникне проблем в работата му
Отстраняване на неизправността: изчакайте
няколко секунди, след като LED индикаторът
спре да мига, и опитайте отново
Свързване на разширителя със съществуваща точка
на достъп
Можете да използвате Wi-Fi Protected Setup за свързване на разширителя на
обхвата с точка за достъп или рутер, ако те поддържат тази опция. Изберете
един от следните методи за свързване на разширителя.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако Вашата точка за достъп или рутер не поддържат Wi-Fi
Protected Setup, запишете безжичните настройки и след това
ръчно конфигурирайте разширителя.
Свързване чрез бутон Wi-Fi Protected Setup
Използвайте този метод, ако Вашата точка на достъп или рутер имат бутон
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Натиснете бутона Wi-Fi Protected Setup на разширителя.
2.
Кликнете върху бутона Wi-Fi Protected Setup на екрана Wi-Fi Protected
Setup на рутера (ако има такъв) ИЛИ натиснете и задръжте бутона
Wi-Fi Protected Setup на рутера за една секунда. Когато свързването
приключи успешно, светлинният индикатор Wi-Fi Protected Setup на
разширителя започва да свети непрекъснато.
3.
Ако сте използвали екрана Wi-Fi Protected Setup на разширителя,
кликнете върху OK в този екран в рамките на две минути.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако имате двулентов рутер и искате да се свързвате и в двете
ленти, трябва да извършите настройката на WPS два пъти.
Първото свързване ще бъде за лентата 2,4 GHz.
8
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Свързване чрез ПИН на разширителя на обхвата
ПИН (персоналният идентификационен номер) на Wi-Fi Protected Setup
се намира на продуктовия етикет от долната страна на разширителя.
Можете да използвате този метод само ако помощната програма за
администриране на Вашия рутер разполага с меню Wi-Fi Protected Setup.
1.
Въведете ПИН на разширителя в съответното поле на екрана Wi- Fi
Protected Setup на рутера. Кликнете върху Register (Регистриране).
Когато свързването приключи успешно, светлинният индикатор Wi-Fi
Protected Setup на разширителя започва да свети непрекъснато.
2.
Кликнете върху OK.
Свързване на устройства към Вашата мрежа чрез
разширителя
Изберете един от посочените по-долу методи за свързване на устройства,
които поддържат Wi-Fi Protected Setup, към Вашата мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА
Повторете действията за всяко клиентско устройство, което
поддържа Wi-Fi Protected Setup.
Свързване чрез бутон за Wi-Fi Protected Setup
Използвайте този метод, ако Вашето клиентско устройство има такъв бутон.
1.
Натиснете бутона Wi-Fi Protected Setup на клиентското устройство.
2.
Кликнете върху бутона Wi-Fi Protected Setup на екрана Wi-Fi
Protected Setup на разширителя ИЛИ натиснете и задръжте бутона Wi-
Fi Protected Setup на горния панел на разширителя за една секунда.
Когато свързването приключи успешно, светлинният индикатор Wi-Fi
Protected Setup на разширителя започва да свети непрекъснато.
3.
Ако използвате екрана Wi-Fi Protected Setup на разширителя, не
забравяйте да кликнете върху OK в рамките на две минути; в противен
случай ще трябва да започнете отначало.
Свързване чрез ПИН на клиентското устройство
Използвайте този метод, ако Вашето клиентско устройство има ПИН
(персонален идентификационен номер) за Wi-Fi Protected Setup.
9
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
1.
Въведете PIN от клиентското устройство в полето на екрана Wi-Fi
Protected Setup на рутера.
2.
Кликнете върху Registerегистриране) на екрана Wi-Fi Protected
Setup на разширителя. Когато свързването приключи успешно,
светлинният индикатор Wi-Fi Protected Setup на разширителя започва
да свети непрекъснато.
3.
Кликнете върху OK на екрана Wi-Fi Protected Setup на разширителя
в рамките на две минути; в противен случай ще трябва да започнете
отначало.
Свързване чрез ПИН на разширителя
Използвайте този метод, ако Вашето клиентско устройство изисква ПИН на
разширителя.
1.
В клиентското устройство въведете PIN кода, посочен на екрана
Wi-Fi Protected Setup на разширителя. (Той е посочен също така
на продуктовия етикет от долната страна на разширителя.) Когато
свързването приключи успешно, светлинният индикатор Wi-Fi
Protected Setup на разширителя започва да свети непрекъснато.
2.
Кликнете върху OK на екрана Wi-Fi Protected Setup на разширителя в
рамките на две минути.
Използване на Site Survey (Обзор на
сайта)
Site Survey (Обзор на сайта) предоставя моментен преглед на всички
точки на достъп в близост и рутери в обхвата на разширителя.
За да отворите страницата Site Survey (Обзор на сайта):
1.
Влезте в базираната на браузър помощна програма (вижте „Отваряне
на базираната на браузър помощна програма“ на стр. 5).
2.
Кликнете върху раздела Wireless (Безжично). Кликнете върху
страницата Site Survey (Обзор на сайта).
Select (Избиране)— За да се свържете към безжична мрежа, кликнете
върху бутона до името й (SSID) в колоната Select (Избиране) и след
това върху Connect (Свързване).
SSID— Показва имената на намиращите се наблизо безжични мрежи.
GHz— Показва радиочестотата (в GHz) на намиращите се наблизо
безжични мрежи.
Signal Strength (Сила на сигнала)— Показва относителното
положение на намиращите се наблизо точки на достъп чрез указване
на силата на приемания безжичен сигнал: 1 деление = 20%, 2 деления
= 40%, 3 деления = 60%, 4 деления = 80%, 5 деления = 100%. Ако не е
показано деление, разширителят се намира твърде далече от точката
на достъп в права посока. Старайте се да поддържате силата на
сигнала между 60% и 100% за най-добра работа.
Security (Защита)— Показва метода на защита, използван от
намиращите се наблизо точки на достъп. Ако някоя мрежа поддържа
Wi-Fi Protected Setup, иконата Wi-Fi Protected Setup също се показва.
10
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
За да свържете разширителя с точка на достъп или рутер в Site
Survey (Обзор на сайта), трябва да знаете мрежовата парола на това
устройство.
1.
Изберете името на мрежата (SSID), което искате да повторите с
разширителя, като кликнете върху съответния бутон в колоната Select
(Избиране).
2.
Натиснете Connect (Свързване). Когато бъдете помолени,
въведете паролата, използвана за защита на безжичната Ви мрежа.
Информацията за защита, която се изисква в този екран, трябва да
съответства на настройките за безжична защита на Вашата точка за
достъп или рутер.
3.
Кликнете върху Save Settings (Записване на настройките). Безжичните
параметри на разширителя трябва да се конфигурират. Безжичният
интерфейс ще се рестартира и разширителят ще се свърже с избраната
от Вас точка на достъп или рутер.
Крос банд
Крос банд увеличава възможността за едновременно използване на двете
ленти за високоскоростно прехвърляне на данни, както и за стрийминг и
игри без прекъсвания.
11
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Отстраняване на неизправности
ЗАБЕЛЕЖКА
Вашият RE4000W работи с мрежи с честоти 2,4 GHz и 5 GHz.
Не можете да свържете разширителя
Проверете положението на рутера и разширителя
Когато започвате първоначалната настройка, поставете разширителя
на обхвата близо до рутера или до точката за достъп. В края на
настройката ще преместите разширителя в точка, която е на
средата на разстоянието между рутера и зоната, в която услугата
не може да се използва. Не забравяйте, че в окончателното
местоположение трябва да се хваща поне 50% от Wi-Fi сигнала на
рутера.
За да намалите препятствията за сигнала, пробвайте различни
местоположения за рутера и разширителя.
Избягвайте да поставяте рутера и разширителя в близост до метални
предмети, зидани стени и отразителни повърхности, като стъкла и
огледала.
Избягвайте да поставяте рутера и разширителя в близост до други
електронни устройства, тъй като може да възникне смущение на
сигнала.
Ако използвате Wi-Fi Protected Setup за свързване, изчакайте, докато
светоиндикаторът Wi-Fi Protected Setup спре да мига, преди да се опитате
отново да осъществите свързване.
Нямате достъп до разширителя на обхвата
За да имате достъп до разширителя на обхвата, трябва да бъдете свързани
в мрежата. Ако в момента имате безжичен достъп до интернет, проблемът
може би е, че случайно сте се свързали с друга безжична мрежа.
Инструкции за Mac ще намерите в За да отстраните проблема на
компютър с Mac:“ на страница 12.
За да отстраните проблема на компютър с Windows:
1.
Кликнете с десен бутон върху иконата за безжична връзка в системната
област на работния плот на Windows . Иконата може да е различна в
зависимост от използваната версия на Windows.
2.
Кликнете върху View Available Wireless Networks (Преглед на
наличните безжични мрежи).
range extender
12
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
3.
Изберете името на мрежата. Кликнете върху Connect (Свързване).
В дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична
мрежа с името JimsRouter. Избира се името на правилната мрежа -
BronzeEagle в този пример.
4.
Ако бъдете помолени да въведете мрежов ключ, въведете паролата
си в полетата Network key (Мрежов ключ) и Confirm network key
(Потвърждаване на мрежовия ключ). Натиснете Connect (Свързване).
Вече трябва да сте в състояние да получите достъп до базираната на
браузър помощна програма за разширителя на обхвата.
За да отстраните проблема на компютър с Mac:
1.
Кликнете върху иконата Wi-Fi в лентата с менюто в горната част на
екрана. Linksys Connect е задал автоматично име на Вашата безжична
мрежа.
В дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична
мрежа с името JimsRouter. Избрано е името на мрежата на Linksys
E-Series, BronzeEagle, в този пример.
2.
Изберете името на безжичната мрежа на рутера, с който искате да се
свържете.
3.
Въведете паролата за Вашата безжична мрежа (защитен ключ) в полето
Password (Парола). Кликнете върху OK.
Вече трябва да сте в състояние да получите достъп до базираната на
браузър помощна програма за разширителя на обхвата.
13
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
От време на време имате проблеми със
свързването
Включете разширителя на обхват на средата на разстоянието между рутера
и зоната без Wi-Fi. Уверете се, че в тази точка устройството, което използвате
за първоначална настройка, получава поне 50% от Wi-Fi сигнала на рутера.
14
Разширител на обхвата Linksys Wireless-N
Спецификации
RE4000W
Име на модела Linksys RE4000W
Описание на модела Двулентов разширител на обхвата Wireless-N
Номер на модела RE4000W
Стандарти IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Портове Fast Ethernet, C7 съединител за променливотоков
кабел или щипка
Бутони Reset (Нулиране), Wi-Fi Protected Setup™,
Power (Захранване) (само за европейския модел)
LED светоиндикатори Захранване/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (връзка, активност)
Тип окабеляване CAT 5e
Антени 2 (вътрешни) подвижни (д/н) Не
Безжична защита Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Битове на защитния ключ До 128-битово шифроване
RE3000W
Име на модела Linksys XAC1200
Описание на модела Разширител на обхвата Wireless-N
Номер на модела RE3000W
Стандарти IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Портове Fast Ethernet, конектор C7 за
променливотоков кабел или щипка
Бутони Reset (Нулиране), Wi-Fi Protected Setup™,
Power (Захранване) (само за европейския модел)
LED светоиндикатори Захранване/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (връзка, активност)
Тип окабеляване CAT 5e
Антени 2 (вътрешни) подвижни (д/н) Не
Безжична защита Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Битове на защитния ключ До 128-битово шифроване
Свързани с околната среда (RE3000W и RE4000W)
Размери 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Тегло 5,4 унции (152 g)
Захранване Вътрешно AC/DC захранване 100-240 V, 50/60
Hz, 0,5 A
Сертификация FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Работна температура 32 до 104°F (0 до 40°C)
Температура на
съхранение -4 до 140°F (-20 до 60°C)
Работна влажност 10 до 80% без кондензация
Влажност на съхранение 5 до 90% без кондензация
Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
Посетете нашия отличен с награди сайт за клиентска
поддръжка 24 часа/7 дни в седмицата на адрес
linksys.com/support.
BELKIN, LINKSYS и много имена на продукти и лога са търговски марки
на групата дружества Belkin. Упоменатите търговски марки на трети
страни са собственост на съответните им притежатели. © 2014 Belkin
Systems, Inc. и/или нейните филиали. Всички права запазени
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Uživatelská
příručka
1
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Úvod
Tato uživatelská příručka vám pomůže připojit prodlužovač dosahu do sítě
a vyřešit obvyklé problémy s nastavením. Další nápovědu získáte od naší
oceňované, nepřetržité zákaznické podpory na adrese Linksys.com/support.
Obsah
ehled .......................................... 1
Instalace prodlužovače dosahu .................. 2
Nástroj založený na prohlížeči .................... 4
Wi-Fi Protected Setup ............................ 6
Průzkum sítě .................................... 8
Cross-band ...................................... 8
Odstraňování problémů .......................... 9
Specifikace ..................................... 12
ehled
Zepředu
Indikátor na přední straně prodlužovače dosahu poskytuje informace
o napájení a funkci Wi-Fi Protected Setup.
POZNÁMKA
Indikátor může být modrý nebo zelený.
Wi-Fi Protected Setup umožňuje automaticky zabezpečit připojená klientská
zařízení, například bezdrátové tiskárny, které podporují Wi-Fi Protected Setup.
INDIKÁTOR NAPÁJENÍ Stav/popis
Pomalu bliká Prodlužovač je zapnutý, obnovuje výchozí tovární
nastavení nebo upgraduje firmware.
Svítí nepřerušovaně Prodlužovač je připravený k použití
2
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Indikátor WPS Stav/popis
Blikání Probíhá připojování WPS
Svítí nepřerušovaně Úspěšné připojení WPS
Blikání dvě minuty Prodlužovač nemůže navázat spojení nebo
zaznamenal problém
Oprava: Až indikátor přestane blikat, počkejte
několik sekund a zkuste to znovu
Horní strana
RE3000W
Spodní strana
Ethernet – tento ethernetový port připojuje ethernetová síťová zařízení
k bezdrátové síti etnernetovým (tj. síťovým) kabelem.
Zelený indikátor se rozsvítí, když je ethernetové zařízení připojeno a aktivní na
tomto portu. Indikátor bliká, když prodlužovač zasílá nebo přijímá data přes
ethernetový port.
Instalace prodlužovače dosahu
1.
Zapojte prodlužovač do zásuvky v blízkosti počítače a v dosahu
bezdrátového routeru.
2.
Vložte instalační CD do počítače, který je připojený k vaší domácí síti.
3.
Klepněte na Set up your Linksys Range Extender (Nastavit prodlužovač
dosahu Linksys).
Pokud nebudete vyzváni, abyste zahájili nastavení:
Windows Přejděte na Počítač nebo Průzkumník Windows a klepněte
dvakrát na diskovou jednotku. Klepněte na Setup (ikona domečku).
Macejděte na Finder nebo na plochu a klepněte dvakrát na ikonu CD.
Klepněte dvakrát na ikonu Setup (domeček).
4.
Nemáte v počítači mechaniku CD? Přejděte na www.linksys.com/
support a vyhledejte instalační soubor pro svůj produkt a zařízení
na kartě Downloads (Soubory ke stažení). Stáhněte soubor do svého
zařízení a postupujte podle pokynů.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Na začátku instalace umístěte prodlužovač dosahu do blízkosti routeru
nebo přístupového bodu. Na konci instalace přesuňte prodlužov
do středu mezi router a oblast bez signálu. Zajistěte, aby mělo
finální místo alespoň 50 % bezdrátového signálu routeru. Po umístění
prodlužovače dosahu na finální místo zkontrolujte indikátor na přední
straně zařízení.
Vypínač - Pouze evropské verze.
RE4000W
Konektor napájení - (Je zobrazená evropská verze prodlužovače.)
Reset - stiskněte a podržte toto tlačítko přibližně 5 sekund,
chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení prodlužovače.
Výchozí nastavení můžete obnovit také v části Administration
(Administrace) > Factory Defaults (Výchozí tovární nastavení)
v nástroji prodlužovače, který je založený na prohlížeči.
Wi-Fi Protected Setup Button – Wi-Fi Protected Setup
umožňuje přidat bezdrátová zařízení automaticky a bezpečně
do sítě. Podívejte se do části Wi-Fi Protected Setup na straně 7.
RE3000W
3
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Až se spustí instalační nástroj, přečtěte si licenční podmínky a klepněte
na Next (Další).
5.
Prodlužovač vyhledá bezdrátové sítě. Zobrazí se seznam bezdrátových
sítí.
6.
Vyberte síť, kterou chcete použít, a klepněte na Next (Další).
7.
Zadejte heslo k síti a klepněte na OK.
- NEBO -
Pokud je vaše síť skrytá (router nevysílá její název), klepněte na
My network is hidden (Moje síť je skrytá), zadejte informace o síti a
klepněte na OK.
8.
Klepněte na Next (Další). Prodlužovač je nastavený a budete vyzváni,
abyste jej přesunuli na finální místo.
9.
esuňte prodlužovač na místo určení. Zkontrolujte, že indikátor na
přední straně prodlužovače nepřerušovaně svítí, a klepněte na Next
(Další). Může to trvat několik minut. Po klepnutí na Next (Další) otestuje
router bezdrátové připojení k přemístěnému prodlužovači, a pokud
bude potřeba provést další úpravy, zobrazí se výzva.
TIP
K prodlužovači dosahu se můžete připojit také pomocí Wi-Fi
Protected Setup. Další informace viz Wi-Fi Protected Setup“ na
straně 6.
range extender
4
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Změna konfigurace napájení
Vestavěnou zástrčku napájení můžete zapojit přímo do elektrické zásuvky.
V případě umístění na stole můžete vestavěnou zástrčku odstranit a použít
místo ní kabel.
Připojení koncovky střídavého napájení:
1.
Stiskněte uvolňovací páčku a vysuňte zástrčku z prodlužovače.
2.
Nasuňte kryt na otvor, ve kterém byla umístěna zástrčka, a připojte
napájecí kabel ke konektoru napájení.
Nástroj založený na prohlížeči
Po nastavení je prodlužovač připraven k použití. Pokud chcete změnit pokročilá
nastavení, použijte nástroj založený na prohlížeči.
Prodlužovač ještě nebyl nastaven
Pomocí počítače připojeného kabelem:
1.
Použijte přibalený ethernetový (síťový) kabel a připojte prodlužovač
k počítači.
2.
Otevřete webový prohlížeč. Pokud jste v prohlížeči definovali výcho
úvodní stránku, automaticky se otevře dialogové okno User name
(Uživatelské jméno) a Password (Heslo). Pokud je domovská nebo výchozí
stránka prázdná, zadejte platnou webovou adresu a otevře se dialogové
okno prodlužovače User name (Uživatelské jméno) a Password (Heslo).
nebo
3.
Ponechte User name (Uživatelské jméno) prázdné a zadejte výcho
heslo „admin“.
4.
Klepněte na OK. Jste přihlášeni v nástroji založeném na prohlížeči.
Pomocí počítače připojeného bezdrátově:
1.
Vyhledejte název bezdrátové sítě prodlužovače (SSID). Prodlužovač
se dodává s předkonfigurovaným názvem SSID, který se v průzkumu
bezdrátových sítí vašeho počítače zobrazuje jako LinksysExtenderxxxxx,
kde xxxxx je posledních pět číslic sériového čísla prodlužovače.
2.
Připojte počítač k bezdrátové síti prodlužovače. Pokyny najdete
v dokumentaci nebo v online nápovědě k operačnímu systému počítače.
RE4000WRE3000W
5
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
3.
Otevřete webový prohlížeč. Pokud jste v prohlížeči definovali výcho
úvodní stránku, automaticky se otevře dialogové okno User name
(Uživatelské jméno) a Password (Heslo). Pokud je domovská nebo výchozí
stránka prázdná, zadejte platnou webovou adresu a otevře se dialogové
okno prodlužovače User name (Uživatelské jméno) a Password (Heslo).
nebo
4.
Ponechte pole User name (Uživatelské jméno) prázdné a zadejte výchozí
heslo „admin“.
5.
Klepněte na OK. Budete přihlášeni do nástroje založeného na prohlížeči.
Prodlužovač již byl nastaven
Windows XP:
TIP
UPnP musí být v systému Windows XP aktivováno. Aktivace UPnP:
1.
Klepněte na Start, Ovládací panely, Přidat nebo odebrat
programy. Klepněte na Přidat/odebrat součásti Windows.
2.
Vyberte Síťové služby. Klepněte na Detaily.
3.
Vyberte Uživatelské rozhraní UPnP. Klepněte na OK.
1.
Otevřete Průzkumníka Windows. Klepněte na Místa v síti v levém panelu.
2.
V pravém panelu se zobrazí ikona RE3000W/RE4000W. (Možná budete
muset změnit nastavení brány firewall tak, aby umožňovala zobrazit
počítače připojené k síti. Pokyny najdete v nápovědě k operačnímu
systému.)
3.
Klepněte dvakrát na ikonu RE3000W/RE4000W. Otevře se webový
prohlížeč a požádá vás o User name (Uživatelské jméno) a Password
(Heslo).
4.
Ponechte pole User name (Uživatelské jméno) prázdné a zadejte heslo,
které jste vytvořili při instalaci.
5.
Klepněte na OK.
Windows 8, Windows 7 nebo Vista:
1.
Otevřete Průzkumníka Windows (Průzkumník souborů ve Windows 8).
Klepněte na Síť.
2.
V pravém panelu se zobrazí ikona RE3000W/RE4000W. (Možná budete
muset změnit nastavení brány firewall tak, aby umožňovala zobrazit
počítače připojené k síti. Pokyny najdete v nápovědě k operačnímu
systému.)
3.
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu RE3000W/RE4000W. Klepněte na
Vlastnosti. Klepněte na odkaz s adresou na webové stránce zařízení.
Otevře se webový prohlížeč a požádá vás o User name (Uživatelské
jméno) a Password (Heslo).
4.
Ponechte pole User name (Uživatelské jméno) prázdné a zadejte heslo,
které jste vytvořili.
5.
Klepněte na OK.
Mac OSX:
1.
Otevřete Safari, klikněte na ikonu knihy. Klikněte na Bonjour v levém
panelu. V pravém panelu se zobrazí ikona RE3000W/RE4000W.
2.
Klepněte dvakrát na ikonu RE3000W/RE4000W. Budete požádáni, abyste
zadali uživatelské jméno a heslo.
3.
Ponechte pole User name (Uživatelské jméno) prázdné a zadejte heslo,
které jste vytvořili.
4.
Klepněte na OK.
Změny v nastavení se neprojeví, dokud neklepnete na Save Settings (Uložit
nastavení) dole na stránce. Můžete také klepnout na Cancel Changes (Zrušit
změny) a vymazat všechny změny. Klepněte na Help (Nápověda) na pra
straně, chcete-li získat další informace o možnostech obrazovky.
RE4000WRE3000W
6
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ usnadňuje připojení prodlužovače k síti a připojení
dalších zařízení prostřednictvím prodlužovače.
Činnost indikátorů Wi-Fi Protected Setup
Indikátor WPS Stav/popis
Blikání Probíhá připojování WPS
Svítí nepřerušovaně Úspěšné připojení WPS
Blikání dvě minuty Prodlužovač nemůže navázat spojení nebo
zaznamenal problém
Oprava: Až indikátor přestane blikat, počkejte
několik sekund a zkuste to znovu
Připojení prodlužovače ke stávajícímu přístupovému
bodu
Pokud to přístupový bod nebo router podporuje, můžete používat Wi-Fi
Protected Setup k připojení prodlužovače dosahu k přístupovému bodu nebo
routeru. Zvolte způsob nastavení níže a připojte se k prodlužovači.
POZNÁMKA
Pokud máte přístupový bod nebo router, který nepodporuje
Wi-Fi Protected Setup, poznamenejte si bezdrátová nastavení a
nakonfigurujte prodlužovač ručně.
Připojení tlačítkem Wi-Fi Protected Setup
Tento způsob použijte, pokud má router nebo přístupový bod tlačítko Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Stiskněte tlačítko Wi-Fi Protected Setup na prodlužovači.
2.
Klepněte na tlačítko Wi-Fi Protected Setup na obrazovce Wi-Fi Protected
Setup routeru (je-li k dispozici), nebo stiskněte a sekundu podržte tlačítko
Wi-Fi Protected Setup na routeru. Až bude připojení navázáno, indikátor
Wi-Fi Protected Setup na prodlužovači bude nepřerušovaně svítit.
3.
Pokud jste použili obrazovku Wi-Fi Protected Setup, klepněte na ní do
dvou minut na OK.
POZNÁMKA
Pokud máte dvoupásmový router a chcete se připojovat k oběma
pásmům, musíte WPS nastavit dvakrát. První připojení bude pro
2,4GHz pásmo.
Připojení pomocí kódu PIN prodlužovače dosahu
Kód PIN (osobní identifikační číslo) pro Wi-Fi Protected Setup najdete na
štítku produktu na spodní straně prodlužovače. Tento způsob můžete použít
jen tehdy, pokud má administrační nástroj vašeho routeru nabídku Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Zadejte kód PIN routeru do příslušného pole na obrazovce Wi-Fi
Protected Setup routeru. Klikněte na Register (Registrovat). Až bude
připojení navázáno, indikátor Wi-Fi Protected Setup na prodlužovači
bude nepřerušovaně svítit.
2.
Klepněte na OK.
7
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Připojení zařízení k vaší síti prostřednictvím
prodlužovače
Níže zvolte způsob, jak se mají k vaší síti připojovat zařízení, která podporují
Wi-Fi Protected Setup.
POZNÁMKA
Opakujte pokyny pro každé klientské zařízení, které podporuje
Wi-Fi Protected Setup.
Připojení tlačítkem Wi-Fi Protected Setup
Tento způsob použijte, pokud má klientské zařízení tlačítko Wi-Fi Protected
Setup.
1.
Stiskněte tlačítko Wi-Fi Protected Setup na klientském zařízení.
2.
Klepněte na tlačítko Wi-Fi Protected Setup na obrazovce Wi-Fi Protected
Setup prodlužovače, nebo stiskněte a sekundu podržte tlačítko Wi-Fi
Protected Setup na vrchním panelu prodlužovače. Až bude připojení
navázáno, indikátor Wi-Fi Protected Setup na prodlužovači bude
nepřerušovaně svítit.
3.
Pokud používáte obrazovku Wi-Fi Protected Setup prodlužovače,
nezapomeňte do dvou minut klepnout na OK, nebo budete muset začít
znovu.
Připojení pomocí kódu PIN klientského zařízení
Tento způsob použijte, pokud má klientské zařízení tlačítko PIN (osobní
identifikační číslo) pro Wi-Fi Protected Setup.
1.
Zadejte kód PIN klientského zařízení do příslušného pole na obrazovce
Wi-Fi Protected Setup prodlužovače.
2.
Klepněte na Register (Zaregistrovat) na obrazovce Wi-Fi Protected Setup
prodlužovače. Až bude připojení navázáno, indikátor Wi-Fi Protected
Setup na prodlužovači bude nepřerušovaně svítit.
3.
Do dvou minut klepněte na OK na obrazovce Wi-Fi Protected Setup
prodlužovače, nebo budete muset začít znovu.
Připojení pomocí kódu PIN prodlužovače
Tento způsob použijte, pokud se klientské zařízení dotáže na kód PIN
prodlužovače.
1.
Na klientském zařízení zadejte kód PIN uvedený na obrazovce Wi-Fi
Protected Setup prodlužovače. (Je uvedeno také na štítku produktu na
spodní straně prodlužovače.) Až bude připojení navázáno, indikátor
Wi-Fi Protected Setup na prodlužovači bude nepřerušovaně svítit.
2.
Do dvou minut klepněte na OK na obrazovce Wi-Fi Protected Setup
prodlužovače.
8
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Průzkum sítě
Průzkum sítě poskytuje aktuální přehled o okolních přístupových bodech a
bezdrátových routerech v dosahu prodlužovače.
Otevření stránky Site Survey (Průzkum sítě):
1.
Přihlaste se do nástroje založeného na prohlížeči (viz „Nástroj založený na
prohlížeči“ na straně 4).
2.
Klepněte na kartu Wireless (Bezdrátová síť). Klepněte na stránku Site
Survey (Průzkum sítě).
Select (Vybrat) – pokud se chcete připojit k bezdrátové síti, klepněte na
tlačítko vedle názvu bezdrátové sítě (SSID) ve sloupci Select (Vybrat) a
klepněte na Connect (Připojit).
SSID – zobrazuje název okolních bezdrátových sítí.
GHz – zobrazuje frekvenční pásmo (v GHz) jedné z okolních bezdrátových sítí.
Síla signálu – zobrazuje relativní pozici okolních přístupových bodů
podle síly přijímaného bezdrátového signálu: 1 pruh= 20 %, 2 pruhy=
40 %, 3 pruhy=60 %, 4 pruhy=80 %, 5 pruhů=100 %. Pokud se nezobrazuje
žádný proužek, prodlužovač je příliš daleko od vysílajícího přístupového
bodu. Optimálního přenosu dosáhnete, když sílu signálu udržíte mezi
60 a 100 %.
Security (Zabezpečení) – zobrazuje režim zabezpečení, který používají
okolní přístupové body. Pokud síť podporuje Wi-Fi Protected Setup,
zobrazí se také ikona Wi-Fi Protected Setup.
Chcete-li prodlužovač připojit k přístupovému bodu nebo routeru
v průzkumu sítě, musíte znát heslo nebo frázi sítě daného zařízení.
1.
Vyberte název sítě (SSID), kterou chcete rozšířit prodlužovačem: Klepněte
na odpovídající tlačítko ve sloupci Select (Vybrat).
2.
Klepněte na Connect (Připojit). Až budete vyzváni, zadejte heslo
nebo frázi použitou k zabezpečení bezdrátové sítě. Typ požadovaných
bezpečnostních informací na této obrazovce musí odpovídat nastavením
zabezpečení bezdrátové sítě routeru.
3.
Klepněte na Save Settings (Uložit nastavení). Parametry prodlužovače
bezdrátového dosahu by měly být nakonfigurovány. Bezdrátové rozhraní
se restartuje a prodlužovač se připojí k routeru nebo přístupovému bodu,
který jste vybrali.
Cross Band
Technologie Cross Band maximalizuje současné použití obou pásem pro
vysokorychlostní přenos dat, nepřerušovaný streaming a hraní.
9
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Odstraňování problémů
POZNÁMKA
RE4000W funguje v sítích 2,4 GHz a 5 GHz.
Nedaří se vám připojit prodlužovač
Zkontrolujte umístění routeru a prodlužovače
Na začátku instalace umístěte prodlužovač dosahu do blízkosti routeru
nebo přístupového bodu. Na konci instalace přesuňte prodlužov
do středu mezi router a oblast bez signálu. Zajistěte, aby mělo finální
místo alespoň 50 % bezdrátového signálu routeru.
Chcete-li omezit vliv překážek na signál, zkuste pro router a prodlužovač
jiná místa.
Neumisťujte router a prodlužovač do blízkosti kovových objektů, zděných
stěn a reflexních povrchů, například sklenic a zrcadel.
Neumisťujte router a prodlužovač dosahu do blízkosti jiných elektronických
zařízení, která mohou rušit signál.
Pokud k připojení používáte Wi-Fi Protected Setup, počkejte, až indikátory Wi-Fi
Protected Setup přestanou blikat, a teprve potom se zkuste připojit znovu.
Nedaří se vám připojit k prodlužovači dosahu
Pokud se chcete připojit k prodlužovači dosahu, musíte být připojeni k vaší
vlastní síti. Pokud jste připojeni bezdrátově, možná jste se omylem připojili
k jiné bezdrátové síti.
Pokyny pro Mac viz Řešení problému v případě počítačů MAC:“ na straně 10.
Řešení problému v případě počítačů se systémem Windows:
1.
Na ploše Windows klepněte pravým tlačítkem na ikonu bezdrátové sítě
na hlavním panelu. Ikona se může lišit v závislosti na používané verzi
systému Windows.
2.
Klepněte na Zobrazit dostupné bezdrátové sítě.
range extender
10
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
3.
Vyberte název sítě. Klepněte na Connect (Připojit). V příkladu níže byl
počítač připojen k jiné bezdrátové síti s názvem JimsRouter. Zobrazí se
název správné sítě, v příkladu je vybrán název BronzeEagle.
4.
Pokud se zobrazí výzva, abyste zadali síťový klíč, zadejte heslo
(bezpečnostní klíč) do polí Network key (Síťový klíč) a Confirm network
key (Potvrdit síťový klíč). Klepněte na Connect (Připojit).
Nyní byste měli mít přístup k nástroji prodlužovače dosahu, který je
založený na prohlížeči.
Řešení problému v případě počítačů MAC:
1.
V panelu nabídek nahoře na obrazovce klikněte na ikonu Wi-Fi . Linksys
Connect vaší síti automaticky přiřadil název.
V příkladu níže byl počítač připojen k jiné bezdrátové síti s názvem
JimsRouter. V tomto příkladu je vybraný název sítě Linksys E-Series
BronzeEagle.
2.
Vyberte název bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit.
3.
Zadejte heslo bezdrátové sítě (bezpečnostní klíč) do pole Password
(Heslo). Klepněte na OK.
Nyní byste měli mít přístup k nástroji prodlužovače dosahu, který je
založený na prohlížeči.
11
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Máte problémy s výpadky připojení k síti
Zapojte prodlužovač dosahu doprostřed mezi router a oblast bez bezdrátového
signálu Wi-Fi. V tomto místě musíte mít alespoň 50 % bezdrátového signálu
routeru na zařízení, které jste použili k nastavení.
12
Prodlužovač bezdrátového dosahu Linksys pro sítě standardu N
Specifikace
Prostředí (RE3000W a RE4000W)
Rozměry 125 x 92 x 33 mm (4,92" x 3,62" x 1,29")
Hmotnost 152 g
Napájení Vnitřní zdroj střídavého/stejnosměrného
napájení 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certifikace FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Provozní teplota 0 až 40 °C
Skladovací teplota -20 až 60 °C
Provozní vlhkost 10 až 80 % bez kondenzace
Skladovací vlhkost 5 až 90 % bez kondenzace
Specifikace podléhají změně bez oznámení.
RE4000W
Název modelu Linksys RE4000W
Popis modelu Dvoupásmový prodlužovač dosahu
pro bezdrátové sítě N
Číslo modelu RE4000W
Standardy IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porty Rychlý ethernet, konektor C7
pro místní zástrčku nebo napájecí kabel
Tlačítka Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
napájení (pouze evropský model)
Indikátory Napájení/Wi-Fi Protected Setup,
ethernet (linka, činnost)
Typ kabelu CAT 5e
Antény 2 (interní) Odpojitené (a/n) Ne
Bezdrátové zabezpečení Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Úroveň zabezpečení Až 128bitové šifrování
RE3000W
Název modelu Linksys RE3000W
Popis modelu Prodlužovač dosahu standardu N
Číslo modelu RE3000W
Standardy IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porty Rychlý ethernet, konektor C7 pro místní
zástrčku nebo napájecí kabel
Tlačítka Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
napájení (pouze evropský model)
Indikátory Napájení/Wi-Fi Protected Setup,
ethernet (linka, činnost)
Typ kabelu CAT 5e
Antény 2 (interní) Odpojitené (a/n) Ne
Bezdrátové zabezpečení Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Úroveň zabezpečení Až 128bitové šifrování
Technickou podporu ověnčenou řadou cen
získáte 24 hodin denně, 7 dní v týdnu na webu
linksys.com/support.
BELKIN, LINKSYS a řada názvů produktů, značek a log jsou ochranné
známky skupiny společností Belkin. Zmíněné ochranné známky
třetích stran jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. © 2014 Belkin
International, Inc. a její dceřiné společnosti. Všechna práva vyhrazena.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Brugervejledning
1
Linksys Wireless-N Range Extender
Indledning
Denne brugervejledning kan hjælpe dig med at forbinde din Range Extender
til dit netværk, og løse almindelige problemer ved opsætning. Du kan få
yderligere hjælp fra vores prisbelønnede 24/7-kundesupport på Linksys.com/
support.
Indholdsfortegnelse
Oversigt ......................................... 1
Sådan installeres din range extender ............. 2
Sådan får du adgang
til det browserbaserede hjælpeprogram . . . . . . . . . . 4
Brug af Wi-Fi Protected Setup .................... 6
Sådan bruges lokationsundersøgelse ............ 8
Cross-Band ...................................... 8
Fejlfinding .......................................9
Specifikationer ................................. 12
Oversigt
Forside
Lyset på forsiden af range extenderen giver dig informationer om strøm til
enheden, og Wi-Fi Protected Setup.
BEMÆRK
Dit lys kan være blåt eller grønt.
Brug Wi-Fi Protected Setup til automatisk og sikkert at tilslutte klient-enheder
såsom trådløse printere der understøtter Wi-Fi Protected Setup.
STRØMLYS Status / beskrivelse
Blinker langsomt Hvis extenderen er tændt er den i gang med
at nulstille til fabriksindstillinger eller ved at
opgradere sin firmware.
Lyser konstant Når extenderen er klar til brug
2
Linksys Wireless-N Range Extender
WPS lys Status / beskrivelse
Blinker Når WPS-forbindelse er i gang
Lyser konstant Når WPS-forbindelse er fuldført
Blinker i to minutter Når WPS ikke kan oprette en forbindelse
eller har et problem
Løsning: Vent få sekunder efter LED holder
op med at blinke og forsøg igen
Top
RE3000W
Bund
Ethernet - Med ethernet-kabler (også kaldet netværkskabler) kan denne
ethernet-port forbinde ethernet-enheder til dit trådløse netværk.
Det grønne lys tænder når en ethernet-enhed er forbundet og aktiv på denne
port. Lyset blinker når extenderen sender eller modtager data over Ethernet-
porten.
Sådan installeres din range extender
1.
Slut din range extender til en stikkontakt i nærheden af computeren og
inden for den trådløse routers rækkevidde.
2.
Indsæt CDen til opsætning i en computer der er forbundet til dit
hjemmenetværk.
3.
Klik på Konfigurer din Linksys Range Extender
Hvis opsætningen ikke begynder automatisk:
Windows Gå til Computer eller Windows Stifinder og dobbeltklik på
diskdrev. Klik på Setup (hus-ikon).
Mac Gå til Finder eller Desktop og dobbeltklik på CD-ikonet. Dobbeltklik
på Setup (hus)-ikonet.
4.
Intet CD-drev? Gå til www.linksys.com/support og find opsætningsfilen
for dit produkt og klik på download-fanen. Download til din enhed og
følg instruktionerne.
VIGTIGT
Placer range extenderen tæt ved din router eller adgangspunkt når
opsætning begyndes. I slutningen af opsætningen, flyttes extenderen
til et punkt midtvejs mellem routeren og området uden dækning.
Sørg for at den endelige placering har mindst 50% af din routers Wi-Fi
signal. Efter at have placeret range extenderen på sin endelige placering,
sørges for at lyset foran på enheden lyser konstant inden der fortsættes.
Strømkontakt - Kun europæiske versioner.
RE4000W
Strømtilslutning - (europæisk version af extender vist).
Knap til nulstilling - Tryk på denne knap og hold den inde i
5-10 sekunder for at nulstillle enheden til fabriksindstillinger.
Du kan også gendanne standarder via Administration
> Fabriksindstillinger-skærmbillede i extenderens
browserbaserede hjælpeprogram.
Wi-Fi Protected Setup-knap - Brug Wi-Fi Protected Setup til
automatisk og sikkert at tilføje trådløse enheder til dit netværk.
Se Brug af Wi-Fi Protected Setup på side 7.
RE3000W
3
Linksys Wireless-N Range Extender
Når opsætningsprogrammet starter læses licensbetingelser og klikkes
Næste.
5.
Din extender vil søge efter trådløse netværk. Listen af netværk vil blive vist.
6.
Vælg det ønskede netværk og klik Næste
7.
Indtast adgangskoden til dit netværk og klik OK
- ELLER -
Hvis dit netværk er skjult (din router ikke udsender sit navn), klik
Mit netværk er skjult, indtast informationerne for dit netværk og klik OK.
8.
Klik på Næste. Din extender er sat op og du vil få besked på at flytte
extenderen til sin endelige placering.
9.
Flyt extenderen til sin primære placering. Sørg for at lyset foran på range
extenderen er konstant inden der fortsættes med Næste. Dette kan
tage et par minutter. Når du klikker Næste, vil routeren kontrollere den
trådløse forbindelse til din extender og give dig besked hvis den skal
flyttes yderligere.
TIP
Du kan også forbinde range extenderen ved at bruge Wi-Fi
Protected Setup. For mere information, se "Brug af Wi-Fi Protected
Setup" på side 6.
range extender
4
Linksys Wireless-N Range Extender
Sådan ændres strømkonfigurationen
Du kan forbinde extenderens indbyggede strømforsyning direkte til
stikontakten i væggen. Ved bordopsætningen kan du også fjerne det
indbyggede strømstik og bruge et AC-kabel istedet.
For at tilslutte et AC-strømstik:
1.
Tryk på udløseren og glid dernæst AC-stikket ud af extenderen.
2.
Træk dækslet der holdte AC-stikket væk og forbind dernæst AC-kablet til
strømforsyningen.
Sådan får du adgang til det
browserbaserede hjælpeprogram
Efter opsætningen af extenderen er den klar til brug. Hvis du gerne vil ændre
avancerede indstillinger bruges det browserbaserede hjælpeprogram.
Hvis extenderen ikke er sat op endnu
Brug af en kablet computer:
1.
Brug det medfølgende ethernet-kabel (netværkskabel) til at forbinde til
extenderen til din computer.
2.
Åbn en webbrowser. Hvis du har indstillet en startside i din browser, vil
extenderens dialogboks for Brugernavn og adgangskode automatisk
åbne. Hvis din browsers hjemme- eller startside ikke er indstillet,
indtastes en gyldig internetadresse hvorefter extenderens dialogboks
for brugernavn og adgangskode vil åbne.
eller
3.
Lad Brugernavn forblive tom og indtast standardadgangskoden
"admin".
4.
Klik på OK. Hvis du er logget ind på din extenders browserbaserede
hjælpeprogram.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N Range Extender
Brug af en trådløs computer:
1.
Find din extenders trådløse netværksnavn (SSID). Extenderen har en
præ-konfigureret SSID der vises som LinksysExtenderxxxxx i den trådløse
sideoversigt på din computer, hvor xxxxx er de sidste fem cifre i din
extenders serienummer.
2.
Slut din computer til extenderens trådløse netværk. Se dokumentationen
for din computers operativsystem eller onlinehjælp for instruktioner.
3.
Åbn en webbrowser. Hvis du har indstillet en startside i din browser, vil
extenderens dialogboks for Brugernavn og adgangskode automatisk
åbne. Hvis din browsers hjemme- eller startside ikke er indstillet,
indtastes en gyldig internetadresse hvorefter extenderens dialogboks
for brugernavn og adgangskode åbner.
eller
4.
Lad Brugernavn-feltet forblive tomt og indtast standardadgangskoden
"admin".
5.
Klik på OK. Du vil blive logget ind på din extenders browserbaserede
hjælpeprogram.
Hvis extenderen allerede er sat op
Windows XP:
TIP
UPnP skal aktiveres i Windows XP. For at aktivere UPnP:
1.
Klik på Start, Kontrolpanel, Tilføj eller fjern programmer. Klik på
Tilføj/fjern Windows-komponenter.
2.
Vælg Netværkstjenester. Klik på Detaljer
3.
Vælg UPnP Brugerflade. Klik på OK.
1.
Åbn Windows Stifinder. Klik på Mine netværkssteder i venstre side.
2.
RE3000W/RE4000W ikonet vises i højre side. (Det kan være påkrævet at
skifte firewall-indstillinger for at vise netværkscomputere. Se hjælp for
dit styresystem for instruktioner).
3.
Dobbeltklik på RE3000W/RE4000W-ikonet. En internetbrowser åbnes
og beder dig om dit brugernavn og din adgangskode.
4.
Lad feltet til Brugernavn være tomt og indtast den adgangskode du
oprettede under opsætningen.
5.
Klik på OK.
Windows 8, Windows 7 eller Vista:
1.
Åbn Windows Stifinder (File Explorer i Windows 8). Klik på Netværk.
2.
RE3000W/RE4000W ikonet vises i højre side. (Det kan være påkrævet at
skifte firewall-indstillinger for at vise netværkscomputere. Se hjælp for
dit styresystem for instruktioner).
3.
Højreklik på RE3000W/RE4000W-ikonet. Klik på Egenskaber. Klik på
adresselinket på Enhedens hjemmeside. En internetbrowser åbnes og
beder dig om brugernavn og adgangskode.
4.
Lad feltet til Brugernavn være tomt og indtast den adgangskode du
har valgt.
5.
Klik på OK.
Mac OSX:
1.
Åbn Safari, klik på bog-ikonet. Klik på Bonjour i venstre side. RE3000W/
RE4000W ikonet vises i nederste højre side.
2.
Dobbeltklik på RE3000W/RE4000W-ikonet. Du vil blive bedt om at
indtaste brugernavn og adgangskode.
3.
Lad feltet til Brugernavn være tomt og indtast den adgangskode du
har valgt.
4.
Klik på OK.
Ændringer af indstillinger vil ikke være gemt før du klikker på Gem ændringer
i bunden af skærmen. Du kan også klikke på Annuller ændringer for at slette
alle ændringer. Klik på Hjælp i højre side af skærmen for yderligere information
om skærmindstillinger.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N Range Extender
Brug af Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ gør det nemt at forbinde din extender til dit netværk,
og forbinde andre enheder til dit netværk gennem extenderen.
Wi-Fi Protected Setup lysaktivitet
WPS lys Status / beskrivelse
Blinker Når WPS-forbindelse er i gang
Lyser konstant Når WPS-forbindelse er fuldført
Blinker i to minutter Når WPS ikke kan oprette en forbindelse
eller har et problem
Løsning: Vent få sekunder efter LED holder op
med at blinke og forsøg igen
Tilslutning af extenderen til et eksisterende
adgangspunkt
Hvis dit adgangspunkt eller router understøtter det, kan du bruge Wi-Fi
Protected Setup for at forbinde range extenderen til adgangspunktet eller
routeren. Vælg mellem nedenstående opsætninger til at forbinde extenderen.
BEMÆRK!
Hvis du har et adgangspunkt eller en router der ikke understøtter
Wi-Fi Protected Setup skal de trådløse indstillinger skrives ned og
dernæst konfigureres manuelt på extenderen.
Tilslutning med en knap til Wi-Fi Protected Setup
Brug denne metode, hvis din router eller adgangspunkt har en knap til Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Tryk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på extenderen.
2.
Klik på Wi-Fi Protected Setup-knappen på routerens Wi-Fi Protected
Setup skærm (hvis tilgængelig), ELLER tryk på knappen til Wi-Fi Protected
Setup på routeren i ét sekund. Når forbindelsen e r færdig, vil lyset for Wi-
Fi Protected Setup på extenderen være konstant.
3.
Hvis du har brugt extenderens Wi-Fi Protected Setup skærm, klik på OK
på skærmen i to minutter.
BEMÆRK
Hvis du har en dual-band router og ønsker at forbinde til begge
bånd, skal du udføre en WPS-opsætning to gange. Den første
forbindelse vil være på 2,4 GHz båndet.
Tilslutning med range extenderens PIN
En Wi-Fi Protected Setup PIN (personligt identifikationsnummer) kan findes
på produktmærket i bunden af extenderen. Du kan kun bruge denne metode
hvis din routers administrationsværktøj har en menu til Wi-Fi Protected Setup.
1.
Indtast extenderens PIN i det relevante felt på routerens Wi-Fi Protected
Setup skærm. Klik på Registrer. Når forbindelsen er færdig, vil lyset for
Wi-Fi Protected Setup på extenderen være konstant.
2.
Klik på OK.
7
Linksys Wireless-N Range Extender
Tilslutning af enheder til dit netværk gennem
extenderen
Vælg blandt metoderne nedenfor for at forbinde enheder der understøtter Wi-Fi
Protected Setup til dit netværk.
BEMÆRK
Gentag instruktionerne for hver enhed der understøtter Wi-Fi
Protected Setup.
Tilslutning med en knap til Wi-Fi Protected Setup
Brug denne metode, hvis din enhed har en knap til Wi-Fi Protected Setup.
1.
Tryk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på enheden.
2.
Klik på Wi-Fi Protected Setup-knappen på extenderens Wi-Fi Protected
Setup skærm, ELLER tryk på knappen til Wi-Fi Protected Setup på
extenderens top-panel i ét sekund. Når forbindelsen er færdig, vil lyset
for Wi-Fi Protected Setup på extenderen være konstant.
3.
Ved brug af extenderens Wi-Fi Protected Setup skærm, sørg for at klikke
OK indenfor 2 minutter ellers vil du skulle starte forfra.
Tilslutning med enhedens PIN
Brug denne metode, hvis din klientenhed har en PIN til Wi-Fi Protected Setup
(personligt identifikationsnummer).
1.
Indtast PIN fra klientenheden i feltet på extenderens Wi-Fi Protected
Setup-skærmbillede.
2.
Klik på Register (Registrer) på extenderens Wi-Fi Protected Setup-
skærmbillede. Når forbindelsen er færdig, vil lyset for Wi-Fi Protected
Setup på extenderen være konstant.
3.
Klik OK på extenderens Wi-Fi Protected Setup-skærmbillede indenfor 2
minutter, ellers vil du skulle starte forfra.
Tilslutning med extenderens PIN
Brug denne metode, hvis din klientenhed beder om extenderens PIN.
1.
På klientenheden skal du indtaste den PIN, der er anført på extenderens
Wi-Fi Protected Setup-skærmbillede. (nummeret er også angivet på
etiketten i bunden af extenderen). Når forbindelsen er færdig, vil lyset for
Wi-Fi Protected Setup på extenderen være konstant.
2.
Klik på OK på extenderens Wi-Fi Protected Setup-skærmbillede indenfor
to minutter.
8
Linksys Wireless-N Range Extender
Sådan bruges lokationsundersøgelse
Lokationsundersøgelse giver et billede af alle omgivende adgangspunkter
og trådløse routere indenfor extenderens rækkevidde.
For at åbne siden med lokationsundersøgelse:
1.
Log ind på det browserbaserede hjælpeprogram (se "Sådan bruges det
browserbaserede hjælpeprogram" på side 4).
2.
Klik på Trådløs-fanen. Klik på siden Lokationsundersøgelse.
Vælg— For at forbinde til et trådløst netværk, klik på knappen ved siden
af det trådløse netværksnavn (SSID) i den valgte kolonne og klik Forbind.
SSIDViser navne på trådløse netværk i nærheden.
GHzViser radiofrekvenser (i GHz) for trådløse netværk i nærheden.
SignalstyrkeViser den relative placering for omgivende
adgangspunkter ved at indikere styrken for det modtagede trådløse
signal: 1 bjælke= 20%,2 bjælker=40%, 3 bjælker=60%, 4 bjælker=80%,
5 bjælker=100%. Hvis ingen bjælke vises, er extenderen placeret for
langt væk fra upstream adgangspunktet. Forsøg at bevare signalstyrken
mellem 60% og 100 % for at opnå optimal ydelse.
SikkerhedViser den sikkerhedstilstand, der anvendes af omgivende
adgangspunkter. Hvis et netværk understøtter Wi-Fi Protected Setup, vil
ikonet for Wi-Fi Protected Setup også blive vist.
For at forbinde din extender til et adgangspunkt eller router
i lokationsundersøgelse, skal du kende adgangskode eller
adgangsudtryk på netværket for den enhed.
1.
Vælg netværksnavnet (SSID) som du vil gentage med din extender ved at
klikke på den tilsvarende knap i Valg-kolonnen.
2.
Klik Connect. Hvor spurgt indtastes adgangskode eller adgangsudtryk
brugt til at sikre dit trådløst netværk. Typen af sikkerhedsinformation
påkrævet på denne skærm skal matche sikkerhedsindstillingerne på dit
adgangspunkt eller router.
3.
Klik på Gem ændringer. Din extenders trådløse parametre bør
konfigureres. Den trådløse grænseflade vil genstarte og extenderen vil
forbinde til adgangspunktet eller routeren du har valgt.
Cross Band
Cross-Band maksimerer samtidig brug af begge bånd for højhastigheds
dataoverførsler og uforstyrret streaming og gaming.
9
Linksys Wireless-N Range Extender
Fejlfinding
BEMÆRK
Din RE4000W virker på 2,4GHz og 5GHz netværk.
Du kan ikke tilslutte din extender
Kontroller placeringen af routeren og extenderen.
Placer range extenderen tæt ved din router eller adgangspunkt når
opsætning begyndes. I slutningen af opsætningen, flyttes extenderen
til et punkt midtvejs mellem routeren og området uden dækning. Sørg
for at den endelige placering har mindst 50% af din routers Wi-Fi signal.
Prøv at ændre placeringen af routeren og/eller extenderen for at reducere
blokeringer af signalet.
Undgå at placere routeren og extenderen i nærheden af metalgenstande,
stenvægge og reflekterende flader som f.eks. glas eller spejle.
Undgå at placere routeren og extenderen i nærheden af andet elektronisk
udstyr, der forårsager signalinterferens.
Hvis du bruger Wi-Fi Protected Setup til at forbinde, vent indtil Wi-Fi Protected
Setups indikator holder op med at blinke, inden du forsøger at oprette
forbindelse igen.
Du kan ikke få adgang til din range extender
For at få adgang til din range extender, skal du være forbundet til dit eget
netværk. Hvis du på nuværende tidspunkt har trådløs internetadgang, kan
problemet være at du ved en fejl har forbundet til et andet trådløst netværk.
For Mac-instruktioner, se "At løse et problem på Mac-computere:" på side 10.
For at løse problemet på Windows computere:
1.
Højreklik på det trådløse ikon i værktøjslinjen på dit Windows skrivebord.
Ikonet kan være forskelligt afhængigt af hvilken version af Windows du
bruger.
2.
Klik View Available Wireless Networks.
range extender
10
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Vælg dit netværksnavn. Klik Connect. I eksemplet nedenfor blev
computeren forbundet til et andet trådløst netværk kaldet JimsRouter.
Navnet på det korrekte netværk, BronzeEagle i dette eksempel, er valgt.
4.
Hvis du bliver bedt om at indtaste netværksnøglen, indtast din
adgangskode (sikkerhedsnøgle) i Network Key og Confirm network
key felterne. Klik på Connect.
Du skulle nu kunne få adgang til range extenderens browserbaserede
hjælpeprogram.
For at løse problemet på Mac computere:
1.
I menulinjen øverst på skærmen, klik på Wi-Fi ikonet. Linksys Connect har
automatisk givet dit netværk et navn.
I eksemplet nedenfor blev computeren forbundet til et andet trådløst
netværk kaldet JimsRouter. Navnet på Linksys E-Series netværket,
BronzeEagle i dette eksempel, er valgt.
2.
Vælg det trådløse netværksnavn på routeren som du vil forbinde til.
3.
Indtast adgangskoden (sikkerhedskoden) til dit trådløse netværk i
Password feltet. Klik på OK.
Du skulle nu kunne få adgang til range extenderens browserbaserede
hjælpeprogram.
11
Linksys Wireless-N Range Extender
Du har periodiske forbindelsesproblemer
Tilslut range extenderen midtvejs mellem din router og området uden Wi-Fi.
Sørg for at du har mindst 50% af din routers Wi-Fi signal på det punkt hvor
enheden skal sættes op.
12
Linksys Wireless-N Range Extender
Specifikationer
Miljøoplysninger (RE3000W og RE4000W)
Mål 4,92" x 3,62" x 1,29" (125 x 92 x 33 mm)
Vægt 5,4 oz (152 g)
Strøm Intern AC/DC strømforsyning 100-240V, 50/60Hz,
0.5A
Certificering FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Driftstemperatur 32 til 104º F (0 til 40º C)
Opbevaringstemperatur -4 til 140º F (-20 til 60º C)
Luftfugtighed ved drift 10% til 80%, ingen kondensering
Luftfugtighed ved
opbevaring 5% til 90 %, ingen kondensering
Specifikationerne er med forbehold for ændringer uden varsel.
RE4000W
Modelnavn Linksys RE4000W
Modelbeskrivelse Dual-band Wireless-N Range Extender
Modelnummer RE4000W
Standarder IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte Fast Ethernet,
C7 connector for lokaliseret AC kabel eller clip
Knapper Nulstilling, Wi-Fi Protected Setup™,
Strøm (kun europæiske modeller)
LEDs Strøm/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, aktivitet)
Kabeltype CAT 5e
Antenner 2 (interne) aftagelige (j/n) Nej
Trådløs sikkerhed Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Sikkerhedsnøglebit Op til 128-bit kryptering
RE3000W
Modelnavn Linksys RE3000W
Modelbeskrivelse Wireless-N Range Extender
Modelnummer RE3000W
Standarder IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte Fast Ethernet,
C7 connector for lokaliseret AC kabel eller clip
Knapper Nulstilling, Wi-Fi Protected Setup™,
Strøm (kun europæiske modeller)
LEDs Strøm/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, aktivitet)
Kabeltype CAT 5e
Antenner 2 (interne) aftagelige (j/n) Nej
Trådløs sikkerhed Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Sikkerhedsnøglebit Op til 128-bit kryptering
Få prisvindende teknisk support 24/7 på
linksys.com/support
BELKIN, LINKSYS og mange produktnavne og logoer er varemærker,
som tilhører Belkin-koncernen. Tredjeparters varemærker, som er nævnt,
tilhører de respektive ejere. © 2014 Belkin International, Inc. og/eller
dets associerede selskaber. Alle rettigheder forbeholdes.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Benutzerhandbuch
1
Linksys Wireless-N Range Extender
Einleitung
Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, den Range Extender mit
Ihrem Netzwerk zverbinden und häufige Probleme bei der Einrichtung zu
lösen. Weitere Unterstützung erhalten Sie rund um die Uhr von unserem
preisgekrönten Kundendienst unter Linksys.com/support.
Inhalt
Übersicht ........................................ 1
So installieren Sie den Range Extender ........... 2
So greifen Sie auf das browserbasierte
Dienstprogramm zu ............................. 4
Wi-Fi Protected Setup verwenden ................ 6
So nutzen Sie die Netzwerksuche ................ 9
Cross-Band ..................................... 10
Fehlerbehebung ................................10
Technische Daten ............................... 13
Übersicht
Vorderseite
Die Leuchte an der Vorderseite des Extenders zeigt den Betriebs- und den Wi-Fi
Protected Setup-Status an.
HINWEIS
Die Leuchte an Ihrem Gerät kann blau oder grün sein.
Mit dem Wi-Fi Protected Setup können Sie Ihre Client-Geräte wie z. B. drahtlose
Drucker, die Wi-Fi Protected Setup unterstützen, automatisch und sicher
verbinden.
BETRIEBSANZEIGE Status/Beschreibung
Blinkt langsam Wenn der Extender eingeschaltet, auf die
Werkseinstellungen zurücksetzt oder ein Upgrade
für die Firmware durchgeführt wird
Leuchtet konstant Wenn der Extender einsatzbereit ist
2
Linksys Wireless-N Range Extender
WPS-Anzeige Status/Beschreibung
Blinkt Wenn die WPS-Verbindung hergestellt wird
Leuchtet konstant Wenn die WPS-Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde
Blinkt zwei Minuten lang Wenn das WPS keine Verbindung herstellen
kann oder ein Problem aufgetreten ist
Lösung: Warten Sie einige Sekunden, bis die
Leuchte aufhört zu blinken und versuchen
Sie es erneut
Oberseite
RE3000W
Unterseite
Ethernet – Mit Ethernet-Kabeln (auch Netzwerkkabel genannt) können Sie
über diesen Ethernet-Port Ethernet-Netzwerkgeräte mit Ihrem drahtlosen
Netzwerk verbinden.
Die Anzeige leuchtet grün, wenn ein Ethernet-Gerät angeschlossen und an
diesem Port aktiv ist. Die Leuchte blinkt, wenn der Extender gerade Daten über
den Ethernet-Port sendet oder empfängt.
So installieren Sie den Range Extender
1.
Schließen Sie den Range Extender an eine Steckdose in der Nähe des
Computers und des Wireless-Routers an.
2.
Legen Sie die Setup-CD in einen Computer ein, der mit Ihrem Netzwerk
zu Hause verbunden ist.
3.
Klicken Sie auf Set up your Linksys Range Extender (Einrichten des
Linksys Range Extenders).
Wenn Sie nicht automatisch aufgefordert werden, das Setup zu beginnen:
Windows Gehen Sie zu Computer oder Windows Explorer und
doppelklicken Sie auf das Laufwerk. Klicken Sie auf Setup (Einrichten)
(Haussymbol).
Mac Gehen Sie zu Finder oder Desktop und doppelklicken Sie auf das
CD-Symbol. Doppelklicken Sie auf das Setup-Symbol (Haussymbol).
4.
Kein CD-Laufwerk? Gehen Sie zu www.linksys.com/support und
suchen Sie die Setup-Datei für Ihr Produkt und Gerät in der Registerkarte
Downloads. Laden Sie die Datei auf Ihr Gerät herunter und folgen Sie den
Anweisungen.
Netzschalter - Nur europäische Versionen.
RE4000W
Stromanschluss - (Die europäische Version des Extenders
wird gezeigt.)
Reset-Taste - Halten Sie diese Taste ca. 5 Sekunden lang gedrückt,
um den Extender auf die werksseitigen Standardeinstellungen
zurückzusetzen. Sie können die Werkseinstellungen aber
auch im browserbasierten Dienstprogramm des Extenders
unter Administration > Factory Defaults (Verwaltung >
Werkseinstellungen) wiederherstellen.
Wi-Fi Protected Setup-Taste - Verwenden Sie das Wi-Fi
Protected Setup, um automatisch und sicher drahtlose Geräte
in das Netzwerk einzubinden. Weitere Informationen finden Sie
unter Wi-Fi Protected Setup auf Seite 7.
RE3000W
3
Linksys Wireless-N Range Extender
WICHTIG
Platzieren Sie den Range Extender in der Nähe des Routers oder Access
Points, bevor Sie das Setup beginnen. Nach Abschluss des Setup stellen
Sie den Extender in der Mitte zwischen dem Router und dem Bereich
auf, der noch nicht abgedeckt ist. Stellen Sie sicher, dass die Stärke des
WLAN-Signals des Routers an der endgültigen Position mindestens 50
% beträgt. Nachdem Sie den Range Extender an der endgültige Position
platziert haben, stellen Sie sicher, dass die Leuchte an der Vorderseite des
Extenders konstant leuchtet, bevor Sie fortfahren.
Nachdem das Setup-Programm gestartet wurde, lesen Sie die
Lizenzbedingungen und klicken Sie auf Next (Weiter).
5.
Ihr Extender sucht jetzt nach drahtlosen Netzwerken. Eine Liste der
Netzwerke wird angezeigt.
6.
Wählen Sie das gewünschte Netzwerk und klicken Sie auf Next (Weiter).
7.
Geben Sie das Passwort des Netzwerks ein und klicken Sie auf OK.
- ODER -
Wenn Ihr Netzwerk ausgeblendet ist (Ihr Router den Namen nicht
überträgt) klicken Sie auf
My network is hidden (Mein Netzwerk ist verborgen), geben Sie Ihre
Netzwerkdaten ein und klicken Sie auf OK.
8.
Klicken Sie auf Next (Weiter). Ihr Extender ist nun eingerichtet und Sie
werden aufgefordert, den Extender an seinem endgültigen Standort
aufzustellen.
9.
Verschieben Sie den Extender an seinen primären Standort. Stellen
Sie sicher, dass die Leuchte auf der Vorderseite des Extenders
konstant leuchtet, bevor Sie auf Next (Weiter) klicken. Dies kann
einige Minuten in Anspruch nehmen. Nachdem Sie auf Next (Weiter)
geklickt haben, prüft der Router die drahtlose Verbindung zu Ihrem
neu positionierten Extender, und es erscheint die Frage, ob weitere
Anpassungen erforderlich sind.
range extender
4
Linksys Wireless-N Range Extender
TIPP
Sie können den Range Extender auch über Wi-Fi Protected
Setup verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter Wi-Fi
Protected Setup verwenden auf Seite 6.
So ändern Sie die Steckerkonfiguration
Sie können den integrierten Stecker des Extenders direkt an eine Steckdose
anschließen. Wenn Sie das Gerät auf dem Schreibtisch oder einem Tisch
platzieren möchten, können Sie den integrierten Stecker entfernen und
stattdessen ein Netzkabel verwenden.
So setzen Sie den Stecker ein:
1.
Drücken Sie den Freigaberiegel und ziehen Sie den Stecker vom Extender.
2.
Schieben Sie die Clip-Abdeckung in die Halterung des Steckers und
schließen Sie dann das Netzkabel an den Netzanschluss an.
So öffnen Sie das browserbasierte
Dienstprogramm
Nach der Einrichtung ist der Extender betriebsbereit. Wenn Sie die erweiterten
Einstellungen ändern möchten, nutzen Sie dazu das browserbasierte
Dienstprogramm des Extenders.
Wenn der Extender noch nicht eingerichtet wurde
Mit einem kabelgebundenen Computer:
1.
Verwenden Sie das beiliegende Ethernet-Kabel (Netzwerkkabel), um den
Extender mit Ihrem Computer zu verbinden.
2.
Öffnen Sie einen Webbrowser. Wenn Sie eine Standard-Startseite in Ihrem
Browser festgelegt haben, wird das Dialogfeld User name und Password
(Benutzername und Passwort) des Extenders automatisch geöffnet.
Wenn die Start- oder Standardseite Ihres Browsers leer ist, geben Sie eine
gültige Internetadresse ein, um das Dialogfeld User name und Password
(Benutzername und Passwort) des Extenders zu öffnen.
oder
3.
Lassen Sie User name (Benutzername) leer und geben Sie das Standard-
Passwort „admin ein.
4.
Klicken Sie auf OK. Sie sind jetzt beim browserbasierten Dienstprogramm
des Extenders angemeldet.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N Range Extender
Bei Verwendung eines drahtlos verbundenen Computers:
1.
Suchen Sie nach dem Drahtlosnetzwerknamen (SSID) des Extenders. Der
Extender wird mit einer vorkonfigurierten SSID geliefert, die in der Suche
nach drahtlosen Netzwerken des Computers als LinksysExtenderxxxxx
angezeigt wird, wobei xxxxx die letzten fünf Ziffern der Seriennummer
Ihres Extenders sind.
2.
Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Drahtlosnetzwerk des Extenders.
Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem
Ihres Computers oder in der Online-Hilfe.
3.
Öffnen Sie einen Webbrowser. Wenn Sie eine Standard-Startseite in Ihrem
Browser festgelegt haben, wird das Dialogfeld User name und Password
(Benutzername und Passwort) des Extenders automatisch geöffnet.
Wenn die Start- oder Standardseite Ihres Browsers leer ist, geben Sie eine
gültige Internetadresse ein, um das Dialogfeld User Name und Password
(Benutzername und Passwort) des Extenders zu öffnen.
oder
4.
Lassen Sie Feld User name (Benutzername) leer und geben Sie das
Standard-Passwort „admin ein.
5.
Klicken Sie auf OK. Sie sind jetzt beim browserbasierten Dienstprogramm
des Extenders angemeldet.
Wenn der Extender bereits eingerichtet wurde
Windows XP:
TIPP
UPnP muss in Windows XP aktiviert sein. So aktivieren Sie UPnP:
1.
Klicken Sie auf Start, Control Panel, Add or Remove Program
(Start, Systemsteuerung, Programme hinzufügen/entfernen).
Klicken Sie auf Add/Remove Windows Components (Windows-
Komponenten hinzufügen/entfernen).
2.
Wählen Sie Network Services (Netzwerkdienste). Klicken Sie auf
Details.
3.
Wählen Sie UPnP User Interface (UPnP-Benutzeroberfläche).
Klicken Sie auf OK.
1.
Öffnen Sie den Windows Explorer. Klicken Sie auf My Network Places
(Netzwerkumgebung) auf der linken Seite.
2.
Das RE3000W/RE4000W-Symbol wird im rechten Fenster angezeigt.
(Eventuell müssen Sie die Einstellungen der Firewall ändern, um die
Anzeige von Netzwerkcomputern zuzulassen. Informationen dazu
finden Sie in der Hilfe zu Ihrem Betriebssystem.)
3.
Doppelklicken Sie auf das RE3000W/RE4000W-Symbol. Ihr Webbrowser
wird geöffnet, und Sie werden aufgefordert, Ihren User name
(Benutzernamen) und Ihr Password (Passwort) einzugeben.
4.
Lassen Sie das Feld User name (Benutzername) leer und geben Sie das
Passwort ein, das beim Einrichten erstellt wurde.
5.
Klicken Sie auf OK.
Windows 8, Windows 7 oder Vista:
1.
Öffnen Sie den Windows Explorer (Datei-Explorer unter Windows 8).
Klicken Sie auf Network (Netzwerk).
2.
Das RE3000W/RE4000W-Symbol wird im rechten Fenster angezeigt.
(Eventuell müssen Sie die Einstellungen der Firewall ändern, um die
Anzeige von Netzwerkcomputern zuzulassen. Informationen dazu
finden Sie in der Hilfe zu Ihrem Betriebssystem.)
RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das RE3000W/RE4000W-
Symbol. Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften). Klicken Sie auf
die verlinkte Adresse in Device webpage (Website des Geräts). Ihr
Webbrowser wird geöffnet, und Sie werden aufgefordert, Ihren User
name (Benutzernamen) und Ihr Password (Passwort) einzugeben.
4.
Lassen Sie das Feld User name (Benutzername) leer und geben Sie das
Passwort ein, das beim Einrichten erstellt wurde.
5.
Klicken Sie auf OK.
Mac OSX:
1.
Öffnen Sie Safari, klicken Sie auf das Buchsymbol. Klicken Sie auf
Bonjour auf der linken Seite. Das RE3000W/RE4000W-Symbol wird im
Fensterbereich unten rechts angezeigt.
2.
Doppelklicken Sie auf das RE3000W/RE4000W-Symbol. Sie werden
dazu aufgefordert, den User Name (Benutzernamen) und das Password
(Passwort) einzugeben.
3.
Lassen Sie das Feld User name (Benutzername) leer und geben Sie das
Passwort ein, das beim Einrichten erstellt wurde.
4.
Klicken Sie auf OK.
Änderungen an den Einstellungen werden nicht aktiv, bis Sie auf Save Settings
(Einstellungen speichern) am unteren Bildschirmrand klicken. Sie können auch
auf Cancel Changes (Änderungen abbrechen) klicken, um die Änderungen zu
löschen. Klicken Sie auf Help (Hilfe) auf der rechten Seite des Bildschirms, um
weitere Informationen zu den Bildschirmoptionen zu erhalten.
Wi-Fi Protected Setup verwenden
Mit Wi-Fi Protected Setup™ können Sie Ihren Extender mit Ihrem Netzwerk
verbinden und anschließend über den Extender auch andere Geräte mit Ihrem
Netzwerk verbinden.
Leuchtanzeigen von Wi-Fi Protected Setup
WPS-Anzeige Status/Beschreibung
Blinkt Wenn die WPS-Verbindung hergestellt wird
Leuchtet konstant Wenn die WPS-Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde
Blinkt zwei Minuten lang Wenn das WPS keine Verbindung herstellen kann
oder ein Problem aufgetreten ist
Lösung: Warten Sie einige Sekunden, bis die
Leuchte aufhört zu blinken und versuchen Sie es
erneut
Verbinden des Extenders mit einem vorhandenen
Access Point
Sofern Ihr Access Point oder Router diese Funktion unterstützt, können Sie Wi-
Fi Protected Setup nutzen, um den Range Extender mit dem Access Point oder
Router zu verbinden. Nutzen Sie eine der folgenden Setup-Methoden, um eine
Verbindung mit dem Extender herzustellen.
HINWEIS
Wenn Sie einen Access Point oder Router haben, der Wi-Fi
Protected Setup nicht unterstützt, notieren Sie sich die Wireless-
Einstellungen und konfigurieren Sie den Extender dann manuell.
7
Linksys Wireless-N Range Extender
Herstellen einer Verbindung mit der Taste Wi-Fi Protected
Setup
Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Router oder Access Point über eine
Wi-Fi Protected Setup-Taste verfügt.
1.
Drücken Sie auf dem Extender die Taste Wi-Fi Protected Setup.
2.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Wi-Fi Protected Setup im Bildschirm
Wi-Fi Protected Setup des Routers (sofern verfügbar) ODER halten Sie
die Taste Wi-Fi Protected Setup am Router eine Sekunde lang gedrückt.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Anzeige Wi-Fi
Protected Setup am Extender kontinuierlich.
3.
Wenn Sie den Bildschirm Wi-Fi Protected Setup verwenden, klicken Sie
innerhalb von zwei Minuten in diesem Bildschirm auf OK.
HINWEIS
Wenn Sie einen Dual-Band-Router haben und eine Verbindung
mit beiden Frequenzbändern herstellen möchten, müssen Sie das
WPS zweimal durchführen. Die erste Verbindung erfolgt auf dem
2,4-GHz-Band.
Herstellen einer Verbindung mit der PIN des Range Extenders
Die Wi-Fi Protected Setup-PIN (Persönliche Identifikationsnummer) finden Sie
auf dem Etikett an der Unterseite des Extenders. Sie können diese Methode
nur verwenden, wenn das Verwaltungstool des Routers ein Wi-Fi Protected
Setup-Menü hat.
1.
Geben Sie die PIN des Extenders in das entsprechende Feld im Wi-Fi
Protected Setup-Bildschirm des Routers ein. Klicken Sie auf Register
(Registrieren). Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
Anzeige Wi-Fi Protected Setup am Extender kontinuierlich.
2.
Klicken Sie auf OK.
8
Linksys Wireless-N Range Extender
Verbinden von Geräten mit dem Netzwerk über den
Extender
Wählen Sie eine der folgenden Methoden, um Geräte, die Wi-Fi Protected
Setup unterstützten, mit dem Netzwerk zu verbinden.
HINWEIS
Wiederholen Sie die Anweisungen für jedes Client-Gerät, das Wi-Fi
Protected Setup unterstützt.
Herstellen einer Verbindung mit der Taste Wi-Fi Protected
Setup
Verwenden Sie diese Methode, wenn das Client-Gerät über eine Taste Wi-Fi
Protected Setup verfügt.
1.
Drücken Sie auf dem Client-Gerät die Taste Wi-Fi Protected Setup.
2.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Wi-Fi Protected Setup im Bildschirm
Wi-Fi Protected Setup des Extenders ODER halten Sie die Taste Wi-Fi
Protected Setup auf der Oberseite des Extenders eine Sekunde lang
gedrückt. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Anzeige
Wi-Fi Protected Setup am Extender kontinuierlich.
3.
Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Bildschirm Wi-Fi Protected
Setup des Extenders auf OK, sonst müssen Sie von vorne beginnen.
Herstellen einer Verbindung mit der PIN des Client-Geräts
Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Client-Gerät über eine Wi-Fi Protected
Setup-PIN (Personal Identification Number) verfügt.
1.
Geben Sie die PIN des Client-Geräts in das Feld im Bildschirm Wi-Fi
Protected Setup des Extenders ein.
2.
Klicken Sie im Bildschirm Wi-Fi Protected Setup des Extenders auf
Register (Registrieren). Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet
die Anzeige Wi-Fi Protected Setup am Extender kontinuierlich.
3.
Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Bildschirm Wi-Fi Protected
Setup des Extenders auf OK, sonst müssen Sie von vorne beginnen.
Herstellen einer Verbindung mit der PIN des Extenders
Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Client-Gerät die PIN des Extenders
abfragt.
1.
Geben Sie auf dem Client-Gerät die PIN aus dem Fenster Wi-Fi Protected
Setup des Extenders ein. (Die PIN ist auch auf dem Etikett an der Unterseite
des Extenders angegeben.) Wenn die Verbindung hergestellt wurde,
leuchtet die Anzeige Wi-Fi Protected Setup am Extender kontinuierlich.
2.
Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Bildschirm Wi-Fi Protected
Setup des Extenders auf OK.
9
Linksys Wireless-N Range Extender
So nutzen Sie die Netzwerksuche
Die Netzwerksuche gibt Ihnen eine kurze Übersicht über alle Access Points
und Wireless-Router innerhalb der Reichweite des Extenders.
So öffnen Sie die Seite „Site Survey“ (Netzwerksuche):
1.
Melden Sie sich beim browserbasierten Dienstprogramm an (siehe „So
öffnen Sie das browserbasierte Dienstprogramm auf Seite 4).
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Wireless (Drahtlos). Klicken Sie auf die
Seite Site Survey (Netzwerksuche).
Select (Auswählen)— Klicken Sie auf die Schaltfläche neben dem
Drahtlosnetzwerknamen (SSID) in der Spalte Select (Wählen) und
anschließend auf Connect (Verbinden), um eine Verbindung zu einem
Drahtlosnetzwerk herzustellen.
SSID— Zeigt den Namen benachbarter Drahtlosnetzwerke an.
GHz— Zeigt das Frequenzband (in GHz) der Drahtlosnetzwerke in der
Nähe an.
Signal Strength (Signalstärke)— Zeigt die relative Position
benachbarter Access Points über die Stärke des empfangenen WLAN-
Signals an: 1 Balken = 20 %, 2 Balken = 40 %, 3 Balken = 60 %, 4 Balken
= 80 %, 5 Balken = 100 %. Wenn kein Balken angezeigt wird, ist der
Extender zu weit vom Upstream-Access Point entfernt. Versuchen Sie,
eine Signalstärke von 60 % bis 100 % beizubehalten, um eine optimale
Leistung zu garantieren.
Security (Sicherheit)— Zeigt den Sicherheitsmodus benachbarter
APs an. Security (Sicherheit): Wenn das Netzwerk Wi-Fi Protected Setup
unterstützt, wird auch das Symbol für Wi-Fi Protected Setup angezeigt.
Um Ihren Extender mit einem Access Point oder Router in der Site
Survey (Netzwerksuche) zu verbinden, müssen Sie das Passwort oder
die Passphrase des Netzwerks auf diesem Gerät wissen.
1.
Wählen Sie den Namen (SSID) des Netzwerks aus, das Sie mit dem
Extender verstärken möchten, indem Sie auf die entsprechende
Schaltfläche in der Spalte Select (Auswählen) klicken.
2.
Klicken Sie auf Connect (Verbinden). Sie werden nach dem Passwort
oder der Passphrase zur Sicherung Ihres Drahtlosnetzwerks gefragt.
Die Sicherheitsinformationen in diesem Bildschirm müssen mit den
Wireless-Sicherheitseinstellungen für Ihren Access Point oder Router
übereinstimmen.
3.
Klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern). Die Wireless-
Parameter des Extenders sollten jetzt konfiguriert sein. Die Wireless-
Schnittstelle wird neu gestartet, und der Extender stellt eine Verbindung
mit dem Access Point oder Router her, den Sie ausgewählt haben.
10
Linksys Wireless-N Range Extender
Cross-Band
Cross-Band maximiert die gleichzeitige Nutzung von beiden Frequenzbändern
für eine ultra-schnelle Datenübertragung und ununterbrochenes Streaming
und Gaming.
Fehlerbehebung
HINWEIS
Ihr RE4000W funktioniert in einem 2,4-GHz-Netzwerk und einem
5-GHz-Netzwerk.
Sie können keine Verbindung zu Ihrem Extender
herstellen
Prüfen Sie die Positionen von Router und Extender
Platzieren Sie den Range Extender in der Nähe des Routers oder Access
Points, bevor Sie das Setup beginnen. Nach Abschluss des Setup stellen
Sie den Extender in der Mitte zwischen dem Router und dem Bereich
auf, der noch nicht abgedeckt ist. Stellen Sie sicher, dass die endgültige
Position mindestens 50 % des WiFi-Signals Ihres Routers aufweist.
Um Signalstörungen zu reduzieren, können Sie unterschiedliche
Positionen für Router und Extender ausprobieren.
Vermeiden Sie es, Router und Extender in der Nähe von metallenen
Gegenständen, Steinwänden und reflektierenden Oberflächen wie
Glasscheiben oder Spiegeln zu positionieren.
Vermeiden Sie es, Router und Extender in der Nähe anderer elektronischer
Geräte zu platzieren, die Signalinterferenzen verursachen könnten.
Bei Verwendung von Wi-Fi Protected Setup zur Herstellung der Verbindung
warten Sie, bis die Wi-Fi Protected Setup-Anzeige aufhört zu blinken, bevor Sie
erneut versuchen, eine Verbindung herzustellen.
Sie können nicht auf Ihren Range Extender zugreifen
Um auf den Range Extender zuzugreifen, müssen Sie mit Ihrem eigenen
Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie momentan über WLAN Zugriff auf das
Internet haben, könnte das Problem darin bestehen, dass Sie aus Versehen eine
Verbindung zu einem anderen WLAN hergestellt haben.
Anweisungen für Mac-Computer finden Sie unter So beheben Sie das
Problem auf Mac-Computern: auf Seite 11.
So beheben Sie das Problem auf Windows-Computern:
1.
Klicken Sie auf Ihrem Windows-Desktop mit der rechten Maustaste
auf das Wireless-Symbol im Infobereich. Je nachdem, welche Version
von Windows Sie verwenden, kann das Symbol von der Abbildung
abweichen.
2.
Klicken Sie auf View Available Wireless Networks (Verfügbare
Drahtlosnetzwerke anzeigen).
range extender
11
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Wählen Sie den Namen Ihres Netzwerks. Klicken Sie auf Connect
(Verbinden). Im Beispiel unten war der Computer mit einem anderen
Drahtlosnetzwerk mit dem Namen JimsRouter verbunden. Der Name des
korrekten Netzwerks in diesem Beispiel BronzeEagle ist ausgewählt.
4.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen Netzwerkschlüssel einzugeben,
geben Sie Ihr Passwort (Sicherheitsschlüssel) in die Felder Network
key (Netzwerkschlüssel) und Confirm network key (Netzwerkschlüssel
bestätigen) ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden).
Sie sollten jetzt in der Lage sein, auf das browserbasierte Dienstprogramm
des Range Extenders zuzugreifen.
So beheben Sie das Problem auf Mac-Computern:
1.
Klicken Sie in der Menüleiste am oberen Bildschirmrand auf das Symbol
des Drahtlosnetzwerks. Linksys Connect hat Ihrem Netzwerk automatisch
einen Namen zugewiesen.
Im Beispiel unten war der Computer mit einem anderen Drahtlosnetzwerk
mit dem Namen JimsRouter verbunden. Der Name des Netzwerks der
Linksys E-Serie, BronzeEagle, wird in diesem Beispiel ausgewählt.
2.
Wählen Sie den Namen des Drahtlosnetzwerks des Routers, mit dem die
Verbindung hergestellt werden soll.
3.
Geben Sie Ihr Drahtlosnetzwerk-Passwort (Sicherheitsschlüssel) in das
Feld Password (Passwort) ein. Klicken Sie auf OK.
Sie sollten jetzt in der Lage sein, auf das browserbasierte Dienstprogramm
des Range Extenders zuzugreifen.
12
Linksys Wireless-N Range Extender
Sie haben gelegentlich auftretende
Verbindungsprobleme
Stellen Sie den Range Extender in der Mitte zwischen Ihrem Router und dem
Bereich auf, in dem kein WLAN-Signal empfangen wird. Überprüfen Sie auf
dem Gerät, das Sie zur Einrichtung verwendet haben, ob die Stärke des WLAN-
Signals des Routers an dieser Stelle mindestens 50 % beträgt.
13
Linksys Wireless-N Range Extender
Technische Daten
Umgebung (RE3000W und RE4000W)
Abmessungen 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 Zoll)
Gewicht 152 g (5,4 oz)
Stromversorgung Internes Allstromnetzteil
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Zertifizierung FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n, WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Betriebstemperaturbereich
0 bis 40 °C
Lagertemperaturbereich -20 bis 60°C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 bis 80 %, nicht kondensierend
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
5 bis 90 % nicht kondensierend
Technische Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
RE4000W
Modellname Linksys RE4000W
Modellbeschreibung Dual-Band Wireless-N Range Extender
Modellnummer RE4000W
Standards IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Anschlüsse Fast Ethernet, C7-Anschluss für lokalisiertes
Wechselstromkabel oder Steckeraufsatz
Tasten Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Ein-/Austaste (nur europäisches Modell)
LEDs Betrieb/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (Link, Aktivität)
Kabeltyp CAT5e
Antennen 2 (interne) Abnehmbar (ja/nein) Nein
Wireless-Sicherheit Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Sicherheitsschlüssel/Bit Verschlüsselung mit bis zu 128 Bit
RE3000W
Modellname Linksys RE3000W
Modellbeschreibung Wireless-N Range Extender
Modellnummer RE3000W
Standards IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Anschlüsse Fast Ethernet, C7-Anschluss für lokalisiertes
Wechselstromkabel oder Steckeraufsatz
Tasten Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Ein-/Austaste (nur europäisches Modell)
LEDs Betrieb/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (Link, Aktivität)
Kabeltyp CAT5e
Antennen 2 (interne) Abnehmbar (ja/nein) Nein
Wireless-Sicherheit Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Sicherheitsschlüssel/Bit Verschlüsselung mit bis zu 128 Bit
Besuchen Sie bei Fragen linksys.com/support.
Unser preisgekrönter technischer Support steht
Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung.
BELKIN, LINKSYS und zahlreiche weitere Produktbezeichnungen und
Logos sind Marken des Belkin-Konzerns. Alle anderen erwähnten
Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtsinhaber. © 2014 Belkin
International, Inc. und ihre Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Οδηγός χρήσης
1
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Εισαγωγή
Αυτός ο οδηγός χρήσης μπορεί να σας βοηθήσει να συνδέσετε τη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας δικτύου στο δίκτυό σας και να επιλύσετε συνηθισμένα
προβλήματα εγκατάστασης. Μπορείτε να λάβετε περισσότερη βοήθεια από τη
βραβευμένη υποστήριξη πελατών, που είναι διαθέσιμη 24 ώρες το 24ωρο, 7
ημέρες την εβδομάδα, στη διεύθυνση Linksys.com/support.
Περιεχόμενα
Επισκόπηση ..................................... 1
Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου ............................... 2
Πρόσβαση στο διαδικτυακό
βοηθητικό πρόγραμμα ........................... 4
Χρήση του Wi-Fi Protected Setup ................. 6
Χρήση της λειτουργίας Site Survey ............... 9
Cross-Band ..................................... 10
Αντιμετώπιση προβλημάτων .................... 10
Τεχνικά χαρακτηριστικά ......................... 13
Επισκόπηση
Μπροστινή πλευρά
Η λυχνία στο εμπρός μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας
παρέχει πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία της συσκευής και το Wi-Fi
Protected Setup.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Η λυχνία στη συσκευή σας ενδέχεται να είναι μπλε ή πράσινη.
Χρησιμοποιήστε το Wi-Fi Protected Setup για την αυτόματη και ασφαλή
σύνδεση συσκευών όπως ασύρματους εκτυπωτές που υποστηρίζουν το Wi-Fi
Protected Setup.
ΛΥΧΝΊΑ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΊΑΣ
Κατάσταση / περιγραφή
Αναβοσβήνει αργά Όταν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου
είναι ενεργοποιημένη, όταν γίνεται επαναφορά
στις εργοστασιακές προεπιλογές ή κατά την
αναβάθμιση του υλικολογισμικού της
Σταθερά αναμμένη Όταν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι
έτοιμη για χρήση
2
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Λυχνία WPS Κατάσταση / περιγραφή
Αναβοσβήνει Όταν η σύνδεση WPS βρίσκεται σε εξέλιξη
Σταθερά αναμμένη Όταν η σύνδεση WPS έχει πραγματοποιηθεί
με επιτυχία
Αναβοσβήνει για δύο λεπτά Όταν το WPS δεν μπορεί να δημιουργήσει
σύνδεση ή αντιμετωπίζει πρόβλημα
Λύση: περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα
αφότου σταματήσει να αναβοσβήνει η
λυχνία LED και δοκιμάστε ξανά
Αρχή σελίδας
Κάτω πλευρά
Ethernet - Χρησιμοποιώντας καλώδια Ethernet (επίσης γνωστά ως καλώδια
δικτύου), μέσω αυτής της θύρας Ethernet μπορείτε να συνδέσετε συσκευές
δικτύου Ethernet με το ασύρματο δίκτυό σας.
Η πράσινη λυχνία ανάβει όταν υπάρχει ενεργή συσκευή Ethernet συνδεδεμένη
σε αυτή τη θύρα. Η λυχνία αναβοσβήνει όταν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας
δικτύου πραγματοποιεί αποστολή ή λήψη δεδομένων μέσω της θύρας Ethernet.
Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου
1.
Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας σε μια πρίζα
κοντά στον υπολογιστή σας και εντός της εμβέλειας του ασύρματου
router σας.
2.
Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε ένα υπολογιστή που είναι
συνδεδεμένος στο οικιακό σας δίκτυο.
3.
Κάντε κλικ στην επιλογή Set up your Linksys Range Extender
(Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης δικτύου της Linksys).
Εάν σας ζητηθεί να ξεκινήσετε την εγκατάσταση:
Windows Μεταβείτε στον Υπολογιστή ή στην Εξερεύνηση των Windows
και κάντε διπλό κλικ στη μονάδα δίσκου. Επιλέξτε Setup (το εικονίδιο με
το σπίτι).
Διακόπτης τροφοδοσίας - Μόνο στις ευρωπαϊκές εκδόσεις.
Υποδοχή τροφοδοσίας - (απεικονίζεται η ευρωπαϊκή έκδοση
της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.)
Επαναφορά - Κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί για περίπου
πέντε δευτερόλεπτα, για να πραγματοποιήσετε επαναφορά
των εργοστασιακών προεπιλογών της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου. Μπορείτε επίσης να κάνετε επαναφορά των
προεπιλογών από την οθόνη Administration (Διαχείριση) >
Factory Defaults (Εργοστασιακές προεπιλογές) στο διαδικτυακό
βοηθητικό πρόγραμμα της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου.
Κουμπί Wi-Fi Protected Setup - Χρησιμοποιήστε το Wi-Fi
Protected Setup για την αυτόματη και ασφαλή προσθήκη
ασύρματων συσκευών στο δίκτυό σας. Ανατρέξτε στη Χρήση
του Wi-Fi Protected Setup στη σελίδα 7.
RE3000W
RE4000WRE3000W
3
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Mac Μεταβείτε στο Finder ή στην Επιφάνεια εργασία και κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο του CD. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Setup (σπίτι).
4.
Δεν έχετε μονάδα δίσκου CD; Μεταβείτε στη διεύθυνση www.linksys.
com/support και βρείτε το αρχείο εγκατάστασης για το προϊόν και τη
συσκευή σας στην καρτέλα Downloads (Λήψεις). Κάντε λήψη του αρχείου
στη συσκευή σας και ακολουθήστε τις οδηγίες.
ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ
Τοποθετήστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου κοντά στο
router ή το σημείο πρόσβασης κατά την έναρξη της εγκατάστασης.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση θα μετακινήσετε τη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας σε ένα σημείο στο μέσο της απόστασης μεταξύ
του router και του χώρου που δεν υπάρχει σήμα. Βεβαιωθείτε πως
στην τελική θέση υπάρχει τουλάχιστον 50% σήμα Wi-Fi του router σας.
Αφότου τοποθετήσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας στην τελική της
θέση, βεβαιωθείτε πως η λυχνία στο εμπρός μέρος της συσκευής είναι
σταθερά αναμμένη πριν να συνεχίσετε.
Όταν εκκινήσει το βοηθητικό πρόγραμμα της εγκατάστασης, διαβάστε
τους όρους της άδειας χρήσης και επιλέξτε Nextπόμενο).
5.
Η συσκευή επέκτασης εμβέλειας θα αναζητήσει ασύρματα δίκτυα. Θα
εμφανιστεί η λίστα των δικτύων.
6.
Επιλέξτε το δίκτυο που θα χρησιμοποιήσετε και επιλέξτε Nextπόμενο).
7.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου σας και πατήστε
OK.
- Ή -
Εάν το δίκτυό σας είναι κρυφό (το router σας δεν μεταδίδει το όνομά
του), επιλέξτε
My network is hidden (Το δίκτυό μου είναι κρυφό), εισάγετε τα στοιχεία
του δικτύου σας και κάντε κλικ στο OK.
8.
Κάντε κλικ στο κουμπί Next (Επόμενο). Η συσκευή επέκτασης εμβέλειας
έχει εγκατασταθεί και θα σας ζητηθεί να την μετακινήσετε στην τελική
της θέση.
9.
Μετακινήστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας στην κύρια θέση της.
Βεβαιωθείτε πως η λυχνία στο εμπρός μέρος της συσκευής επέκτασης είναι
σταθερά αναμμένη πριν να επιλέξετε Nextπόμενο). Η διαδικασία μπορεί
να διαρκέσει λίγα λεπτά. Αφότου επιλέξετε Next (Επόμενο), το router
σας θα δοκιμάσει την ασύρματη σύνδεση με τη νέα θέση της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας και θα σας ενημερώσει εάν χρειάζεται
περαιτέρω προσαρμογή.
range extender
4
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
ΣΥΜΒΟΥΛΗ
Μπορείτε επίσης να συνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας
δικτύου χρησιμοποιώντας το Wi-Fi Protected Setup. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση του
Wi-Fi Protected Setup» στη σελίδα 6.
Αλλαγή της διαμόρφωσης του βύσματος
τροφοδοσίας
Μπορείτε να συνδέσετε το ενσωματωμένο βύσμα τροφοδοσίας της επέκτασης
σε μια επιτοίχια πρίζα. Για εγκατάσταση σταθερού υπολογιστή, μπορείτε να
αφαιρέσετε το ενσωματωμένο βύσμα και αντ' αυτού να χρησιμοποιήσετε ένα
καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (AC).
Για να συνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας AC:
1.
Πατήστε το κουμπί απασφάλισης και σύρετε το βύσμα AC προς τα έξω.
2.
Σύρετε το κάλυμμα τύπου κλιπ στην υποδοχή όπου βρισκόταν το βύσμα
AC και, έπειτα, συνδέστε το καλώδιο AC στην υποδοχή τροφοδοσίας.
Πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό
πρόγραμμα
Μετά την εγκατάσταση, η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι έτοιμη
για χρήση. Εάν θέλετε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις για προχωρημένους,
χρησιμοποιήστε το διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου.
Εάν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου δεν έχει
εγκατασταθεί ακόμη
Χρησιμοποιώντας ενσύρματο υπολογιστή:
1.
Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο Ethernet (δικτύου), για να
συνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου με τον υπολογιστή
σας.
2.
Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στον ιστό. Εάν έχετε ορίσει
προεπιλεγμένη σελίδα εκκίνησης στο πρόγραμμα περιήγησης, θα ανοίξει
αυτόματα το παράθυρο διαλόγου Όνομα χρήστη και Κωδικός πρόσβασης.
Εάν η αρχική ή προεπιλεγμένη σελίδα του προγράμματος περιήγησής
σας είναι κενή, πληκτρολογήστε οποιαδήποτε έγκυρη διεύθυνση Web
και θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου Όνομα χρήστη και Κωδικός
πρόσβασης της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
ή
3.
Αφήστε κενό το Όνομα χρήστη και πληκτρολογήστε τον προεπιλεγμένο
κωδικό πρόσβασης «admin».
4.
Κάντε κλικ στο κουμπί OK. Συνδέεστε στο διαδικτυακό βοηθητικό
πρόγραμμα της επέκτασής σας.
RE4000WRE3000W
5
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Χρησιμοποιώντας ασύρματο υπολογιστή:
1.
Βρείτε το όνομα δικτύου (SSID) της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
ασύρματου δικτύου. Η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου παρέχεται
με ένα ήδη διαμορφωμένο SSID που εμφανίζεται ως LinksysExtenderxxxxx
στην εύρεση ασύρματων δικτύων του υπολογιστή σας, όπου το xxxxx
αντιστοιχεί στα πέντε τελευταία ψηφία του αριθμού σειράς της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
2.
Συνδέστε τον υπολογιστή σας με το ασύρματο δίκτυο της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του
λειτουργικού συστήματος του υπολογιστή σας ή στην ηλεκτρονική
βοήθεια για οδηγίες.
3.
Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στον ιστό. Εάν έχετε ορίσει
προεπιλεγμένη σελίδα εκκίνησης στο πρόγραμμα περιήγησης, ανοίγει
αυτόματα το παράθυρο διαλόγου Όνομα χρήστη και Κωδικός πρόσβασης.
Εάν η αρχική ή προεπιλεγμένη σελίδα του προγράμματος περιήγησής
σας είναι κενή, πληκτρολογήστε οποιαδήποτε έγκυρη διεύθυνση Web και
θα ανοίξει το παράθυρο διαλόγου Όνομα χρήστη και Κωδικός πρόσβασης
της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
ή
4.
Αφήστε κενό το πεδίο Όνομα χρήστη και πληκτρολογήστε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης «admin».
5.
Κάντε κλικ στο κουμπί OK. Θα συνδεθείτε στο διαδικτυακό βοηθητικό
πρόγραμμα της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
Εάν η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου έχει ήδη
εγκατασταθεί
Windows XP:
ΣΥΜΒΟΥΛΗ
Θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία UPnP στα Windows
XP. Για να ενεργοποιήσετε το UPnP:
1.
Κάντε κλικ στην Έναρξη, Πίνακας Ελέγχου, Προσθαφαίρεση
προγραμμάτων. Κάντε κλικ στο Προσθαφαίρεση στοιχείων
των Windows.
2.
Επιλέξτε Υπηρεσίες δικτύου. Κάντε κλικ στο Λεπτομέρειες.
3.
Επιλέξτε Περιβάλλον εργασίας χρήστη UPnP. Κάντε κλικ στο
κουμπί OK.
1.
Ανοίξτε τον Windows Explorer. Κάντε κλικ στο Θέσεις δικτύου στον
αριστερό πίνακα.
2.
Θα εμφανιστεί το εικονίδιο RE3000W/RE4000W στο δεξιό πίνακα. (Ίσως
χρειάζεται να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις τείχους προστασίας του
υπολογιστή σας, ώστε να είναι δυνατή η εμφάνιση των υπολογιστών που
είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο. Ανατρέξτε στη βοήθεια του λειτουργικού
συστήματος του υπολογιστή σας για οδηγίες.)
3.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο RE3000W/RE4000W. Θα ανοίξει ένα
πρόγραμμα περιήγησης Web και θα σας ζητήσει το Όνομα χρήστη και
τον Κωδικό πρόσβασής σας.
4.
Αφήστε κενό το πεδίο Όνομα χρήστη και πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης που δημιουργήσατε κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης.
5.
Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
Windows 8, Windows 7 ή Vista:
1.
Ανοίξτε την Εξερεύνηση των Windows (Εξερεύνηση αρχείων στα
Windows 8). Κάντε κλικ στο Δίκτυο.
2.
Θα εμφανιστεί το εικονίδιο RE3000W/RE4000W στο δεξιό πίνακα. (Ίσως
χρειάζεται να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις τείχους προστασίας του
υπολογιστή σας, ώστε να είναι δυνατή η εμφάνιση των υπολογιστών που
είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο. Ανατρέξτε στη βοήθεια του λειτουργικού
συστήματος του υπολογιστή σας για οδηγίες.)
RE4000WRE3000W
6
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
3.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο RE3000W/RE4000W. Κάντε κλικ στην
επιλογή Ίδιότητες. Κάντε κλικ στη σύνδεση διεύθυνσης στην ιστοσελίδα
της συσκευής. Θα ανοίξει ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και θα σας
ζητήσει Όνομα χρήστη και Κωδικό πρόσβασης.
4.
Αφήστε κενό το πεδίο Όνομα χρήστη και πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης που δημιουργήσατε.
5.
Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
Mac OSX:
1.
Ανοίξτε το Safari και κάντε κλικ στο εικονίδιο του βιβλίου. Κάντε κλικ στο
Bonjour στον αριστερό πίνακα. Θα εμφανιστεί το εικονίδιο RE3000W/
RE4000W στον κάτω δεξιό πίνακα.
2.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο RE3000W/RE4000W. Θα σας ζητηθεί
Όνομα χρήστη και Κωδικός πρόσβασης.
3.
Αφήστε κενό το πεδίο Όνομα χρήστη και πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης που δημιουργήσατε.
4.
Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
Οι αλλαγές στις ρυθμίσεις δεν θα εφαρμοστούν μέχρι να κάνετε κλικ στην
επιλογή Save Settings (Αποθήκευση ρυθμίσεων) στο κάτω μέρος της οθόνης.
Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο Cancel Changes (Ακύρωση αλλαγών) για
να ακυρώσετε τις αλλαγές. Κάντε κλικ στο Help (Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά
της οθόνης για επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές στην οθόνη.
Χρήση του Wi-Fi Protected Setup
Το Wi-Fi Protected Setup™ σας επιτρέπει να συνδέσετε εύκολα τη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας δικτύου με το δίκτυό σας και στη συνέχεια να συνδέσετε
άλλες συσκευές στο δίκτυό σας μέσω της συσκευής επέκτασης εμβέλειας
δικτύου.
Δραστηριότητας λυχνίας Wi-Fi Protected Setup
Λυχνία WPS Κατάσταση / περιγραφή
Αναβοσβήνει Όταν η σύνδεση WPS βρίσκεται σε εξέλιξη
Σταθερά αναμμένη Όταν η σύνδεση WPS έχει πραγματοποιηθεί με
επιτυχία
Αναβοσβήνει για δύο
λεπτά
Όταν το WPS δεν μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση
ή αντιμετωπίζει πρόβλημα
Λύση: περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα αφότου
σταματήσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED και
δοκιμάστε ξανά
Σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου
σε υπάρχον σημείο πρόσβασης
Εάν το σημείο πρόσβασης ή το router σας υποστηρίζει τη λειτουργία αυτή,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi Protected Setup για να συνδέσετε τη
συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου στο σημείο πρόσβασης ή το router.
Επιλέξτε μια από τις παρακάτω μεθόδους εγκατάστασης για να συνδέσετε τη
συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Εάν έχετε σημείο πρόσβασης ή router μη συμβατό με το Wi-Fi
Protected Setup, σημειώστε τις ρυθμίσεις ασύρματου δικτύου
και διαμορφώστε με μη αυτόματο τρόπο τη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου.
7
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Σύνδεση με το κουμπί Wi-Fi Protected Setup
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν το router ή το σημείο πρόσβασής σας
διαθέτει κουμπί Wi-Fi Protected Setup.
1.
Πατήστε το κουμπί Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου.
2.
Κάντε κλικ στο κουμπί Wi-Fi Protected Setup στην οθόνη Wi-Fi
Protected Setup του router (εάν υπάρχει) Ή κρατήστε πατημένο το
κουμπί Wi-Fi Protected Setup στο router επί ένα δευτερόλεπτο. Μετά την
ολοκλήρωση της σύνδεσης, η λυχνία Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι σταθερά αναμμένη.
3.
Εάν χρησιμοποιήσατε την οθόνη Wi-Fi Protected Setup της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου, κάντε κλικ στο OK σε εκείνη την οθόνη
εντός δύο λεπτών.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Εάν έχετε router διπλής ζώνης και θέλετε να συνδεθείτε και στις
δύο ζώνες, θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση WPS δύο
φορές. Η πρώτη σύνδεση θα γίνει στη ζώνη των 2,4 GHz.
Σύνδεση με το PIN της επέκτασης
Το PIN του Wi-Fi Protected Setup αναγράφεται στην ετικέτα προϊόντος
στο κάτω μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μέθοδο μόνο εάν το βοηθητικό πρόγραμμα
διαχείρισης του router σας διαθέτει μενού Wi-Fi Protected Setup.
1.
Εισαγάγετε το PIN της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου στο
αντίστοιχο πεδίο της οθόνης Wi- Fi Protected Setup του router. Κάντε
κλικ στο Register (Καταγραφή). Μετά την ολοκλήρωση της σύνδεσης, η
λυχνία Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου
είναι σταθερά αναμμένη.
2.
Κάντε κλικ στο ΟΚ.
Σύνδεση συσκευών στο δίκτυο μέσω της επέκτασης
Επιλέξτε από τις παρακάτω μεθόδους για τη σύνδεση στο δίκτυό σας συσκευών
που υποστηρίζουν το Wi-Fi Protected Setup.
8
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Επαναλάβετε τις οδηγίες για κάθε συσκευή-πελάτη που
υποστηρίζει το Wi-Fi Protected Setup.
Σύνδεση με το κουμπί Wi-Fi Protected Setup
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν η συσκευή-πελάτης διαθέτει κουμπί Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Πατήστε το κουμπί Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή-πελάτη.
2.
Κάντε κλικ στο κουμπί Wi-Fi Protected Setup στην οθόνη Wi-Fi Protected
Setup της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου ή κρατήστε πατημένο
το κουμπί Wi-Fi Protected Setup στο επάνω μέρος της συσκευής επί
ένα δευτερόλεπτο. Μετά την ολοκλήρωση της σύνδεσης, η λυχνία Wi-
Fi Protected Setup στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι
σταθερά αναμμένη.
3.
Εάν χρησιμοποιείτε την οθόνη Wi-Fi Protected Setup της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου, μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο OK εντός
δύο λεπτών ή θα χρειαστεί να ξεκινήσετε από την αρχή.
Σύνδεση με το PIN της συσκευής-πελάτη
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν η συσκευή-πελάτης διαθέτει Wi-Fi
Protected Setup PIN.
1.
Εισάγετε το PIN από τη συσκευή-πελάτη στο αντίστοιχο πεδίο στην οθόνη
Wi-Fi Protected Setup της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
2.
Κάντε κλικ στο Register (Δήλωση) στην οθόνη Wi-Fi Protected Setup
της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Μετά την ολοκλήρωση
της σύνδεσης, η λυχνία Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου είναι σταθερά αναμμένη.
3.
Κάντε κλικ στο ΟΚ στην οθόνη Wi-Fi Protected Setup της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου εντός δύο λεπτών, διαφορετικά θα
χρειαστεί να ξεκινήσετε από την αρχή.
Σύνδεση με το PIN της επέκτασης
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν η συσκευή-πελάτης ζητά το PIN της
επέκτασης.
1.
Στη συσκευή-πελάτη, εισαγάγετε το PIN που αναφέρεται στην οθόνη
Wi-Fi Protected Setup της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
ναγράφεται επίσης στην ετικέτα προϊόντος στην κάτω πλευρά της
συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.) Μετά την ολοκλήρωση της
σύνδεσης, η λυχνία Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου είναι σταθερά αναμμένη.
2.
Κάντε κλικ στο OK στην οθόνη Wi-Fi Protected Setup της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου εντός δύο λεπτών.
9
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Χρήση της λειτουργίας Site Survey
Η λειτουργία Site Survey (Έρευνα τοποθεσιών) παρέχει μια επισκόπηση
όλων των γειτονικών σημείων πρόσβασης και ασύρματων router εντός της
εμβέλειας της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
Για να ανοίξετε τη σελίδα του Site Survey:
1.
Συνδεθείτε στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα (ανατρέξτε στην
ενότητα «Πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό πρόγραμμα» στη
σελίδα 4).
2.
Κάντε κλικ στην καρτέλα Wireless (Ασύρματο δίκτυο). Κάντε κλικ στη
σελίδα Site Survey.
Επιλέξτε— Για να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο, κάντε κλικ στο
κουμπί δίπλα από το όνομα ασύρματου δικτύου (SSID) στη στήλη Select
(Επιλογή), και κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση).
SSID— Εμφανίζει το όνομα των γειτονικών ασύρματων δικτύων.
GHz— Εμφανίζει τη ζώνη ασύρματου δικτύου (σε GHz) των γειτονικών
ασύρματών δικτύων.
Ίσχύς σήματος— Εμφανίζει τη σχετική θέση των γειτονικών σημείων
πρόσβασης υποδεικνύοντας την ισχύ του ασύρματου σήματος που
λαμβάνεται: 1 γραμμή= 20%, 2 γραμμές=40%, 3 γραμμές=60%,
4 γραμμές=80%, 5 γραμμές=100%. Εάν δεν εμφανίζεται καμία γραμμή, η
συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι τοποθετημένη υπερβολικά
μακριά από το σημείο πρόσβασης. Για βέλτιστη απόδοση, προσπαθήστε
να διατηρήσετε την ισχύ του σήματος μεταξύ 60% και 100%.
Ασφάλεια— Εμφανίζει τη λειτουργία ασφαλείας που χρησιμοποιείται
από τα γειτονικά σημεία πρόσβασης. Εάν ένα δίκτυο υποστηρίζει Wi-Fi
Protected Setup, εμφανίζεται επίσης το εικονίδιο Wi-Fi Protected Setup.
Για να συνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε ένα
σημείο πρόσβασης ή router με τη λειτουργία Site Survey, θα χρειαστεί
να γνωρίζετε τον κωδικός πρόσβασης ή τη φράση πρόσβασης του
δικτύου εκείνης της συσκευής.
1.
Επιλέξτε το όνομα δικτύου (SSID) που θέλετε να επαναλάβετε με τη
συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας, πατώντας το αντίστοιχο
κουμπί στη στήλη Select (Επιλογή).
2.
Κάντε κλικ στο Σύνδεση. Όταν σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε τον
κωδικός πρόσβασης ή τη φράση πρόσβασης που χρησιμοποιείται για
την ασφάλιση του ασύρματου δικτύου σας. Οι πληροφορίες τύπου
ασφαλείας που ζητούνται στην οθόνη αυτή θα πρέπει να αντιστοιχούν
στις ρυθμίσεις ασύρματης ασφάλειας του σημείου πρόσβασης ή του
router σας.
10
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
3.
Επιλέξτε Save Settings (Αποθήκευση ρυθμίσεων). Θα πρέπει να
διαμορφώσετε τις παραμέτρους ασύρματης σύνδεσης της συσκευής
επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας. Γίνεται επανεκκίνηση του
περιβάλλοντος χρήσης ασύρματης σύνδεσης και η συσκευή επέκτασης
εμβέλειας δικτύου συσχετίζεται με το σημείο πρόσβασης ή το router που
έχετε επιλέξει.
Cross Band
Το Cross-Band μεγιστοποιεί την ταυτόχρονη χρήση και των δύο ζωνών για
υψηλή ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων και αδιάλειπτη μετάδοση μέσω ροής
καθώς και παιχνίδια.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Το RE4000W λειτουργεί σε δίκτυα 2,4GHz και 5GHz.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της επέκτασης
Ελέγξτε τη θέση του router και της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου
Τοποθετήστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου κοντά στο
router ή το σημείο πρόσβασης κατά την έναρξη της εγκατάστασης.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση θα μετακινήσετε τη συσκευή
επέκτασης εμβέλειας σε ένα σημείο στο μέσο της απόστασης μεταξύ
του router και του χώρου που δεν υπάρχει σήμα. Βεβαιωθείτε πως
στην τελική θέση υπάρχει τουλάχιστον 50% σήμα Wi-Fi του router σας.
Για μείωση των παρεμβολών σήματος, δοκιμάστε εναλλακτικές θέσεις
για το router και τη συσκευή επέκταση εμβέλειας δικτύου σας.
Αποφύγετε την τοποθέτηση του router και της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου κοντά σε μεταλλικά αντικείμενα, τοίχους και
ανακλαστικές επιφάνειες, όπως γυαλιά ή καθρέπτες.
Αποφύγετε την τοποθέτηση του router και της συσκευής επέκτασης
εμβέλειας δικτύου κοντά σε άλλα ηλεκτρονικά συστήματα που ενδέχεται
να προκαλέσουν παρεμβολές σήματος.
Εάν χρησιμοποιείτε το Wi-Fi Protected Setup για να συνδεθείτε, περιμένετε
μέχρι η ένδειξη του Wi-Fi Protected Setup να σταματήσει να αναβοσβήνει πριν
να δοκιμάσετε ξανά τη σύνδεση.
range extender
11
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή επέκταση
εμβέλειας δικτύου
Για να προσπελάσετε την επέκτασή σας, πρέπει ο υπολογιστής σας να είναι
συνδεδεμένος στο δικό σας δίκτυο. Αν έχετε προς το παρόν ασύρματη
πρόσβαση στο Διαδίκτυο, το πρόβλημα ενδεχομένως να είναι ότι έχετε
συνδεθεί κατά λάθος σε ένα διαφορετικό ασύρματο δίκτυο.
Για οδηγίες για Mac, ανατρέξτε στην ενότητα «Για να διορθώσετε το πρόβλημα
σε υπολογιστές με Mac:» στη σελίδα 12.
Για να διορθώσετε το πρόβλημα σε υπολογιστές με Windows:
1.
Στην επιφάνεια εργασίας των Windows, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο
ασύρματου δικτύου στην περιοχή ειδοποιήσεων. Το εικονίδιο ενδέχεται
να είναι διαφορετικό ανάλογα με την έκδοση των Windows που
χρησιμοποιείτε.
2.
Κάντε κλικ στο Προβολή διαθέσιμων ασύρματων δικτύων.
3.
Επιλέξτε το όνομα του δικτύου. Κάντε κλικ στη Σύνδεση. Στο παρακάτω
παράδειγμα, ο υπολογιστής ήταν συνδεδεμένος σε άλλο ασύρματο
δίκτυο με το όνομα JimsRouter. Το όνομα του σωστού δικτύου, το οποίο
σε αυτό το παράδειγμα είναι BronzeEagle, είναι επιλεγμένο.
4.
Αν σας ζητηθεί να εισάγετε κλειδί δικτύου, πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασής σας (Κλειδί ασφαλείας) στα πεδία Κλειδί δικτύου και
Επιβεβαίωση κλειδιού δικτύου. Κάντε κλικ στη Σύνδεση.
Θα πρέπει τώρα να έχετε πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό
πρόγραμμα της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
12
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Για να διορθώσετε το πρόβλημα σε υπολογιστές με Mac:
1.
Στη γραμμή μενού στο πάνω μέρος της οθόνης, κάντε κλικ στο εικονίδιο
Wi-Fi. Το Linksys Connect έχει ήδη εκχωρήσει ένα όνομα στο δίκτυό σας.
Στο παρακάτω παράδειγμα, ο υπολογιστής ήταν συνδεδεμένος σε άλλο
ασύρματο δίκτυο με το όνομα JimsRouter. Το όνομα του δικτύου του
Linksys E-Series, το οποίο σε αυτό το παράδειγμα είναι BronzeEagle, είναι
επιλεγμένο.
2.
Επιλέξτε το όνομα ασύρματου δικτύου του router στο οποίο θέλετε να
συνδεθείτε.
3.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου (Κλειδί
ασφαλείας) στο πεδίο Κωδικός πρόσβασης. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
Θα πρέπει τώρα να έχετε πρόσβαση στο διαδικτυακό βοηθητικό
πρόγραμμα της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου.
Εάν έχετε προβλήματα διακοπών στη σύνδεση
Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης της εμβέλειας δικτύου στα μέσα της
διαδρομής μεταξύ του router σας και της περιοχής στην οποία δεν υπάρχει Wi-
Fi. Βεβαιωθείτε πως έχετε τουλάχιστον 50% του σήματος Wi-Fi του router σε
εκείνο το σημείο στη συσκευή που χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση.
13
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου N της Linksys
Τεχνικά χαρακτηριστικά
RE4000W
Όνομα μοντέλου Linksys RE4000W
Περιγραφή μοντέλου Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ασύρματου
δικτύου N διπλής ζώνης
Αριθμός μοντέλου RE4000W
Πρότυπα IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Θύρες Γρήγορη θύρα Ethernet, υποδοχή C7 για τοπικό
καλώδιο AC ή κλιπ
Κουμπιά Επαναφορά, Wi-Fi Protected Setup™,
Τροφοδοσίας (μόνο στο ευρωπαϊκό μοντέλο)
Λυχνίες LED Τροφοδοσίας/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (σύνδεση, δραστηριότητα)
Τύπος καλωδίωσης CAT 5e
Κεραίες 2 (εσωτερικές) Αποσπώμενες (ν/ο) Όχι
Ασφάλεια ασύρματου δικτύου Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Bit κλειδιού ασφαλείας Κρυπτογράφηση έως και 128 bit
RE3000W
Όνομα μοντέλου Linksys RE3000W
Περιγραφή μοντέλου Συσκευή επέκτασης εμβέλειας
ασύρματου δικτύου N
Αριθμός μοντέλου RE3000W
Πρότυπα IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Θύρες Γρήγορη θύρα Ethernet, υποδοχή C7 για τοπικό
καλώδιο AC ή κλιπ
Κουμπιά Επαναφορά, Wi-Fi Protected Setup™,
Τροφοδοσίας (μόνο στο ευρωπαϊκό μοντέλο)
Λυχνίες LED Τροφοδοσίας/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(σύνδεση, δραστηριότητα)
Τύπος καλωδίωσης CAT 5e
Κεραίες 2 (εσωτερικές) Αποσπώμενες (ν/ο) Όχι
Ασφάλεια ασύρματου δικτύου Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit κλειδιού ασφαλείας Κρυπτογράφηση έως και 128 bit
Περιβαλλοντικά (RE3000W και RE4000W)
Διαστάσεις 125 x 92 x 33 mm
(4,92” x 3,62” x 1,29”)
Βάρος 5,4 oz (152 g)
Τροφοδοσία Εσωτερική τροφοδοσία AC/DC
100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Πιστοποίηση FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40°C (32 έως 104°F)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 60°C (-4 έως 140°F)
Υγρασία λειτουργίας 10% έως 80% χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης 5% έως 90% χωρίς συμπύκνωση
Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση linksys.com/support για βραβευμένη
τεχνική υποστήριξη 24 ώρες το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα
Οι επωνυμίες BELKIN, LINKSYS και πολλά ονόματα προϊόντων και λογότυπα
αποτελούν εμπορικά σήματα του ομίλου εταιριών Belkin. Τυχόν εμπορικά σήματα
τρίτων που αναφέρονται, αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
© 2014 Belkin International, Inc. ή/και θυγατρικές εταιρείες. Με επιφύλαξη κάθε
νόμιμου δικαιώματος.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
User Guide
1
Linksys Wireless-N Range Extender
Introduction
This user guide can help you connect the range extender to your network and
solve common setup issues. You can find more help from our award-winning,
24/7 customer support at Linksys.com/support.
Contents
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
How to install the range extender ................ 2
How to access the browser-based utility .......... 4
Using Wi-Fi Protected Setup ..................... 6
How to use Site Survey .......................... 8
Cross-Band ...................................... 9
Troubleshooting ..................................9
Specifications .................................. 12
Overview
Front
The light on the front of the range extender gives you information about power
to the device and Wi-Fi Protected Setup.
NOTE
Your light might be blue or green.
Use Wi-Fi Protected Setup to automatically and securely connect client devices
such as wireless printers that support Wi-Fi Protected Setup.
POWER LIGHT Status/ description
Blinking slowly When the extender is powered on, is resetting to
factory defaults, or upgrading its firmware
Solid When the extender is ready to use
2
Linksys Wireless-N Range Extender
WPS Light Status/ description
Blinking When WPS connection is in process
Solid When WPS connection is successful
Blinking for two minutes When WPS cannot establish connection
or encounters a problem
Fix: wait a few seconds after LED stops
blinking and try again
Top
RE3000W
Bottom
Ethernet - Using Ethernet cables (also called network cables), this Ethernet
port connects Ethernet network devices to your wireless network.
The green light turns on when an Ethernet device is connected and active on
this port. The light blinks when the extender is sending or receiving data over
the Ethernet port.
How to install the range extender
1.
Plug your range extender into an outlet near your computer and within
range of your wireless router.
2.
Insert the setup CD into a computer that is connected to your home
network.
3.
Click Set up your Linksys Range Extender.
If you are not prompted to begin setup:
Windows Go to Computer or Windows Explorer and double-click on the
disk drive. Click Setup (house icon).
Mac Go to Finder or Desktop and double-click the CD icon. Double-click
on the Setup (house) icon.
4.
No CD drive? Go to www.linksys.com/support and find the setup file
for your product and device in the Downloads tab. Download to your
device and follow the instructions.
IMPORTANT
Place the range extender close to the router or access point when
beginning setup. At the end of setup you will move the extender to
a point midway between the router and the area without service. Be
sure that final location has at least 50% of your router’s Wi-Fi signal. After
placing the range extender in its final location, be sure the light on the
front of the device is solid before continuing.
Power Switch - European versions only.
RE4000W
Power connector - (European version of extender shown.)
Reset - Press and hold this button for about five seconds to
reset the extender to its factory defaults. You can also restore
the defaults from the Administration > Factory Defaults screen
in the extenders browser- based utility.
Wi-Fi Protected Setup Button - Use Wi-Fi Protected Setup
to automatically and securely add wireless devices to your
network. Refer to Using Wi-Fi Protected Setup on page 7.
RE3000W
3
Linksys Wireless-N Range Extender
When the setup utility starts, read the license terms and click Next.
5.
Your extender will search for wireless networks. The list of networks will
be displayed.
6.
Select the network to use and click Next.
7.
Type your network’s password and click OK.
- OR -
If your network is hidden (your router does not broadcast its name), click
My network is hidden, enter your networks information and click OK.
8.
Click Next. Your extender is set up, and will be prompted to move the
extender to its final location.
9.
Move the extender to its primary location. Be sure the light on the front of
the range extender is solid before clicking Next. This could take a couple of
minutes. Once you click Next, your router will test the wireless connection
to your relocated extender and prompt you if it needs further adjustment.
TIP
You can also connect the range extender by using Wi-Fi Protected
Setup. For more information, see Using Wi-Fi Protected Setup on
page 6.
range extender
4
Linksys Wireless-N Range Extender
How to change the power plug configuration
You can connect the extenders built-in power plug directly to a wall power
outlet. For a desktop or table-top setup, you can also remove the built-in plug
and use an AC cable instead.
To attach the AC power plug:
1.
Press the plug release latch, then slide the AC plug off the extender.
2.
Slide the clip cover into the slot that held the AC plug, then connect the
AC cable to the power connector.
How to access the browser-based utility
After setting up the extender it is ready for use. If you would like to change
advanced settings, use the browser-based utility.
If the extender has not been set up yet
Using a wired computer:
1.
Use the included Ethernet (network) cable to connect your extender to
your computer.
2.
Open a web browser. If you have defined a default startup page in
your browser, the extender’s User name and Password dialog box will
automatically open. If your browsers home or default page is blank,
enter any valid web address and the extenders User name and Password
dialog box will open.
or
3.
Leave the User name blank, then enter the default password admin.”
4.
Click OK. You are logged in to your extenders browser-based utility.
Using a wireless computer:
1.
Locate the extender’s wireless network name (SSID). The extender comes
with a pre-configured SSID showing as LinksysExtenderxxxxx in the
wireless site survey of your computer, with xxxxx being the last five digits
of your extenders serial number.
2.
Connect your computer to the extender’s wireless network. Refer to
your computer’s operating system documentation or online help for
instructions.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Open a web browser. If you have defined a default startup page in your
browser, the extenders User name and Password dialog box automatically
opens. If your browsers home or default page is blank, enter any valid web
address and the extenders User name and Password dialog box opens.
or
4.
Leave the User name field blank and enter the default password admin.”
5.
Click OK. You will be logged in to your extender’s browser-based utility.
If the extender has already been set up
Windows XP:
TIP
UPnP must be enabled in Windows XP. To enable UPnP:
1.
Click Start, Control Panel, Add or Remove Program. Click Add/
Remove Windows Components.
2.
Select Network Services. Click Details.
3.
Select UPnP User Interface. Click OK.
1.
Open Windows Explorer. Click My Network Places on the left panel.
2.
The RE3000W/RE4000W icon will appear on the right panel. (You might be
required to change the firewall settings to allow the display of networked
computers. Refer to your operating systems help for instructions.)
3.
Double-click the RE3000W/RE4000W icon. A web browser will open
and prompt you for your User name and Password.
4.
Leave the User name field blank, and enter the password you created
during setup.
5.
Click OK.
Windows 8, Windows 7, or Vista:
1.
Open Windows Explorer (File Explorer in Windows 8). Click Network.
2.
The RE3000W/RE4000W icon will appear on the right panel. (You might be
required to change the firewall settings to allow the display of networked
computers. Refer to your operating systems help for instructions.)
3.
Right-click the RE3000W/RE4000W icon. Click Properties. Click on the
address link in Device webpage. A web browser will open, and prompt
you for a User name and Password.
4.
Leave the User name field blank, and enter the password you have
created.
5.
Click OK.
Mac OSX:
1.
Open Safari, click the book icon. Click Bonjour on the left panel. The
RE3000W/RE4000W icon will appear on the bottom right panel.
2.
Double-click the RE3000W/RE4000W icon. You will be prompted for a
User name and Password.
3.
Leave the User name field blank, and enter the password you have
created.
4.
Click OK.
Changes to settings will not be effective until you click Save Settings at the
bottom of the screen. You also can click Cancel Changes to clear any changes.
Click Help on the right side of the screen for additional information on the
screens options.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N Range Extender
Using Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ makes it easy to connect your extender to your network,
and connect other devices to your network through the extender.
Wi-Fi Protected Setup light activity
WPS Light Status/ description
Blinking When WPS connection is in process
Solid When WPS connection is successful
Blinking for two minutes When WPS cannot establish connection or
encounters a problem
Fix: wait a few seconds after LED stops blinking
and try again
Connecting the extender to an existing access point
If your access point or router supports it, you can use Wi-Fi Protected Setup
to connect the range extender to the access point or router. Choose from the
setup methods below to connect the extender.
NOTE
If you have an access point or a router that does not support Wi-Fi
Protected Setup, note the wireless settings, and then manually
configure the extender.
Connecting with the Wi-Fi Protected Setup Button
Use this method if your router or access point has a Wi-Fi Protected Setup button.
1.
Press the Wi-Fi Protected Setup button on the extender.
2.
Click the Wi-Fi Protected Setup button on the routers Wi-Fi Protected
Setup screen (if available), OR press and hold the Wi-Fi Protected Setup
button on the router for one second. When the connection is complete,
the Wi-Fi Protected Setup light on the extender will be solid.
3.
If you used the extenders Wi-Fi Protected Setup screen, click OK in that
screen within two minutes.
NOTE
If you have a dual-band router and wish to connect to both bands,
you will have to perform the WPS setup twice. The first connection
will be on the 2.4 GHz band.
Connecting with the range extender’s PIN
The Wi-Fi Protected Setup PIN (Personal Identification Number) can be found
on the product label on the bottom of the extender. You can use this method
only if your routers administration utility has a Wi-Fi Protected Setup menu.
1.
Enter the extenders PIN into the appropriate field on the routers Wi- Fi
Protected Setup screen. Click Register. When the connection is complete,
the Wi-Fi Protected Setup light on the extender will be solid.
2.
Click OK.
7
Linksys Wireless-N Range Extender
Connecting devices to your network through the
extender
Choose from the methods below to connect devices that support Wi-Fi
Protected Setup to your network.
NOTE
Repeat the instructions for each client device that supports Wi-Fi
Protected Setup.
Connecting with the Wi-Fi Protected Setup Button
Use this method if your client device has a Wi-Fi Protected Setup button.
1.
Press the Wi-Fi Protected Setup button on the client device.
2.
Click the Wi-Fi Protected Setup button on the extenders Wi-Fi Protected
Setup screen, OR press and hold the Wi-Fi Protected Setup button on
the top panel of the extender for one second. When the connection is
complete, the Wi-Fi Protected Setup light on the extender will be solid.
3.
If using the extenders Wi-Fi Protected Setup screen, be sure to click OK
within two minutes or you will have to start over.
Connecting with the client devices PIN
Use this method if your client device has a Wi-Fi Protected Setup PIN (Personal
Identification Number).
1.
Enter the PIN from the client device in the field on the extenders Wi-Fi
Protected Setup screen.
2.
Click Register on the extenders Wi-Fi Protected Setup screen. When the
connection is complete, the Wi-Fi Protected Setup light on the extender
will be solid.
3.
Click OK on the extenders Wi-Fi Protected Setup screen within two
minutes or you will have to start over.
Connecting with the extenders PIN
Use this method if your client device asks for the extenders PIN.
1.
On the client device, enter the PIN listed on the extenders Wi-Fi Protected
Setup screen. (It is also listed on the product label on the bottom of the
extender.) When the connection is complete, the Wi-Fi Protected Setup
light on the extender will be solid.
2.
Click OK on the extenders Wi-Fi Protected Setup screen within two
minutes.
8
Linksys Wireless-N Range Extender
How to use Site Survey
Site Survey gives a snapshot of all neighboring access points and wireless
routers within range of the extender.
To open the Site Survey page:
1.
Log in to the browser-based utility (see “How to access the browser-
based utility on page 4).
2.
Click the Wireless tab. Click the Site Survey page.
Select— To connect to a wireless network, click the button next to the
wireless network name (SSID) in the Select column, and click Connect.
SSID— Displays the name of neighboring wireless networks.
GHz— Displays the radio band (in GHz) of the neighboring wireless
networks.
Signal Strength— Displays the relative position of the neighboring
access points by indicating the power of the wireless signal received:
1 bar= 20%,2 bars=40%, 3 bars=60%, 4 bars=80%, 5 bars=100%. If no
bar is displayed, the extender is located too far away from the upstream
access point. Try to keep the signal strength between 60% and 100% for
optimum performance.
Security— Displays the mode of security in use by the neighboring APs.
If a network supports Wi-Fi Protected Setup, the Wi-Fi Protected Setup
icon is also displayed.
To connect your extender with an access point or router in Site Survey,
you will need to know the password or passphrase of the network on
that device.
1.
Select the network name (SSID) that you want to repeat with your
extender by clicking the corresponding button in the Select column.
2.
Click Connect. When prompted, enter the password or passphrase
used to secure your wireless network. The type of security information
required in this screen must match your access point or router’s wireless
security settings.
3.
Click Save Settings. Your extender wireless parameters should be
configured. The wireless interface will restart, and the extender will
connect to the access point or router you have chosen.
Cross Band
Cross-Band maximizes simultaneous use of both bands for high-speed data
transfer and uninterrupted streaming and gaming.
9
Linksys Wireless-N Range Extender
Troubleshooting
NOTE
Your RE4000W works on 2.4GHz and 5GHz networks.
You cannot get your extender connected
Check the position of your router and extender
Place the range extender close to the router or access point when
beginning setup. At the end of setup you will move the extender to a
point midway between the router and the area without service. Be
sure that final location has at least 50% of your router’s Wi-Fi signal.
To reduce signal obstructions, try alternate locations for the router and
extender.
Avoid placing the router and extender near metal objects, masonry walls,
and reflective surfaces such as glass or mirrors.
Avoid placing the router and extender near other electronics that may
cause signal interference.
If you’re using Wi-Fi Protected Setup to connect, wait until the Wi-Fi Protected
Setup indicator stops blinking before trying to make the connection again.
You cannot access your range extender
To access your range extender, you must be connected to your own network. If
you currently have wireless Internet access, the problem may be that you have
accidentally connected to a different wireless network.
For Mac instructions, see To fix the problem on Mac computers: on page 10.
To fix the problem on Windows computers:
1.
On your Windows desktop, right-click the wireless icon in the system tray.
The icon might look different depending on which version of Windows
you are running.
2.
Click View Available Wireless Networks.
range extender
10
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Select your network name. Click Connect. In the example below, the
computer was connected to another wireless network named JimsRouter.
The name of the correct network, BronzeEagle in this example, is selected.
4.
If you are prompted to enter a network key, type your password (Security
Key) into the Network key and Confirm network key fields. Click Connect.
You should now be able to access the range extenders browser-based
utility.
To fix the problem on Mac computers:
1.
In the menu bar across the top of the screen, click the Wi-Fi icon. Linksys
Connect has automatically assigned your network a name.
In the example below, the computer was connected to another wireless
network named JimsRouter. The name of the Linksys E-Series network,
BronzeEagle in this example, is selected.
2.
Select the wireless network name of the router you want to connect to.
3.
Type your wireless network password (Security Key) into the Password
field. Click OK.
You should now be able to access the range extender’s browser-based
utility.
11
Linksys Wireless-N Range Extender
You have intermittent connection problems
Plug in the range extender midway between your router and the area without
Wi-Fi. Be sure you have at least 50% of your routers Wi-Fi signal at that point on
the device you used for setup.
12
Linksys Wireless-N Range Extender
Specifications
RE4000W
Model Name Linksys RE4000W
Model Description Dual-band Wireless-N Range Extender
Model Number RE4000W
Standards IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b,
802.3u
Ports Fast Ethernet, C7 connector for localized
AC cable or clip
Buttons Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Power (European model only)
LEDs Power/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, activity)
Cabling Type CAT 5e
Antennas 2 (internal) Detachable (y/n)
No
Wireless Security Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Security Key Bits Up to 128-bit encryption
RE3000W
Model Name Linksys RE3000W
Model Description Wireless-N Range Extender
Model Number RE3000W
Standards IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet, C7 connector for localized
AC cable or clip
Buttons Reset, Wi-Fi Protected Setup™,
Power (European model only)
LEDs Power/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, activity)
Cabling Type CAT 5e
Antennas 2 (internal) Detachable (y/n)
No
Wireless Security Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Security Key Bits Up to 128-bit encryption
Environmental (RE3000W and RE4000W)
Dimensions 4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 mm)
Weight 5.4 oz (152 g)
Power Internal AC/DC power supply
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Certification FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Operating Temperature 32 to 104°F (0 to 40°C)
Storage Temperature -4 to 140°F (-20 to 60°C)
Operating Humidity 10 to 80% noncondensing
Storage Humidity 5 to 90% noncondensing
Specifications are subject to change without notice.
Visit linksys.com/support for award-winning 24/7
technical support
BELKIN, LINKSYS and many product names and logos are trademarks
of the Belkin group of companies. Third-party trademarks mentioned are
the property of their respective owners.© 2014 Belkin International,
Inc. and/or its affiliates. All rights reserved.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Guía del usuario
1
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Introducción
Este guía del usuario puede ayudarle a conectar el extensor de alcance a su
red y resolver muchos problemas comunes de instalación. Puede obtener más
ayuda las 24 horas del día, 7 días a la semana de nuestra galardonada asistencia
al cliente en Linksys.com/support.
Contenido
Información general ............................. 1
Cómo instalar el extensor de alcance ............. 2
Cómo acceder la utilidad basada
en el navegador de Internet ..................... 4
Cómo usar el protocolo
Wi-Fi Protected Setup (WPS) ..................... 6
Cómo usar el Sondeo del sitio .................... 8
Cross-Band ...................................... 9
Resolución de problemas ........................10
Especificaciones ................................ 13
Información general
Frente
La luz en el frente del extensor de alcance le indica si está encendido el
dispositivo y le da información acerca del protocolo Wi-Fi Protected Setup.
NOTA
La luz puede estar azul o verde.
Use el protocolo Wi-Fi Protected Setup (WPS) para automáticamente conectar
de manera seguro dispositivos tales como impresoras inalámbricas que
soportan el protocolo WPS.
LUZ DE ENCENDIDO Estado / Descripción
Destellando
lentamente
Cuando el extensor está encendido, se está
restableciendo a las configuraciones de fábrica o
está actualizando su firmware
Sólida Cuando el extensor está listo para usar
2
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Luz WPS Estado / Descripción
Parpadeando Cuando está en proceso la conexión WPS
Sólida Cuando se logra hacer la conexión WPS
Parpadeando durante
dos minutos
Cuando WPS no puede establecer una
conexión o tiene algún problema
Solución: Espere unos segundos después de
que deje de destellar y vuelva a intentar
Lado superior
Lado inferior
Ethernet - Al usar cables Ethernet (también conocidos como cables de red),
este puerto Ethernet conecta dispositivos de red Ethernet a su red inalámbrica.
La luz verde se enciende cuando hay un dispositivo Ethernet conectado y activo
en este puerto. La luz destella cuando el extensor está enviando o recibiendo
datos por el puerto Ethernet.
Cómo instalar el extensor de alcance
1.
Conecte el extensor de alcance en una toma de corriente cercano a su
computadora y dentro del alcance de su enrutador inalámbrico.
2.
Inserte el CD de instalación en una computadora que esté conectado a
su red casera.
3.
Haga clic en Set up your Linksys Range Extender (Instale su extensor
de alcance Linksys).
Si ne se le indica que debe empezar la instalación:
Windows: Vaya a "Computer" (PC) o a "Windows Explorer" (Explorador
de Windows) y haga doble clic en la unidad de disco. Haga clic en el icono
de "Setup" (Instalación), o sea, el icono de la casa.
Mac: Vaya a "Finder" (Buscador) o a "Desktop" (Escritorio) y haga doble
clic en el icono del CD. Haga doble clic en el icono de "Setup" (Instalación);
o sea, el icono de casa.
4.
¿No tiene una unidad de CD? Vaya a www.linksys.com/support y
busque el archivo de instalación para su producto y dispositivo en la
ficha "Downloads" (Descargas). Descargue el archivo para su dispositivo
y siga las instrucciones.
IMPORTANTE
Coloque el extensor de alcance cerca del enrutador o punto de acceso
cuando haga la instalación. Al finalizar la instalación, usted mueva
el extensor a un punto medio entre el enrutador y el área que no
obtiene servicio. Asegúrese que la ubicación final cuente con al menos
el 50% de la señal Wi-Fi del enrutador. Después de colocar el extensor
de alcance en su ubicación final, asegúrese que la luz en el frente del
dispositivo esté sólida antes de continuar.
Interruptor de energía - Solamente en versiones europeas.
RE4000W
Conector de energía - (Se muestra aquí la versión europea del
extensor)
Botón de restablecimiento - Oprima este botón durante alrededor
de 5 segundos para restablecer el extensor a su configuración
predeterminada de fábrica. También puede restablecer las
configuraciones de fábrica en la utilidad basada en Internet del
extensor, en la pantalla Administration > Factory Defaults.
Botón de Wi-Fi Protected Setup - Use Wi-Fi Protected Setup
para agregar automáticamente y de manera segura dispositivos
inalámbricos a su red. Vea la sección "Cómo usar el protocolo Wi-Fi
Protected Setup (WPS)" en la página 7.
RE3000W
RE3000W
3
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Cuando inicie la utilidad de instalación, lea los términos de licencia y
haga clic en "Next" (Siguiente).
5.
Su extensor hará una búsqueda de las redes inalámbricas. Se presentará
una lista de las redes encontradas.
6.
Seleccione la red que desea usar y haga clic en "Next" (Siguiente).
7.
Ingrese la contraseña de la red y haga clic en "OK".
- O -
Si su red está escondida (su enrutador no difunde su nombre), haga clic
en
"My network is hidden" (Mi red está escondida), ingrese la información
de la red y haga clic en "OK".
8.
Haga clic en Next (Siguiente). Su extensor está ahora instalado y le
indicará que mueva el extensor a su ubicación final.
9.
Mueva el extensor a su ubicación principal. Asegúrese que la luz en el
frente del extensor de alcance está sólida antes de hacer clic en "Next"
(Siguiente). Esto podría tardar uno par de minutos. Una vez que haga clic
en "Next" (Siguiente), el enrutador probará la conexión inalámbrica que
tiene el extensor ahora que está en su nueva ubicación y le indicará si
requiere de algún otro ajuste.
CONSEJO
También puede conectar el extensor de alcance usando el Wi-Fi
Protected Setup (WPS). Para más información, vea la sección "Cómo
usar el protocolo Wi-Fi Protected Setup (WPS)" en la página 6.
range extender
4
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Cómo cambiar la configuración del conector de
corriente
Puede conectar el conector de corriente integrado directamente a una toma
de pared. Si desea colocar el extensor sobre un escritorio o encima de una
mesa, puede retirar el conector integrado y usar un cable de CA en vez.
Para enchufar un conector de corriente CA:
1.
Oprima el pestillo de liberación del conector y luego deslice el enchufe
CA hasta retirarlo del extensor.
2.
Deslice la cubierta del conector sobre el recinto del enchufe CA, luego
conecte el cable de CA al conector de corriente.
Cómo acceder la utilidad basada en el
navegador de Internet
Después de instalar el extensor, está listo par usarse. Si desea cambiar
configuraciones avanzadas, use la utilidad basada en el navegador de Internet.
Si el extensor aún no ha sido configurado...
Configuración con una computadora alambrada:
1.
Use el cable Ethernet (de red) incluido para conectar el extensor a su
computadora.
2.
Abra un navegador de Internet. Si tiene una página Web definida por
defecto en su navegador, el cuadro de diálogo del extensor con el Nombre
de usuario y la Contraseña se abrirá automáticamente. Si la página por
defecto de su navegador está en blanco, ingrese cualquier dirección de
Internet válida. lo cual hará que se abra el cuadro de diálogo del extensor
con el Nombre de usuario y la Contraseña.
o
3.
Deje en blanco el campo "User name" (nombre de usuario), e ingrese la
contraseña por defecto "admin".
4.
Haga clic en OK. Ahora está en la utilidad del extensor basada en Internet.
Configuración con una computadora inalámbrica:
1.
Localice el nombre de red inalámbrica del extensor (SSID). El extensor viene
con un SSID configurado de fábrica que aparece como LinksysExtenderxxxxx
en el listado de redes inalámbricas encontradas en el sondeo del sitio de su
computadora, siendo xxxxx los últimos cinco dígitos del número de serie
del extensor.
2.
Conecte su computadora a la red inalámbrica del extensor. Para más
instrucciones, refiérase a la documentación de sistema operativo de su
computadora o a la ayuda en línea.
RE4000WRE3000W
5
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
3.
Abra un navegador de Internet. Si tiene una página Web definida por
defecto en su navegador, el cuadro de diálogo del extensor con el Nombre
de usuario y la Contraseña se abrirá automáticamente. Si la página por
defecto de su navegador está en blanco, ingrese cualquier dirección de
Internet válida. lo cual hará que se abra el cuadro de diálogo del extensor
con el Nombre de usuario y la Contraseña.
o
4.
Deje en blanco el campo "User name" (nombre de usuario), e ingrese la
contraseña por defecto "admin".
5.
Haga clic en Aceptar. Ahora está en la utilidad del extensor basada en
Internet.
Si el extensor ya ha sido configurado...
Windows XP:
CONSEJO
UPnP debe estar habilitado en Windows XP. Para habilitar UPnP:
1.
Haga clic en "Start" (Iniciar), "Control Panel" (Panel de control), "Add or
Remove Program" (Agregar o quitar un programa). Haga clic en "Add/
Remove Windows Components" (Agregar o quitar componentes de
Windows).
2.
Seleccione "Network Services" (Servicios de red). Haga clic en "Details"
(Detalles).
3.
Seleccione "UPnP User Interface" (Interfaz UPnP de usuario). Haga clic
en "OK".
1.
Abra el Explorador de Windows. Haga clic en "My Network Places" (Mis
sitios de red) en el panel izquierdo.
2.
Aparecerá el icono RE3000W/RE4000W en el panel a derecho. (Es posible
que se le requiera cambiar las configuraciones del firewall para permitir
que se presente la lista de computadoras en la red. Refiérase a la ayuda
del sistema operativo para instrucciones adicionales.)
3.
Haga doble clic en el icono RE3000W/RE4000W. Se abrirá un navegador
de Internet y se le pedirá que ingrese su "User name" (Nombre de usuario)
y "Password" (Contraseña).
4.
Deje en blanco el campo de "User name" e ingrese la contraseña que
creó durante la instalación.
5.
Haga clic en "OK".
Windows 8, Windows 7 o Vista:
1.
Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8).
Haga clic en "Network" (Red).
2.
Aparecerá el icono RE3000W/RE4000W en el panel derecho. (Es posible
que se le requiera cambiar las configuraciones del firewall para permitir
que se presente la lista de computadoras en la red. Refiérase a la ayuda
del sistema operativo para instrucciones adicionales.)
3.
Haga clic con el botón secundario en el icono RE3000W/RE4000W. Haga
clic en "Properties" (Propiedades). Haga clic en el enlace de la dirección
en la página Web del dispositivo. Se abrirá un navegador de Internet y se
le pedirá que ingrese su "User name" (Nombre de usuario) y "Password"
(Contraseña).
4.
Deje en blanco el recuadro de "User name" e ingrese la contraseña que
creó anteriormente.
5.
Haga clic en "OK".
Mac OSX:
1.
Abra Safari, haz clic en el icono de libro. Haz clic en "Bonjour" en el panel
izquierdo. Aparecerá el icono RE3000W/RE4000W en el panel derecho
inferior.
2.
Haga doble clic en el icono RE3000W/RE4000W. Se le pedirá que ingrese
un Nombre de usuario y una Contraseña.
3.
Deje en blanco el campo de "User name" e ingrese la contraseña que
creó anteriormente.
4.
Haga clic en "OK".
RE4000WRE3000W
6
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Los cambios hechos en las configuraciones no se harán hasta que haga clic en
"Save Settings" (Guardar configuraciones) en la parte inferior de la pantalla.
También puede hacer clic en "Cancel Changes" (Cancelar cambios) para cancelar
los cambios. Haga clic en "Help" (Ayuda) al lado derecho de la pantalla para más
información de las opciones que hay en la pantalla
Cómo usar el protocolo Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
El protocolo Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) hace que sea fácil conectar el
extensor a su red y conectar otros dispositivos a su red a través del extensor.
Actividad de la luz de Wi-Fi Protected Setup
Luz WPS Estado / Descripción
Parpadeando Cuando está en proceso la conexión WPS
Sólida Cuando se logra hacer la conexión WPS
Parpadeando durante
dos minutos
Cuando WPS no puede establecer una conexión
o tiene algún problema
Solución: espere unos segundos después de
que deje de destellar y vuelva a intentar
Cómo conectar el extensor a un punto de acceso
existente
Si su enrutador o punto de acceso lo soporta, puede usar Wi-Fi Protected Setup
para conectar el extensor de alcance al enrutador o punto de acceso. Elija uno
de los siguientes métodos de configuración para conectar el extensor.
NOTA
Si tiene un enrutador o punto de acceso que no soporta Wi-Fi
Protected Setup, anote las configuraciones inalámbricas y luego
configure manualmente el extensor.
Para conectar con el botón de Wi-Fi Protected Setup
Use este método si su enrutador o punto de acceso tiene un botón de Wi-Fi
Protected Setup.
7
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
1.
Oprima el botón de Wi-Fi Protected Setup ubicado en el extensor.
2.
Haga clic en el botón de Wi-Fi Protected Setup en la pantalla Wi-Fi
Protected Setup del enrutador (si tiene pantalla), U oprima por un
segundo el botón de Wi-Fi Protected Setup en el enrutador. Cuando
se termine de hacer la conexión, la luz de Wi-Fi Protected Setup en el
extensor estará sólida.
3.
Si usó la pantalla de Wi-Fi Protected Setup del extensor, haga clic en "OK"
en esa pantalla dentro de los siguientes dos minutos.
NOTA
Si tiene un enrutador de doble banda y desea conectar a ambas
bandas, tendrá que hacer la conexión de WPS dos veces. La primera
conexión será para la banda de 2.4 GHz.
Para conectar usando el NIP del extensor de alcance
El número de identificación personal (NIP) del Wi-Fi Protected Setup se puede
encontrar en la etiqueta del producto localizado en el lado inferior del extensor.
Puede usar este método sólo si la utilidad de administración del enrutador tiene
un menú de Wi-Fi Protected Setup.
1.
Ingrese el NIP del extensor en el campo correspondiente en la pantalla
de Wi-Fi Protected Setup del enrutador. Haz clic en "Register" (Registrar)
Cuando se termine de hacer la conexión, la luz de Wi-Fi Protected Setup
en el extensor estará sólida.
2.
Haga clic en "OK".
Cómo conectar dispositivos en su red por medio del
extensor
Elija uno de los métodos a continuación para conectar a su red dispositivos que
soportan el protocolo Wi-Fi Protected Setup.
NOTA
Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que soporta
Wi-Fi Protected Setup.
Para conectar con el botón de Wi-Fi Protected Setup
Use este método si su dispositivo cliente tiene un botón de Wi-Fi Protected Setup.
1.
Oprima el botón de Wi-Fi Protected Setup ubicado en el dispositivo cliente.
2.
Haga clic en el botón de Wi-Fi Protected Setup en la pantalla Wi-Fi
Protected Setup del extensor, U oprima por un segundo el botón de Wi-
Fi Protected Setup ubicado en el lado superior del extensor. Cuando se
termine de hacer la conexión, la luz de Wi-Fi Protected Setup en el extensor
estará sólida.
8
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
3.
Si utiliza la pantalla de Wi-Fi Protected Setup del extensor, asegúrese de
hacer clic en "OK" dentro de los siguientes dos minutos o si no tendrá
que volver a empezar de nuevo el proceso.
Para conectar usando el NIP del dispositivo cliente
Use este método si su dispositivo cliente tiene un número de identificación
personal (NIP) de Wi-Fi Protected Setup.
1.
Ingrese el NIP del dispositivo cliente en el campo correspondiente en la
pantalla de Wi-Fi Protected Setup del extensor.
2.
Haga clic en "Register" (Registrar) en la pantalla de Wi-Fi Protected Setup
del extensor. Cuando se termine de hacer la conexión, la luz de Wi-Fi
Protected Setup en el extensor estará sólida.
3.
Haga clic en "OK" en la pantalla de Wi-Fi Protected Setup del extensor
dentro de los siguientes dos minutos o si no tendrá que volver a empezar
de nuevo el proceso.
Para conectar usando el NIP del extensor
Use este método si el dispositivo cliente pide que ingrese el NIP del extensor.
1.
En el dispositivo cliente, ingrese el NIP que se presenta en la pantalla
de Wi-Fi Protected Setup del extensor. (También se puede encontrar
en la etiqueta del producto localizado en el lado inferior del extensor).
Cuando se termine de hacer la conexión, la luz de Wi-Fi Protected Setup
en el extensor estará sólida.
2.
Haga clic en "OK" en la pantalla de Wi-Fi Protected Setup del extensor
dentro de los siguientes dos minutos.
Cómo usar el Sondeo del sitio
La función de Sondeo del sitio le da un listado de todos los enrutadores
inalámbricos y puntos de acceso que se encuentran dentro del alcance del
extensor.
Para abrir la página de Sondeo del sitio:
1.
Ingrese a la utilidad basada en el navegador de Internet (vea la sección
"Cómo acceder la utilidad basada en el navegador de Internet" en la
página 4).
2.
Haga clic en la ficha "Wireless" (Inalámbrico). Haga clic en la página "Site
Survey" (Sondeo del sitio).
"Select" (Seleccionar) — Para conectar a una red inalámbrica, haga clic
en el botón junto al nombre (SSID) de la red inalámbrica en la columna
"Select", y luego haz clic en "Connect" (Conectar).
SSID — Presenta el nombre de las redes inalámbricas cercanas.
GHz — Indica la banda de radio en (en GHz) de las redes inalámbricas
cercanas.
"Signal Strength" (Fuerza de la señal)— Indica la posición relativa de los
puntos de acceso cercanos al indicar la fuerza de la señal inalámbrica que
está recibiendo: 1 barra= 20%,2 barras=40%, 3 barras=60%, 4 barras=80%,
5 barras=100%. Si no se presenta ninguna barra, el extensor está demasiado
lejos del punto de acceso de transmisión de subida. Para un rendimiento
óptimo, trate de que haya una fuerza de señal entre 60% y 100%.
"Security" (Seguridad)— Indica el modo de seguridad que están usando
los puntos de acceso cercanos. Si una red soporta el protocolo de Wi-Fi
Protected Setup, también se presentará el icono de Wi-Fi Protected Setup.
9
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Para conectar su extensor a un enrutador o punto de acceso de la lista de
Sondeo del sitio, necesitará saber la contraseña o la frase de contraseña
de la red en ese dispositivo.
1.
Seleccione el nombre de red (SSID) del cual quiere repetir con el extensor
haciendo clic en el botón correspondiente en la columna "Select"
(Seleccionar).
2.
Haga clic en "Connect" (Conectar). Cuando se le indique, ingrese la
contraseña o frase de contraseña que se emplea para asegurar su red
inalámbrica. La información de seguridad que ingresa en esta pantalla
debe ser igual a la información de seguridad configurada en su enrutador
inalámbrico o punto de acceso.
3.
Haga clic en "Save Settings" (Guardar configuraciones). Los parámetros
del extensor inalámbrico ahora están configurados. El interfaz
inalámbrico reiniciará y el extensor se conectará al enrutador o punto de
acceso que seleccionó.
Cross Band
Cross-Band maximiza el uso simultáneo de ambas bandas para la transferencia
de datos de alta velocidad y la transmisión de datos y juegos ininterrumpidos.
10
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Resolución de problemas
NOTA
El RE4000W funciona con redes de 2.4 GHz y de 5 GHz.
No puede lograr que se conecte el extensor
Verifique la ubicación del enrutador y extensor
Coloque el extensor de alcance cerca del enrutador o punto de acceso
cuando haga la instalación. Al finalizar la instalación mueva el
extensor a un punto medio entre el enrutador y el área que no
obtiene servicio. Asegúrese que la ubicación final cuente con al menos
el 50% de la señal Wi-Fi del enrutador.
Para reducir las obstrucciones de la señal, intente diferentes lugares para
colocar el enrutador y el extensor.
Evite colocar el enrutador y el extensor cerca de objetos metálicos,
paredes de ladrillos o piedras, o cerca de superficies que reflejan, como
espejos o vidrios.
Evite colocar el enrutador y el extensor cerca de otros aparatos
electrónicos que pudieran causar interferencia con la señal.
Si está conectando con el Wi-Fi Protected Setup, espere a que termine de
destellar la luz indicadora del Wi-Fi Protected Setup antes de intentar hacer de
nuevo la conexión.
No puede acceder su extensor de alcance
Para acceder al extensor de alcance, debe estar conectado a su propia red. Si
actualmente tiene acceso inalámbrico a Internet, el problema podría ser que se
haya conectado accidentalmente a una red inalámbrica diferente.
Para instrucciones para Mac, vea la sección "Para arreglar el problema en
computadoras Mac:" en la página 11.
Para arreglar el problema en computadoras Windows:
1.
En su escritorio de Windows, haga clic con el botón secundario en el
icono de conexión inalámbrica en la bandeja del sistema. El icono puede
que se vea diferente según la versión de Windows que esté usando.
2.
Haga clic en "View Available Wireless Networks" (Ver redes inalámbricas
disponibles).
range extender
11
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
3.
Seleccione el nombre de su red. Haga clic en "Connect" (Conectar). En
el siguiente ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica
llamada JimsRouter. El nombre de la red correcta, BronzeEagle de este
ejemplo aparece seleccionado.
4.
Se le pide que ingrese una clave de red, escriba su contraseña (clave
de seguridad) en los campos "Network Key" (Clave de red) y "Confirm
network key" (Confirmar clave de red). Haga clic en "Connect" (Conectar).
Ahora debe poder acceder la utilidad basada en Internet del extensor de
alcance.
Para resolver el problema en computadoras Mac:
1.
En la barra de menú en la parte superior de la pantalla, haga clic en el
icono Wi-Fi. Linksys Connect ha asignado automáticamente un nombre
a su red.
En el siguiente ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica
llamada JimsRouter. El nombre de la red Linksys E-Series, BronzeEagle de
este ejemplo aparece seleccionado.
2.
Seleccione el nombre de la red inalámbrica a la cual desea conectarse.
3.
Ingrese la contraseña de la red inalámbrica (Clave de seguridad) en el
campo "Password" (Contraseña). Haga clic en Aceptar.
Ahora debe poder acceder la utilidad basada en Internet del extensor
de alcance.
12
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Si tiene problemas de conexión intermitente
Conecte el extensor de alcance en un punto medio entre su enrutador y el área
sin Wi-Fi. Asegúrese de que el dispositivo que usó para la configuración tenga
al menos un 50% de señal Wi-Fi de su enrutador en ese punto.
13
Extensor de alcance Linksys Wireless-N
Especificaciones
Ambiental (RE3000W y RE4000W)
Dimensiones 4.92" x 3.62" x 1.29" (125 x 92 x 33 mm)
Peso 5.4 onzas (152 g)
Energía Suministro de energía CA/CC interno
100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.5 A
Certificación FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura de
funcionamiento 32 a 104 °F (0 a 40 °C)
Temperatura de
almacenamiento -4 a 140°F (-20 a 60°C)
Humedad en estado
de funcionamiento 10 a 80%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento 5 a 90%, sin condensación
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
RE4000W
Nombre de modelo Linksys RE4000W
Descripción de modelo Extensor de alcance Wireless-N de doble banda
Número de modelo RE4000W
Estándares IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos Fast Ethernet, Conector C7 para pinza o cable de
CA localizado
Botones Restablecimiento, Wi-Fi Protected Setup™,
Encendido (solamente en el modelo europeo)
Luces LED Encendido / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Tipo de cableado CAT 5e
Antenas 2 (internas). Demostanbles (s/n): no
Seguridad inalámbrica Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad Cifrado de hasta 128 bits
RE3000W
Nombre de modelo Linksys RE3000W
Descripción de modelo Extensor de alcance Wireless-N
Número de modelo RE3000W
Estándares IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos Fast Ethernet, Conector C7 para pinza o cable
de CA localizado
Botones Restablecimiento, Wi-Fi Protected Setup™,
Encendido (solamente en el modelo europeo)
Luces LED Encendido / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (enlace, actividad)
Tipo de cableado CAT 5e
Antenas 2 (internas) desmontables (s/n) No
Seguridad inalámbrica Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad Cifrado de hasta 128 bits
Visite linksys.com/support para acceder a su servicio
de asistencia técnica galardonado.
BELKIN, LINKSYS y muchos otros nombres de productos y logotipos
son marcas registradas del grupo de compañías de Belkin. Las marcas
registradas de terceros mencionadas son propiedad de sus respectivos
propietarios. © 2014 Belkin International, Inc. y/o sus afiliadas. Todos
los derechos reservados.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Guía del usuario
1
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Introducción
Esta guía del usuario puede ayudarle a conectar el amplificador de alcance a su
red y a resolver los problemas de configuración más habituales. Puede obtener
más ayuda de nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas
del día, 7 días de la semana, en Linksys.com/support.
Contenido
Información general ............................... 1
Cómo instalar el amplificador de alcance ........... 2
Cómo acceder a la utilidad
basada en navegador .............................. 5
Utilización de Instalación protegida de Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup) ............................ 7
Cómo utilizar Site Survey
(Búsqueda de redes cercanas) ..................... 10
Cross-Band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solución de problemas ............................ 11
Especificaciones .................................. 14
Información general
Parte delantera
La luz de la parte delantera del amplificador de alcance ofrece información sobre
la alimentación del dispositivo e Instalación protegida de Wi-Fi.
NOTA
La luz puede ser de color azul o verde.
Utilice Instalación protegida de Wi-Fi para conectar dispositivos cliente de forma
automática y segura, como por ejemplo impresoras inalámbricas compatibles
con la función Instalación protegida de Wi-Fi.
LUZ DE
ALIMENTACIÓN
Estado/descripción
Parpadeo lento Cuando el amplificador se encuentra encendido,
está restableciendo las configuraciones por defecto
o actualizando su firmware
Fija Cuando el amplificador está listo para usar
2
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Luz de WPS Estado/descripción
Parpadeando Cuando la conexión WPS está en curso
Fija Cuando la conexión WPS se ha establecido
correctamente
Parpadeando durante
dos minutos
Cuando la tecnología WPS no puede
establecer conexión o detecta un problema
Solución: una vez que el LED deje de
parpadear, espere unos segundos e
inténtelo de nuevo
Parte superior
Parte inferior
Ethernet: con cables Ethernet (también conocidos como cables de red) este
puerto Ethernet conecta los dispositivos de red Ethernet a su red inalámbrica.
La luz verde se enciende cuando hay un dispositivo Ethernet conectado a este
puerto y se encuentra activo. La luz parpadea cuando el amplificador envía o
recibe datos a través del puerto Ethernet.
Cómo instalar el amplificador de alcance
1.
Enchufe el amplificador de alcance a una toma de corriente que se
encuentre cerca del ordenador y dentro del alcance del router inalámbrico.
2.
Introduzca el CD de instalación en un ordenador que se encuentre
conectado a la red doméstica.
3.
Haga clic en Configuración del amplificador de alcance de Linksys.
Si no se muestra el mensaje de inicio del proceso de instalación:
Windows Diríjase a Equipo o al Explorador de Windows, y haga doble clic
en la unidad de disco. Haga clic en Instalación (icono de la casa).
Mac Diríjase al Finder o al Escritorio y haga doble clic en el icono del CD.
Haga doble clic en el icono de Instalación (icono de la casa).
4.
¿No dispone de unidad de CD? Visite www.linksys.com/support y localice
el archivo de instalación del producto y el dispositivo en la ficha Descargas.
Descárguelo a su dispositivo y siga las instrucciones.
Interruptor de alimentación: solo en versiones europeas.
Conector de alimentación: se muestra la versión europea del
amplificador de alcance.
Reinicio: mantenga pulsado este botón durante unos cinco
segundos para restablecer los valores de configuración de
fábrica del amplificador de alcance. También puede restaurar
los valores predeterminados de configuración desde la pantalla
Administración > Configuraciones por defecto de la utilidad
basada en navegador del amplificador de alcance.
Botón Instalación protegida de Wi-Fi: utilice Instalación
protegida de Wi-Fi para añadir dispositivos inalámbricos a su
red de forma automática y segura. Consulte Utilización de
Instalación protegida de Wi-Fi en la página 7.
RE3000W
RE4000WRE3000W
3
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
IMPORTANTE
Coloque el amplificador de alcance cerca del router o punto de acceso
al iniciar el proceso de instalación. Una vez finalizado el proceso de
instalación, mueva el amplificador hasta un punto intermedio entre
el router y la zona que no recibe servicio. Asegúrese de que la ubicación
final reciba como mínimo el 50 % de la señal Wi-Fi del router. Tras colocar
el amplificador de alcance en su posición definitiva, asegúrese de que la
luz del frontal del dispositivo esté encendida permanentemente antes de
continuar.
Cuando se abra la utilidad de instalación, lea los términos de licencia y
haga clic en Siguiente.
5.
El amplificador de alcance buscará redes inalámbricas. Se mostrará la lista
de redes.
6.
Seleccione la red que desee utilizar y haga clic en Siguiente.
7.
Escriba la contraseña de la red y haga clic en Aceptar.
- O -
Si la red está oculta (el router no difunde su nombre), haga clic en
Mi red está oculta, introduzca la información de la red y haga clic en
Aceptar.
8.
Haga clic en Siguiente. El amplificador de alcance ya está configurado, y
se le solicitará que lo coloque en su posición definitiva.
9.
Coloque el amplificador en su ubicación principal. Antes de hacer clic en
Siguiente, asegúrese de que la luz del frontal del amplificador de alcance
se encuentre encendida permanentemente. Este proceso podría tardar
unos dos minutos. Cuando hace clic en Siguiente, el router comprueba la
conexión inalámbrica que recibe el amplificador tras reubicarlo, y le solicita
que realice nuevos ajustes si es necesario.
range extender
4
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
SUGERENCIA
También puede conectar el amplificador de alcance con la función
Instalación protegida de Wi-Fi. Si desea obtener más información,
consulte “Utilización de Instalación protegida de Wi-Fi en la
página 7.
Cómo cambiar la configuración de la toma de corriente
Puede conectar la toma de corriente integrada en el amplificador directamente
a la toma de corriente de la pared. Si realiza la instalación sobre una mesa o un
escritorio, también puede desmontar el enchufe integrado y, en su lugar, utilizar
un cable de CA.
Para conectar el enchufe de CA:
1.
Presione el pestillo de liberación del enchufe y, a continuación, deslice el
enchufe de CA del amplificador de alcance para extraerlo.
2.
Deslice la cubierta de clip hacia la ranura que retenía el enchufe de CA y, a
continuación, conecte el cable de CA al conector de alimentación.
5
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Cómo acceder a la utilidad basada en
navegador
Tras configurar el amplificador de alcance, ya está listo para usarlo. Si desea
modificar ajustes avanzados, use la utilidad basada en navegador.
Si aún no se ha configurado el amplificador de alcance
Desde un ordenador conectado por cable:
1.
Utilice el cable Ethernet (de red) incluido para conectar el amplificador al
ordenador.
2.
Abra un navegador web. Si ha definido una página de inicio predeterminada
en el navegador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo Nombre
de usuario y Contraseña del amplificador de alcance. Si la página de inicio
o la página predeterminada del navegador están en blanco, introduzca
cualquier dirección web válida y se abrirá el cuadro de diálogo Nombre de
usuario y Contraseña del amplificador.
o
3.
Deje el campo Nombre de usuario en blanco y, a continuación, introduzca
la contraseña predeterminada admin”.
4.
Haga clic en Aceptar. Ha iniciado sesión en la utilidad basada en navegador
del amplificador.
Desde un ordenador con conexión inalámbrica:
1.
Localice el nombre de red inalámbrica (SSID) del amplificador. El
amplificador de alcance incluye un SSID preconfigurado, que se muestra
como LinksysExtenderxxxxx en la aplicación de búsqueda de redes cercanas
del ordenador; xxxxx equivale a los cinco últimos dígitos del número de
serie del amplificador de alcance.
2.
Conecte el ordenador a la red inalámbrica del amplificador de alcance.
Consulte la documentación o la ayuda en pantalla de su sistema operativo
para obtener más instrucciones.
3.
Abra un navegador web. Si ha definido una página de inicio predeterminada
en el navegador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo Nombre
de usuario y Contraseña del amplificador de alcance. Si la página de inicio
o la página predeterminada del navegador están en blanco, introduzca
cualquier dirección web válida y se abrirá el cuadro de diálogo Nombre de
usuario y Contraseña del amplificador.
o
4.
Deje el campo Nombre de usuario en blanco y, a continuación, introduzca
la contraseña predeterminada admin”.
5.
Haga clic en Aceptar. Iniciará sesión en la utilidad basada en navegador
del amplificador de alcance.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Si ya se ha configurado el amplificador de alcance
Windows XP:
SUGERENCIA
En Windows XP debe habilitarse UPnP. Para habilitar UPnP:
1.
Haga clic en Inicio, Panel de control, Agregar o quitar programas.
Haga clic en Agregar o quitar componentes de Windows.
2.
Seleccione Servicios de red. Haga clic en Detalles.
3.
Seleccione Interfaz de usuario de UPnP. Haga clic en Aceptar.
1.
Abra el Explorador de Windows. Haga clic en Mis sitios de red en el panel
izquierdo.
2.
El icono del RE3000W/RE4000W aparecerá en el panel derecho. (Es posible
que tenga que cambiar la configuración del firewall para que permita
mostrar los ordenadores conectados a la red. Consulte la ayuda de su
sistema operativo para obtener instrucciones).
3.
Haga doble clic en el icono del RE3000W/RE4000W. Se abrirá un
navegador web y se le pedirán su Nombre de usuario y su Contraseña.
4.
Deje el campo Nombre de usuario en blanco e introduzca la contraseña
que creó durante la configuración.
5.
Haga clic en Aceptar.
Windows 8, Windows 7 o Vista:
1.
Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8).
Haga clic en Red.
2.
El icono del RE3000W/RE4000W aparecerá en el panel derecho. (Es posible
que tenga que cambiar la configuración del firewall para que permita
mostrar los ordenadores conectados a la red. Consulte la ayuda de su
sistema operativo para obtener instrucciones).
3.
Haga doble clic con el botón derecho del ratón en el icono del RE3000W/
RE4000W. Haga clic en Propiedades. Haga clic en el vínculo de dirección
de la página web del dispositivo. Se abrirá un navegador web y se le
pedirán un Nombre de usuario y una Contraseña.
4.
Deje el campo Nombre de usuario en blanco e introduzca la contraseña
que ha creado.
5.
Haga clic en Aceptar.
Mac OSX:
1.
Abra Safari, haga clic en el icono del libro. Haga clic en Bonjour en el panel
izquierdo. El icono del RE3000W/RE4000W aparecerá en el panel inferior
derecho.
2.
Haga doble clic en el icono del RE3000W/RE4000W. Se le pedirá un nombre
de usuario y una contraseña.
3.
Deje el campo Nombre de usuario en blanco e introduzca la contraseña
que ha creado.
4.
Haga clic en Aceptar.
Los cambios que realice en la configuración no entrarán en vigor hasta que
haga clic en Guardar configuración en la parte inferior de la pantalla. También
puede hacer clic en Cancelar cambios para descartar los cambios que hubiera
realizado. Haga clic en Ayuda en la parte derecha de la pantalla para obtener
información adicional sobre las opciones de la pantalla.
7
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Instalación protegida de Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup)
Instalación protegida de Wi-Fi facilita la conexión del amplificador de alcance a la
red, así como la conexión de otros dispositivos a la red a través del amplificador
de alcance.
Actividad de la luz de Instalación protegida de Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup)
Luz de WPS Estado/descripción
Parpadeando Cuando la conexión WPS está en curso
Fija Cuando la conexión WPS se ha establecido
correctamente
Parpadeando durante
dos minutos
Cuando la tecnología WPS no puede establecer
conexión o detecta un problema
Solución: una vez que el LED deje de parpadear,
espere unos segundos e inténtelo de nuevo
Conexión del amplificador de alcance a un punto de
acceso existente
Si el punto de acceso o el router son compatibles, puede utilizar Instalación
protegida de Wi-Fi para conectar el amplificador de alcance al punto de acceso o
al router. Elija uno de los siguientes métodos de configuración para conectar el
amplificador de alcance.
NOTA
Si dispone de un punto de acceso o router no compatibles con
Instalación protegida de Wi-Fi, anote los valores de la configuración
inalámbrica y, a continuación, configure el amplificador de alcance
manualmente.
Conexión con el botón de Instalación protegida de Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup)
Utilice este método si el router o el punto de acceso tienen un botón de
Instalación protegida de Wi-Fi.
1.
Pulse el botón de Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de
alcance.
2.
Haga clic en el botón Instalación protegida de Wi-Fi de la pantalla
Instalación protegida de Wi-Fi del router (si está disponible), o mantenga
pulsado el botón Instalación protegida de Wi-Fi del router durante un
segundo. Cuando concluya el proceso de conexión, la luz de Instalación
protegida de Wi-Fi del amplificador de alcance permanecerá encendida de
forma continua.
3.
Si utiliza la pantalla de Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de
alcance, haga clic en Aceptar en dicha pantalla antes de que transcurran
dos minutos.
8
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
NOTA
Si dispone de un router de doble banda y desea conectarse a las
dos bandas, tendrá que realizar la configuración de WPS dos veces.
La primera conexión se efectuará en la banda de los 2,4 GHz.
Conexión con el PIN del amplificador de alcance
Puede consultar el PIN (número de identificación personal) de Instalación
protegida de Wi-Fi en la etiqueta de producto situada en la parte inferior del
amplificador de alcance. Puede utilizar este método solo si la utilidad de la
administración del router cuenta con un menú de Instalación protegida de Wi-
Fi.
1.
Introduzca el PIN del amplificador de alcance en el campo correspondiente
de la pantalla de Instalación protegida de Wi-Fi del router. Haga clic en
registrar. Cuando concluya el proceso de conexión, la luz de Instalación
protegida de Wi-Fi del amplificador de alcance permanecerá encendida de
forma continua.
2.
Haga clic en Aceptar.
Conexión de dispositivos a la red a través del
amplificador de alcance
Elija entre los métodos siguientes para conectar a la red dispositivos compatibles
con Instalación protegida de Wi-Fi.
NOTA
Repita las instrucciones en cada dispositivo cliente que sea
compatible con Instalación protegida de Wi-Fi.
Conexión con el botón de Instalación protegida de Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup)
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un botón de Instalación
protegida de Wi-Fi.
9
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
1.
Pulse el botón de Instalación protegida de Wi-Fi del dispositivo cliente.
2.
Haga clic en el botón Instalación protegida de Wi-Fi de la pantalla
Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de alcance, o mantenga
pulsado el botón Instalación protegida de Wi-Fi del panel superior del
amplificador de alcance durante un segundo. Cuando concluya el proceso
de conexión, la luz de Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de
alcance permanecerá encendida de forma continua.
3.
Si utiliza la pantalla Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de
alcance, no olvide hacer clic en Aceptar antes de que transcurran dos
minutos, o tendrá que comenzar de nuevo.
Conexión con el PIN del dispositivo cliente
Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un PIN (número de
identificación personal) de Instalación protegida de Wi-Fi.
1.
Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo de la pantalla
Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de alcance.
2.
Haga clic en Registrar en la pantalla Instalación protegida de Wi-Fi del
amplificador de alcance. Cuando concluya el proceso de conexión, la luz
de Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de alcance permanecerá
encendida de forma continua.
3.
Haga clic en Aceptar en la pantalla Instalación protegida de Wi-Fi del
amplificador de alcance antes de que transcurran dos minutos, o tendrá
que comenzar de nuevo.
Conexión con el PIN del amplificador de alcance
Utilice este método si el dispositivo cliente solicita el PIN del amplificador de
alcance.
1.
En el dispositivo cliente, introduzca el PIN que aparece en la pantalla
Instalación protegida de Wi-Fi del amplificador de alcance. (También
aparece en la etiqueta de producto de la parte inferior del amplificador).
Cuando concluya el proceso de conexión, la luz de Instalación protegida
de Wi-Fi del amplificador de alcance permanecerá encendida de forma
continua.
2.
Haga clic en Aceptar en la pantalla Instalación protegida de Wi-Fi del
amplificador de alcance antes de que transcurran dos segundos.
10
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Cómo utilizar Site Survey (Búsqueda de
redes cercanas)
Site Survey (Búsqueda de redes cercanas) ofrece una instantánea de todos los
puntos de acceso y routers inalámbricos cercanos que se encuentren dentro
del alcance del amplificador de alcance.
Para abrir la página Site Survey (Búsqueda de redes cercanas):
1.
Inicie sesión en la utilidad basada en navegador (consulte “Cómo acceder
a la utilidad basada en navegador” en la página 5).
2.
Haga clic en la ficha Función inalámbrica. Haga clic en la página Site
Survey (Búsqueda de redes cercanas).
Seleccionar: para conectarse a una red inalámbrica, haga clic en el botón
que aparece junto al nombre de red inalámbrica (SSID) de la columna
Seleccionar, y haga clic en Conectar.
SSID: muestra el nombre de las redes inalámbricas cercanas.
GHz: muestra la banda de radio (en GHz) de las redes inalámbricas
cercanas.
Intensidad de la señal: muestra la posición relativa de los puntos de
acceso cercanos indicando la potencia de la señal inalámbrica recibida: 1
barra = 20 %, 2 barra = 40 %, 3 barras = 60 %, 4 barras = 80 %, 5 barras
= 100 %. Si no se muestra ninguna barra, el amplificador está situado
demasiado lejos del punto de acceso de canal de subida. Para obtener el
máximo rendimiento, intente mantener la intensidad de señal ente el 40
y el 100 %.
Seguridad: muestra el modo de seguridad que se está utilizando en los
puntos de acceso cercanos. Si una red es compatible con la Instalación
protegida de Wi-Fi, también se muestra el icono de Instalación protegida
de Wi-Fi.
Si desea conectar el amplificador de alcance a un punto de acceso o router
de Site Survey (Búsqueda de redes cercanas), deberá saber la contraseña
o el código de acceso de la red de dicho dispositivo.
1.
Seleccione el nombre de red (SSID) que desee repetir con el amplificador
de alcance haciendo clic en el botón correspondiente de la columna
Seleccionar.
2.
Haga clic en Conectar. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña o el
código de acceso utilizado para proteger la red inalámbrica. Es necesario
que el tipo de información de seguridad de esta pantalla coincida con la
configuración de seguridad inalámbrica de su punto de acceso o router.
3.
Haga clic en Guardar configuración. La configuración inalámbrica del
amplificador de alcance ya debe estar configurada. La interfaz inalámbrica
se reiniciará, y el amplificador de alcance se conectará al punto de acceso
o router que haya elegido.
11
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Cross-band
La función Cross-band (Banda cruzada) optimiza el uso simultáneo de las dos
bandas para alcanzar la máxima velocidad de transferencia de datos y transmisión
por secuencias y juegos sin interrupciones.
Solución de problemas
NOTA
El RE4000W funciona en las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz.
No puede conectar el amplificador de alcance
Compruebe la posición del router y el amplificador de alcance
Coloque el amplificador de alcance cerca del router o punto de acceso
al iniciar el proceso de instalación. Una vez finalizado el proceso de
instalación, moverá el amplificador hasta un punto intermedio entre
el router y la zona que no recibe servicio. Asegúrese de que la ubicación
final reciba como mínimo el 50 % de la señal Wi-Fi del router.
Para reducir obstáculos que impidan la señal, intente alternar la ubicación
del router y del amplificador de alcance.
Intente no colocar el router y el amplificador de alcance cerca de objetos
metálicos, paredes de mampostería y superficies reflectantes como
cristales o espejos.
Intente no colocar el router y el amplificador de alcance cerca de otros
dispositivos eléctricos que puedan causar interferencias en la señal.
Si está usando Instalación protegida de Wi-Fi para establecer conexión, espere
a que el indicador de Instalación protegida de Wi-Fi deje de parpadear antes de
intentar establecer conexión de nuevo.
No puede acceder al amplificador de alcance
Para acceder al amplificador de alcance debe estar conectado a su propia red.
Si ya dispone de acceso a Internet inalámbrico, puede que el problema esté
motivado por una conexión incorrecta a una red inalámbrica distinta.
Si desea acceder a las instrucciones para Mac, consulte Resolución del
problema en ordenadores con Mac en la página 12.
Resolución del problema en ordenadores con Windows:
1.
En el Escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón
sobre el icono de señal inalámbrica de la bandeja del sistema. El aspecto
del icono de red inalámbrica podría variar según la versión de Windows
que esté usando.
2.
Haga clic en Ver redes inalámbricas disponibles.
range extender
12
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
3.
Seleccione el nombre de su red. Haga clic en Conectar. En el ejemplo
que se muestra a continuación, el ordenador estaba conectado a otra
red inalámbrica con el nombre JimsRouter. En este ejemplo aparece
seleccionado el nombre de la red correcta, BronzeEagle.
4.
Si se le solicita que introduzca una clave de red, escriba su contraseña
(clave de seguridad) en los campos de Clave de red y Confirmar clave de
red. Haga clic en Conectar.
Ahora ya debe poder acceder a la utilidad basada en navegador del
amplificador de alcance.
Resolución del problema en ordenadores con Mac:
1.
Haga clic en el icono Wi-Fi de la barra de menús situada en la parte
superior de la pantalla. Linksys Connect le asigna automáticamente un
nombre a su red.
En el ejemplo que se muestra a continuación, el ordenador estaba
conectado a otra red inalámbrica con el nombre JimsRouter. En este ejemplo
está seleccionado el nombre de la red Linksys E-Series, BronzeEagle.
2.
Seleccione el nombre de red inalámbrica del router al que desee conectarse.
3.
Escriba la contraseña de la red inalámbrica (clave de seguridad) en el
campo Contraseña. Haga clic en Aceptar.
Ahora ya debe poder acceder a la utilidad basada en navegador del
amplificador de alcance.
13
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
Si tiene problemas de conexión intermitentes
Conecte el amplificador de alcance a media distancia entre el router y el área sin
cobertura Wi-Fi. Asegúrese de que cuenta con al menos el 50 % de la señal Wi-Fi
de su router en el lugar en el que efectuó la configuración.
14
Amplificador de alcance Wireless-N de Linksys
RE4000W
Nombre del modelo Linksys RE4000W
Descripción del modelo Amplificador de alcance Wireless-N de doble banda
Número de modelo RE4000W
Estándares IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos Fast Ethernet, conector C7 para cable de
CA o clip localizado
Botones Reinicio, Instalación protegida de Wi-Fi,
Alimentación (solo en modelos europeos)
LED Alimentación/Instalación protegida de Wi-Fi,
Ethernet (vínculo, actividad)
Tipo de cableado CAT 5e
Antenas 2 (internas). Desmontables (s/n): no
Seguridad inalámbrica Acceso protegido Wi-Fi 2 (WPA2),
Acceso protegido Wi-Fi (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad Encriptación de hasta 128 bits
RE3000W
Nombre del modelo Linksys RE3000W
Descripción del modelo Amplificador de alcance Wireless-N
Número de modelo RE3000W
Estándares IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Puertos Fast Ethernet, conector C7 para cable de CA o
clip localizado
Botones Reinicio, Instalación protegida de Wi-Fi,
Alimentación (solo en modelos europeos)
LED Alimentación/Instalación protegida Wi-Fi,
Ethernet (vínculo, actividad)
Tipo de cableado CAT 5e
Antenas 2 (internas) Desmontables (s/n) No
Seguridad inalámbrica Acceso protegido Wi-Fi 2 (WPA2),
Acceso protegido Wi-Fi (WPA), WEP
Bits de clave de seguridad Encriptación de hasta 128 bits
Características de entorno (RE3000W y RE4000W)
Dimensiones 125 × 92 × 33 mm (4,92” × 3,62” × 1,29”)
Peso 152 g (5,4 oz)
Alimentación Fuente de alimentación de CA/CC interna.
100 - 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificación FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™,
WMM®, Instalación protegida de Wi-Fi
Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 ºC (de 32 a 104 °F)
Temperatura de almacenamiento De -20 a 60 ºC (de -4 a 140 °F)
Humedad de funcionamiento Entre el 10 y el 80 % sin condensación
Humedad de almacenamiento Entre el 5 y el 90 % sin condensación
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Visite linksys.com/support para ponerse en contacto con
el galardonado servicio de asistencia técnica permanente.
BELKIN, LINKSYS y otros nombres y logotipos de productos son marcas
comerciales del grupo de empresas Belkin.Las marcas comerciales de
terceros mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2014
Belkin International, Inc. y/o sus filiales. Todos los derechos reservados.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Kasutusjuhend
1
WiFi leviala laiendaja Linksys
Sissejuhatus
Käesolev kasutusjuhend aitab teil leviala laiendaja oma võrguga ühendada
ning häälestamisel sagedamini tekkivaid probleeme lahendada. Lisateavet
leiate meie auhinnatud ööpäevaringselt klienditoe leheküljelt Linksys.com/
support.
Sisukord
Ülevaade ........................................ 1
Leviala laiendaja paigaldamine ................... 2
Brauseripõhise kasutajaliidese avamine .......... 4
Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup kasutamine ... 6
Kasutuskoha seire tegemine ..................... 8
Kaheribaline edastus ............................ 8
Probleemide lahendamine ....................... 9
Tehnilised andmed ............................. 12
Ülevaade
Esipaneel
Leviala laiendaja esiküljel olev tuli annab teavet seadme toite ning funktsiooni
Wi-Fi Protected Setup kohta.
MÄRKUS
Teie seadme tuli võib olla sinine või roheline.
Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup abil saate automaatselt ja turvaliselt
ühendada klientseadmeid, näiteks juhtmeta printereid, mis toetavad
funktsiooni Wi-Fi Protected Setup.
TOITETULI Olek/kirjeldus
Vilgub aeglaselt Kui leviala laiendaja on sisse lülitatud, taastab
tehaseseadeid või uuendab oma püsivara
Põleb ühtlaselt Kui leviala laiendaja on kasutamiseks valmis
2
WiFi leviala laiendaja Linksys
WPS-tuli Olek/kirjeldus
Vilgub WPSi ühendamise ajal
Põleb ühtlaselt Kui WPS on edukalt ühendatud
Vilgub kahe minuti vältel Kui WPS ei suuda ühendust luua või kui
sellega seoses tekib probleem
Lahendus: oodake veidi, kuni LED lõpetab
vilkumise, ning proovige uuesti.
Pealtvaade
RE3000W
Altvaade
Ethernet – see Etherneti port ühendab Etherneti kaablite (ehk võrgukaablite)
vahendusel Ethernet-võrguseadmeid teie raadiovõrguga.
Kui Ethernet-seade on selle pordiga ühendatud ja aktiivne, süttib roheline tuli.
Tuli vilgub, kui leviala laiendaja Etherneti pordi kaudu andmeid vastu võtab või
saadab.
Leviala laiendaja paigaldamine
1.
Ühendage leviala laiendaja arvuti lähedal olevasse pistikupessa kohas,
kus teie juhtmeta ruuteri levi on olemas.
2.
Sisestage oma koduvõrguga ühendatud arvutisse installi-CD.
3.
Klõpsake nupul Set up your Linksys Range Extender (Leviala laiendaja
Linsys häälestamine).
Kui häälestamise alustamise võimalust ei kuvata, toimige järgmiselt.
Windows: avage My Computer või Windows Explorer ning topeltklõpsake
kettaseadme ikoonil. Klõpsake failil Setup (majaikoon).
Mac: avage Finder või Desktop ning topeltklõpsake CD ikoonil.
Topeltklõpsake ikoonil Setup (majaikoon).
4.
CD-seadet ei ole? Minge aadressile www.linksys.com/support ning
leidke oma toote ja seadmemudeli installifail vahekaardilt Downloads
(Allalaadimised). Laadige fail oma seadmesse ning järgige juhiseid.
OLULINE
Häälestamist alustades paigutage leviala laiendaja võimalikult ruuteri või
pääsupunkti lähedale. Häälestamise lõpus paigutage leviala laiendaja
poolele teele ruuteri ja soovitud kasutuskoha vahele. Veenduge, et
lõplikus asukohas on teie ruuteri Wi-Fi-signaali tugevus vähemalt 50%
maksimaalsest. Pärast leviala laiendaja lõplikku asukohta paigutamist
veenduge, et seadme esiküljel olev tuli põleb pidevalt, enne kui jätkate.
Toitelüliti – ainult Euroopa versioonidel.
RE4000W
Toitepistik – (kujutatud on leviala laiendaja Euroopa versiooni).
Lähtestamine leviala laiendaja tehasesätete taastamiseks
hoidke seda nuppu all ligikaudu viis sekundit. Tehasesätteid
saab taastada ka leviala laiendaja brauseripõhise kasutajaliidese
aknas Administration (Administraator) > Factory Defaults
(Tehasesätted).
Funktsiooninupp Wi-Fi Protected Setup funktsioon Wi-Fi
Protected Setup võimaldab automaatselt ja turvaliselt juhtmeta
seadmeid võrku lisada. Lugege jaotist „Funktsiooni Wi-Fi
Protected Setup kasutamine” leheküljel 7.
RE3000W
3
WiFi leviala laiendaja Linksys
Kui kasutajaliides käivitub, lugege litsentsitingimused läbi ning klõpsake
nupul Next (Edasi).
5.
Teie leviala laiendaja otsib raadiovõrke. Kuvatakse võrkude loend.
6.
Valige võrk, mida soovite kasutada ning klõpsake nupul Next (Edasi).
7.
Sisestage oma võrgu parool ning klõpsake nupul OK.
VÕI
Kui teie võrk on peidetud (teie ruuter ei edasta võrgu nime), klõpsake
nupul
My network is hidden (Minu võrk on peidetud), sisestage oma võrgu
andmed ning klõpsake nupul OK.
8.
Klõpsake nupul Next (Edasi). Teie leviala laiendaja on häälestatud. Nüüd
kuvatakse ekraanil viip, mille kohaselt peaksite leviala laiendaja lõplikku
asukohta teisaldama.
9.
Teisaldage leviala laiendaja lõplikku asukohta. Veenduge, et leviala
laiendaja esipaneeli tuli põleb ühtlaselt, ning klõpsake seejärel nupul
Next (Edasi). Selleks võib paar minutit kuluda. Pärast nupul Next (Edasi)
klõpsamist katsetab teie ruuter raadioühendust ümberpaigutatud
leviala laiendajaga. Kui vaja on täiendavat ümberpaigutamist, kuvatakse
sellekohane viip.
NÕUANNE
Võite leviala laiendaja ühendada ka funktsiooni Wi-Fi Protected
Setup abil. Lisateavet leiate jaotisest Funktsiooni Wi-Fi Protected
Setup kasutamine leheküljel 6.
range extender
4
WiFi leviala laiendaja Linksys
Toitepistiku konfiguratsiooni muutmine
Võite ühendada leviala laiendaja sisseehitatud toitepistiku otse
seinapistikupessa. Kui soovite leviala laiendaja lauale või muule esemele
asetada, võite sisseehitatud pistiku eemaldada ning kasutada selle asemel
toitekaablit.
Toitekaabli ühendamine
1.
Vajutage pistiku vabastusnupule ning libistage toitepistik leviala
laiendaja küljest lahti.
2.
Libistage toitekaabli ots pesasse, kust toitepistiku eemaldasite, ning
ühendage toitekaabli pistik pistikupesasse.
Brauseripõhise kasutajaliidese avamine
Pärast leviala laiendamise häälestamist on see kasutamiseks valmis. Kui soovite
muuta täpsemaid seadeid, kasutage brauseripõhist kasutajaliidest.
Kui leviala laiendaja ei ole veel häälestatud
Kui arvutil ei ole Wi-Fi-ühendust
1.
Ühendage kaasasolev Etherneti kaabel (võrgukaabel) leviala laiendajaga
ja oma arvutiga.
2.
Avage veebibrauser. Kui olete brauseris seadistanud vaikimisi
avalehekülje, avaneb automaatselt dialoogiaken leviala laiendaja
andmeväljadega User name (Kasutajanimi) ja Password (Parool). Kui
teie brauseris ei ole avalehekülge seadistatud, sisestage aadressiribale
suvaline kehtiv aadress, misjärel avaneb dialoogiaken väljadega User
name (Kasutajanimi) ja Password (Parool).
või
3.
Jätke väli User name (Kasutajanimi) tühjaks ning sisestage vaikeparool
admin”.
4.
Klõpsake nupul OK. Olete leviala laiendaja brauseripõhisesse
kasutajaliidesesse sisse loginud.
Kui arvutil on Wi-Fi-ühendus
1.
Leidke leviala laiendaja raadiovõrgu nimi (SSID.) Leviala laiendajal
on tehaseseadistuses eelseadistatud SSID, mis kuvatakse teie arvuti
raadiovõrkude loendis nimega LinksysExtenderxxxxx, kus xxxxx on teie
leviala laiendaja seerianumbri viimased viis kohta.
2.
Ühendage oma arvuti leviala laiendaja raadiovõrguga. Selleks leiate
juhiseid oma arvuti operatsioonisüsteemi dokumentatsioonist või
võrguspikrist.
RE4000WRE3000W
5
WiFi leviala laiendaja Linksys
3.
Avage veebibrauser. Kui olete brauseris seadistanud vaikimisi avalehekülje,
avaneb automaatselt dialoogiaken leviala laiendaja andmeväljadega
User name (Kasutajanimi) ja Password (Parool). Kui teie brauseris ei ole
avalehekülge seadistatud, sisestage aadressiribale suvaline kehtiv aadress,
misjärel avaneb dialoogiaken väljadega User name (Kasutajanimi) ja
Password (Parool).
või
4.
Jätke väli User name (Kasutajanimi) tühjaks ning sisestage vaikeparool
admin”.
5.
Klõpsake nupul OK. Teid logitakse sisse leviala laiendaja brauseripõhisesse
kasutajaliidesesse.
Kui leviala laiendaja on juba häälestatud
Windows XP:
NÕUANNE
Windows XP puhul peab olema lubatud UPnP. UPnP lubamine
1.
Klõpsake valikutel Start, Control Panel (Juhtpaneel), Add or Remove
Program (Programmide lisamine või eemaldamine). Klõpsake valikul
Add/Remove Windows Components (Windowsi komponentide
lisamine/eemaldamine).
2.
Valige Network Services (Võrguteenused). Klõpsake nupul Details
(Üksikasjad).
3.
Valige UPnP User Interface (UPnP kasutajaliides). Klõpsake nupul OK.
1.
Avage Windows Explorer. Klõpsake vasakul paneelil valikul My Network
Places (Minu võrgukohad).
2.
Paremal paneelil ilmub ikoon RE3000W/RE4000W. (Võimalik, et peate
võrgus olevate arvutite kuvamise lubamiseks tulemüüri seadeid muutma.
Juhiseid leiate oma operatsioonisüsteemi abimaterjalidest.)
3.
Topeltklõpsake ikoonil RE3000W/RE4000W. Avaneb veebibrauser, milles
on viip väljade User name (Kasutajanimi) ja Password (Parool) täitmiseks.
4.
Jätke väli User name (Kasutajanimi) tühjaks ning sisestage parool, mille
häälestamisel lõite.
5.
Klõpsake nupul OK.
Windows 8, Windows 7 või Vista:
1.
Avage Windows Explorer (Windows 8 puhul File Explorer). Klõpsake nupul
Network (Võrk).
2.
Paremal paneelil ilmub ikoon RE3000W/RE4000W. (Võimalik, et peate
võrgus olevate arvutite kuvamise lubamiseks tulemüüri seadeid muutma.
Juhiseid leiate oma operatsioonisüsteemi abimaterjalidest.)
3.
Paremklõpsake ikoonil RE3000W/RE4000W. Klõpsake nupul Properties
(Omadused). Klõpsake seadme veebilehel aadressilinki. Avaneb
veebibrauser, milles palutakse täita väljad User name (Kasutajanimi) ja
Password (Parool).
4.
Jätke väli User name (Kasutajanimi) tühjaks ning sisestage parool, mille
valisite.
5.
Klõpsake nupul OK.
Mac OSX:
1.
Avage Safari, klõpsake raamatuikooni. Klõpsake vasakul paneelil nupul
Bonjour. Paremal alumisel paneelil ilmub ikoon RE3000W/RE4000W.
2.
Topeltklõpsake ikoonil RE3000W/RE4000W. Teilt palutakse täita väljad User
Name (Kasutajanimi) ja Password (Parool).
3.
Jätke väli User name (Kasutajanimi) tühjaks ning sisestage parool, mille
valisite.
4.
Klõpsake nupul OK.
Sätete muudatused rakenduvad alles siis, kui klõpsate ekraani allosas nupul Save
Settings (Salvesta sätted). Võite ka klõpsata nupul Cancel Changes (Tühista
muudatused), et muudatustest loobuda. Lisateabe saamiseks aknas olevate
suvandite kohta klõpsake akna paremal küljel nupul Help (Abi).
RE4000WRE3000W
6
WiFi leviala laiendaja Linksys
Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup
kasutamine
Wi-Fi Protected Setup™ hõlbustab leviala laiendaja ühendamist võrguga ning
teiste seadmete ühendamist võrguga leviala laiendaja kaudu.
Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup tuled
WPS-tuli Olek/kirjeldus
Vilgub WPSi ühendamise ajal
Põleb ühtlaselt Kui WPS on edukalt ühendatud
Vilgub kahe minuti
vältel
Kui WPS ei suuda ühendust luua või kui sellega
seoses tekib probleem
Lahendus: oodake veidi, kuni LED lõpetab
vilkumise, ning proovige uuesti.
Leviala laiendaja ühendamine olemasoleva
pääsupunktiga
Kui teie pääsupunkt või ruuter seda toetab, saate funktsiooni Wi-Fi Protected
Setup kasutada leviala laiendaja ühendamiseks pääsupunkti või ruuteriga.
Leviala laiendaja ühendamiseks valige üks järgmistest häälestusmeetoditest.
MÄRKUS
Kui teie pääsupunkt või ruuter ei toeta programmi Wi-Fi Protected
Setup, pange raadiovõrgu seaded kirja ning seadistage leviala
laiendaja käsitsi.
Ühenduse loomine funktsiooninupu Wi-Fi Protected Setup abil.
Kasutage seda meetodit, kui teie ruuteril või pääsupunktil on funktsiooninupp
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Vajutage leviala laiendajal olevat funktsiooninuppu Wi-Fi Protected
Setup.
2.
Klõpsake nupul Wi-Fi Protected Setup ruuteri aknas Wi-Fi Protected
Setup (kui see on saadaval) VÕI hoidke ruuteri funktsiooninuppu Wi-Fi
Protected Setup üks sekund all. Kui ühendamine õnnestus, põleb leviala
laiendajal tuli Wi-Fi Protected Setup.
3.
Kui kasutasite leviala laiendaja kasutajaliidese akent Wi-Fi Protected
Setup, klõpsake kahe minuti jooksul selles aknas kuvataval nupul OK.
MÄRKUS
Kui teil on kaheribaline ruuter ning soovite luua ühenduse mõlema
ribaga, peate tegema WPS-häälestust kaks korda. Esimest korda
luuakse ühendus 2,4 GHz ribal.
Ühenduse loomine leviala laiendaja PINi abil
Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup PIN (Personal Identification Number) on
kirjas leviala laiendaja all oleval tootesildil. Seda meetodit saate kasutada
ainult juhul, kui teie ruuteri kasutajaliideses on menüü Wi-Fi Protected Setup.
1.
Sisestage ruuteri akna Wi-Fi Protected Setup sobivale väljale leviala
laiendaja PIN. Klõpsake nupul Register (Registreeri). Kui ühendamine
õnnestus, põleb leviala laiendajal tuli Wi-Fi Protected Setup.
2.
Klõpsake nupul OK.
7
WiFi leviala laiendaja Linksys
Seadmete ühendamine teie võrguga leviala laiendaja
vahendusel
Kasutage mõnda allolevatest meetoditest, et ühendada oma võrguga
funktsiooni Wi-Fi Protected Setup toetavaid seadmeid.
MÄRKUS
Korrake neid juhiseid iga klientseadme jaoks, mis toetab
funktsiooni Wi-Fi Protected Setup.
Ühenduse loomine funktsiooninupu Wi-Fi Protected Setup abil.
Kasutage seda meetodit, kui teie klientseadmel on funktsiooninupp Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Vajutage klientseadmel olevat funktsiooninuppu Wi-Fi Protected Setup.
2.
Klõpsake nupul Wi-Fi Protected Setup leviala laiendaja aknas Wi-
Fi Protected Setup (kui see on saadaval) VÕI hoidke leviala laiendaja
pealmisel paneelil funktsiooninuppu Wi-Fi Protected Setup üks sekund
all. Kui ühendamine õnnestus, põleb leviala laiendajal tuli Wi-Fi Protected
Setup.
3.
Kui kasutate leviala laiendaja kasutajaliidese akent Wi-Fi Protected Setup,
klõpsake kindlasti kahe minuti jooksul nupul OK; vastasel juhul peate
uuesti alustama.
Ühenduse loomine klientseadme PINi abil
Kasutage seda meetodit, kui teie klientseadmel on funktsiooni Wi-Fi Protected
Setup PIN (Personal Identification Number).
1.
Sisestage klientseadme PIN leviala laiendaja kasutajaliidese aknas Wi-Fi
Protected Setup olevale väljale.
2.
Klõpsake leviala laiendaja kasutajaliidese aknas Wi-Fi Protected Setup
nupul Register (Registreeri). Kui ühendamine õnnestus, põleb leviala
laiendajal tuli Wi-Fi Protected Setup.
3.
Klõpsake kahe minuti jooksul leviala laiendaja kasutajaliidese aknas Wi-Fi
Protected Setup nupul OK; vastasel juhul peate uuesti alustama.
Ühenduse loomine leviala laiendaja PINi abil
Kasutage seda meetodit, kui teie klientseade küsib leviala laiendaja PINi.
1.
Sisestage klientseadmes PIN, mis on kirjas leviala laiendaja kasutajaliidese
aknas Wi-Fi Protected Setup. (See on kirjas ka teie leviala laiendaja
tootesildil.) Kui ühendamine õnnestus, põleb leviala laiendajal tuli Wi-Fi
Protected Setup.
2.
Klõpsake kahe minuti jooksul leviala laiendaja kasutajaliidese aknas Wi-Fi
Protected Setup nupul OK.
8
WiFi leviala laiendaja Linksys
Kasutuskoha seire tegemine
Kasutuskoha seire annab ülevaate kõigist leviala laiendaja levialas olevatest
pääsupunktidest ja juhtmeta ruuteritest.
Akna Site Survey (Kasutuskoha seire) avamine
1.
Logige sisse brauseripõhisesse kasutajaliidesesse (vaadake jaotist
„Brauseripõhise kasutajaliidese avamine” leheküljel 4).
2.
Klõpsake vahekaardil Wireless (Wi-Fi). Klõpsake leheküljel Site Survey
(Kasutuskoha seire).
Select (Vali) — raadiovõrguga ühenduse loomiseks klõpsake veerus
Select (Vali) raadiovõrgu nime (SSD) kõrval oleval nupul ning klõpsake
nupul Connect (Ühenda).
SSID — kuvab levialas olevate raadiovõrkude nimesid.
GHz — kuvab levialas olevate raadiovõrkude sagedusribasid (GHz).
Signal Strength (Signaali tugevus) — kuvab levialas olevate
pääsupunktide suhtelisi asukohti, näidates vastuvõetava raadiosignaali
võimsust: 1 tulp = 20%, 2 tulpa = 40%, 3 tulpa = 60%, 4 tulpa = 80%, 5
tulpa = 100%. Kui ühtegi tulpa ei kuvata, on leviala laiendaja vastuvoolu
olevast pääsupunktist liiga kaugel. Optimaalse jõudluse tagamiseks
hoidke signaali tugevust vahemikus 60% kuni 100%.
Security (Turvalisus) — kuvab levialas olevate pääsupunktide
turvarežiimi. Kui mõni võrk toetab funktsiooni Wi-Fi Protected Setup,
kuvatakse ka funktsiooni Wi-Fi Protected Setup ikooni.
Leviala laiendaja ühendamiseks pääsupunkti või ruuteriga aknas Site
Survey (Kasutuskoha seire) peate teadma selle seadme võrgu parooli.
1.
Valige võrgu nimi (SSID), mida soovite oma leviala laiendajaga järgida,
klõpsates veerus Select (Vali) vastaval nupul.
2.
Klõpsake nupul Connect (Ühenda). Kui kasutajaliides seda küsib,
sisestage raadiovõrgu turvamiseks kasutatav parool. Selles aknas
sisestatav turvateave peab vastama teie pääsupunkti või ruuteri
raadiovõrgu turvasätetele.
3.
Klõpsake nupul Save Settings (Salvesta seaded). Teie leviala laiendaja
raadiovõrgu parameetrid peaksid nüüd olema seadistatud. Raadiovõrgu
liides taaskäivitub ning leviala laiendaja loob ühenduse teie valitud
pääsupunkti või ruuteriga.
Kaheribaline edastus
Kaheribaline edastus võimaldab kaheribalist süsteemi maksimaalselt ära
kasutada, tagades kiire andmeedastuse ning katkestusteta voogesituse ja
mängud.
9
WiFi leviala laiendaja Linksys
Probleemide lahendamine
MÄRKUS
Teie RE4000W töötab 2,4 GHz ja 5 GHz võrkudes.
Leviala laiendajat ei õnnestu ühendada
Kontrollige ruuteri ja leviala laiendaja suhtelist paiknemist.
Häälestamist alustades paigutage leviala laiendaja võimalikult ruuteri või
pääsupunkti lähedale. Häälestamise lõpus paigutage leviala laiendaja
poolele teele ruuteri ja soovitud kasutuskoha vahele. Veenduge, et
lõplikus asukohas on teie ruuteri Wi-Fi-signaali tugevus vähemalt 50%
maksimaalsest.
Signaali nõrgenemise vähendamiseks proovige ruuterit ja leviala
laiendajat erinevatesse kohtadesse paigutada.
Vältige ruuteri ja leviala laiendaja paigutamist metallesemete, müüride
ning peegelpindade, näiteks klaasi või peeglite lähedale.
Vältige ruuteri ja leviala laiendaja paigutamist signaalihäireid põhjustada
võivate elektroonikaseadmete lähedale.
Kui kasutate ühenduse loomiseks funktsiooni Wi-Fi Protected Setup, oodake
funktsiooni Wi-Fi Protected Setup indikaatori vilkumise lõppemiseni, enne kui
üritate uuesti ühendust luua.
Te ei saa leviala laiendajale juurdepääsu
Leviala laiendajale juurdepääsu saamiseks peate olema oma võrku ühendatud.
Kui teil on hetkel juhtmeta internetiühendus, võib probleemiks olla see, et
olete kogemata ühenduse loonud mõne teise raadiovõrguga.
Mac-i kohta leiate juhiseid jaotisest Probleemi lahendamine Mac-i arvuti
puhul leheküljel 10.
Probleemi lahendamine Windowsi arvuti puhul
1.
Paremklõpsake Windowsi töölaual raadiovõrgu ikoonil, mis asub
süsteemisalves. See ikoon võib olla erinev olenevalt kasutatavast
Windowsi versioonist.
2.
Klõpsake nupul View Available Wireless Networks (Kuva saadavalolevad
raadiovõrgud).
range extender
10
WiFi leviala laiendaja Linksys
3.
Valige oma võrgu nimi. Klõpsake nupul Connect (Ühenda). Allolevas
näites oli arvuti ühendatud teise raadiovõrguga nimega JimsRouter.
Selles näites valitakse õige võrgu nimi BronzeEagle.
4.
Kui teil palutakse sisestada võrguvõti, sisestage oma parool väljadele
Network key (Võrguvõti) ja Confirm network key (Kinnita võrguvõti).
Klõpsake nupul Connect (Ühenda).
Nüüd peaks teil olema juurdepääs leviala laiendaja brauseripõhisele
kasutajaliidesele.
Probleemi lahendamine Mac-i arvuti puhul
1.
Klõpsake akna ülaosas oleval menüüribal Wi-Fi ikoonil. Linksys Connect
on automaatselt teie võrgule nime määranud.
Allolevas näites oli arvuti ühendatud teise raadiovõrguga nimega
JimsRouter. Selles näites valitakse seadme Linksys E-Series võrgu nimi
BronzeEagle.
2.
Valige ühendamiseks soovitud ruuteri raadiovõrgu nimi.
3.
Sisestage oma raadiovõrgu parool (turvavõti) väljale Password (Parool).
Klõpsake nupul OK.
Nüüd peaks teil olema juurdepääs leviala laiendaja brauseripõhisele
kasutajaliidesele.
11
WiFi leviala laiendaja Linksys
Teil esineb ühenduse häireid
Paigaldage leviala laiendaja poolele teele oma ruuteri ja soovitud Wi-Fi
kasutuskoha vahele. Veenduge, et selles kohas on seadistamiseks kasutatavas
seadmes teie ruuteri Wi-Fi-signaali tugevus vähemalt 50%.
12
WiFi leviala laiendaja Linksys
Tehnilised andmed
Keskkond (RE3000W ja RE4000W)
Mõõtmed 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Mass 5,4 oz (152 g)
Toide Sisseehitatud alaldiga toiteplokk, 100–240 V, 50/60
Hz, 0,5 A
Sertifikaadid FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Õhutemperatuur
kasutuskohas 32...104 °F (0...40 °C)
Õhutemperatuur
säilituskohas –4...140 °F (–20...60 °C)
Õhuniiskus kasutuskohas 10...80%, kondensaadita
Õhuniiskus säilituskohas 5...90%, kondensaadita
Jätame endale õiguse teha muudatusi tehnilises teabes teid teavitamata.
RE4000W
Mudeli nimetus Linksys RE4000W
Mudeli kirjeldus Kaheribaline raadiovõrgu leviala laiendaja
Mudeli number RE4000W
Standardid IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Pordid Fast Ethernet, C7-konnektor lokaalse toitekaabli või
pistiku jaoks
Nupud Lähtestusnupp, Wi-Fi Protected Setup™,
toide (ainult Euroopa mudelil)
LEDid Toide / Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, aktiivsus)
Kaablitüüp CAT 5e
Antennid 2 (sisemist), lahtiühendatavad (jah/ei): ei
Raadiovõrgu turve Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Turvavõtme bitid Kuni 128-bitine krüptimine
RE3000W
Mudeli nimetus Linksys RE3000W
Mudeli kirjeldus Raadiovõrgu leviala laiendaja
Mudeli number RE3000W
Standardid IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Pordid Fast Ethernet,
C7-konnektor lokaalse toitekaabli või pistiku
jaoks
Nupud Lähtestusnupp, Wi-Fi Protected Setup™,
toide (ainult Euroopa mudelil)
LEDid Toide / Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
aktiivsus)
Kaablitüüp CAT 5e
Antennid 2 (sisemist), lahtiühendatavad (jah/ei): ei
Raadiovõrgu turve Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Turvavõtme bitid Kuni 128-bitine krüptimine
Külastage veebilehte linksys.com/support
auhinnatud 24/7 tehnilise toe saamiseks
BELKIN, LINKSYS ja mitmed muud tootenimed ja logod on Belkini
ettevõtete grupi kaubamärgid. Mainitud kolmandate osapoolte
kaubamärgid on nende ettevõtete, © 2014 Belkin International,
Inc-i ja/või tema tütarettevõtete omand. Kõik õigused kaitstud.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Käyttöopas
1
Linksys Wireless-N Range Extender
Johdanto
Tämä käyttöopas opastaa Range Extenderin kytkemisessä verkkoon ja auttaa
yleisten asennukseen liittyvien ongelmien ratkaisemisessa. Lisätietoja saat
palkitusta ympärivuorokautisesta asiakastuestamme osoitteessa Linksys.
com/support.
Sisällys
Yleiskatsaus ..................................... 1
Range Extenderin asentaminen .................. 2
Selainapuohjelman avaaminen .................. 4
Wi-Fi Protected Setup -toiminnon käyttäminen ... 6
Verkon etsintätoiminnon käyttäminen ........... 8
Kaistanvaihtotekniikka .......................... 8
Vianmääritys .................................... 9
Tekniset tiedot ................................. 12
Yleiskatsaus
Etupuolelta
Range Extenderin etupaneelissa oleva merkkivalo osoittaa laitteen virran ja Wi-
Fi Protected Setup -toiminnon tilan.
HUOMAUTUS
Merkkivalo voi olla sininen tai vihreä.
Wi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla voit automaattisesti ja turvallisesti
yhdistää asiakaslaitteita, kuten langattomia tulostimia ja muita Wi-Fi Protected
Setup -yhteensopivia laitteita.
VIRRAN MERKKIVALO Tila/kuvaus
Vilkkuu hitaasti Range Extenderiin on kytketty virta ja sen
tehdasoletusasetuksia palautetaan tai
laiteohjelmistoa päivitetään.
Palaa tasaisesti Range Extender on käyttövalmis.
2
Linksys Wireless-N Range Extender
WPS-merkkivalo Tila/kuvaus
Vilkkuu WPS-yhteyttä muodostetaan.
Palaa tasaisesti WPS-yhteys on muodostettu.
Vilkkuu kaksi minuuttia WPS-yhteyden muodostus epäonnistui
tai laitteessa on jokin ongelma.
Korjaus: Kun merkkivalo lakkaa vilkkumasta,
odota muutama sekunti ja yritä sitten
uudelleen.
Ylhäältä
RE3000W
Alhaalta
Ethernet – Ethernet-laitteet yhdistetään langattomaan verkkoon kytkemällä
ne tähän Ethernet-porttiin Ethernet-kaapeleilla (verkkokaapeleilla).
Vihreä merkkivalo syttyy, kun porttiin yhdistetään aktiivinen Ethernet-laite.
Merkkivalo vilkkuu, kun Range Extender lähettää tai vastaanottaa tietoja
Ethernet-portin kautta.
Range Extenderin asentaminen
1.
Kytke Range Extender tietokoneen lähellä olevaan pistorasiaan, joka on
langattoman reitittimen kantoalueella.
2.
Aseta asennus-CD-levy kotiverkkoon yhdistettyyn tietokoneeseen.
3.
Valitse Set up your Linksys Range Extender (Määritä Linksys Range
Extender).
Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti:
Windows Avaa Tietokone tai Windowsin Resurssienhallinta ja
kaksoisnapsauta levyasemaa. Napsauta sitten Setup-tiedostoa
(talokuvake).
Mac Avaa Finder tai Työpöytä ja kaksoisosoita CD-symbolia. Kaksoisosoita
sitten Setup-symbolia (talon kuva).
4.
Eikö tietokoneessa ole CD-asemaa? Siirry osoitteeseen www.linksys.
com/support ja etsi käytössäsi olevalle laitteelle tarkoitettu tuotteen
asennustiedosto Downloads (Lataukset) -välilehdeltä. Lataa tiedosto
laitteeseen ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
TÄRKEÄÄ
Aseta Range Extender asennuksen ajaksi reitittimen tai tukiaseman
lähelle. Siirrä Range Extender asennuksen lopussa reitittimen ja
verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen puoliväliin. Varmista,
että lopullinen paikka vastaanottaa vähintään 50 % reitittimen Wi-Fi-
signaalista. Kun asetat Range Extenderin lopulliseen paikkaan, tarkista,
että laitteen etupaneelin merkkivalo palaa tasaisesti.
Virtakytkin – vain Euroopan versio.
RE4000W
Virtaliitäntä – (kuvassa on Range Extenderin Euroopan versio).
Nollauspainike Voit palauttaa Range Extenderin
oletusasetukset pitämällä tätä painiketta painettuna noin viiden
sekunnin ajan. Voit palauttaa Range Extenderin oletusasetukset
myös selainapuohjelman Administration (Hallinta) > Factory
Defaults (Oletusasetukset) -näytössä.
Wi-Fi Protected Setup -painike - Wi-Fi Protected Setup
-toiminnon avulla voit lisätä langattomia laitteita verkkoon
automaattisesti ja turvallisesti. Lisätietoja on kohdassa Wi-Fi
Protected Setup -toiminnon käyttäminen sivulla 7.
RE3000W
3
Linksys Wireless-N Range Extender
Kun asennusohjelma käynnistyy, lue käyttöoikeusehdot ja valitse sitten
Next (Seuraava).
5.
Range Extender etsii langattomia verkkoja. Näkyviin tulee luettelo
löydetyistä verkoista.
6.
Valitse käytettävä verkko ja valitse sitten Next (Seuraava).
7.
Kirjoita verkon salasana ja valitse OK.
- TAI -
Jos verkkosi on piilotettu (reititin ei julkaise sen nimeä), valitse
My network is hidden (Verkko on piilotettu), anna verkon tiedot ja
valitse sitten OK.
8.
Valitse Next (Seuraava). Range Extenderin asetukset määritetään. Tämän
jälkeen saat kehotuksen siirtää laitteen lopulliseen paikkaansa.
9.
Siirrä Range Extender haluttuun paikkaan. Varmista, että Range
Extenderin etupaneelin merkkivalo palaa tasaisesti, ennen kuin valitset
Next (Seuraava). Tämä voi kestää joitakin minuutteja. Kun valitset Next
(Seuraava), reititin testaa langatonta yhteyttä Range Extenderiin ja
ilmoittaa, jos laitetta on siirrettävä uudelleen.
VIHJE
Voit yhdistää Range Extenderin myös Wi-Fi Protected Setup
-toiminnon avulla. Lisätietoja on kohdassa Wi-Fi Protected Setup
-toiminnon käyttäminen sivulla 6.
range extender
4
Linksys Wireless-N Range Extender
Virtaliitännän osien vaihtaminen
Voit liittää Range Extenderin kiinteän virtapistokkeen suoraan seinäpistorasiaan.
Jos haluat asentaa laitteen tasolle tai työpöydälle, voit myös irrottaa kiinteän
pistokkeen ja käyttää sen sijasta verkkovirtajohtoa.
Verkkovirtajohdon liittäminen:
1.
Irrota Range Extenderin kiinteä pistoke painamalla pistokkeen lukituksen
läppää ja poista pistoke liu'uttamalla.
2.
Liu'uta suojalevy verkkopistokkeen aukon päälle. Liitä verkkojohto
virtaliittimen pistokkeeseen.
Selainapuohjelman avaaminen
Kun Range Extender on asennettu, se on valmis käytettäväksi. Jos haluat
muuttaa Range Extenderin lisäasetuksia, käytä selainapuohjelmaa.
Jos Range Extenderiä ei ole vielä asennettu
Langallisesti yhdistetty tietokone:
1.
Liitä Range Extender tietokoneeseen mukana toimitetulla Ethernet-
kaapelilla.
2.
Avaa Internet-selain. Jos olet määrittänyt selaimeen oletusarvoisen
aloitussivun, Range Extenderin käyttäjänimen ja salasanan valintaikkuna
tulee näkyviin. Jos selaimen koti- tai oletussivu on tyhjä, kirjoita
mikä tahansa kelvollinen verkko-osoite, jolloin Range Extenderin
käyttäjänimen ja salasanan valintaikkuna tulee näkyviin.
tai
3.
Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja käytä oletussalasanaa admin.
4.
Valitse OK. Kirjaudut Range Extenderin selainapuohjelmaan.
Langattomasti yhdistetty tietokone:
1.
Etsi Range Extenderin langattoman verkon nimi (SSID). Range
Extenderillä on esimääritetty SSID-nimi, joka näkyy tietokoneen verkon
etsintätoiminnossa muodossa LinksysExtenderxxxxx, jossa xxxxx on
Range Extenderin sarjanumeron viisi viimeistä numeroa.
2.
Yhdistä tietokone Range Extenderin langattomaan verkkoon. Lisätietoja
on tietokoneen käyttöjärjestelmän ohjeissa tai online-ohjeessa.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Avaa Internet-selain. Jos olet määrittänyt selaimeen oletusarvoisen
aloitussivun, Range Extenderin käyttäjänimen ja salasanan valintaikkuna
avautuu näyttöön. Jos selaimen koti- tai oletussivu on tyhjä, kirjoita
mikä tahansa kelvollinen verkko-osoite, jolloin näyttöön tulee Range
Extenderin käyttäjänimen ja salasanan valintaikkuna.
tai
4.
Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja käytä oletussalasanaa admin.
5.
Valitse OK. Kirjaudut Range Extenderin selainapuohjelmaan.
Jos Range Extender on jo asennettu
Windows XP:
VIHJE
UPnP on otettava käyttöön Windows XP:ssä. Ota UPnP käyttöön
seuraavasti:
1.
Valitse Käynnistä, Ohjauspaneeli, Lisää tai poista sovellus.
Valitse Lisää tai poista Windowsin osia.
2.
Valitse Verkkopalvelut. Valitse Tiedot.
3.
Valitse UPnP-käyttöliittymä. Valitse OK.
1.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta. Valitse vasemmalta
Verkkoympäristö.
2.
Oikeanpuoleiseen ruutuun tulee RE3000W/RE4000W-kuvake. (Saatat
joutua muuttamaan palomuurin asetuksia saadaksesi verkkoon
yhdistetyt tietokoneet näkyviin. Katso lisätietoja käyttöjärjestelmän
ohjeista.)
3.
Kaksoisnapsauta RE3000W/RE4000W-kuvaketta. Selain avautuu
näyttöön ja pyytää antamaan käyttäjänimen ja salasanan.
4.
Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja anna asennuksen aikana luomasi
salasana.
5.
Valitse OK.
Windows 8, Windows 7 tai Vista:
1.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta. Valitse Verkko.
2.
Oikeanpuoleiseen ruutuun tulee RE3000W/RE4000W-kuvake. (Saatat
joutua muuttamaan palomuurin asetuksia saadaksesi verkkoon
yhdistetyt tietokoneet näkyviin. Katso lisätietoja käyttöjärjestelmän
ohjeista.)
3.
Napsauta RE3000W/RE4000W-kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. Valitse
Ominaisuudet. Napsauta osoitelinkkiä kohdassa Laitteen verkkosivu.
Selain avautuu näyttöön ja kehottaa antamaan käyttäjänimen ja
salasanan.
4.
Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja anna luomasi salasana.
5.
Valitse OK.
Mac OS X:
1.
Avaa Safari ja osoita kirjasymbolia. Valitse vasemmalta Bonjour.
Oikeassa alakulmassa olevaan ruutuun tulee RE3000W/RE4000W-kuvake.
2.
Kaksoisnapsauta RE3000W/RE4000W-kuvaketta. Toiminto pyytää
antamaan käyttäjänimen ja salasanan.
3.
Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja anna luomasi salasana.
4.
Valitse OK.
Asetuksiin tehdyt muutokset tulevat voimaan vasta sitten, kun valitset näytön
alaosasta Save Settings (Tallenna asetukset). Jos haluat tyhjentää asetukset,
valitse Cancel Changes (Peruuta muutokset). Napsauta näytön oikeassa
reunassa olevaa Help (Ohje) -linkkiä, jos tarvitset lisätietoja näytön asetuksista.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N Range Extender
Wi-Fi Protected Setup -toiminnon
käyttäminen
Wi-Fi Protected Setup™ -toiminnon avulla voit helposti yhdistää Range
Extenderin verkkoon ja yhdistää sitten muita laitteita Range Extenderin kautta.
Wi-Fi Protected Setup -merkkivalot
WPS-merkkivalo Tila/kuvaus
Vilkkuu WPS-yhteyttä muodostetaan.
Palaa tasaisesti WPS-yhteys on muodostettu.
Vilkkuu kaksi
minuuttia
WPS-yhteyden muodostus epäonnistui
tai laitteessa on jokin ongelma.
Korjaus: Kun merkkivalo lakkaa vilkkumasta,
odota muutama sekunti ja yritä sitten uudelleen.
Range Extenderin yhdistäminen nykyiseen tukiasemaan
Jos tukiasema tai reititin tukee Wi-Fi Protected Setup -toimintoa, voit käyttää
sitä Range Extenderin yhdistämisessä tukiasemaan tai reitittimeen. Valitse
jokin jäljempänä kuvatuista asennusmenetelmistä.
HUOMAUTUS
Jos tukiasema tai reititin ei tue Wi-Fi Protected Setup -toimintoa,
merkitse langattomat asetukset muistiin ja määritä Range
Extenderin asetukset manuaalisesti.
Yhdistäminen Wi-Fi Protected Setup -painikkeen avulla
Käytä tätä menetelmää, jos tukiasemassa tai reitittimessä on Wi-Fi Protected
Setup -painike.
1.
Paina Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -painiketta.
2.
Napsauta Wi-Fi Protected Setup -painiketta reitittimen Wi-Fi Protected
Setup -näytössä (jos saatavilla) TAI paina reitittimen Wi-Fi Protected
Setup -painiketta sekunnin ajan. Kun yhteys on muodostettu, Range
Extenderin Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo palaa tasaisesti.
3.
Jos käytät Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -näyttöä, valitse
näytössä OK kahden minuutin kuluessa.
HUOMAUTUS
Jos käytössä on kaksitaajuuksinen reititin ja haluat muodostaa
yhteyden molemmilla taajuusalueilla, WPS-toiminto on suoritettava
kahdesti. Ensin yhteys muodostetaan 2,4 GHz:n taajuusalueella.
Range Extenderin yhdistäminen PIN-tunnuksen avulla
Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -toiminnon PIN-tunnus on laitteen
tuotetarrassa. Voit käyttää tätä menetelmää vain, jos reitittimesi hallinta-
apuohjelmassa on Wi-Fi Protected Setup -valikko.
1.
Kirjoita Range Extenderin PIN-tunnus reitittimen Wi-Fi Protected Setup
-näyttöön. Valitse Register (Rekisteröi). Kun yhteys on muodostettu,
Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo palaa tasaisesti.
2.
Valitse OK.
7
Linksys Wireless-N Range Extender
Laitteiden yhdistäminen verkkoon Range Extenderin
kautta
Voit yhdistää Wi-Fi Protected Setup -toimintoa tukevat laitteet verkkoon
seuraavilla tavoilla.
HUOMAUTUS
Määritä kunkin Wi-Fi Protected Setup -toimintoa tukevan
asiakaslaitteen asetukset erikseen ohjeiden mukaan.
Yhdistäminen Wi-Fi Protected Setup -painikkeen avulla
Käytä tätä menetelmää, jos asiakaslaitteessa on Wi-Fi Protected Setup -painike.
1.
Paina Wi-Fi Protected Setup -painiketta asiakaslaitteessa.
2.
Napsauta Wi-Fi Protected Setup -painiketta Range Extenderin Wi-Fi
Protected Setup -näytössä TAI paina Range Extenderin yläosassa olevaa Wi-
Fi Protected Setup -painiketta sekunnin ajan. Kun yhteys on muodostettu,
Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo palaa tasaisesti.
3.
Jos käytät Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -näyttöä, napsauta
OK-painiketta kahden minuutin kuluessa. Muutoin asennus on
aloitettava alusta.
Yhdistäminen asiakaslaitteen PIN-tunnuksen avulla
Käytä tätä menetelmää, jos asiakaslaitteessa on Wi-Fi Protected Setup
-toiminnon PIN-tunnus.
1.
Kirjoita asiakaslaitteen PIN-tunnus Range Extenderin Wi-Fi Protected
Setup -näytössä olevaan kenttään.
2.
Napsauta Register (Rekisteröi) -painiketta Range Extenderin Wi-Fi
Protected Setup -näytössä. Kun yhteys on muodostettu, Range Extenderin
Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo palaa tasaisesti.
3.
Napsauta Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup -näytön OK-painiketta
kahden minuutin kuluessa. Muutoin asennus on aloitettava alusta.
Yhdistäminen Range Extenderin PIN-tunnuksen avulla
Käytä tätä menetelmää, jos asiakaslaite pyytää Range Extenderin PIN-tunnusta.
1.
Kirjoita asiakaslaitteeseen PIN-koodi, joka näkyy Range Extenderin
Wi-Fi Protected Setup -näytössä. (Se on merkitty myös Range Extenderin
pohjassa olevaan tuotetarraan.) Kun yhteys on muodostettu, Range
Extenderin Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo palaa tasaisesti.
2.
Napsauta OK-painiketta Range Extenderin Wi-Fi Protected Setup
-näytössä kahden minuutin kuluessa.
8
Linksys Wireless-N Range Extender
Verkon etsintätoiminnon käyttäminen
Site Survey (Verkon etsintä) -toiminto luo tilannekuvan Range Extenderin
kantaman alueella olevista tukiasemista ja langattomista reitittimistä.
Avaa Site Survey (Verkon etsintä) -sivu seuraavasti:
1.
Kirjaudu selainapuohjelmaan (ks. Selainapuohjelman avaaminen sivulla 4).
2.
Napsauta Wireless (Langaton) -välilehteä. Valitse Site Survey (Verkon
etsintä) -sivu.
Select (Valitse) – Voit muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon
napsauttamalla langattoman verkon nimen (SSID) vieressä olevaa
painiketta Select (Valitse) -sarakkeessa ja valitsemalla sitten Connect
(Yhdistä).
SSID – Näyttää lähellä olevien langattomien verkkojen nimet.
GHz
Näyttää lähellä olevien langattomien verkkojen taajuusalueen (GHz).
Signal Strength (Signaalin voimakkuus) – Näyttää lähellä olevien
tukiasemien suhteellisen sijainnin vastaanotetun langattoman signaalin
voimakkuuden perusteella: 1 palkki = 20 %, 2 palkkia = 40 %, 3 palkkia
= 60 %, 4 palkkia = 80 %, 5 palkkia = 100 %. Jos palkkeja ei näy, Range
Extender on liian kaukana lähettävästä tukiasemasta. Laite toimii
parhaiten, kun signaalin voimakkuus on 60–100 %.
Security (Suojaus) – Näyttää lähellä olevien tukiasemien käyttämän
suojaustyypin. Jos verkko tukee Wi-Fi Protected Setup -toimintoa, tässä
kohdassa näkyy myös Wi-Fi Protected Setup -kuvake.
Jos haluat yhdistää Range Extenderin Site Survey (Verkon etsintä)
-toiminnossa näkyvään tukiasemaan tai reitittimeen, tarvitset kyseisen
laitteen käyttämän verkon salasanan tai tunnuslauseen.
1.
Valitse verkon nimi (SSID), jonka haluat toistaa Range Extenderillä,
napsauttamalla asianmukaista painiketta Select (Valinta) -sarakkeessa.
2.
Valitse Connect (Yhdistä). Anna pyydettäessä langattoman verkon
salasana tai tunnuslause. Tässä näytössä kirjoitettujen suojaustietojen on
vastattava tukiaseman tai reitittimen langattomia suojausasetuksia.
3.
Valitse Save Settings (Tallenna asetukset). Range Extenderin
langattoman yhteyden parametrit on nyt määritetty. Langattoman
verkon käyttöliittymä käynnistyy uudelleen, ja Range Extender
muodostaa yhteyden valittuun tukiasemaan tai reitittimeen.
Kaistanvaihtotekniikka
Kaistanvaihtotekniikka (Cross-Band) maksimoi tiedonsiirtonopeuden ja
tarjoaa keskeytyksettömän suoratoisto- ja pelauskokemuksen hyödyntämällä
samanaikaisesti molempia taajuusalueita.
9
Linksys Wireless-N Range Extender
Vianmääritys
HUOMAUTUS
RE4000W toimii sekä 2,4 GHz:n että 5 GHz:n verkoissa.
Range Extender ei muodosta yhteyttä reitittimeen
Tarkista reitittimen ja Range Extenderin sijainnit
Aseta Range Extender asennuksen ajaksi reitittimen tai tukiaseman
lähelle. Siirrä Range Extender asennuksen lopussa reitittimen ja
verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen puoliväliin. Varmista,
että lopullinen paikka vastaanottaa vähintään 50 % reitittimen Wi-Fi-
signaalista.
Kokeile vaihtaa reitittimen ja Range Extenderin paikkoja löytääksesi
mahdollisimman esteettömän signaalin.
Vältä sijoittamasta reititintä ja Range Extenderiä metalliesineiden,
kantavien seinien tai heijastavien pintojen, kuten lasien tai peilien,
lähelle.
Vältä sijoittamasta reititintä ja Range Extenderiä signaalia mahdollisesti
häiritsevien sähkölaitteiden lähelle.
Jos muodostat yhteyden Wi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla, odota,
kunnes Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo lakkaa vilkkumasta, ennen kuin
yrität muodostaa uutta yhteyttä.
Range Extenderiä ei voi käyttää
Range Extenderin käyttäminen edellyttää yhteyden muodostamista omaan
verkkoosi. Jos käytössä on langaton Internet-yhteys, olet ehkä muodostanut
vahingossa yhteyden johonkin toiseen langattomaan verkkoon.
Mac-tietokoneita koskevia ohjeita on kohdassa Ongelman korjaaminen Mac-
tietokoneissa sivulla 10.
Ongelman korjaaminen Windows-tietokoneissa:
1.
Napsauta Windowsin työpöydän ilmaisinalueella olevaa langattoman
yhteyden kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. Kuvake vaihtelee käytössä
olevan Windows-version mukaan.
2.
Valitse Näytä vapaat langattomat verkot.
range extender
10
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Valitse verkon nimi. Valitse Yhdistä. Seuraavassa esimerkissä tietokone
on liitetty toiseen langattomaan verkkoon, jonka nimi on JimsRouter.
Esimerkkikuvassa oikean verkon nimi, BronzeEagle, näkyy valittuna.
4.
Jos verkko edellyttää verkon salasanan antamista, kirjoita salasana
(suojausavain) Verkkoavain- ja Vahvista verkkoavain -kenttiin. Valitse
Yhdistä.
Range Extenderin selainapuohjelman pitäisi nyt olla käytettävissä.
Ongelman korjaaminen Mac-tietokoneissa:
1.
Napsauta näytön yläreunan valikkorivillä näkyvää Wi-Fi-symbolia. Linksys
Connect on nimennyt verkkosi automaattisesti.
Seuraavassa esimerkissä tietokone on liitetty toiseen langattomaan
verkkoon, jonka nimi on JimsRouter. Esimerkkikuvassa valittuna on
Linksys E-Series -verkko nimeltä BronzeEagle.
2.
Valitse sen reitittimen langattoman verkon nimi, johon haluat muodostaa
yhteyden.
3.
Kirjoita langattoman verkon salasana (suojausavain) Salasana-kenttään.
Valitse OK.
Range Extenderin selainapuohjelman pitäisi nyt olla käytettävissä.
11
Linksys Wireless-N Range Extender
Langaton yhteys on katkonainen
Kytke Range Extender reitittimen ja Wi-Fi-verkon kantaman ulkopuolelle jäävän
alueen puoliväliin. Varmista, että reitittimen Wi-Fi-signaali on vähintään 50 %:n
tasolla siinä paikassa, jossa asennukseen käytettävä laite sijaitsee.
12
Linksys Wireless-N Range Extender
Tekniset tiedot
Käyttöympäristö (RE3000W ja RE4000W)
Mitat 125 x 92 x 33 mm
Paino 152 g
Virransyöttö Sisäinen AC/DC-virtalähde
100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sertifiointi FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Käyttölämpötila 0...40 °C
Varastointilämpötila -20...+60 °C
Käyttöympäristön
ilmankosteus 10–80 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton
Oikeus teknisten tietojen muuttamiseen pidätetään.
RE4000W
Mallinimi Linksys RE4000W
Mallin kuvaus Kaksitaajuuksinen Wireless-N Range Extender
Mallinumero RE4000W
Standardit IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portit Fast Ethernet, C7-liitin paikallista
verkkokaapelia tai irrotettavaa pistoketta varten
Painikkeet Nollauspainike, Wi-Fi Protected Setup™,
virtapainike (vain Euroopan malli)
Merkkivalot Virta/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (yhteys, liikenne)
Kaapelin tyyppi CAT 5e
Antennit 2 (sisäistä) irrotettava (k/e) Ei
Langaton suojaus Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Suojausavaimen pituus, bittiä Enintään 128-bittinen salaus
RE3000W
Mallinimi Linksys RE3000W
Mallin kuvaus Wireless-N Range Extender
Mallinumero RE3000W
Standardit IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portit Fast Ethernet, C7-liitin paikallista
verkkojohtoa tai irrotettavaa pistoketta varten
Painikkeet Nollauspainike, Wi-Fi Protected Setup™,
virtapainike (vain Euroopan malli)
Merkkivalot Virta/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (yhteys, liikenne)
Kaapelin tyyppi CAT 5e
Antennit 2 (sisäistä) irrotettava (k/e) Ei
Langaton suojaus Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Suojausavaimen pituus, bittiä Enintään 128-bittinen salaus
Palkittu joka päivä vuorokauden ympäri toimiva
tekninen tuki on käytettävissä osoitteessa
linksys.com/support
BELKIN, LINKSYS ja monet tuotenimet ja logot ovat Belkin-yhtymän
omistamia tavaramerkkejä. Mainitut kolmansien osapuolien
tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. © 2014 Belkin
International, Inc. ja/tai sen tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Guide de
l'utilisateur
1
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Introduction
Le présent guide de l'utilisateur peut vous aider à connecter l'amplificateur
de portée à votre réseau et à résoudre certains problèmes de configuration
courants. Pour obtenir de l'aide, communiquez avec notre service d'assistance
technique primé et disponible en tout temps à l'adresse Linksys.com/support.
Table des matières
Vue d'ensemble ................................. 1
Installation de l'amplificateur de portée .......... 2
Accès à l'utilitaire Web ........................... 5
Configuration selon la norme WPS ................ 7
Utilisation de la fonction Site Survey
(Analyse du site) ................................. 9
Bande transversale ............................. 10
Dépannage .....................................11
Spécifications .................................. 14
Vue d'ensemble
Avant
Le témoin lumineux sur la face avant de l'amplificateur de portée vous
renseigne sur l'alimentation de l'appareil et la configuration selon la norme Wi-
Fi Protected Setup (WPS).
REMARQUE
Le témoin lumineux pourrait être bleu ou vert.
Utilisez la configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup (WPS) pour
connecter automatiquement et en toute sécurité des périphériques clients tels
que des imprimantes sans fil compatibles.
VOYANT
D’ALIMENTATION
État / description
Clignote lentement L'amplificateur de portée est allumé, il rétablit
les paramètres par défaut du fabricant ou met à
niveau son microprogramme
Blanc fixe L'amplificateur de portée est prêt à être utilisé
2
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Voyant WPS État / description
Clignotant La connexion de l'accès Wi-Fi protégé
(WPS) est en cours
Fixe La connexion de l'accès Wi-Fi protégé a
réussi
Clignote pendant
deux minutes
La configuration de l'accès Wi-Fi protégé ne
peut pas être établie, ou il y a un problème
Solution : Attendez quelques secondes
après que le témoin lumineux a cessé de
clignoter, puis essayez à nouveau
Partie supérieure
RE3000W
Partie inférieure
Ethernet - Grâce aux câbles Ethernet (également appelés câbles réseaux) reliés
aux ports Ethernet, vous pouvez connecter des périphériques Ethernet à votre
réseau sans fil.
Le voyant vert s'allume lorsqu'un périphérique Ethernet est connecté et actif
sur ce port. Le voyant clignote lorsque l'amplificateur de portée envoie ou
reçoit des données sur un port Ethernet.
Installation de l'amplificateur de portée
1.
Branchez votre amplificateur de portée sur une prise proche de votre
ordinateur, à portée de votre routeur sans fil.
2.
Insérez le CD d'installation dans un ordinateur connecté à votre réseau
domestique.
3.
Cliquez sur Set up your Linksys Range Extender (Configurer votre
amplificateur de portée Linksys).
Si vous n'êtes pas invité à commencer la configuration :
Windows Allez sur Poste de travail ou Explorateur Windows et double-
cliquez sur le lecteur de disque. Cliquez sur Configurer (icône représentant
une maison).
Mac Allez sur Finder ou Bureau, puis double-cliquez sur l'icône CD.
Double-cliquez sur l'icône Configurer (maison).
Interrupteur - versions européennes seulement.
RE4000W
Connecteur d'alimentation - (version européenne de
l'amplificateur affiché.)
Reset (Réinitialisation) - Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfoncé pendant cinq secondes environ pour rétablir
les paramètres par défaut de l'amplificateur. Vous pouvez
également rétablir les paramètres par défaut à partir de l'écran
Administration > Factory Defaults dans le navigateur Web de
l'amplificateur.
Bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS) - Utilisez ce bouton pour
ajouter automatiquement et en toute sécurité des périphériques
réseau à votre réseau. Reportez-vous à la section « Configuration
selon la norme Wi-Fi Protected Setup (WPS) » à la page 7.
RE3000W
3
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
4.
Vous n'avez pas de lecteur CD? Allez à l'adresse www.linksys.com/
support et cherchez le fichier de configuration correspondant à votre
produit et à votre appareil dans l'onglet Téléchargements. Téléchargez-le
sur votre appareil et suivez les instructions.
IMPORTANT
Placez l'amplificateur de portée à proximité du routeur ou du point d'accès
pour commencer la configuration. Au terme de la configuration, vous
déplacerez l'amplificateur à mi-chemin entre le routeur et la zone
dépourvue de couverture. Assurez-vous que vous recevez au moins
50 % du signal sans fil de votre routeur à cet emplacement définitif. Après
avoir positionné l'amplificateur de portée à son emplacement définitif,
assurez-vous que le voyant à l'avant du dispositif soit allumé en continu
avant de poursuivre.
Lorsque l'utilitaire de configuration démarre, lisez les conditions de
licence, puis cliquez sur Suivant.
5.
Votre amplificateur cherchera les réseaux sans fil. La liste des réseaux
s'affichera.
6.
Sélectionnez le réseau à utiliser et cliquez sur Suivant.
7.
Tapez votre mot de passe réseau et cliquez sur OK.
- OU -
Si votre réseau est masqué (votre routeur ne diffuse pas son nom),
cliquez sur
Mon réseau est masqué, entrez vos données réseau et cliquez sur OK.
8.
Cliquez sur Suivant. Votre amplificateur est maintenant configuré et
vous serez invité à le déplacer vers son emplacement définitif.
Amplificateur de portée
4
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
9.
Déplacez l'amplificateur à son emplacement principal. Assurez-vous
que le voyant à l'avant de l'amplificateur soit allumé en continu avant
de cliquer sur Suivant. Cette opération pourrait prendre deux ou trois
minutes. Une fois que vous aurez cliqué sur Suivant, votre routeur
vérifiera la connexion sans fil jusqu'à votre amplificateur déplacé et vous
demandera si d'autres ajustements sont nécessaires.
CONSEIL
Vous pouvez aussi connecter l'amplificateur de portée en utilisant
la configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section
« Configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup (WPS) » à
la page 7.
Comment changer de mode d'alimentation
Vous pouvez brancher directement la prise intégrée de l'amplificateur sur
une prise électrique murale. Pour le brancher à un ordinateur de bureau ou
portable, retirez la prise intégrée et utilisez un câble c.a.
Pour attacher la prise c.a. :
1.
Appuyez sur le loquet de blocage de la prise et retirez la prise c.a. en la
faisant glisser de l'amplificateur.
2.
Faites glisser la couverture de la pince dans la fente où se trouvait la prise
c.a., puis branchez le câble c.a. sur le connecteur d'alimentation.
5
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Accès à l'utilitaire Web
Une fois l'amplificateur configuré, il est prêt à être utilisé. Toutefois, si vous
désirez modifier ses paramètres avancés, utilisez l'utilitaire Web.
Si l'amplificateur n'est pas encore configuré
Utilisation d'un ordinateur câblé :
1.
Servez-vous du câble Ethernet (réseau) inclus pour connecter
l'amplificateur à votre ordinateur.
2.
Ouvrez un navigateur Web. Si vous avez défini une page de démarrage
par défaut dans votre navigateur, la page de dialogue Nom d'utilisateur
et Mot de passe de l'amplificateur s'ouvrira automatiquement. Si la page
d'accueil ou par défaut de votre navigateur est vierge, tapez n'importe
quelle adresse Web valide, ce qui amènera l'ouverture de la boîte de
dialogue Nom d'utilisateur et Mot de passe de l'amplificateur.
ou
3.
Laissez le Nom de l'utilisateur en blanc, puis tapez le mot de passe par
défaut « admin».
4.
Cliquez sur OK. Vous êtes connecté à l'utilitaire Web de votre amplificateur.
Utilisation d'un ordinateur sans fil :
1.
Repérez le nom du réseau sans fil (SSID) de l'amplificateur de portée.
L'amplificateur est fourni avec un SSID préconfiguré apparaissant sous
la forme LinksysExtenderxxxxx dans l'analyse du site sans fil de votre
ordinateur, oùxxxxx désigne les cinq derniers chiffres du numéro de série
de votre amplificateur.
2.
Raccordez votre ordinateur au réseau sans fil de l'amplificateur. Reportez-
vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur
ou à l'Aide en ligne pour connaître la marche à suivre.
3.
Ouvrez un navigateur Web. Si vous avez défini une page de démarrage
par défaut dans votre navigateur, la page de dialogue Nom d'utilisateur
et Mot de passe de l'amplificateur s'ouvre automatiquement. Si la page
d'accueil ou par défaut de votre navigateur est vierge, tapez n'importe
quelle adresse Web valide, ce qui amène l'affichage de la boîte de
dialogue Nom d'utilisateur et Mot de passe de l'amplificateur.
ou
4.
Laissez le Nom de l'utilisateur en blanc, puis tapez le mot de passe par
défaut « admin».
5.
Cliquez sur OK. Vous serez connecté à l'utilitaire Web de votre
amplificateur.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Si l'amplificateur est déjà configuré
Windows XP :
CONSEIL
La fonction UPnP doit être activée dans Windows XP. Pour activer
la fonction UPnP :
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration Ajout/
Suppression de programmes. Cliquez sur Ajout/Suppression
de composants Windows.
2.
Sélectionnez Services réseau. Cliquez sur Détails.
3.
Sélectionnez Interface utilisateur UPnP. Cliquez sur OK.
1.
Lancez l'explorateur Windows. Cliquez sur Mes emplacements réseau
sur le panneau de gauche.
2.
L'icône RE3000W/RE4000W apparaîtra sur le panneau de droite. (Vous
devrez peut-être modifier les paramètres de votre pare-feu pour autoriser
l'affichage des ordinateurs en réseau. Consultez l'aide de votre système
d'exploitation pour en savoir plus.)
3.
Double-cliquez sur licône RE3000W/RE4000W. Un navigateur Web
s'ouvrira vous demandant d'entrer votre Nom d'utilisateur et votre Mot
de passe.
4.
Laissez le champ du Nom d'utilisateur en blanc, et entrez le mot de
passe que vous avez créé au moment de la configuration.
5.
Cliquez sur OK.
Windows 8, Windows 7 ou Vista :
1.
Ouvrez l'explorateur Windows (explorateur de fichiers dans Windows 8).
Cliquez sur Réseau.
2.
L'icône RE3000W/RE4000W apparaîtra sur le panneau de droite. (Vous
devrez peut-être modifier les paramètres de votre pare-feu pour autoriser
l'affichage des ordinateurs en réseau. Consultez l'aide de votre système
d'exploitation pour en savoir plus.)
3.
Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'icône RE3000W/RE4000W.
Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le lien d'adresse sur la page Web des
périphériques. Un navigateur Web s'ouvrira vous demandant d'entrer
votre Nom d'utilisateur et votre Mot de passe.
4.
Laissez le champ du Nom d'utilisateur en blanc, puis entrez le mot de
passe que vous avez créé.
5.
Cliquez sur OK.
Mac OSX :
1.
Ouvrez Safari, puis cliquez sur l'icône représentant un livre. Cliquez sur
Bonjour sur le panneau de gauche. L'icône RE3000W/RE4000W apparaîtra
sur le panneau inférieur droit.
2.
Double-cliquez sur licône RE3000W/RE4000W. On vous demandera
d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe.
3.
Laissez le champ du Nom d'utilisateur en blanc, puis entrez le mot de
passe que vous avez créé.
4.
Cliquez sur OK.
Les paramètres ne seront pas modifiés tant que vous ne cliquerez pas sur
Enregistrer les paramètres au bas de l’écran. Vous pouvez également cliquer
sur Annuler modifications pour supprimer les modifications. Cliquez sur Aide
à droite de l'écran pour de plus amples renseignements sur les options offertes.
7
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Configuration selon la norme Wi-Fi
Protected Setup (WPS)
La configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup™ simplifie la connexion
de votre amplificateur de portée au réseau et de vos autres périphériques à
l'amplificateur.
Activité du voyant WPS
Voyant WPS État / description
Clignotant La connexion WPS est en cours
Blanc fixe La connexion WPS a réussi
Clignote pendant
deux minutes
La configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup
ne peut pas être établie, ou il y a un problème
Solution : Attendez quelques secondes après que
le témoin lumineux ait cessé de clignoter, puis
essayez à nouveau
Connexion de l'amplificateur à un point d'accès existant
Si votre point d'accès ou votre routeur la prend en charge, vous pouvez
utiliser la configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup pour connecter
l'amplificateur de portée au point d'accès ou au routeur. Choisissez l'une des
méthodes de configuration ci-dessous pour connecter l'amplificateur.
REMARQUE
Si vous disposez d'un point d'accès ou d'un routeur qui ne prend
pas en charge la configuration selon la norme Wi-Fi Protected
Setup, notez les paramètres sans fil et configurez manuellement
l'amplificateur.
Connexion à l'aide du bouton WPS
Suivez cette méthode si votre routeur ou votre point d'accès est équipé d'un
bouton WPS.
1.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS) sur l'amplificateur.
2.
Cliquez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup à l'écran Wi-Fi Protected
Setup (s'il est disponible), OU appuyez sur le bouton sur le routeur et
maintenez-le enfoncé pendant une seconde. Une fois la connexion
établie, le voyant WPS de l'amplificateur restera allumé.
3.
Si vous avez utilisé l'écran Wi-Fi Protected Setup, cliquez sur OK sur cet
écran dans les deux minutes qui suivent.
REMARQUE
Si vous avez un routeur double bande et que vous souhaitez utiliser
les deux bandes, vous devrez faire deux fois la configuration WPS.
La première connexion se fera sur la bande de 2,4 GHz.
8
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Connexion avec le NIP de l'amplificateur de portée
Le NIP (numéro d'identification personnel) de la configuration selon la norme
Wi-Fi Protected Setup se trouve sur l'étiquette au bas de l'amplificateur.
Servez-vous de cette méthode uniquement si l'utilitaire d'administration de
votre routeur possède un menu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Entrez le NIP de l'amplificateur dans le champ approprié de l'écran
Cliquez sur Enregistrer. Une fois la connexion établie, le voyant WPS de
l'amplificateur restera allumé.
2.
Cliquer sur OK.
Connexion de périphériques à votre réseau en
passant par l'amplificateur
Choisissez ci-dessous la méthode à utiliser pour connecter à votre réseau des
périphériques qui prennent en charge la configuration selon la norme Wi-Fi
Protected Setup.
REMARQUE
Répétez la procédure pour chaque périphérique client prenant en
charge la configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup.
Connexion à l'aide du bouton WPS
Suivez cette méthode si votre périphérique client est équipé d'un bouton Wi-Fi
Protected Setup (WPS).
1.
Appuyez sur le bouton WPS sur le périphérique client.
2.
Cliquez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS) à l'écran Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur (s'il est disponible), OU appuyez sur
le bouton sur le panneau supérieur de l'amplificateur et maintenez-le
enfoncé pendant une seconde. Une fois la connexion établie, le voyant
WPS de l'amplificateur restera allumé.
3.
Si vous utilisez l'écran Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur, assurez-
vous de cliquer sur OK dans les deux minutes qui suivent sans quoi, vous
devrez recommencer.
Connexion avec le NIP du périphérique client
Suivez cette méthode si votre périphérique client possède un NIP (numéro
d'identification personnel) pour la configuration selon la norme Wi-Fi Protected
Setup.
9
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
1.
Entrez le NIP du périphérique client dans le champ approprié à l'écran
Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur.
2.
Cliquez sur Register (Enregistrer). Une fois la connexion établie, le voyant
WPS de l'amplificateur restera allumé.
3.
Cliquez sur OK à l'écran Wi-Fi Protected Setup dans les deux minutes qui
suivent sans quoi, vous devrez recommencer.
Connexion avec le NIP de l'amplificateur
Utilisez cette méthode si votre périphérique client demande le NIP de
l'amplificateur.
1.
Sur le périphérique client, entrez le NIP indiqué à l'écran Wi-Fi Protected
Setup de l'amplificateur. (Le NIP figure également sur l'étiquette de
produit apposée au bas de l'amplificateur.) Une fois la connexion établie,
le voyant WPS de l'amplificateur restera allumé.
2.
Cliquez sur OK à l'écran Wi-Fi Protected Setup dans les deux minutes qui
suivent.
Utilisation de la fonction Site Survey
(Analyse du site)
La fonction Site Survey (Analyse du site) permet d'obtenir un aperçu
de tous les points d'accès et routeurs sans fil qui se trouvent à portée de
l'amplificateur.
Pour ouvrir la page Site Survey :
1.
Connectez-vous à l'utilitaire Web (voir la section « Accès à l'utilitaire Web »,
page 5).
2.
Cliquez sur l’onglet Wireless (Sans fil). Cliquez sur la page Site Survey
(Analyse du site).
Select— Pour vous connecter à un réseau sans fil, cliquez sur le bouton à
côté du nom réseau voulu (SSID) dans la colonne Select, puis sur Connect
(Connexion).
SSID— Affiche le nom des réseaux sans fil situés à proximité.
GHz— Affiche la bande radio (en GHz) des réseaux sans fil situés à
proximité.
Signal Strength (Puissance du signal) — Affiche la position relative des
points d'accès situés à proximité en indiquant la puissance du signal sans
fil reçu : 1 barre = 20 %, 2 barres = 40 %, 3 barres = 60 %, 4 barres = 80 %,
5 barres = 100 %. Si vous n'obtenez aucune barre, l'amplificateur est placé
trop loin du point d'accès en amont. Essayez de garder une puissance de
signal entre 60 % et 100 % pour des performances optimales.
Security (Sécurité) — Affiche le mode de sécurité qu'utilisent les points
d'accès situés à proximité. Si un réseau prend en charge la configuration
selon la norme Wi-Fi Protected Setup, l'icône représentant cette
configuration s'affiche.
10
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Pour connecter votre amplificateur à un point d'accès ou à un routeur en
utilisant la fonction Site Survey (Analyse du site), vous devez connaître
le mot de passe ou la phrase passe du réseau sur ce périphérique.
1.
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous voulez utiliser avec votre
amplificateur en cliquant sur le bouton correspondant dans la colonne
Select.
2.
Cliquez sur Connect. Lorsqu'on vous invite à le faire, tapez le mot de passe
ou la phrase passe servant à protéger votre réseau sans fil. L'information
de sécurité exigée à cet écran doit correspondre aux réglages de sécurité
sans fil de votre point d'accès ou routeur.
3.
Cliquez sur Save Settings (Enregistrer les paramètres). Les paramètres
sans fil de votre amplificateur devraient être définis. L'interface sans
fil redémarrera et l'amplificateur se connectera au point d'accès ou au
routeur que vous avez choisi.
Bande transversale
La bande transversale optimise l'utilisation simultanée des deux bandes pour
des transferts de données haute vitesse et une diffusion multimédia et de jeux
en ligne ininterrompus.
11
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Dépannage
REMARQUE
Votre modèle RE4000W fonctionne sur les réseaux 2.4 GHz et
5 GHz.
Impossible de connecter votre amplificateur
Vérifiez les positions de votre routeur et de votre amplificateur
Placez l'amplificateur de portée à proximité du routeur ou du point d'accès
pour commencer la configuration. Au terme de la configuration, vous
déplacerez l'amplificateur à mi-chemin entre le routeur et la zone
dépourvue de couverture. Assurez-vous que vous recevez au moins
50 % du signal sans fil de votre routeur à cet emplacement définitif.
Pour réduire les obstacles au signal, essayez de placer l'amplificateur et le
routeur à différents endroits.
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur près d'objets métalliques, de
murs en maçonnerie et de surfaces réfléchissantes comme des vitres ou
des miroirs.
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur près d'autres appareils
électroniques qui peuvent créer des interférences du signal.
Si vous utilisez la configuration selon la norme Wi-Fi Protected Setup pour vous
connecter, attendez que l'indicateur Wi-Fi Protected Setup arrête de clignoter
avant d'essayer à nouveau d'établir la connexion.
Impossible d'accéder à votre amplificateur de portée
Pour accéder à votre amplificateur de portée, vous devez être connecté à votre
propre réseau. Si vous disposez d'un accès Internet sans fil, vous vous êtes
peut-être connecté accidentellement à un autre réseau sans fil.
Pour les instructions pour ordinateur Mac, voir la section « Pour régler le
problème sur les ordinateurs sous Mac » à la page 12.
Pour régler le problème sur les ordinateurs sous Windows :
1.
Sur votre bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône sans fil de la barre d'état système. L'icône peut différer selon la
version de Windows que vous utilisez.
2.
Cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles.
Amplificateur de portée
12
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
3.
Cliquez sur le nom de votre réseau. Cliquez sur Connexion. Dans
l'exemple ci-dessous, l'ordinateur était connecté à un autre réseau sans fil
appelé JimsRouter. Le nom du bon réseau, BronzeEagle dans cet exemple,
est sélectionné.
4.
Si vous êtes invité à saisir une clé de réseau, tapez votre mot de passe
(clé de sécurité) dans les champs Clé de réseau et Confirmer la clé de
réseau. Cliquez sur Connexion.
Vous devriez maintenant pour accéder à l'utilitaire Web de l'amplificateur.
Pour régler le problème sur les ordinateurs sous Mac :
1.
Dans la barre de menu en haut de l'écran, cliquez sur l'icône Wi-Fi. Linksys
Connect a automatiquement attribué un nom à votre réseau.
Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur était connecté à un autre réseau
sans fil appelé JimsRouter. Le nom du réseau Linksys E-Series, BronzeEagle
dans cet exemple, est sélectionné.
2.
Sélectionnez le nom du réseau sans fil du routeur auquel vous voulez
vous connecter.
3.
Tapez votre mot de passe de réseau sans fil (clé de sécurité) dans le
champ Mot de passe. Cliquez sur OK.
Vous devriez maintenant pour accéder à l'utilitaire Web de l'amplificateur.
13
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Vous avez des problèmes de connexion intermittents
Branchez l'amplificateur de portée à mi-chemin entre votre routeur et la zone
dépourvue de couverture sans fil. Assurez-vous que vous recevez au moins
50 % du signal sans fil de votre routeur à cet endroit, sur l'appareil que vous
avez utilisé pour l'installation.
14
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Spécifications
Environnement (RE3000W et RE4000W)
Dimensions 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 po)
Poids 152 g (5,4 oz)
Alimentation Bloc d'alimentation c.a.-c.c. interne
100 à 240 V, 50 à 60 Hz, 0,5 A
Homologations FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Températures de
fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Températures de stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité (fonctionnement) 10 à 80 %, sans condensation
Humidité (entreposage) 5 à 90 %, sans condensation
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
RE4000W
Nom du modèle Linksys RE4000W
Description du modèle Amplificateur de portée sans fil N double bande
Numéro de modèle RE4000W
Normes IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet, connecteurs C7 pour câble c.a. ou
pince localisée
Boutons Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Power (modèle
européen seulement)
Voyants Power/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (liaison,
activité)
Câblage CAT 5e
Antennes 2 (internes) détachables (o/n) Non
Sécurité sans fil Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Protected Access™
(WPA), WEP
Bits de clé de sécurité Cryptage de données jusqu'à 128 bits
RE3000W
Nom du modèle Linksys RE3000W
Description du modèle Amplificateur de portée sans fil N
Numéro de modèle RE3000W
Normes IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet, connecteurs C7 pour câble c.a. ou
pince localisée
Boutons Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Power (modèle
européen seulement)
Voyants Power/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (liaison,
activité)
Câblage CAT 5e
Antennes 2 (internes) détachables (o/n) Non
Sécurité sans fil Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected
Access™ (WPA), WEP
Bits de clé de sécurité Cryptage de données jusqu'à 128 bits
Visitez le site linksys.com/support pour accéder au
service d’assistance technique primé, disponible
24 heures par jour, 7 jours par semaine
BELKIN, LINKSYS et de nombreux noms de produits et logos sont
des marques de commerce du groupe de sociétés Belkin. Les autres
marques mentionnées sont la propriété de leur détenteur respectif.
© Belkin International, Inc. et/ou ses sociétés affiliées, 2014. Tous
droits réservés.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Guide de l'utilisateur
1
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Introduction
Le présent guide de l'utilisateur peut vous aider à connecter l'amplificateur
de portée à votre réseau et à résoudre les problèmes d'installation courants.
Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique primé et
disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support.
Table des matières
Aperçu .......................................... 1
Comment installer l'amplificateur de portée ...... 2
Comment accéder à l'utilitaire basé
sur le navigateur Web ? .......................... 4
Utiliser le Wi-Fi Protected Setup .................. 6
Comment utiliser la recherche de site réseau ..... 9
Bandes croisées ................................ 10
Dépannage .................................... 11
Spécifications ................................... 14
Aperçu
Face avant
Le voyant lumineux sur la face avant de l'amplificateur de portée vous donne
des informations sur l'alimentation de l'appareil et le Wi-Fi Protected Setup.
REMARQUE
Le voyant peut être bleu ou vert.
Utilisez le Wi-Fi Protected Setup pour connecter automatiquement et en toute
sécurité les appareils clients tels que les imprimantes sans fil prenant en charge
le Wi-Fi Protected Setup.
VOYANT
D'ALIMENTATION
Statut/description
Clignote lentement Lorsque l'amplificateur est mis sous tension,
rétablit les paramètres d'usine ou met à niveau le
micrologiciel
Reste allumé Lorsque l'amplificateur est prêt à être utilisé
2
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Voyant WPS Statut/description
Clignotant Lorsque la connexion WPS s'établit
Reste allumé Lorsque la connexion WPS a été
correctement établie
Clignote pendant
deux minutes
Lorsque le WPS ne parvient pas à établir
une connexion ou rencontre un problème
Solution : attendez quelques secondes une
fois que le voyant LED s'arrête de clignoter,
puis réessayez.
Haut
Face inférieure
Port Ethernet - Le port Ethernet permet de connecter des périphériques
réseaux Ethernet à votre réseau sans fil à l'aide de câbles Ethernet (également
appelés « câbles réseau »).
Le voyant s'allume en vert dès lors qu'un périphérique Ethernet est activé
depuis ce port. Le voyant clignote lorsque l'amplificateur envoie ou reçoit des
données via le port Ethernet.
Comment installer l'amplificateur de portée
1.
Branchez votre amplificateur de portée dans une prise à proximité de
votre ordinateur et à portée de votre routeur sans fil.
2.
Insérez le CD d'installation dans un ordinateur connecté à votre réseau
domestique.
3.
Cliquez sur Set up your Linksys Range Extender (Configurer votre
amplificateur de portée Linksys).
Si aucune invite de démarrage de l'installation ne s'affiche :
Windows Allez dans Ordinateur ou Windows Explorer et double-cliquez
sur le lecteur de disque. Cliquez sur Setup (icône de maison).
Mac Allez dans Finder ou Bureau et double-cliquez sur l'icône de CD.
Double-cliquez sur l'icône Setup (maison).
4.
Pas de lecteur CD ? Consultez www.linksys.com/support pour trouver
le fichier d'installation pour votre produit et appareil dans l'onglet
Downloads (Téléchargements). Téléchargez-le sur votre appareil et
suivez les instructions.
Interrupteur - versions européennes uniquement.
RE4000W
Connecteur d'alimentation - (version européenne de
l'amplificateur illustré).
Réinitialisation - Maintenez ce bouton enfoncé pendant
5 secondes pour réinitialiser les paramètres d'usine de
l'amplificateur. Vous pouvez également restaurer les paramètres
par défaut depuis le menu Administration > écran Factory Defaults
(Paramètres d'usine) de l'utilitaire Web de l'amplificateur de portée.
Bouton Wi-Fi Protected Setup - Utilisez le Wi-Fi Protected
Setup pour ajouter automatiquement et en toute sécurité des
appareils sans fil à votre réseau. Référez-vous à la rubrique
« Utiliser le Wi-Fi Protected Setup » à la page 7.
RE3000W
RE3000W
3
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
IMPORTANT
Placez l'amplificateur de portée près du routeur ou d'un point d'accès
lorsque vous débutez l'installation. À la fin de l'installation, vous
pourrez déplacer l'amplificateur à mi-distance entre le routeur et la
zone sans service. Assurez-vous que l'endroit de placement final reçoive
au moins 50 % du signal Wi-Fi de votre routeur. Une fois que vous avez
positionné définitivement l'amplificateur de portée, assurez-vous que le
voyant lumineux sur la face avant de l'appareil reste allumé en continu
avant de poursuivre.
Lorsque le logiciel d'installation se lance, lisez les termes du contrat de
licence, puis cliquez sur Next (Suivant).
5.
Votre amplificateur cherchera les réseaux sans fil. La liste des réseaux
s'affichera.
6.
Sélectionnez le réseau à utiliser et cliquez sur Next (Suivant).
7.
Introduisez le mot de passe de votre réseau, puis cliquez sur OK.
- OU -
Si votre réseau est caché (votre routeur ne diffuse pas son nom), cliquez
sur
My network is hidden (Mon réseau est caché), introduisez les
informations de votre réseau, puis cliquez sur OK.
8.
Cliquez sur Next (Suivant). Votre amplificateur est maintenant installé et
vous serez invité à le déplacer vers son emplacement définitif.
9.
Déplacez l'amplificateur vers son emplacement définitif. Assurez-vous
que le voyant sur le devant de l'amplificateur de portée est allumé en
continu avant de cliquer sur Next (Suivant). Cela peut prendre quelques
minutes. Une fois que vous cliquez sur Next (Suivant), votre routeur
testera la connexion sans fil vers votre amplificateur déplacé et vous
signalera s'il faut effectuer des réglages supplémentaires.
range extender
4
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
ASTUCE
Vous pouvez également connecter l'amplificateur de portée grâce
à la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée
par Wi-Fi). Pour plus d'informations, consultez la rubrique « Utiliser
le Wi-Fi Protected Setup » à la page 6.
Comment modifier la configuration de l'alimentation
Vous pouvez brancher la prise d'alimentation intégrée de l'amplificateur
directement dans une prise secteur murale. Pour une installation près
d'un ordinateur de bureau ou sur une table, vous pouvez retirer la prise
d'alimentation intégrée pour la remplacer par un câble d'alimentation.
Pour connecter le câble d'alimentation :
1.
Appuyez sur le loquet pour libérer la prise intégrée, puis faites-la glisser
vers le haut pour la retirer de l'amplificateur.
2.
Faites glisser le couvercle pour refermer le connecteur de la prise
d'alimentation intégrée, puis connectez le câble d'alimentation à la prise
d'alimentation.
Comment accéder à l'utilitaire basé sur le
navigateur Web ?
Une fois installé, l'amplificateur est prêt à être utilisé. Si vous souhaitez modifier
des paramètres avancés, utilisez l'utilitaire basé sur le navigateur Web.
Si vous n'avez pas encore configuré votre
amplificateur
Avec un ordinateur câblé :
1.
Utilisez le câble Ethernet (réseau) fourni pour connecter votre
amplificateur à votre ordinateur.
2.
Ouvrez votre navigateur Web. Si vous avez défini une page de démarrage
par défaut dans votre navigateur, la boîte de dialogue User name (Nom
d'utilisateur) et Password (Mot de passe) de l'amplificateur s'ouvrira
automatiquement. Si la page de démarrage ou par défaut de votre
navigateur est vierge, entrez n'importe quelle adresse Web valide pour
que la boîte de dialogue User name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot
de passe) de l'amplificateur s'ouvre.
ou
3.
Laissez le champ User name (Nom d'utilisateur) vide, puis entrez le
Password (Mot de passe) par défaut « admin ».
4.
Cliquez sur OK. Vous accédez à l'utilitaire basé sur le navigateur Web de
votre amplificateur.
RE4000WRE3000W
5
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Avec un ordinateur sans fil :
1.
Localisez le nom de réseau sans fil (SSID) de l'amplificateur. L'amplificateur
est livré avec un SSID préconfiguré de type LinksysExtenderxxxxx dans la
recherche de site sans fil de votre ordinateur, dans lequel xxxxx représente
les cinq derniers chiffres du numéro de série de votre amplificateur.
2.
Connectez votre ordinateur au réseau sans fil de l'amplificateur. Pour plus
d'instructions, consultez la documentation du système d'exploitation ou
l'aide en ligne de votre ordinateur.
3.
Ouvrez votre navigateur Web. Si vous avez défini une page de démarrage
par défaut dans votre navigateur, la boîte de dialogue User name (Nom
d'utilisateur) et Password (Mot de passe) de l'amplificateur s'ouvre
automatiquement. Si la page de démarrage ou par défaut de votre
navigateur est vierge, entrez n'importe quelle adresse Web valide pour
que la boîte de dialogue User name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot
de passe) de l'amplificateur s'ouvre.
ou
4.
Ne renseignez pas le champ User Name (Nom d'utilisateur) et saisissez
le Password (Mot de passe) par défaut « admin ».
5.
Cliquez sur OK. Vous accéderez à l'utilitaire basé sur le navigateur Web de
votre amplificateur.
Si vous avez déjà configuré votre amplificateur
Windows XP :
ASTUCE
UPnP doit être activé sous Windows XP. Pour activer UPnP :
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Ajouter ou
supprimer des programmes. Cliquez sur Ajouter ou supprimer
des composants Windows.
2.
Sélectionnez Services réseau. Cliquez sur Détails.
3.
Sélectionnez Interface utilisateur UPnP. Cliquez sur OK.
1.
Ouvrez Windows Explorer. Cliquez sur Mes emplacements réseau dans
le volet de gauche.
2.
L'icône RE3000W/RE4000W apparaîtra dans le volet de droite. (Vous
devrez peut-être modifier les paramètres du pare-feu pour autoriser
l'affichage des ordinateurs connectés). (Consultez l'aide du système
d'exploitation de votre ordinateur pour connaître la marche à suivre.)
3.
Double-cliquez sur l'icône RE3000W/RE4000W. Un navigateur Web
s'ouvrira et vous demandera d'introduire votre User name (Nom
d'utilisateur) et votre Password (Mot de passe).
4.
Ne renseignez pas le champ User name (Nom d'utilisateur) et entrez le
mot de passe que vous avez défini durant l'installation.
5.
Cliquez sur OK.
Windows 8, Windows 7 ou Vista :
1.
Ouvrez Windows Explorer (File Explorer sous Windows 8). Cliquez sur
Réseau.
2.
L'icône RE3000W/RE4000W apparaîtra dans le volet de droite. (Vous
devrez peut-être modifier les paramètres du pare-feu pour autoriser
l'affichage des ordinateurs connectés). (Consultez l'aide du système
d'exploitation de votre ordinateur pour connaître la marche à suivre.)
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône RE3000W/RE4000W.
Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le lien d'adresse de la page Web de
l'appareil. Un navigateur Web s'ouvrira et vous demandera d'introduire
un User name (Nom d'utilisateur) et un Password (Mot de passe).
4.
Ne renseignez pas le champ User name (Nom d'utilisateur) et entrez le
mot de passe que vous avez créé.
RE4000WRE3000W
6
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
5.
Cliquez sur OK.
Mac OSX :
1.
Ouvrez Safari, puis cliquez sur l'icône de livre. Cliquez sur Bonjour dans
le volet de gauche. L'icône RE3000W/RE4000W apparaîtra dans le volet
de droite en bas.
2.
Double-cliquez sur l'icône RE3000W/RE4000W. Vous êtes invité à saisir un
nom d'utilisateur et un mot de passe.
3.
Ne renseignez pas le champ User name (Nom d'utilisateur) et entrez le
mot de passe que vous avez créé.
4.
Cliquez sur OK.
Les changements apportés aux paramètres ne prendront effet que lorsque vous
cliquerez sur Save Settings (Enregistrer les paramètres) en bas de l'écran.
Vous pouvez aussi cliquer sur Cancel Changes (Annuler les modifications)
pour annuler tous les changements. Cliquez sur Help (Aide) sur le côté droit
de l'écran pour obtenir de plus amples informations sur les options de l'écran.
Utiliser le Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ (Configuration protégée par Wi-Fi) facilite la connexion
entre l'amplificateur et votre réseau, et établit la connexion entre les
périphériques connectés et votre réseau via l'amplificateur.
Voyant indiquant l'activité de Wi-Fi Protected Setup
(Configuration protégée par Wi-Fi)
Voyant WPS Statut/description
Clignotant Lorsque la connexion WPS s'établit
Reste allumé Lorsque la connexion WPS a été correctement
établie
Clignote pendant
deux minutes
Lorsque le WPS ne parvient pas à établir une
connexion ou rencontre un problème
Solution : attendez quelques secondes une fois
que le voyant LED s'arrête de clignoter, puis
réessayez.
Connexion de l'amplificateur à un point d'accès existant
Si votre point d'accès ou votre routeur prend en charge la fonctionnalité Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), activez cette dernière pour
connecter l'amplificateur de portée. Choisissez l'une des méthodes proposées
ci-dessous pour connecter l'amplificateur.
REMARQUE
Si votre point d'accès ou votre routeur ne prend pas en charge la
fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par
Wi-Fi), notez vos paramètres de connexion sans fil et configurez-les
manuellement sur l'amplificateur.
7
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Connexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi)
Utilisez cette méthode si votre routeur ou votre point d'accès dispose d'un
bouton Wi-Fi Protected Setup.
1.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup de votre amplificateur.
2.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup de l'écran Wi-Fi Protected
Setup du routeur (si disponible), OU appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected
Setup du routeur et maintenez-le enfoncé durant une seconde. Une fois
la connexion établie, le voyant Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur
restera allumé.
3.
Si vous avez utilisé l'écran Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur,
cliquez sur OK sur cet écran dans un délai de deux minutes.
REMARQUE
Si vous disposez d'un routeur à double bande et souhaitez
connecter les deux bandes, vous devrez réaliser deux fois
l'installation WPS. La première connexion s'effectuera sur la bande
2,4 GHz.
Connexion via le code PIN de l'amplificateur de portée
Le code PIN (Personal Identification Number) de la fonctionnalité Wi-
Fi Protected Setup est inscrit sur l'étiquette du produit collée sous
l'amplificateur. Cette méthode ne fonctionne que si l'utilitaire d'administration
de votre routeur dispose d'un menu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Saisissez le code PIN de l'amplificateur dans le champ adéquat sur l'écran
Wi-Fi Protected Setup du routeur. Cliquez sur Register (Enregistrer).
Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi Protected Setup de
l'amplificateur restera allumé.
2.
Cliquez sur OK.
8
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Connexion de périphériques à votre réseau via
l'amplificateur
Choisissez parmi les méthodes ci-dessous pour connecter à votre réseau les
appareils prenant en charge Wi-Fi Protected Setup.
REMARQUE
Répétez la procédure pour chaque périphérique client prenant en
charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup.
Connexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi)
Utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d'un bouton Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup sur l'appareil client.
2.
Cliquez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup de l'écran Wi-Fi Protected
Setup de l'amplificateur, OU appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup
sur le haut de l'amplificateur durant une seconde. Une fois la connexion
établie, le voyant Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur restera allumé.
3.
Si vous utilisez l'écran Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur, assurez-
vous de cliquer sur OK dans les deux minutes, sinon vous devrez
recommencer.
Connexion via le code PIN du périphérique client
Utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d'un code PIN
(Personal Identification Number) pour Wi-Fi Protected Setup.
1.
Saisissez le code PIN du périphérique client dans le champ prévu à cet
effet de l'écran Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi)
de l'amplificateur.
2.
Cliquez sur Register (Enregistrer) sur l'écran Wi-Fi Protected Setup de
l'amplificateur. Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi Protected
Setup de l'amplificateur restera allumé.
3.
Cliquez sur OK sur l'écran Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur dans
les deux minutes, sinon vous devrez recommencer.
Connexion via le code PIN de l'amplificateur
Utilisez cette méthode si votre périphérique client requiert le code PIN de
l'amplificateur.
9
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
1.
Sur le périphérique client, saisissez le code PIN affiché sur l'écran Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) de l'amplificateur.
(Ce code est également noté sur l'étiquette produit sous l'amplificateur.)
Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi Protected Setup de
l'amplificateur restera allumé.
2.
Cliquez sur OK sur l'écran Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur dans
les deux minutes.
Comment utiliser la recherche de site
réseau
La recherche de site réseau vous fournit un instantané de tous les points
d'accès et routeurs sans fil à portée de l'amplificateur.
Pour ouvrir la page de recherche de site réseau :
1.
Accédez à l'utilitaire basé sur le navigateur Web (voir « Comment accéder
à l'utilitaire basé sur le navigateur Web ? » à la page 4).
2.
Cliquez sur l'onglet Wireless (Sans fil). Cliquez sur la page Site Survey
(Recherche de site).
Select— Pour connecter un réseau sans fil, cliquez sur le bouton à côté
du nom du réseau sans fil (SSID) dans la colonne Select (Sélectionner),
puis cliquez sur Connect (Connecter).
SSID— Affiche le nom des réseaux sans fil à proximité.
GHz— Affiche la bande radio (en GHz) des réseaux sans fil à proximité.
Signal Strength (Force du signal)— Affiche la position relative des
points d'accès à proximité en indiquant la force du signal sans fil reçu :
1 barre = 20 %, 2 barres = 40 %, 3 barres =60 %, 4 barres = 80 %, 5 barres =
100 %. Si aucune barre ne s'affiche, cela signifie que l'amplificateur
est placé trop loin de la bande passante du point d'accès. Pour des
performances optimisées, l'intensité du signal doit être comprise entre
60 % et 100 %.
Security (Sécurité)—Affiche le mode de sécurité utilisé par les PA à
proximité. Si un réseau prend en charge le Wi-Fi Protected Setup, l'icône
correspondante apparaît.
10
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Pour connecter votre amplificateur à un point d'accès ou routeur dans
la Recherche de site, vous devez connaître le mot de passe du réseau
sur cet appareil.
1.
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez répéter avec
votre amplificateur en cliquant sur le bouton correspondant situé dans
la colonne Select (Sélectionner).
2.
Cliquez sur Connexion. Lorsque vous êtes invité à le faire, entrez le mot
de passe utilisé pour sécuriser votre réseau sans fil. Les informations
saisies dans cette fenêtre doivent être identiques aux informations de
sécurité de votre point d'accès ou de votre routeur sans fil.
3.
Cliquez sur Save Settings (Enregistrer les paramètres). La configuration
des paramètres sans fil de votre amplificateur est terminée. L'interface de
connexion sans fil redémarrera et l'amplificateur se connectera au point
d'accès ou routeur que vous avez choisi.
Cross Band
Cross-Band maximise l'utilisation simultanée des deux bandes pour le
transfert de données à grande vitesse, une diffusion en continu et des
jeux ininterrompus.
11
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Dépannage
REMARQUE
Votre RE4000W fonctionne sur des réseaux 2,4GHz et 5GHz.
L'amplificateur refuse toute connexion
Vérifiez la position de votre routeur et de votre amplificateur.
Placez l'amplificateur de portée près du routeur ou d'un point d'accès
lorsque vous débutez l'installation. À la fin de l'installation, vous
pourrez déplacer l'amplificateur à mi-distance entre le routeur et la
zone sans service. Assurez-vous que l'endroit de placement final reçoive
au moins 50 % du signal Wi-Fi de votre routeur.
Afin de minimiser les risques d'obstruction du signal, essayez de déplacer
le routeur et l'amplificateur à divers endroits.
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur à proximité d'objets
métalliques, de murs autoportants ou de surfaces réfléchissantes,
comme du verre ou des miroirs.
Évitez de placer le routeur et l'amplificateur à proximité d'appareils
électroniques, cela pourrait créer des interférences de signaux.
Si vous utilisez la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup pour effectuer la
connexion, attendez jusqu'à ce que l'indicateur Wi-Fi Protected Setup s'arrête
de clignoter avant de tenter d'effectuer une nouvelle connexion.
L'amplificateur de portée est inaccessible
Vous devez être connecté à votre réseau pour accéder à l'amplificateur de
portée. Si vous disposez d'un accès Internet sans fil, assurez-vous d'être bien
connecté à votre réseau et de n'avoir commis aucune erreur.
Pour les instructions pour Mac, consultez « Pour résoudre le problème sur les
ordinateurs Mac : » à la page 12.
Pour résoudre le problème sur les ordinateurs Windows :
1.
Cliquez sur l'icône de réseau sans fil située sur le Bureau Windows, dans
la barre d'état système de l'ordinateur. L'icône diffère en fonction de la
version de Windows que vous utilisez.
2.
Cliquez sur View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux
sans fil disponibles).
range extender
12
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
3.
Saisissez le nom de votre réseau. Cliquez sur Connect (Connexion).
Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans
fil nommé JimsRouter. Le nom du réseau correct, BronzeEagle dans cet
exemple, est sélectionné.
4.
Si vous êtes invité à entrer une clé réseau, saisissez votre mot de passe
(Security Key) dans les champs Network key (Clé réseau) et Confirm
network key (Confirmer la clé réseau). Cliquez sur Connexion.
Vous devriez maintenant pouvoir accéder à l'utilitaire basé sur le
navigateur Web de l'amplificateur.
Pour résoudre le problème sur les ordinateurs Mac :
1.
Dans la barre de menu située en haut de l'écran, cliquez sur l'icône Wi-Fi.
Linksys Connect attribue automatiquement un nom à votre réseau.
Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil
nommé JimsRouter. Le nom du réseau Linksys E-Series, BronzeEagle dans
cet exemple, est sélectionné.
2.
Sélectionnez le nom du réseau sans fil du routeur auquel vous souhaitez
vous connecter.
3.
Saisissez le mot de passe (Security Key) de votre réseau sans fil dans le
champ Password (Mot de passe). Cliquez sur OK.
Vous devriez maintenant pouvoir accéder à l'utilitaire basé sur le
navigateur Web de l'amplificateur.
13
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Vous avez des problèmes de connexion intermittente
Branchez l'amplificateur de portée à mi-chemin entre votre routeur et la zone
non couverte par le Wi-Fi. Assurez-vous de recevoir au moins 50 % du signal Wi-
Fi de votre routeur sur l'appareil que vous avez utilisé pour l'installation.
14
Amplificateur de portée sans fil N Linksys
Spécifications
Spécifications (RE3000W et RE4000W)
Dimensions 125 x 92 x 33 mm
Poids 152 g
Puissance Alimentation CA/CC interne
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certifications FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Température de
fonctionnement de 0 à 40°C
Température de stockage de -20 à 60°C
Humidité en
fonctionnement de 10 à 80 %, non condensée
Humidité de stockage de 5 à 90 %, non condensée
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
RE4000W
Nom de modèle Linksys RE4000W
Description du modèle Amplificateur de portée sans fil N à double bande
Numéro de modèle RE4000W
Normes IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet, connecteur
C7 pour câble ou prise d'alimentation
Boutons Réinitialisation, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentation (modèle européen uniquement)
Voyants LED Alimentation/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Type de câblage CAT5e
Antennes 2 (internes) détachables (o/n) Non
Sécurité sans fil Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Configuration binaire
de la clé de sécurité Cryptage jusqu'à 128 bits
RE3000W
Nom de modèle Linksys RE3000W
Description du modèle Amplificateur de portée sans fil N
Numéro de modèle RE3000W
Normes IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet,
connecteur C7 pour câble ou prise d'alimentation
Boutons Réinitialisation, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentation (modèle européen uniquement)
Voyants LED Alimentation/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Type de câblage CAT5e
Antennes 2 (internes) détachables (o/n) Non
Sécurité sans fil Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Configuration binaire
de la clé de sécurité Cryptage jusqu'à 128 bits
Rendez-vous sur linksys.com/support pour
contacter notre service de support technique primé,
disponible 24 h/24 et 7 j/7
BELKIN, LINKSYS et de nombreux autres noms et logos de produit sont
des marques commerciales du groupe de sociétés Belkin. Les marques
de tiers mentionnées ici appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2014 Belkin International, Inc. et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Felhasználói
kézikönyv
1
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Bevezető
Ez a felhasználói kézikönyv segít a hatótávolság-bővítő csatlakoztatásában
a hálózathoz és az általános telepítési problémák megoldásában. További
segítséget éjjel-nappal üzemelő díjnyertes technikai támogatásunktól kaphat
a Linksys.com/support címen.
Tartalom
Áttekintés ....................................... 1
A hatótávolság-bővítő telepítése ................. 2
Hozzáférés a böngészőalapú segédprogramhoz .. 5
A Wi-Fi Protected Setup
(Wi-Fi védett beállítás) használata ................ 7
A Site Survey (Helyszín-feltérképezés)
funkció használata ............................... 9
Cross-Band (többsávos) funkció ................. 10
Hibaelhárítás ....................................11
Műszaki adatok ................................. 14
Áttekintés
Elölnézet
A hatótávolság-bővítő elején található jelzőfény a berendezés tápellátásáról és
a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) állapotáról ad információt.
MEGJEGYZÉS
A jelzőfény lehet kék vagy zöld.
A Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) használatával automatikusan
és biztonságosan csatlakoztathatók eszközök, mint például vezeték nélküli
nyomtatók, amelyek támogatják a Wi-Fi Protected Setup funkciót.
TÁPFESZÜLTSÉGJELZŐ LÁMPA Állapot/leírás
Lassan villog Ha a hatótávolság-bővítő be
van kapcsolva, visszaáll a gyári
alapbeállításokra vagy frissíti az
eszközszoftverét.
Folyamatosan világít Ha a hatótávolság-bővítő használatra kész
2
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
WPS lámpa Állapot/leírás
Villog Ha WPS (Wi-Fi védett beállítás) van
folyamatban
Folyamatosan világít Ha WPS (Wi-Fi védett beállítás) van
folyamatban
Két percig villog Ha a WPS nem képes kapcsolatot létrehozni
vagy problémába ütközik
Megoldás: várjon néhány másodpercig
azután, hogy a LED abbahagyta a villogást,
és próbálja meg újra
Felülnézet
RE3000W
Alulnézet
Ethernet – Ethernet kábelek (más néven hálózati kábelek) használata esetében
ez az Ethernet port kapcsolja össze az Ethernet hálózaton lévő eszközöket a
vezeték nélküli hálózattal.
A zöld jelzőfény bekapcsol, ha az Ethernet eszköz csatlakoztatva van, és aktív
ezen a porton. A jelzőfény villog, ha a hatótávolság-bővítő az Ethernet porton
keresztül adatot küld, illetve fogad.
A hatótávolság-bővítő telepítése
1.
Dugja be a hatótávolság-bővítőt egy elektromos csatlakozóba a
számítógép közelében, a vezeték nélküli router hatótávolságán belül.
2.
Helyezze a telepítő CD-t a számítógépbe, amely csatlakozik az otthoni
hálózatra.
3.
Kattintson a Set up your Linksys Range Extender (Linksys hatótávolság-
bővítő telepítése) lehetőségre.
Ha nem kap lehetőséget a telepítés elindítására:
Windows: Nyissa meg a Számítógép vagy a Windows Explorer
lehetőséget és kattintson kétszer a meghajtóra. Kattintson a Setup
lehetőségre (ház ikon).
Mac: Nyissa meg a Keresőt vagy az Asztalt és kattintson kétszer a CD
ikonra. Kattintson kétszer a Setup (ház) ikonra.
Főkapcsoló - Csak az európai verzión.
RE4000W
Tápcsatlakozó - (Az ábrán a bővítő európai verziója látható.)
Reset (Visszaállítás) Nyomja le, és körülbelül öt másodpercig
tartsa lenyomva a gombot a bővítő gyári alapbeállításokra
történő visszaállításához. Az alapbeállításokat az Administration
(Felügyelet) > Factory Defaults (gyári alapbeállítások)
képernyőről is visszaállíthatja a bővítő böngészőalapú
segédprogramjában.
Wi-Fi Protected Setup gomb - A Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi
védett beállítás) használatával automatikusan és biztonságosan
csatlakoztathatók eszközök a hálózathoz. Lásd a Wi-Fi Protected
Setup (Wi-Fi védett beállítás) használata részt a 7. oldalon.
RE3000W
3
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
4.
Nincs CD a meghajtóban? Látogasson el a www.linksys.com/support
címre és keresse meg a terméknek vagy eszköznek megfelelő telepítő
fájlt a Letöltések lapon. Töltse le azt az eszközre és kövesse az utasításokat.
FONTOS
A telepítés megkezdésekor helyezze a hatótávolság-bővítőt a routerhez
vagy a hozzáférési ponthoz közel. A telepítés befejezése után át
fogja helyezni a hatótávolság-bővítőt a router és a nem lefedett
terület között félúton elhelyezkedő pontra. Biztosítsa, hogy a végső
helyen legalább 50%-os legyen a router Wi-Fi jelének erőssége. Miután
elhelyezte a hatótávolság-bővítőt a végleges helyén, győződjön meg
róla, hogy a jelzőfény az eszköz elején folyamatosan világít-e.
Amikor elindul a telepítő program, olvassa el a licencfeltételeket, és
kattintson a Next (Tovább) gombra.
5.
A hatótávolság-bővítő elkezdi keresni a vezeték nélküli hálózatokat.
Megjelenik a hálózatok listája.
6.
Válassza ki a kívánt hálózatot és kattintson a Next (Tovább) gombra.
7.
Írja be a hálózat jelszavát és kattintson az OK gombra.
- VAGY -
Ha a hálózat rejtett (a router nem sugározza annak nevét), kattintson a
My network is hidden (Rejtett hálózat) lehetőségre, adja meg a hálózat
adatait és kattintson az OK gombra.
8.
Kattintson a Next (Tovább) gombra. A hatótávolság-bővítő beállítása
megtörtént és a rendszer megkéri, hogy helyezze a hatótávolság-bővítőt
a végső helyére.
range extender
4
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
9.
Tegye a hatótávolság-bővítőt az elsődleges helyére. Mielőtt rákattint a
Next (Tovább) gombra, győződjön meg róla, hogy a jelzőfény az eszköz
elején folyamatosan világít. Ez néhány percig is eltarthat. Miután rákattint
a Next (Tovább) gombra, a router teszteli a vezeték nélküli kapcsolatot az
áthelyezett hatótávolság-bővítővel és értesíti arról, ha további beállításra
van szükség.
TIPP
A Wi-Fi védelmi beállítás segítségével is csatlakoztathatja a
hatótávolság-bővítőt. Továbi információkat a A Wi-Fi Protected
Setup (Wi-Fi védett beállítás) használata részben talál a 7.
oldalon.
A tápcsatlakozó konfigurációjának módosítása
A bővítő beépített tápcsatlakozóját közvetlenül egy fali csatlakozóaljzatba
csatlakoztathatja. Asztalra történő telepítés esetében eltávolíthatja a beépített
tápcsatlakozót, és váltóáramú (AC) tápkábelt használhat helyette.
A váltóáramú tápkábel csatlakoztatása:
1.
Nyomja le a csatlakozó kioldó reteszét, majd tolja ki a váltóáramú
csatlakozót a bővítőből.
2.
Tolja vissza a pattintható fedelet a résbe, amely a váltóáramú
tápcsatlakozót tartotta, majd csatlakoztassa a váltóáramú tápkábelt a
tápcsatlakozó aljzatba.
5
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Hozzáférés a böngészőalapú
segédprogramhoz
A beállítás után a bővítő használatra kész. A böngészőalapú segédprogramban
azonban módosíthatja a speciális beállításokat.
Ha a bővítőt még nem állította be
Vezetékes számítógép használata esetében:
1.
A mellékelt Ethernet (hálózati) kábellel csatlakoztassa a bővítőt a
számítógéphez.
2.
Nyisson meg egy webböngészőt. Ha a böngészőben be van állítva
alapértelmezett kezdőoldal, automatikusan megjelenik a bővítő
User name (Felhasználói név) és Password (Jelszó) párbeszédpanele.
Amenyiben a böngésző home vagy alapértelmezett oldala üres, adjon
meg bármilyen érvényes webcímet, és megnyílik a bővítő User name
(Felhasználói név) és Password (Jelszó) párbeszédpanele.
vagy
3.
Hagyja üresen a User name (Felhasználói név) mezőt, és adja meg az
alapértelmezett „admin jelszót.
4.
Kattintson az OK gombra. Ezzel bejelentkezett a bővítő böngészőalapú
segédprogramjába.
Vezeték nélküli számítógép használata esetében:
1.
Keresse meg a bővítő vezeték nélküli hálózatának nevét (SSID). A bővítőt
előre beállított SSID-vel szállítjuk, amely LinksysExtenderxxxxx formában
jelenik meg a számítógép vezeték nélküli helyek listájában, ahol az xxxxx
a bővítő sorozatszámának utolsó öt számjegye.
2.
Csatlakoztassa a számítógépet a bővítő vezeték nélküli hálózatához.
További információkért lásd a számítógép operációs rendszerének
dokumentációját.
3.
Nyisson meg egy webböngészőt. Ha a böngészőben be van állítva
alapértelmezett kezdőoldal, automatikusan megjelenik a bővítő
User name (Felhasználói név) és Password (Jelszó) párbeszédpanele.
Amennyiben a böngésző home vagy alapértelmezett oldala üres, adjon
meg bármilyen érvényes webcímet, és megnyílik a bővítő User name
(Felhasználói név) és Password (Jelszó) párbeszédpanele.
vagy
4.
Hagyja üresen a User name (Felhasználói név) mezőt, és adja meg az
alapértelmezett „admin jelszót.
5.
Kattintson az OK gombra. Ezzel bejelentkezik a bővítő böngészőalapú
segédprogramjába.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Ha a bővítőt már beállította
Windows XP:
TIPP
Az UPnP funkciót engedélyezni kell a Windows XP rendszerben. Az
UPnP engedélyezéséhez:
1.
Kattintson a Start, Control Panel (Vezérlőpult), Add or Remove
Program (Programok telepítése és törlése) lehetőségre.
Kattintson a Add/Remove Windows Components (Windows-
összetevők hozzáadása/eltávolítása) lehetőségre.
2.
Válassza ki a Network Services (Hálózati szolgáltatások) pontot.
Kattintson a Details (részletek) lehetőségre.
3.
Válassza ki az UPnP User Interface (UPnP felhasználói felülete)
lehetőséget. Kattintson az OK gombra.
1.
Nyissa meg a Windows Explorer programot. Kattintson a bal oldali
panelen a My Network Places (Hálózati helyek) lehetőségre.
2.
A jobb oldali panelen megjelenik a RE3000W/RE4000W ikon. (Előfordulhat,
hogy a hálózatra csatlakoztatott számítógépek megjelenítésének
engedélyezéséhez módosítania kell a tűzfal beállításait. A szükséges
utasításokkal kapcsolatban tekintse meg az operációs rendszer súgóját.)
3.
Kattintson kétszer a RE3000W/RE4000W ikonra. Megnyílik egy
webböngésző és megjelenik a User name (Felhasználói név) és Password
(Jelszó) párbeszédpanel.
4.
Hagyja üresen a User name (Felhasználói név) mezőt és adja meg a
telepítés során megadott jelszót.
5.
Kattintson az OK gombra.
Windows 8, Windows 7 vagy Vista:
1.
Nyissa meg a Windows Explorer (a Windows 8 rendszerben a File Explorer
(Fájlkezelő)) programot. Kattintson a Network (Hálózat) lehetőségre.
2.
A jobb oldali panelen megjelenik a RE3000W/RE4000W ikon. (Előfordulhat,
hogy a hálózatra csatlakoztatott számítógépek megjelenítésének
engedélyezéséhez módosítania kell a tűzfal beállításait. A szükséges
utasításokkal kapcsolatban tekintse meg az operációs rendszer súgóját.)
3.
A jobb gombbal kattintson a RE3000W/RE4000W ikonra. Kattintson
a Properties (Tulajdonságok) lehetőségre. Kattintson a Device
webpage (Eszköz weblapja) hivatkozásra. Megnyílik egy webböngésző
és megjelenik a User name (Felhasználói név) és Password (Jelszó)
párbeszédpanel.
4.
Hagyja üresen a User name (Felhasználói név) mezőt és adja meg a
beállított jelszót.
5.
Kattintson az OK gombra.
Mac OSX:
1.
Nyissa meg a Safari böngészőt, kattintson a könyv ikonra. A bal panelen
kattintson a Bonjour lehetőségre. A jobb alsó panelen megjelenik a
RE3000W/RE4000W ikon.
2.
Kattintson kétszer a RE3000W/RE4000W ikonra. A rendszer kéri a
Felhasználónevet és a Jelszót.
3.
Hagyja üresen a User name (Felhasználói név) mezőt és adja meg a
beállított jelszót.
4.
Kattintson az OK gombra.
A beállítások változtatásai addig nem lépnek életbe, amíg nem kattint a Save
Settings (Beállítások mentése) gombra a képernyő alján. Rákattinthat a Cancel
Changes (Módosítások visszavonása) lehetőségre is a változtatások törléséhez.
További információért a képernyő lehetőségeiről kattintson jobb oldalon a
Help (Súgó) lehetőségre.
7
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
A Wi-Fi Protected Setup használata
A Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi védett beállítás) megkönnyíti a bővítő
csatlakoztatását a hálózathoz, és további eszközök csatlakoztatását az
hálózathoz a bővítőn keresztül.
A Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) jelzőfény
működése
WPS lámpa Állapot/leírás
Villog Ha WPS (Wi-Fi védett beállítás) van folyamatban
Fehéren világít Ha WPS (Wi-Fi védett beállítás) van folyamatban
Két percig villog Ha a WPS nem képes kapcsolatot létrehozni vagy
problémába ütközik
Megoldás: várjon néhány másodpercig azután, hogy
a LED abbahagyta a villogást, és próbálja meg újra
A bővítő csatlakoztatása egy meglévő hozzáférési
ponthoz
Amennyiben a hozzáférési pont vagy a router támogatja, a Wi-Fi Protected
Setup (Wi-Fi védett beállítás) segítségével csatlakoztathatja a hatótávolság-
bővítőt a hozzáférési ponthoz vagy a routerhez. A bővítő csatlakoztatásához
válasszon az alábbi beállítási módok közül.
MEGJEGYZÉS
Ha olyan hozzáférési pontja vagy routerje van, amelyik nem
támogatja a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) funkciót,
akkor jegyezze fel a vezeték nélküli beállításokat, és manuálisan
konfigurálja a bővítőt.
Csatlakozás a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás)
gombbal
Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha a routerjén vagy a hozzáférési pontján van
Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) gomb.
1.
Nyomja meg a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) gombot a
bővítőn.
2.
Kattintson a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) gombra
a router Wi-Fi Protected Setup képernyőjén (ha van ilyen) VAGY tartsa
lenyomva egy másodpercig a router Wi-Fi Protected Setup gombját. Ha
a csatlakozás létrejött, a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás)
jelzőfény folyamatosan világít a bővítőn.
3.
Amennyiben a bővítő Wi-Fi Protected Setup képernyőjét használja, két
percen belül kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS
Ha kétsávos routere van és mindkét sávhoz csatlakozni
szeretne,kétszer kell elvégeznie a WPS beállítást. Az első kapcsolat
a 2,4 GHz-es sáv lesz.
8
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Csatlakozás a hatótávolság-bővítő PIN-kódjával
A Wi-Fi védett beállítás PIN-kódja (személyes azonosítószám) a bővítő
termékcímkéjén található, a bővítő alján. Csak akkor alkalmazhatja ezt a
módszert, ha a routerjének adminisztrációs segédprogramja rendelkezik Wi-Fi
védett beállítás menüvel.
1.
A router Wi-Fi Protected Setup képernyőjén adja meg a bővítő PIN-kódját
a megfelelő mezőben. Kattintson a Register (Regisztráció) gombra. Ha
a csatlakozás létrejött, a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás)
jelzőfény folyamatosan világít a bővítőn.
2.
Kattintson az OK gombra.
Eszközök csatlakoztatása a hálózathoz a bővítőn
keresztül
A Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) funkciót támogató eszközök
csatlakoztatásához a hálózatra válasszon az alábbi módszerek közül.
MEGJEGYZÉS
Ismételje meg a szükséges lépéseket minden olyan ügyféleszközre,
amely támogatja a Wi-Fi védelmi beállítást.
Csatlakozás a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás)
gombbal
Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha az ügyféleszközön van Wi-Fi védelmi
beállítás gomb.
1.
Nyomja meg a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett telepítés) gombot az
ügyféleszközön.
2.
Kattintson a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) gombra a
bővítő Wi-Fi Protected Setup képernyőjén VAGY tartsa lenyomva egy
másodpercig a bővítő felső paneljén a Wi-Fi Protected Setup gombot.
Ha a csatlakozás létrejött, a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás)
jelzőfény folyamatosan világít a bővítőn.
3.
Amennyiben a bővítő Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás)
képernyőjét használja, ne felejtsen el két percen belül az OK gombra
kattintani, különben kezdheti az elejéről a folyamatot.
Csatlakozás az ügyféleszköz PIN-kódjával
Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha az ügyféleszközön Wi-Fi védelmi beállítás
PIN-kód (személyes azonosítószám) található.
9
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
1.
A bővítő Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) képernyőjén a
megfelelő mezőben adja meg az ügyféleszköz PIN-kódját.
2.
A bővítő Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) képernyőjén
kattintson a Register (Regisztráció) gombra. Ha a csatlakozás létrejött,
a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) jelzőfény folyamatosan
világít a bővítőn.
3.
Két percen belül kattintson a bővítő Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett
beállítás) képernyőjén az OK gombra, különben kezdheti az elejéről a
folyamatot.
Csatlakozás a bővítő PIN-kódjával
Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha az ügyféleszköz kéri a bővítő PIN-kódját.
1.
Az ügyféleszközön adja meg a bővítő Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett
beállítás) képernyőjén látható PIN-kódot. (A bővítő termékcímkéjén
is szerepel, a bővítő alján.) Ha a csatlakozás létrejött, a Wi-Fi Protected
Setup (Wi-Fi védett beállítás) jelzőfény folyamatosan világít a bővítőn.
2.
Két percen belül kattintson az OK gombra a bővítő Wi-Fi Protected Setup
(Wi-Fi védett beállítás) képernyőjén.
A Site Survey (Helyszín-feltérképezés)
funkció használata
A Site Survey (Helyszín-feltérképezés) egy pillanatfelvételt mutat a bővítő
hatótávolságán belül található összes hozzáférési pontról vagy vezeték
nélküli routerről.
A Helyszín-feltérképezés oldal megnyitása:
1.
Jelentkezzen be a böngészőalapú segédprogramba (lásd a „Hozzáférés a
böngészőalapú segédprogramhoz részt az 5. oldalon)
2.
Kattintson a Wireless (Vezeték nélküli) lapra. Kattintson a Site Survey
(Helyszín-feltérképezés) lapra.
Select (Kiválasztás)– A vezeték nélküli hálózathoz történő
csatlakozáshoz kattintson a vezeték nélküli hálózat neve (SSID) melletti
gombra a Select (Kiválasztás) oszlopban, majd kattintson a Connect
(Csatlakozás) lehetőségre.
SSID– A szomszédos vezeték nélküli hálózatok nevei.
GHz– A szomszédos vezeték nélküli hálózatok rádiósávjai (GHz-ben).
Signal Strength (Jelerősség)— A szomszédos hozzáférési pontok
relatív helyzete a vett vezeték nélküli jel teljesítménye alapján: 1 vonal=
20%, 2 vonal= 40%, 3 vonal= 60%, 4 vonal= 80%, 5 vonal= 100%. Ha
nincs kijelezve semmilyen érték, a bővítő túl messzire van elhelyezve
a jelet sugárzó hozzáférési ponttól. Az optimális teljesítmény elérése
érdekében próbálja 60% és 100% között tartani a jelerősséget.
Security (Biztonság)– A szomszédos hozzáférési pontok által használt
biztonsági módok. Ha egy hálózat támogatja a Wi-Fi Protected Setup
(Wi-Fi védett beállítás) funkciót, akkor a Wi-Fi Protected Setup ikon is
megjelenik.
10
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Ahhoz, hogy a bővítő csatlakozni tudjon a Site Survey egyik hozzáférési
pontjához vagy routeréhez, ismernie kell az eszköz hálózatának
jelszavát.
1.
A Select (Kiválasztás) oszlopban a megfelelő gombra kattintva válassza ki
azt a hálózatnevet (SSID), melyet szeretne a bővítővel megismételtetni.
2.
Kattintson a Csatlakozás lehetőségre. Ha a rendszer kéri, adja meg
a vezeték nélküli hálózat biztonsága érdekében használt jelszót. A
képernyőn megjelenő biztonsági adatok típusának meg kell egyeznie a
hozzáférési pont vagy a router vezeték nélküli biztonsági beállításaival.
3.
Kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra. Konfigurálja a
bővítő vezeték nélküli paramétereit. A vezeték nélküli csatoló újraindul, és
a bővítő kapcsolódik a kiválasztott hozzáférési ponthoz vagy routerhez.
Cross Band (többsávos) funkció
A Cross-Band (többsávos) funkció maximalizálja mindkét sáv egyidejű
használatát a nagyobb adatátviteli sebesség és a megszakítás nélküli letöltés
vagy játék érdekében.
11
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Hibaelhárítás
MEGJEGYZÉS
A RE4000W a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es hálózatokkal is
kompatibilis.
Nem sikerül csatlakoztatnia a bővítőt
Ellenőrizze a router és a bővítő helyzetét
A telepítés megkezdésekor helyezze a hatótávolság-bővítőt a routerhez
vagy a hozzáférési ponthoz közel. A telepítés befejezése után át fogja
helyezni a hatótávolság-bővítőt a router és a nem lefedett terület
között félúton elhelyezkedő pontra. Biztosítsa, hogy a végső helyen
legalább 50%-os legyen a router Wi-Fi jelének erőssége.
A jelet zavaró akadályok csökkentése érdekében próbálja meg más
helyeken is elhelyezni a routert és a bővítőt.
Ne helyezze a routert és a bővítőt fémtárgyak, kőfalak és tükröződő
felületek, például üveg vagy tükör közelébe.
Ne helyezze a routert és a bővítőt más, jelinterferenciát okozó elektronikai
berendezések közelébe.
Ha a csatlakozáshoz Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) funkciót
használ, várja meg, amíg a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás) kijelző
abbahagyja a villogást, mielőtt újra megpróbálná a csatlakoztatást.
Nem sikerül elérni a hatótávolság-bővítőt
A hatótávolság-bővítő eléréséhez csatlakoznia kell a saját hálózatához. Ha
jelenleg rendelkezik internet-hozzáféréssel, a probléma oka lehet az is, hogy
véletlenül egy másik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozott.
A Mac operációs rendszerre vonatkozó utasításokat lásd a A probléma
megoldása Mac operációs rendszert használó számítógépeken: részben
a 12. oldalon.
A probléma megoldása Windows operációs rendszert használó
számítógépeken:
1.
A Windows operációs rendszert használó asztali számítógépén jobb
gombbal kattintson a rendszertálcán található vezeték nélküli ikonra. Az
ikon a használt Windows verziótól függően eltérő lehet.
2.
Kattintson a View Available Wireless Networks (Elérhető vezeték
nélküli hálózatok megtekintése) lehetőségre.
range extender
12
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
3.
Válassza ki a saját hálózatának nevét. Kattintson a Connect (Csatlakozás)
lehetőségre. Az alábbi példában a számítógép egy másik vezeték
nélküli hálózathoz csatlakozott, melynek neve: JimsRouter. A példában a
megfelelő hálózat a kiválasztott BronzeEagle.
4.
Amikor a rendszer kéri a hálózati kulcsot, írja be a jelszót a (Hálózati kulcs)
Network key (Hálózati kulcs) és a Confirm network key (Hálózati kulcs
megerősítése) mezőkbe. Kattintson a Csatlakozás lehetőségre.
Így már el tudja érniea hatótávolság-bővítő böngészőalapú
segédprogramját.
A probléma megoldása Mac operációs rendszert használó
számítógépeken:
1.
A képernyő felső részén található menüsoron kattintson a Wi-Fi ikonra. A
Linksys Connect automatikusan hozzárendelt a hálózatához egy nevet.
Az alábbi példában a számítógép egy másik vezeték nélküli hálózathoz
csatlakozott, melynek neve: JimsRouter. A példában kiválasztottként a
Linksys E-Series hálózat, a BronzeEagletható.
2.
Válassza ki annak a routernek a vezeték nélküli hálózati nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne.
3.
Írja be a vezeték nélküli hálózat jelszavát (Biztonsági kulcs) a Password
(Jelszó) mezőbe. Kattintson az OK gombra.
Így már el tudja érni a hatótávolság-bővítő böngészőalapú
segédprogramját.
13
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Időszakos csatlakozási problémák
Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt a router és a Wi-Fi nélküli terület között
félúton. Biztosítsa, hogy a router Wi-Fi jele legalább 50%-os legyen azon a
ponton, amit az eszköz beállítására használ.
14
Linksys vezeték nélküli N hatótávolság-bővítő
Műszaki adatok
Környezeti (RE3000W és RE4000W)
Méretek 125 x 92 x 33 mm (4,92" x 3,62" x 1,29")
Tömeg 152 g
Tápellátás Belső AC/DC tápegység
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Minősítés FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi
(IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Üzemi hőmérséklet 0 és 40 °C között
Tárolási hőmérséklet -20 és 60 °C között
Üzemi páratartalom 10 és 80% között (nem kicsapódó)
Tárolási páratartalom 5 és 90% között (nem kicsapódó)
A specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
RE3000W
Típusnév Linksys RE3000W
Típus megnevezése Vezeték nélküli hatótávolság-bővítő
Típusszám RE3000W
Szabványok IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portok Fast Ethernet, C7 csatlakozó helyi
AC-kábelhez vagy -rögzítőhöz
Gombok Reset (Visszaállítás), Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi
védett beállítás), Power (Főkapcsoló) (csak az európai
modelleknél)
LED-ek Power/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (kapcsolódás,
tevékenység)
Kábelezés típusa CAT 5e
Antennák 2 (belső) Leszerelhető (i/n) Nem
Vezeték nélküli biztonság Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected
Access™ (WPA), WEP
Biztonsági kulcs hossza Akár 128 bites titkosítás
RE4000W
Típusnév Linksys RE4000W
Típus megnevezése Kétsávos vezeték nélküli hatótávolság-bővítő
Típusszám RE4000W
Szabványok IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portok Fast Ethernet, C7 csatlakozó helyi
AC-kábelhez vagy -rögzítőhöz
Gombok Reset (Visszaállítás), Wi-Fi Protected Setup™
(Wi-Fi védett beállítás), Power (Főkapcsoló)
(csak az európai modelleknél)
LED-ek Power/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(kapcsolódás, tevékenység)
Kábelezés típusa CAT 5e
Antennák 2 (belső) Leszerelhető (i/n) Nem
Vezeték nélküli biztonság Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Protected Access™
(WPA), WEP
Biztonsági kulcs hossza Akár 128 bites titkosítás
Látogasson el a linksys.com/support webhelyre a
díjnyertes 24/7 műszaki támogatásért
A BELKIN, LINKSYS és más terméknevek és emlémák a Belkin
vállalatcsoport védjegyei. Az egyéb védjegyek az adott harmadik fél
tulajdonában állnak. © 2014 Belkin International, Inc. és/vagy annak
leányvállalatai. Minden jog fenntartva.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Panduan Pengguna
1
Range Extender Wireless-N Linksys
Pendahuluan
Panduan pengguna ini dapat membantu Anda menghubungkan range
extender ke jaringan dan mengatasi masalah pengaturan umum. Anda dapat
menemukan bantuan lebih lanjut dari dukungan pelanggan kami yang bekerja
24 jam nonstop serta telah meraih penghargaan di Linksys.com/support.
Daftar Isi
Tinjauan ........................................ 1
Cara memasang range extender ................. 2
Cara mengakses utilitas berbasis browser ........ 4
Menggunakan Wi-Fi Protected Setup ............ 6
Cara Menggunakan Penjajakan Lokasi ........... 8
Cross-Band ...................................... 8
Pemecahan Masalah ..............................9
Spesifikasi ...................................... 12
Tinjauan
Depan
Lampu di bagian depan range extender memberikan informasi tentang daya
perangkat dan Wi-Fi Protected Setup.
CATATAN
Warna lampu bisa biru atau hijau.
Gunakan Wi-Fi Protected Setup untuk secara otomatis dan aman
menghubungkan perangkat klien seperti printer nirkabel yang mendukung
Wi-Fi Protected Setup.
LAMPU DAYA Status/ keterangan
Berkedip lambat Ketika Anda menyalakan, mengatur ulang ke
default pabrik, atau meng-upgrade extender
Menyala permanen Ketika extender siap digunakan
2
Range Extender Wireless-N Linksys
Lampu WPS Status/ keterangan
Berkedip Ketika koneksi WPS sedang berlangsung
Menyala permanen Ketika koneksi WPS berhasil
Berkedip selama dua menit Ketika koneksi WPS tidak berhasil atau
mengalami masalah
Perbaikan: tunggu beberapa detik setelah
LED berhenti berkedip lalu coba lagi
Atas
RE3000W
Bawah
Ethernet - Menggunakan kabel Ethernet (disebut juga kabel jaringan), port
Ethernet ini menghubungkan perangkat jaringan Ethernet ke jaringan nirkabel
Anda.
Lampu hijau akan menyala ketika perangkat Ethernet disambungkan dan aktif
pada port ini. Lampu berkedip ketika extender mengirim atau menerima data
melalui port Ethernet ini.
Cara memasang range extender
1.
Colokkan range extender ke stopkontak di dekat komputer Anda dan
dalam jangkauan router nirkabel.
2.
Masukkan CD pengaturan ke komputer yang tersambung ke jaringan
rumah Anda.
3.
Klik Set up your Linksys Range Extender.
Jika Anda tidak diminta memulai pengaturan:
Windows Buka Komputer atau Windows Explorer lalu klik dua kali pada
drive disk. Klik Setup (ikon rumah).
Mac Buka Finder atau Desktop lalu klik dua kali ikon CD. Klik dua kali ikon
Setup (rumah).
4.
Tidak ada drive CD? Kunjungi www.linksys.com/support lalu cari file
pengaturan untuk produk dan perangkat Anda dalam tab Downloads.
Unduh ke perangkat Anda dan ikuti petunjuk tersebut.
Tombol Daya - versi Eropa saja.
RE4000W
Konektor daya - (ditampilkan extender versi Eropa.)
Atur ulang - Tekan terus tombol ini selama lima detik untuk
mengatur ulang extender ke default pabrik. Anda juga dapat
memulihkan default dari layar Administration > Factory Defaults
dalam utilitas berbasis browser extender.
Tombol Wi-Fi Protected Setup - Gunakan Wi-Fi Protected
Setup untuk secara otomatis dan aman menambahkan
perangkat nirkabel ke jaringan Anda. Lihat Menggunakan Wi-Fi
Protected Setup di halaman 7.
RE3000W
3
Range Extender Wireless-N Linksys
PENTING
Letakkan range extender dekat router atau titik akses ketika memulai
pengaturan. Di bagian akhir pengaturan Anda harus memindahkan
extender ke titik tengah antara router dan area tanpa layanan.
Pastikan lokasi akhir setidaknya memperoleh 50% dari sinyal Wi-Fi router
Anda. Setelah meletakkan range extender di lokasi akhirnya, pastikan
lampu di bagian depan Extender sudah menyala permanen sebelum
melanjutkan.
Ketika utilitas pengaturan dimulai, bacalah persyaratan lisensi lalu klik
Next.
5.
Extender Anda akan mencari jaringan nirkabel. Daftar jaringan akan
ditampilkan.
6.
Pilih jaringan yang akan digunakan lalu klik Next.
7.
Masukkan sandi jaringan Anda lalu klik OK.
- ATAU -
Jika jaringan Anda tersembunyi (router Anda tidak menampilkan nama),
klik
My network is hidden, masukkan informasi jaringan Anda lalu klik OK.
8.
Klik Next. Extender Anda sudah siap, lalu Anda akan diminta
memindahkannya ke lokasi akhir.
9.
Pindahkan extender ke lokasi utamanya. Pastikan lampu di bagian depan
range extender sudah menyala permanen sebelum mengklik Next. Ini
dapat memerlukan beberapa menit. Setelah mengklik Next, router Anda
akan menguji koneksi nirkabel ke extender yang telah dipindahkan lalu
memberi tahu Anda bila diperlukan penyesuaian lebih lanjut.
range extender
4
Range Extender Wireless-N Linksys
TIP
Anda dapat pula menghubungkan range extender dengan
menggunakan Wi-Fi Protected Setup. Untuk informasi
selengkapnya, lihat “Menggunakan Wi-Fi Protected Setup” di
halaman 6.
Cara mengubah konfigurasi steker daya
Anda dapat menghubungkan steker daya bawaan extender langsung ke
stopkontak. Untuk pemasangan di atas meja, Anda dapat melepat steker
bawaan dan menggantinya dengan kabel AC.
Untuk memasang steker daya AC:
1.
Tekan pengunci steker, lalu geser steker AC hingga lepas dari extender.
2.
Geser penutup klip ke dalam slot yang menahan steker AC, lalu
hubungkan kabel AC ke konektor daya.
Cara mengakses utilitas berbasis browser
Setelah pengaturan ini, extender siap digunakan. Jika Anda ingin mengubah
pengaturan lanjut, gunakan utilitas berbasis browser.
Jika belum dilakukan pengaturan pada extender
Menggunakan hubungan kabel komputer:
1.
Gunakan kabel Ethernet (jaringan) yang disertakan untuk
menghubungkan extender ke komputer Anda.
2.
Buka browser web. Jika Anda sudah menetapkan halaman startup default
di browser Anda, kotak dialog User name dan Password extender secara
otomatis akan terbuka. Jika halaman awal atau default browser Anda
adalah halaman kosong, masukkan alamat web yang valid, kemudian
kotak dialog User name dan Password akan terbuka.
atau
3.
Kosongkan User name, lalu masukkan sandi default “admin.”
4.
Klik OK. Anda sudah masuk ke utilitas berbasis browser extender.
Menggunakan komputer nirkabel:
1.
Cari nama jaringan nirkabel extender (SSID). Extender dilengkapi
SSID yang sudah dikonfigurasi sebelumnya LinksysExtenderxxxxx di
penjajakan lokasi nirkabel pada komputer Anda, dengan xxxxx dengan
lima digit terakhir sebagai nomor seri extender Anda.
2.
Hubungkan komputer Anda ke jaringan nirkabel extender. Untuk
informasi selengkapnya, lihat dokumentasi atau bantuan online sistem
operasi komputer Anda.
RE4000WRE3000W
5
Range Extender Wireless-N Linksys
3.
Buka browser web. Jika Anda sudah menetapkan halaman startup default
di browser Anda, kotak dialog User name dan Password extender secara
otomatis akan terbuka. Jika halaman awal atau halaman default browser
Anda adalah kosong, masukkan alamat web yang valid, kemudian kotak
dialog User name dan Password akan terbuka.
atau
4.
Kosongkan bidang User name dan masukkan sandi default “admin.”
5.
Klik OK. Anda akan masuk ke utilitas berbasis browser extender Anda.
Jika pengaturan sudah dilakukan pada extender
Windows XP:
TIP
UPnP harus diaktifkan di Windows XP: Untuk mengaktifkan
UPnP:
1.
Klik Start, Control Panel, Add or Remove Program. Klik Add/
Remove Windows Components.
2.
Pilih Network Services. Klik Details.
3.
Select UPnP User Interface. Klik OK.
1.
Buka Windows Explorer. Klik My Network Places di panel kiri.
2.
Ikon RE3000W/RE4000W akan muncul di panel kanan. (Anda mungkin
diminta mengubah pengaturan firewall agar dapat menampilkan
komputer-komputer yang ada dalam jaringan. Untuk informasi
selengkapnya, lihat bantuan sistem operasi Anda.
3.
Klik dua kali ikon RE3000W/RE4000W. Browser web akan terbuka dan
meminta Anda mengisi User name dan Password.
4.
Kosongkan bidang User name, dan masukkan sandi default Anda yang
dibuat ketika melakukan pengaturan.
5.
Klik OK
Windows 8, Windows 7, atau Vista:
1.
Buka Windows Explorer (File Explorer di Windows 8). Klik Network.
2.
Ikon RE3000W/RE4000W akan muncul di panel kanan. (Anda mungkin
diminta mengubah pengaturan firewall agar dapat menampilkan
komputer-komputer yang ada dalam jaringan. Untuk informasi
selengkapnya, lihat bantuan sistem operasi Anda.)
3.
Klik kanan ikon RE3000W/RE4000W. Klik Properties. Klik tautan alamat di
halaman web Perangkat. Browser web akan terbuka dan meminta Anda
mengisi User name dan Password.
4.
Kosongkan bidang Nama pengguna, dan masukkan sandi yang telah
Anda buat.
5.
Klik OK.
Mac OSX:
1.
Buka Safari, klik ikon buku. Klik Bonjour di panel kiri. Ikon RE3000W/
RE4000W akan muncul di panel kanan bawah.
2.
Klik dua kali ikon RE3000W/RE4000W. Browser web akan terbuka dan
meminta Anda mengisi Nama pengguna dan Sandi.
3.
Kosongkan bidang Nama pengguna, dan masukkan sandi yang telah
Anda buat.
4.
Klik OK.
Perubahan pada pengaturan baru akan diterapkan setelah Anda mengklik
Save Settings di bagian bawah layar. Anda juga dapat mengklik Cancel
Changes untuk menghapus perubahan. Klik Help di sisi kanan layar untuk
mendapatkan informasi tambahan tentang opsi layar.
RE4000WRE3000W
6
Range Extender Wireless-N Linksys
Menggunakan Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ memudahkan Anda dalam menghubungkan extender
ke jaringan, serta menghubungkan perangkat lain ke jaringan melalui extender.
Aktivitas lampu Wi-Fi Protected Setup
Lampu WPS Status/ keterangan
Berkedip Ketika koneksi WPS sedang berlangsung
Putih permanen Ketika koneksi WPS berhasil
Berkedip selama
dua menit
Ketika koneksi WPS tidak berhasil atau
mengalami masalah
Perbaikan: tunggu beberapa detik setelah LED
berhenti berkedip lalu coba lagi
Menghubungkan extender ke titik akses yang ada
Jika titik akses atau router Anda mendukung, Anda dapat menggunakan Wi-
Fi Protected Setup untuk menghubungkan range extender ke titik akses atau
router. Pilih metode pengaturan di bawah ini untuk menghubungkan extender.
CATATAN
Jika titik akses atau router Anda tidak mendukung Wi-Fi Protected
Setup, catat pengaturan nirkabelnya, lalu konfigurasikan extender
secara manual.
Menghubungkan dengan Tombol Wi-Fi Protected Setup
Gunakan metode ini jika router atau titik akses Anda dilengkapi tombol Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Tekan tombol Wi-Fi Protected Setup pada extender.
2.
Klik tombol Wi-Fi Protected Setup pada layar Wi-Fi Protected Setup
router (jika tersedia), ATAU tekan terus tombol Wi-Fi Protected Setup
pada router selama satu detik. Setelah koneksi berhasil, lampu Wi-Fi
Protected Setup pada extender akan menyala permanen.
3.
Jika Anda menggunakan layar Wi-Fi Protected Setup extender, klik OK
pada layar tersebut dalam waktu dua menit.
CATATAN
Jika Anda memiliki router dua frekuensi dan ingin
menghubungkan ke kedua frekuensi, pengaturan WPS harus
dilakukan dua kali. Koneksi pertama adalah pada frekuensi 2,4 GHz.
Menghubungkan dengan PIN range extender
PIN (Nomor Identitas Pribadi) Wi-Fi Protected Setup dapat dilihat pada label
produk di bagian bawah extender. Anda dapat menggunakan metode ini
hanya jika utilitas administrasi router dilengkapi menu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Masukkan PIN extender dalam bidang yang sesuai pada layar Wi- Fi
Protected Setup router. Klik Register. Setelah sambungan selesai, lampu
Wi-Fi Protected Setup pada extender akan menyala permanen.
2.
Klik OK.
7
Range Extender Wireless-N Linksys
Menghubungkan perangkat ke jaringan Anda
melalui extender
Pilih dari metode di bawah ini untuk menghubungkan perangkat yang
mendukung Wi-Fi Protected Setup ke jaringan Anda.
CATATAN
Ulangi petunjuk ini untuk setiap perangkat klien yang mendukung
Wi-Fi Protected Setup.
Menghubungkan dengan Tombol Wi-Fi Protected Setup
Gunakan metode ini jika perangkat klien Anda dilengkapi tombol Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Tekan tombol Wi-Fi Protected Setup pada perangkat klien.
2.
Klik tombol Wi-Fi Protected Setup pada layar Wi-Fi Protected Setup
extender, ATAU tekan terus tombol Wi-Fi Protected Setup pada panel
atas extender selama satu detik. Setelah koneksi berhasil, lampu Wi-Fi
Protected Setup pada extender akan menyala permanen.
3.
Jika menggunakan layar Wi-Fi Protected Setup extender, klik OK dalam
waktu dua menit agar Anda tidak mengulangi dari awal.
Menghubungkan PIN perangkat klien
Gunakan metode ini jika perangkat klien Anda dilengkapi PIN (Nomor Identitas
Pribadi) Wi-Fi Protected Setup.
1.
Masukkan PIN dari perangkat klien ke dalam bidang yang sesuai pada
layar Wi- Fi Protected Setup extender.
2.
Klik Register pada layar Wi-Fi Protected Setup extender. Setelah koneksi
berhasil, lampu Wi-Fi Protected Setup pada extender akan menyala
permanen.
3.
Klik OK pada layar Wi-Fi Protected Setup dalam waktu dua menit agar
Anda tidak mengulangi dari awal.
Menghubungkan dengan PIN extender
Gunakan metode ini jika perangkat klien Anda meminta PIN extender.
1.
Pada perangkat klien, masukkan PIN yang tercantum pada layar Wi-Fi
Protected Setup extender. (PIN ini juga tercantum pada label produk di
bagian bawah extender.) Setelah koneksi berhasil, lampu Wi-Fi Protected
Setup pada extender akan menyala permanen.
2.
Klik OK pada layar Wi-Fi Protected Setup extender dalam waktu dua
menit.
8
Range Extender Wireless-N Linksys
Cara menggunakan Penjajakan Lokasi
Penjajakan Lokasi memberikan gambaran semua titik akses dan router
nirkabel yang ada dalam jangkauan extender.
Untuk membuka halaman Penjajakan Lokasi:
1.
Masuklah ke utilitas berbasis browser (lihat "Cara mengakses utilitas
berbasis browser" di halaman 4).
2.
Klik tab Wireless. Klik halaman Site Survey.
Select— Untuk menghubungkan ke jaringan nirkabel, klik tombol di
sebelah nama jaringan nirkabel (SSID) tersebut dalam kolom Select, lalu
klik Connect.
SSID— Menampilkan nama-nama jaringan nirkabel di sekitar.
GHz— Menampilkan frekuensi radio (dalam GHz) dari jaringan nirkabel
di sekitar.
Signal Strength— Menampilkan posisi relatif titik-titik akses di sekitar
dengan menunjukkan kekuatan sinyal nirkabel yang diterima: 1 batang=
20%,2 batang=40%, 3 batang=60%, 4 batang=80%, 5 batang=100%.
Jika batang sinyal tidak ditampilkan, jarak extender terlalu jauh dari titik
akses ke hulu. Coba pertahankan kekuatan sinyal antara 60% dan 100%
untuk mencapai performa optimal.
Security— Menampilkan mode keamanan yang sedang digunakan oleh
AP. Jika jaringan mendukung Wi-Fi Protected Setup, ikon Wi-Fi Protected
Setup juga akan ditampilkan.
Untuk menghubungkan extender dengan titik akses atau router di
Penjajakan Lokasi, Anda harus tahu sandi atau kalimat sandi jaringan
pada perangkat tersebut.
1.
Pilih nama jaringan (SSID) yang ingin Anda perkuat dengan extender
Anda dengan mengklik tombol terkait dalam kolom Select.
2.
Klik Connect. Bila diminta, masukkan sandi atau kalimat sandi yang
digunakan untuk mengamankan jaringan nirkabel Anda. Jenis informasi
keamanan yang diperlukan dalam layar ini harus sesuai dengan
pengaturan keamanan nirkabel pada titik akses atau router.
3.
Klik Save Settings. Parameter nirkabel pada extender Anda harus
dikonfigurasi. Antarmuka nirkabel akan dihidupkan ulang, dan extender
akan menghubungkan titik akses atau router yang telah Anda pilih.
Cross Band
Cross-Band memaksimalkan penggunaan kedua frekuensi secara bersamaan
untuk transfer data berkecepatan tinggi serta streaming dan game tanpa putus.
9
Range Extender Wireless-N Linksys
Pemecahan Masalah
CATATAN
RE4000W Anda bekerja pada jaringan 2,4GHz dan 5GHz.
Anda tidak dapat menghubungkan extender
Periksa posisi router dan extender Anda
Letakkan range extender dekat router atau titik akses ketika memulai
pengaturan. Di bagian akhir pengaturan Anda harus memindahkan
extender ke titik tengah antara router dan area tanpa layanan. Pastikan
lokasi akhir setidaknya memperoleh 50% dari sinyal Wi-Fi router Anda.
Untuk mengurangi penghalang sinyal, cobalah lokasi lain untuk router
dan extender.
Jangan letakkan router dan extender dekat benda logam, dinding beton,
dan permukaan yang memantul seperti kaca atau cermin.
Jangan letakkan router dan extender dekat perangkat elektronik lain
yang dapat menimbulkan gangguan sinyal.
Jika Anda menggunakan Wi-Fi Protected Setup untuk menghubungkan,
tunggu sampai indikator Wi-Fi Protected Setup berhenti berkedip sebelum
coba menyambungkan kembali.
Anda tidak dapat mengakses range extender Anda
Untuk mengakses range extender, Anda harus terhubung ke jaringan Anda.
Jika Anda saat ini mempunyai akses Internet nirkabel masalahnya mungkin
karena Anda tidak sengaja terhubung ke jaringan nirkabel yang berbeda.
Untuk petunjuk pada Mac, lihat “Untuk Memperbaiki Masalah pada
Komputer Mac:” di halaman 10.
Untuk memperbaiki masalah pada komputer Windows:
1.
Di desktop Windows Anda, klik kanan ikon nirkabel di baki sistem.
Tampilan ikon mungkin berbeda tergantung versi Windows yang Anda
gunakan.
2.
Klik View Available Wireless Networks.
range extender
10
Range Extender Wireless-N Linksys
3.
Pilih nama jaringan Anda. Klik Connect. Dalam contoh di bawah ini,
komputer telah tersambung ke jaringan nirkabel lain bernama JimsRouter.
Nama jaringan yang benar, dalam contoh ini dipilih BronzeEagle.
4.
Jika Anda diminta untuk memasukkan kunci jaringan, ketikkan sandi
Anda (Kunci Jaringan) dalam bidang Network key dan Confirm network
key. Klik Connect.
Anda sekarang dapat mengakses utilitas berbasis browser range
extender.
Untuk memperbaiki masalah pada komputer Mac:
1.
Dalam bilah menu di bagian atas layar, klik ikon Wi-Fi. Linksys Connect
secara otomatis sudah menetapkan nama jaringan Anda.
Dalam contoh di bawah ini, komputer telah tersambung ke jaringan
nirkabel lain bernama JimsRouter. Nama jaringan Linksys E-Series, dalam
contoh ini dipilih BronzeEagle.
2.
Pilih nama jaringan nirkabel dari router yang akan Anda hubungkan.
3.
Ketikkan kata sandi jaringan nirkabel Anda (Kunci Keamanan) ke dalam
bidang Password. Klik OK.
Anda sekarang dapat mengakses utilitas berbasis browser range
extender.
11
Range Extender Wireless-N Linksys
Anda mengalami masalah koneksi sesekali
Hubungkan range extender di titik tengah antara router dan area tanpa Wi-Fi.
Pastikan pada titik ini Anda setidaknya memperoleh 50% sinyal Wi-Fi router di
perangkat yang Anda gunakan untuk pengaturan.
12
Range Extender Wireless-N Linksys
Spesifikasi
Lingkungan (RE3000W dan RE4000W)
Dimensi 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Berat 5,4 oz (152 g)
Daya Catu daya internal AC/DC 100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Sertifikasi FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Suhu Pengoperasian 32 hingga 104°F (0 hingga 40°C)
Suhu Penyimpanan -4 hingga 140°F (-20 hingga 60°C)
Kelembapan Pengoperasian
10 hingga 80% non-kondensasi
Kelembapan Penyimpanan
5 hingga 90% non-kondensasi
Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
RE4000W
Nama Model Linksys RE4000W
Keterangan Model Range Extender Wireless-N Dua Frekuensi
Nomor Model RE4000W
Standar IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Port Fast Ethernet, konektor C7 untuk kabel AC atau klip
standar lokal
Tombol Atur Ulang, Wi-Fi Protected Setup™,
Daya (model Eropa saja)
LED Daya/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (tautan, aktivitas)
Jenis Kabel CAT 5e
Antena 2 (internal) Bisa dilepas (y/tdk) Tidak
Keamanan Nirkabel Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Bit kunci keamanan Hingga Enkripsi 128-Bit
RE3000W
Nama Model Linksys RE3000W
Keterangan Model Range Extender Wireless-N
Nomor Model RE3000W
Standar IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Port Fast Ethernet, konektor C7 untuk
kabel AC atau klip
Tombol Atur ulang, Wi-Fi Protected Setup™,
Daya (model Eropa saja)
LED Daya/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (tautan, aktivitas)
Jenis Kabel CAT 5e
Antena 2 (internal) Bisa dilepas (y/tdk) Tidak
Keamanan Nirkabel Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit Kunci Keamanan Hingga enkrips i128 bit
Kunjungi linksys.com/support untuk mendapatkan
dukungan teknis 24/7 peraih penghargaan
BELKIN, LINKSYS dan banyak nama produk dan logo adalah merek dagang
dari grup perusahaan Belkin. Merek dagang pihak ketiga yang disebutkan
adalah properti dari masing-masing pemiliknya. © 2014 Belkin International,
Inc. dan/atau afiliasinya. Semua hak dilindungi Undang-Undang.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Guida utente
1
Range extender Linksys wireless-N
Introduzione
Questa guida utente aiuta a connettere il range extender alla rete e a risolvere
i più comuni problemi di installazione. Per assistenza, rivolgersi al nostro
pluripremiato servizio clienti, disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, all'indirizzo
linksys.com/support.
Indice
Informazioni generali ............................ 1
Procedura di installazione del range extender .... 2
Accesso all'utilità basata sul browser ............. 5
Utilizzo della procedura Wi-Fi Protected Setup .... 7
Utilizzo della Site Survey (ricerca sito) ............. 9
La banda incrociata ............................. 10
Risoluzione dei problemi ........................11
Specifiche ...................................... 14
Informazioni generali
Lato anteriore
La spia luminosa sul lato anteriore del range extender fornisce informazioni
relative all'alimentazione del dispositivo e alla procedura Wi-Fi Protected Setup.
NOTA
La spia luminosa può essere blu o verde.
Utilizza la procedura Wi-Fi Protected Setup per connettere automaticamente
ed in modo sicuro dispositivi client quali stampanti wireless che supportano la
Wi-Fi Protected Setup.
SPIA DI ALIMENTAZIONE Stato / descrizione
Lampeggiamento lento Quando l'extender è alimentato, oppure
durante il ripristino delle impostazioni
predefinite o l'aggiornamento del firmware
Luce fissa Quando l'extender è pronto per l'uso
2
Range extender Linksys wireless-N
Spia luminosa WPS Stato / descrizione
Lampeggiante Quando la connessione WPS è in corso
Luce fissa Quando è stata stabilita la connessione
WPS
Lampeggiante per due minuti Quando la procedura WPS non riesce a
stabilire una connessione
o si verificano dei problemi
Soluzione: attendere alcuni secondi
dopo che il LED ha smesso di
lampeggiare, dopodiché ritentare
Parte superiore
RE3000W
Parte inferiore
Ethernet - Grazie all'uso di cavi Ethernet (noti anche come cavi di rete), questa
porta Ethernet collega i dispositivi di rete Ethernet alla rete wireless.
La spia luminosa verde è accesa quando un dispositivo Ethernet è collegato e
attivo su questa porta. La spia lampeggia durante l'invio o la ricezione di dati da
parte dell'extender sulla porta Ethernet.
Procedura di installazione del range
extender
1.
Collegare il range extender ad una presa di corrente in prossimità del
computer e all'interno dell'area di copertura del router wireless.
2.
Inserire il CD di installazione in un computer collegato alla rete domestica.
3.
Fare clic su Set up your Linksys Range Extender (Installazione del
range extender Linksys).
Se non viene chiesto di avviare l'installazione:
Windows Andare su Computer o Esplora risorse e fare doppio clic
sull'unità disco. Fare clic su Configurazione (icona della casa).
Mac Andare sul Finder o sul desktop e fare doppio clic sull'icona del CD.
Fare doppio clic sull'icona dell'installazione (casa).
Interruttore di accensione - solo versioni europee.
RE4000W
Connettore di alimentazione - (È raffigurata la versione
europea dell'extender)
Pulsante di ripristino - Premere e tenere premuto questo
pulsante per circa 5 secondi per ripristinare l'extender alle
impostazioni predefinite. È possibile anche ripristinare le
impostazioni predefinite dalla schermata Administration
(Amministrazione) > Factory Defaults (Impostazioni predefinite)
dell'utilità basata su browser dell'extender.
Pulsante Wi-Fi Protected Setup - Utilizzare la procedura Wi-Fi
Protected Setup per aggiungere automaticamente ed in modo
sicuro dispositivi wireless alla rete. Consultare Utilizzo della
procedura Wi-Fi Protected Setup a pagina 7.
RE3000W
3
Range extender Linksys wireless-N
4.
Nessuna unità CD? Andare su www.linksys.com/support e trovare
il file di installazione per il proprio dispositivo e prodotto dalla scheda
Download. Scaricarlo sul dispositivo e seguire le istruzioni.
IMPORTANTE
Posizionare il range extender in prossimità del router o dell'access point
quando si inizia la configurazione. Terminata l'installazione spostare
l'extender in un punto intermedio tra il router e l'area senza servizio.
Accertarsi che in quel punto si riceva almeno il 50% del segnale Wi-Fi
del router. Dopo aver posizionato il range extender nel punto finale,
accertarsi che la spia luminosa sul lato anteriore del dispositivo sia fissa
prima di continuare.
Quando si avvia l'utilità di configurazione, leggere le condizioni di licenza
e fare clic su Next (Avanti).
5.
L'extender cercherà le reti wireless. Verrà visualizzato l'elenco delle reti.
6.
Selezionare la rete che si vuole utilizzare e fare clic su Next (Avanti).
7.
Digitare la password di rete e fare clic su OK.
- O -
Se la rete è nascosta (il router non trasmette il suo nome), fare clic su
My network is hidden (La rete è nascosta), digitare le informazioni di
rete e fare clic su OK.
8.
Fare clic su Next (Avanti). L'extender è stato impostato e verrà richiesto
di posizionare l'extender nel punto dove lo si vuole lasciare.
range extender
4
Range extender Linksys wireless-N
9.
Posizionare l'extender nella postazione principale. Accertarsi che la spia
luminosa sul lato anteriore del range extender sia fissa prima di fare clic
su Next (Avanti). Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
Dopo aver fatto clic su Next (Avanti), il router testerà la connessione
wireless dell'extender che è stato spostato e avviserà qualora fossero
necessarie ulteriori rettifiche.
SUGGERIMENTO
È possibile connettere il range extender mediante la procedura Wi-
Fi Protected Setup. Per ulteriori informazioni consultare Utilizzo
della procedura Wi-Fi Protected Setup a pagina 7.
Come modificare la configurazione mediante la spina
di alimentazione
È possibile collegare la spina di alimentazione integrata dell'extender
direttamente a una presa a muro. Per l'installazione su scrivania o su un tavolo,
è possibile eliminare la spina integrata ed utilizzare al suo posto un cavo CA.
Collegamento della spina di alimentazione CA:
1.
Premere la chiusura a scatto della spina, quindi far scorrere la spina CA
con un dito fino a quando non fuoriesce dall'extender.
2.
Far scorrere il coperchio della clip nello slot che conteneva la spina CA,
quindi collegare il cavo CA al connettore di alimentazione.
5
Range extender Linksys wireless-N
Accesso all'utilità basata sul browser
Dopo la configurazione, l'extender è pronto per l'uso. Per modificare le
impostazioni di rete avanzate, servirsi dell'utilità basata sul browser.
Qualora l'extender non fosse ancora stato configurato
Se si usa un computer cablato:
1.
Utilizzare il cavo Ethernet (di rete) in dotazione per collegare l'extender
al computer.
2.
Aprire un browser Web. Se è stata impostata una pagina di avvio
predefinita nel browser, la finestra di dialogo User name (Nome utente)
e Password dell'extender si aprirà automaticamente. Se la pagina home
o predefinita del browser è vuota, digitare un indirizzo Web valido e si
aprirà la finestra di dialogo User name (Nome utente) e Password.
o
3.
Lasciare vuoto il campo User name (Nome utente), quindi digitare la
password predefinita “admin.”
4.
Fare clic su OK. In questo modo è stato effettuato l'accesso all'utilità
basata sul browser.
Se si usa un computer wireless:
1.
Individuare il nome di rete wireless dell'extender (SSID). L'extender ha
un SSID preconfigurato che nella ricerca del sito wireless sul computer
appare come LinksysExtenderxxxxx, in cui le xxxxx rappresentano le
ultime cinque cifre del numero di serie dell'extender.
2.
Collegare il computer alla rete wireless dell'extender. Consultare la
documentazione del sistema operativo del computer o la guida online
per le istruzioni.
3.
Aprire un browser Web. Se è stata impostata una pagina di avvio
predefinita nel browser, la finestra di dialogo User name (Nome utente)
e Password dell'extender si aprirà automaticamente. Se la pagina home
o predefinita del browser è vuota, digitare un indirizzo Web valido e si
aprirà la finestra di dialogo User name (Nome utente) e Password.
o
4.
Lasciare vuoto il campo User name (Nome utente), quindi digitare la
password predefinita “admin.”
5.
Fare clic su OK. In questo modo si effettuerà l'accesso all'utilità basata sul
browser.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
Range extender Linksys wireless-N
Qualora l'extender fosse già stato configurato
Windows XP:
SUGGERIMENTO
La funzionalità UPnP deve essere abilitata in Windows XP. Per
abilitare la UPnP:
1.
Fare clic su Start, Pannello di controllo, Aggiungi o rimuovi
programma. Fare clic su Installazione componenti di
Windows.
2.
Selezionare Servizi di rete. Fare clic su Dettagli.
3.
Selezionare Interfaccia utente UPnP. Fare clic su OK.
1.
Aprire Esplora risorse. Fare clic su Risorse di rete nel pannello sinistro.
2.
L'icona RE3000W/RE4000W appare nel pannello destro (Potrebbe essere
necessario modificare le impostazioni del firewall per consentire la
visualizzazione dei computer di rete. Consultare la guida del sistema
operativo per le istruzioni.)
3.
Fare doppio clic sull'icona RE3000W/RE4000W. Si aprirà un browser
web e verrà richiesto di immettere il nome utente e la Password.
4.
Lasciare vuoto il campo Nome utente , e digitare la password che è stata
creata durante la configurazione.
5.
Fare clic su OK.
Windows 8, Windows 7 o Vista:
1.
Aprire Esplora risorse (Esplora file in Windows 8). Fare clic su Rete.
2.
L'icona RE3000W/RE4000W appare nel pannello destro (Potrebbe essere
necessario modificare le impostazioni del firewall per consentire la
visualizzazione dei computer di rete. Consultare la guida del sistema
operativo per le istruzioni).
3.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona RE3000W/RE4000W.
Fare clic su Proprietà. Fare clic sul link indirizzo nella pagina Web
Dispositivo. Si aprirà un browser web e verrà richiesto di immettere il
nome utente e la Password.
4.
Lasciare vuoto il campo User name (Nome utente) e digitare la password
che è stata creata durante la configurazione.
5.
Fare clic su OK.
Mac OSX:
1.
Aprire Safari, fare clic sull'icona del libro. Fare clic su Bonjour nel pannello
sinistro. L'icona RE3000W/RE4000W appare in basso nel pannello destro.
2.
Fare doppio clic sull'icona RE3000W/RE4000W. Verranno richiesti il nome
utente e la password.
3.
Lasciare vuoto il campo User name (Nome utente) e digitare la password
che è stata creata durante la configurazione.
4.
Fare clic su OK.
Le modifiche alle impostazioni non saranno valide fino a quando non si farà
clic su Save Settings (Salva impostazioni) in basso sullo schermo. Si può fare
clic anche su Cancel Changes (Annulla modifiche) per eliminare eventuali
modifiche. Fare clic su Help (Guida) a destra sullo schermo per ulteriori
informazioni riguardo le opzioni della schermata.
7
Range extender Linksys wireless-N
Utilizzo della procedura Wi-Fi Protected
Setup
La Wi-Fi Protected Setup™ consente di connettere facilmente l'extender alla
rete e collegare altri dispositivi alla rete mediante l'extender.
Funzionamento della spia Wi-Fi Protected Setup
Spia WPS Stato / descrizione
Lampeggiante Quando la connessione WPS è in corso
Bianco fisso Quando è stata stabilita la connessione WPS
Lampeggiante per
due minuti
Quando la procedura WPS non riesce a stabilire una
connessione o si verificano dei problemi
Soluzione: attendere alcuni secondi dopo che il LED
ha smesso di lampeggiare, dopodiché ritentare
Collegamento dell'extender ad un access point
esistente
Se l'access point o il router la supportano, è possibile utilizzare la Wi-Fi Protected
Setup per connettere il range extender all'access point o al router. Selezionare
uno dei metodi di installazione sottostanti per collegare l'extender.
NOTA
Se l'access point o il router non supporta la procedura Wi-Fi
Protected Setup, annotare le impostazioni wireless e configurare
l'extender manualmente.
Collegamento mediante il pulsante Wi-Fi Protected Setup
Utilizzare questo metodo se il router o l'access point è dotato di un pulsante
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Premere il pulsante Wi-Fi Protected Setup presente sull'extender.
2.
Fare clic sul pulsante Wi-Fi Protected Setup sulla schermata Wi-Fi
Protected Setup del router (se disponibile), OPPURE premere e tenere
premuto per un secondo il pulsante Wi-Fi Protected Setup sul router. Una
volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected Setup sull'extender
diventerà fissa.
3.
Se si utilizza la schermata Wi-Fi Protected Setup dell'extender, fare clic su
OK sullo schermo entro due minuti.
NOTA
Se si ha un router dual band e si vuole effettuare una connessione
su entrambe le bande, sarà necessario effettuare la procedura WPS
due volte. La prima connessione sarà sulla banda da 2,4 GHz.
8
Range extender Linksys wireless-N
Collegamento mediante il PIN del range extender
Il PIN (Personal Identification Number) per la procedura Wi-Fi Protected Setup
è riportato sull'etichetta situata nella parte inferiore dell'extender. È possibile
utilizzare questo metodo solamente se l'utilità di amministrazione del router è
dotata di un menu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Digitare il PIN dell'extender nell'apposito campo sulla schermata Wi-
Fi Protected Setup del router. Fare clic su Register (Registra). Una volta
effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected Setup sull'extender
diventerà fissa.
2.
Fare clic su OK.
Collegamento di dispositivi alla rete mediante
l'extender
Selezionare uno dei metodi di installazione sottostanti per collegare i dispositivi
che supportano la Wi-Fi Protected Setup.
NOTA
Ripetere la procedura per ogni dispositivo client che supporta la
configurazione Wi-Fi Protected Setup.
Collegamento mediante il pulsante Wi-Fi Protected Setup
Utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un pulsante Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Premere il pulsante Wi-Fi Protected Setup presente sul dispositivo client.
2.
Fare clic sul pulsante Wi-Fi Protected Setup sulla schermata Wi-Fi
Protected Setup dell'extender, OPPURE premere e tenere premuto per
un secondo il pulsante Wi-Fi Protected Setup sul pannello superiore
dell'extender. Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected
Setup sull'extender diventerà fissa.
3.
Se si utilizza la schermata Wi-Fi Protected Setup dell'extender, accertarsi
di fare clic su OK entro due minuti, altrimenti sarà necessario ricominciare
da capo.
Collegamento mediante il PIN del dispositivo client
Utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un codice PIN
(Personal Identification Number) per la Wi-Fi Protected Setup.
9
Range extender Linksys wireless-N
1.
Immettere il PIN del dispositivo client nell'apposito campo della
schermata Wi-Fi Protected Setup dell'extender.
2.
Fare clic su Register (Registra) sulla schermata Wi-Fi Protected Setup
dell'extender. Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected
Setup sull'extender diventerà fissa.
3.
Nella schermata Wi-Fi Protected Setup dell'extender, fare clic su OK entro
due minuti altrimenti sarà necessario ricominciare da capo.
Collegamento mediante il PIN dell'extender.
Utilizzare questo metodo se il dispositivo client richiede il PIN dell'extender.
1.
Sul dispositivo client, inserire il PIN riportato nella schermata Wi-Fi
Protected Setup dell'extender (è riportato anche sull'etichetta nella
parte inferiore dell'extender). Una volta effettuata la connessione, la spia
Wi-Fi Protected Setup sull'extender diventerà fissa.
2.
Fare clic su OK sulla schermata Wi-Fi Protected Setup dell'extender.
Utilizzo della Site Survey (ricerca sito)
La Site Survey (Ricerca sito) fornisce un quadro rapido di tutti gli access
point e router wireless nelle vicinanze all'interno dell'area di copertura
dell'extender.
Per aprire la pagina Site Survey (Ricerca sito):
1.
Effettuare l'accesso all'utilità basata sul browser (vedere Accesso all'utilità
basata sul browser a pagina 5).
2.
Fare clic sulla scheda Wireless. Fare clic sulla pagina Site Survey (Ricerca
sito).
Select (Seleziona)— Per collegarsi ad una rete wireless, fare clic sul
pulsante accanto al nome della rete wireless (SSID) nella colonna Select
(Seleziona), dopodiché fare clic su Connect (Connetti).
SSIDVisualizza il nome delle reti wireless nelle vicinanze.
GHzVisualizza la banda di frequenza radio (in GHz) delle reti wireless
nelle vicinanze.
Signal Strength (Potenza del segnale)Visualizza la posizione relativa
degli access point nelle vicinanze, indicando la potenza del segnale
wireless ricevuto: 1 barra= 20%, 2 barre=40%, 3 barre=60%, 4 barre=80%,
5 barre=100%. Se non viene visualizzata alcuna barra, l'extender è troppo
lontano dall'access point di upstream. Per prestazioni ottimali, fare in
modo che la potenza del segnale sia sempre compresa tra 60% e 100%.
Security (Protezione)Visualizza la modalità di protezione utilizzata
dagli access point presenti nelle vicinanze. Se la rete supporta la Wi-Fi
Protected Setup, viene visualizzata l'icona Wi-Fi Protected Setup.
10
Range extender Linksys wireless-N
Per collegare l'extender ad un access point o router nella Site Survey
(ricerca del sito), sarà necessario conoscere la password o la frase di
accesso della rete del dispositivo in questione.
1.
Selezionare il nome di rete (SSID) che si vuole ripetere con l'extender
facendo clic sul pulsante corrispondente nella colonna Select (Seleziona).
2.
Fare clic su Connect (Connetti). Quando richiesto, digitare la password
o la frase di accesso utilizzata per proteggere la rete wireless. Il tipo di
informazioni di protezione richiesto in questa schermata deve coincidere
con le impostazioni di protezione dell'access point o del router wireless.
3.
Fare clic su Save Settings (Salva impostazioni). Verranno configurati
i parametri wireless dell'extender. L'interfaccia wireless si riavvia e
l'extender si collega all'access point o al router scelto.
La banda incrociata
La banda incrociata massimizza l'utilizzo simultaneo di entrambe le bande per
trasferimenti dati ad alta velocità e streaming e giochi senza interruzioni.
11
Range extender Linksys wireless-N
Risoluzione dei problemi
NOTA
Il RE4000W funziona sulle reti da 2,4 GHz e 5GHz.
Non si riesce a connettere l'extender
Verificare la posizione del router e dell'extender
Posizionare il range extender in prossimità del router o dell'access point
quando si inizia la configurazione. Terminata l'installazione spostare
l'extender in un punto intermedio tra il router e l'area senza
servizio. Accertarsi che in quel punto si riceva almeno il 50% del segnale
Wi-Fi del router.
Per ridurre le ostruzioni del segnale, è possibile provare posizioni
alternative per il router e l'extender.
Evitare di posizionare il router e l'extender in prossimità di oggetti di
metallo, pareti in muratura e superfici riflettenti quali vetro o specchi.
Evitare di posizionare il router e l'extender in prossimità di altri dispositivi
elettronici che potrebbero causare interferenze di segnale.
Se si utilizza la procedura Wi-Fi Protected Setup per collegarsi, attendere
che la spia Wi-Fi Protected Setup finisca di lampeggiare prima di tentare una
nuova connessione.
Impossibile accedere al range extender
Per accedere al range extender, è necessario essere connessi alla propria rete.
Se si è attualmente connessi a una rete wireless, il problema potrebbe essere
che si è accidentalmente collegati a una rete wireless diversa dalla propria.
Per le istruzioni per Mac consultare Per risolvere il problema su computer
Mac a pagina 12.
Per risolvere il problema su computer Windows:
1.
Sul desktop di Windows, fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della rete wireless nell'area di notifica. L'icona potrebbe essere
diversa a seconda della versione Windows utilizzata.
2.
Fare clic su Visualizza reti wireless disponibili.
range extender
12
Range extender Linksys wireless-N
3.
Selezionare il nome della rete. Fare clic su Connetti. Nell'esempio in basso,
il computer era connesso a un'altra rete wireless chiamata JimsRouter. In
questo esempio, il nome della rete corretta, BronzeEagle, è indicato come
selezionato.
4.
Se viene richiesto di inserire una chiave di rete, digitare la propria
password (Security Key) nei campi Network key (Chiave di rete) e
Confirm network key (Conferma chiave di rete). Fare clic su Connect
(Connetti).
Ora è possibile accedere all'utilità basata sul browser del range extender.
Per risolvere il problema su computer Mac:
1.
Nella barra dei menu, in alto sullo schermo, fare clic sull'icona Wi-Fi.
Linksys Connect assegna automaticamente un nome alla rete.
Nell'esempio in basso, il computer era connesso a un'altra rete wireless
chiamata JimsRouter. In questo esempio, il nome della rete Linksys
E-Series, BronzeEagle, è indicato come selezionato.
2.
Selezionare il nome della rete wireless del router a cui ci si vuole
connettere.
3.
Digitare la password della rete wireless (Chiave di sicurezza) nel campo
Password. Fare clic su OK.
Ora è possibile accedere all'utilità basata sul browser del range extender.
13
Range extender Linksys wireless-N
Si verificano problemi di connessione intermittente
Collegare il range extender, posizionandolo in un punto intermedio tra il router
e l'area senza Wi-Fi. Accertarsi che in quel punto, sul dispositivo utilizzato per
l'installazione, si riceva almeno il 50% del segnale Wi-Fi del router.
14
Range extender Linksys wireless-N
Specifiche
Ambientali (RE3000W e RE4000W)
Dimensioni 125 x 92 x 33 mm
Peso 152 g
Alimentazione interna da 100-240 V CA/CC, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificazione FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura di funzionamento da 0 a 40°C
Temperatura di immagazzinaggio da -20 a 60°C
Umidità d'esercizio Dal 10% all'80%, senza condensa
Umidità in immagazzinaggio Da 5 a 90% senza condensa
Le specifiche sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso.
RE3000W
Nome modello Linksys RE3000W
Descrizione del modello Range Extender Wireless-N
Numero modello RE3000W
Standard IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte Fast Ethernet, connettore C7 per cavo o clip CA per
versioni locali
Pulsanti Ripristino, Wi-Fi Protected Setup™, Accensione (solo
modelli europei)
LED Alimentazione,Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(collegamento, attività)
Tipo di cablaggio CAT 5e
Antenne 2 (interne) Rimovibili (sì/no) No
Protezione Wireless Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected
Access™ (WPA), WEP
Bit chiave di sicurezza Cifratura fino a 128 bit
RE4000W
Nome modello Linksys RE4000W
Descrizione del modello Range Extender Wireless-N Dual-band
Numero modello RE4000W
Standard IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte Fast Ethernet, connettore C7 per cavo o clip CA per
versioni locali
Pulsanti Ripristino, Wi-Fi Protected Setup™, Accensione (solo
modello europeo)
LED Alimentazione/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(collegamento, attività)
Tipo di cablaggio CAT 5e
Antenne 2 (interne) Rimovibili (sì/no) No
Protezione Wireless Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Protected Access™
(WPA), WEP
Bit chiave di sicurezza Cifratura fino a 128 bit
Visitare linksys.com/support per assistenza tecnica di
altissimo livello, disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7
BELKIN, LINKSYS e molti logotipi e nomi di prodotto sono marchi commerciali
del gruppo aziendale Belkin. I marchi commerciali di terze parti citati in questo
documento sono di proprietà dei rispettivi titolari. © 2014 Belkin International,
Inc. e/o rispettive società collegate. Tutti i diritti riservati.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Naudotojo
vadovas
1
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Įžanga
Vadovaudamiesi naudotojo vadovu, galėsite prie tinklo prijungti diapazono
plėtiklį ir išspręsti bendrąsias sąrankos problemas. Daugiau pagalbos rasite
mūsų apdovanojimą laimėjusiame 24 val. per savaitę veikiančiame klientų
palaikymo skyriuje adresu Linksys.com/support.
Turinys
Apžvalga ........................................ 1
Kaip prijungti diapazono plėtiklį ................. 2
Kaip pasiekti naršyklės paslaugų priemonę ....... 5
Wi-Fi Protected Setup“ naudojimas .............. 7
Kaip naudoti „Site Survey ....................... 9
Kelių dažnių juosta ............................... 9
Gedimų nustatymas .............................10
Specifikacijos ................................... 13
Apžvalga
Priekinė pusė
Diapazono plėtiklio priekyje šviečianti lemputė suteikia informacijos apie
įrenginio maitinimą ir Wi-Fi Protected Setup“.
PASTABA
Lemputė gali būti mėlyna arba žalia.
Naudokite Wi-Fi Protected Setup“, kai norėsite automatiškai saugiai prisijungti
prie kliento įrenginių, pvz., belaidžių spausdintuvų, kurie palaiko Wi-Fi
Protected Setup“.
MAITINIMO LEMPUTĖ Būsena / aprašymas
Lėtai mirksi Įjungus plėtiklį, nustatant gamyklines nuostatas
arba atnaujinant mikroprograminę įrangą
Šviečia nepertraukiamai Kai plėtiklis yra paruoštas naudoti
2
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
WPS lemputė Būsena / aprašymas
Mirksi Kai užmezgamas WPS ryšys
Šviečia nepertraukiamai Kai WPS ryšys užmegztas sėkmingai
Mirksi dvi minutes Kai nepavyksta užmegzti WPS ryšio arba
įvyksta problema
Ištaisymas: kai šviesos diodas nustos mirksėjęs,
palaukite kelias sekundes ir bandykite iš naujo
Viršutinė dalis
RE3000W
Apatinė dalis
Eternetas — naudojant eterneto laidus (taip pat vadinama tinklo laidais), šis
eterneto prievadas prijungia eterneto tinklo įrenginius prie jūsų belaidžio tinklo.
Kai eterneto įrenginys yra prijungtas ir veikia šiame prievade, įsijungia žalia
lemputė. Kai plėtiklis siunčia arba gauna duomenis per eterneto prievadą,
lemputė mirksi.
Kaip prijungti diapazono plėtik
1.
Prijunkite diapazono plėtiklį prie lizdo greta kompiuterio ir belaidžio
maršrutizatoriaus diapazone.
2.
Įdėkite sąrankos kompaktinį diską į kompiuterį, kuris prijungtas prie jūsų
namų tinklo.
3.
Spustelėkite „Nustatyti „Linksys“ diapazono plėtiklį“.
Jei nebūsite paraginti pradėti sąranką:
Windows“: eikite į „Kompiuteris“ arba Windows Explorer“ ir dukart
spustelėkite diskų įrenginį. Spustelėkite „Sąranka“ (namų piktogramą).
„Mac“: eikite į „Ieškiklis“ arba „Darbalaukis“ ir dukart spustelėkite
kompaktinio disko piktogramą. Dukart spustelėkite „Sąranka“ (namų)
piktogramą.
Maitinimo jungiklis – tik europinėse versijose.
RE4000W
Maitinimo jungtis – (parodyta plėtiklio europinė versija.)
„Nustatyti iš naujo“ paspauskite ir palaikykite šį mygtuką
maždaug penkias sekundes, kai norėsite nustatyti plėtiklio
gamyklines nuostatas. Be to, gamyklines nuostatas galite atkurti
plėtiklio naršyklės paslaugų programos ekrane pasirinkdami
„Administravimas“ > „Gamyklinės nuostatos“.
Mygtukas Wi-Fi Protected Setup“ naudokite „Wi-Fi
Protected Setup“, kai norėsite automatiškai ir saugiai pridėti
belaidžius įrenginius į savo tinklą. Žr. skiltį Wi-Fi Protected
Setup“ naudojimas“ 7 psl.
RE3000W
3
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
4.
Nėra kompaktinių diskų įrenginio? Eikite į www.linksys.com/support ir
suraskite savo gaminio ir įrenginio sąrankos failą skirtuke „Atsisiuntimai“.
Atsisiųskite į savo įrenginį ir vykdykite instrukcijas.
SVARBU
Pradėdami sąranką, diapazono plėtiklį padėkite šalia maršrutizatoriaus
arba prieigos taško. Pasibaigus sąrankai, perkelkite plėtiklį tarp
maršrutizatoriaus ir neaptarnaujamos vietos. Įsitikinkite, kad
galutinėje vietoje yra bent 50 % maršrutizatoriaus Wi-Fi“ signalo. Padėję
diapazono plėtiklį į jo galutinę vietą, prieš tęsdami įsitikinkite, kad
įrenginio priekyje esanti lemputė šviečia nepertraukiamai.
Paleidę sąrankos paslaugų priemonę, perskaitykite sąlygas ir spustelėkite
Toliau“.
5.
Jūsų plėtiklis ieškos belaidžių tinklų. Bus parodytas tinklų sąrašas.
6.
Pasirinkite tinklą, kurį naudosite, ir spustelėkite Toliau“.
7.
Įveskite tinklo slaptažodį ir spustelėkite Gerai“.
– ARBA –
Jei jūsų tinklas yra paslėptas (maršrutizatorius nerodo jo pavadinimo),
spustelėkite
Mano tinklas paslėptas, įveskite tinklo informaciją ir spustelėkite
„Gerai“.
8.
Spustelėkite Toliau“. Jūsų plėtiklis yra nustatytas, būsite paraginti jį
perkelti į galutinę naudojimo vietą.
range extender
4
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
9.
Perkelkite plėtiklį į jo pagrindinę vietą. Prieš paspausdami Toliau“
įsitikinkite, kad diapazono plėtiklio priekyje esanti lemputė šviečia
nepertraukiamai. Tai gali užtrukti kelias minutes. Spustelėjus Toliau“,
maršrutizatorius patikrins perkelto plėstuvo belaidį ryšį ir paragins jus, jei
reikės atlikti tolimesnius nustatymus.
PATARIMAS
Be to, diapazono plėtiklį galite prijungti naudodamiesi Wi-Fi
Protected Setup“. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. 7 psl.
skiltį Wi-Fi Protected Setup“ naudojimas“ on page 7.
Kaip pakeisti maitinimo kištuko konfigūraciją
Plėtiklio integruotąjį maitinimo kištuką galite prijungti tiesiogiai prie sieninio
maitinimo lizdo. Jei atliekate stalinio ar nešiojamojo kompiuterio sąranką,
galite išimti integruotąjį kištuką ir naudoti kintamosios srovės laidą.
Kintamosios srovės maitinimo kištuko tvirtinimas:
1.
Paspauskite kištuko atleidimo fiksatorių, tada stumkite kintamosios
srovės kištuką iš plėtiklio.
2.
Stumkite pritvirtinamą dangtelį į prapjovą, laikiusią kintamosios srovės
kištuką, tada prie maitinimo jungties prijunkite kintamosios srovės laidą.
5
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Kaip pasiekti naršyklės paslaugų
priemonę
Nustačius plėtiklį, jis yra paruoštas naudoti. Jeigu norėtumėte pakeisti
išplėstinius nustatymus, naudokite naršyklės paslaugų priemonę.
Jei plėtiklis dar nebuvo nustatytas
Naudojant laidu prijungtą kompiuterį:
1.
Norėdami prijungti plėtiklį prie kompiuterio, naudokite pridedamą
eterneto (tinklo) laidą.
2.
Atidarykite žiniatinklio naršyklę. Jei naršyklėje nustatėte numatytąjį
paleisties puslapį, automatiškai bus atidarytas dialogo langelis Vartotojo
vardas“ ir „Slaptažodis“. Jei jūsų naršyklės pagrindinis ar numatytasis
puslapis yra tuščias, įveskite galiojantį interneto adresą ir bus atidarytas
plėtiklio dialogo langelis Vartotojo vardas“ ir „Slaptažodis“.
arba
3.
Laukelį „Vartotojo vardas“ palikite tuščią, tada įveskite numatytąjį
slaptažodį „admin“.
4.
Spustelėkite „Gerai. Prisijungėte prie plėtiklio naršyklės paslaugų
priemonės.
Naudojant belaidžiu būdu prijungtą kompiuterį:
1.
Suraskite plėtiklio belaidžio tinklo pavadinimą (SSID). Plėtiklis yra
pristatomas iš anksto sukonfigūravus SSID, kuris kompiuterio belaidės
vietos tyrime yra rodomas kaip LinksysExtenderxxxxx, kai xxxxx yra penki
paskutiniai plėtiklio serijos numerio skaičiai.
2.
Prijunkite kompiuterį prie plėtiklio belaidžio tinklo. Norėdami
gauti instrukcijas, vadovaukitės kompiuterio operacinės sistemos
dokumentacija arba internetiniu žinynu.
3.
Atidarykite žiniatinklio naršyklę. Jei naršyklėje nustatėte numatytąjį
paleisties puslapį, automatiškai bus atidarytas dialogo langelis Vartotojo
vardasir „Slaptažodis. Jei jūsų naršyklės pagrindinis ar numatytasis
puslapis yra tuščias, įveskite galiojantį interneto adresą ir bus atidarytas
plėtiklio dialogo langelis Vartotojo vardas“ ir „Slaptažodis“.
arba
4.
Laukelį „Vartotojo vardas“ palikite tuščią, tada įveskite numatytąjį
slaptažodį „admin“.
5.
Spustelėkite „Gerai. Prisijungėte prie plėtiklio naršyklės paslaugų
priemonės.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Jei plėtiklis jau buvo nustatytas
Windows XP“:
PATARIMAS
Windows XP“ būtina įgalinti „UPnP“. „UPnP“ įgalinimas:
1.
Spustelėkite „Paleisti“, „Valdymo skydas“, „Pridėti arba
šalinti programą“. Spustelėkite „Pridėti / šalinti Windows“
komponentus“.
2.
Pasirinkite Tinklo paslaugos“. Spustelėkite „Išsami
informacija“.
3.
Pasirinkite „UPnP vartotojo sąsaja“. Spustelėkite „Gerai“.
1.
Atidarykite Windows Explorer“. Kairiajame skydelyje spustelėkite „Mano
tinklo vietos“.
2.
Dešiniajame skydelyje bus parodyta piktograma RE3000W/RE4000W.
(Gali reikėti pakeisti ugniasienės nustatymus, kad galėtumėte matyti
tinkle esančius kompiuterius. Norėdami gauti instrukcijas, žr. operacinės
sistemos žinyną.)
3.
Dukart spustelėkite piktogramą RE3000W/RE4000W. Bus atidaryta
žiniatinklio naršyklė ir būsite paraginti užpildyti laukelius Vartotojo
vardas“ ir „Slaptažodis“.
4.
Laukelį „Vartotojo vardas“ palikite neužpildytą ir įveskite sąrankos metu
sukurtą slaptažodį.
5.
Spustelėkite „Gerai“.
Windows 8“, Windows 7“ arba Vista“:
1.
Atidarykite Windows Explorer“ („Windows 8“ – „File Explorer“).
Spustelėkite „Tinklas“.
2.
Dešiniajame skydelyje bus parodyta piktograma RE3000W/RE4000W.
(Gali reikėti pakeisti ugniasienės nustatymus, kad galėtumėte matyti
tinkle esančius kompiuterius. Norėdami gauti instrukcijas, žr. operacinės
sistemos žinyną.)
3.
Dešiniu pelės klavišu spustelėkite piktogramą RE3000W/RE4000W.
Spustelėkite „Ypatybės. Įrenginio svetainėje spustelėkite adreso
nuorodą. Bus atidaryta žiniatinklio naršyklė ir būsite paraginti užpildyti
laukelius „Vartotojo vardas“ ir „Slaptažodis“.
4.
Laukelį Vartotojo vardas“ palikite neužpildytą ir įveskite sukurtą
slaptažodį.
5.
Spustelėkite „Gerai“.
„Mac OSX“:
1.
Atidarykite „Safari, spustelėkite knygos piktogramą. Kairiajame
skydelyje spustelėkite „Bonjour. Apatiniame dešiniajame skydelyje bus
parodyta piktograma RE3000W/RE4000W.
2.
Dukart spustelėkite piktogramą RE3000W/RE4000W. Būsite paraginti
užpildyti laukelį Vartotojo vardas“ ir „Slaptažodis“.
3.
Laukelį Vartotojo vardas“ palikite neužpildytą ir įveskite sukurtą
slaptažodį.
4.
Spustelėkite „Gerai“.
Nustatymų pakeitimai įsigalios tik ekrano apačioje spustelėjus Išsaugoti
nustatymus. Norėdami išvalyti visus pakeitimus, taip pat galite spustelėti
Atšaukti pakeitimus. Norėdami gauti papildomos informacijos apie ekrano
parinktis, ekrano dešinėje spustelėkite Žinynas“.
7
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Wi-Fi Protected Setup“ naudojimas
Wi-Fi Protected Setup™“ suteikia galimybę paprastai prijungti plėtiklį prie
tinklo ir naudojant plėtiklį prie tinklo prijungti kitus įrenginius.
Wi-Fi Protected Setup“ lemputė
WPS lemputė Būsena / aprašymas
Mirksi Kai užmezgamas WPS ryšys
Šviečia nepertraukiamai Kai WPS ryšys užmegztas sėkmingai
Mirksi dvi minutes Kai nepavyksta užmegzti WPS ryšio arba
įvyksta problema
Ištaisymas: kai šviesos diodas nustos mirksėjęs,
palaukite kelias sekundes ir bandykite iš naujo
Plėtiklio jungimas prie esamo prieigos taško
Jei jūsų prieigos taškas arba maršrutizatorius palaiko Wi-Fi Protected Setup“,
ją galite naudoti jungdami diapazono plėtiklį prie prieigos taško arba
maršrutizatoriaus. Norėdami prijungti plėtiklį, pasirinkite iš toliau nurodytų
būdų.
PASTABA
Jeigu turite prieigos tašką arba maršrutizatorių, kuris nepalaiko
Wi-Fi Protected Setup“, įsidėmėkite belaides nuostatas ir
sukonfigūruokite plėtiklį rankiniu būdu.
Prijungimas naudojant mygtuką Wi-Fi Protected Setup“
Naudokite šį būdą, jei maršrutizatorius arba prieigos taškas turi mygtuką Wi-Fi
Protected Setup“.
1.
Paspauskite plėtiklio mygtuką Wi-Fi Protected Setup“.
2.
Maršrutizatoriaus ekrane Wi-Fi Protected Setup“ spustelėkite mygtuką
Wi-Fi Protected Setup“ (jei yra) arba paspauskite ir vieną sekundę
palaikykite maršrutizatoriaus mygtuką Wi-Fi Protected Setup“. Kai
ryšys užmegztas, plėtiklio lemputė Wi-Fi Protected Setup“ švies
nepertraukiamai.
3.
Jei naudojote plėtiklio ekraną Wi-Fi Protected Setup“, per dvi minutes
tame ekrane paspauskite Gerai“.
PASTABA
Jei turite dviejų dažnių juostų maršrutizatorių ir norite prijungti prie
abiejų dažnio juostų, WPS sąranką turėsite atlikti du kartus. Pirmasis
ryšys bus užmegztas 2,4 GHz dažnio juostoje.
Jungimas naudojant diapazono plėtiklio PIN
Wi-Fi Protected Setup“ PIN (asmeninį identifikacijos numerį) galima rasti
plėtiklio apačioje pritvirtintoje gaminio etiketėje. Šį būdą galite naudoti tik,
jei maršrutizatoriaus administravimo priemonė turi meniu Wi-Fi Protected
Setup“.
1.
Įveskite plėtiklio PIN į atitinkamą laukelį, esantį maršrutizatoriaus ekrane
Wi-Fi Protected Setup“. Spustelėkite „Registruotis“. Kai ryšys užmegztas,
plėtiklio lemputė Wi-Fi Protected Setup“ švies nepertraukiamai.
2.
Spustelėkite „Gerai“.
8
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Įrenginių jungimas prie tinklo naudojant plėtiklį
Norėdami prijungti įrenginius, kurie palaiko Wi-Fi Protected Setup“, prie savo
tinklo, pasirinkite iš toliau nurodytų būdų.
PASTABA
Pakartokite instrukcijas kiekvienam kliento įrenginiui, palaikančiam
Wi-Fi Protected Setup“.
Prijungimas naudojant mygtuką Wi-Fi Protected Setup“
Naudokite šį būdą, jei kliento įrenginys turi mygtuką Wi-Fi Protected Setup“.
1.
Paspauskite kliento įrenginio mygtuką Wi-Fi Protected Setup“.
2.
Plėtiklio ekrane Wi-Fi Protected Setup“ spustelėkite mygtuką Wi-Fi
Protected Setup“ arba paspauskite ir vieną sekundę palaikykite plėtiklio
viršutinio skydelio mygtuką Wi-Fi Protected Setup“. Kai ryšys užmegztas,
plėtiklio lemputė Wi-Fi Protected Setup“ švies nepertraukiamai.
3.
Jei naudojate plėtiklio ekraną Wi-Fi Protected Setup“, per dvi minutes
būtinai paspauskite „Gerai“ – to nepadarius, reikės pradėti iš naujo.
Jungimas naudojant kliento įrenginio PIN
Naudokite šį būdą, jei kliento įrenginys turi Wi-Fi Protected Setup“ PIN
(asmeninį identifikacijos numerį).
1.
Į laukelį, esantį plėtiklio ekrane Wi-Fi Protected Setup“, įveskite kliento
įrenginio PIN.
2.
Plėtiklio ekrane Wi-Fi Protected Setup“ spustelėkite Registruotis“.
Kai ryšys užmegztas, plėtiklio lemputė Wi-Fi Protected Setup“ švies
nepertraukiamai.
3.
Plėtiklio ekrane Wi-Fi Protected Setup“, per dvi minutes būtinai
paspauskite „Gerai“ – to nepadarius, reikės pradėti iš naujo.
Jungimas naudojant plėtiklio PIN
Jei kliento įrenginys prašo įvesti plėtiklio PIN, naudokite šį būdą.
1.
Kliento įrenginyje įveskite plėtiklio ekrane Wi-Fi Protected Setup“
nurodytą PIN. (Be to, jį galite rasti plėtiklio apačioje esančioje gaminio
etiketėje.) Kai ryšys užmegztas, plėtiklio lemputė Wi-Fi Protected Setup“
švies nepertraukiamai.
2.
Plėtiklio ekrane Wi-Fi Protected Setup“ per dvi minutes spustelėkite
Gerai“.
9
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Kaip naudoti „Site Survey
„Site Survey“ pateikia visų šalia esančių prieigos taškų ir belaidžių
maršrutizatorių plėtiklio diapazone momentinę ekrano nuotrauką.
„Site Survey“ puslapio atidarymas:
1.
Prisijunkite prie naršyklės paslaugų priemonės (žr. skiltį „Kaip pasiekti
naršyklės paslaugų priemonę“ 5 psl.).
2.
Spustelėkite skirtuką „Belaidis ryšys. Spustelėkite puslapį Site Survey“.
„Pasirinkti“ – norėdami prisijungti prie belaidžio ryšio tinklo, spustelėkite
mygtuką šalia belaidžio tinklo pavadinimo (SSID) stulpelyje „Pasirinkti“ ir
spustelėkite „Prisijungti“.
SSID – parodomi šalia esančių belaidžių tinklų pavadinimai.
GHz – parodoma šalia esančių belaidžių tinklų radijo dažnių juosta (GHz).
Signalo stiprumas – parodoma šalia esančių preigos taškų santykinė
padėtis, nurodant gaunamo belaidžio signalo stiprumą: 1 juosta = 20 %,2
juostos = 40 %, 3 juostos = 60 %, 4 juostos = 80 %, 5 juostos = 100 %. Jei
neparodyta jokia juosta, plėtiklis yra per toli nuo priegos taško. Siekdami
optimalių rezultatų, pamėginkite išlaikyti signalo stiprumą nuo 60 % iki
100 %.
Saugumas – parodomas šalia esančių prieigos taškų naudojamas
saugumo režimas. Jei tinklas palaiko Wi-Fi Protected Setup“, taip pat
rodoma piktograma Wi-Fi Protected Setup“.
Norėdami prijungti plėtiklį kartu su prieigos tašku arba
maršrutizatoriumi naudodami „Site Survey“, turite žinoti to įrenginio
tinklo slaptažodį.
1.
Spustelėdami atitinkamą mygtuką stulpelyje „Pasirinkti“, pasirinkite
tinklo pavadinimą (SSID), kurį norite pakartoti savo plėtiklyje.
2.
Spustelėkite „Prisijungti. Kai būsite paraginti, įveskite slaptažodį,
naudojamą apsaugoti belaidį tinklą. Šiame ekrane reikalingos saugos
informacijos tipas turi atitikti prieigos taško arba maršrutizatoriaus
belaidžio ryšio saugos nustatymus.
3.
Spustelėkite „Išsaugoti nustatymus. Turėtų būti sukonfigūruoti
jūsų plėtiklio belaidžio ryšio parametrai. Belaidžio ryšio sąsaja bus
paleista iš naujo, o plėtiklis jungsis prie pasirinkto prieigos taško arba
maršrutizatoriaus.
Kelių dažnių juosta
Kelių dažnių juosta suteikia galimybę vienu metu naudoti abi juostas,
skirtas didelio greičio duomenų perdavimui, nepertraukiamai transliacijai ir
žaidimams.
10
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Gedimų nustatymas
PASTABA
Jūsų RE4000W veikia 2,4 GHz ir 5 GHz tinkluose.
Nepavyksta pasiekti prijungto plėtiklio
Patikrinkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio vietą
Pradėdami sąranką, diapazono plėtiklį padėkite šalia maršrutizatoriaus
arba prieigos taško. Pasibaigus sąrankai, perkelkite plėtiklį tarp
maršrutizatoriaus ir neaptarnaujamos vietos. Įsitikinkite, kad
galutinėje vietoje yra bent 50 % maršrutizatoriaus Wi-Fi“ signalo.
Norėdami sumažinti signalo trikdžius, pamėginkite padėti maršrutizatorių
ir plėtiklį į kitą vietą.
Nedėkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio šalia metalinių objektų, mūrinių
sienų ir atsispindinčių paviršių, pvz., stiklo ar veidrodžių.
Nedėkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio šalia kitų elektroninių įrenginių,
dėl kurių gali kilti signalo trikdžių.
Jei jungdamiesi naudojate Wi-Fi Protected Setup“, prieš mėgindami jungtis iš
naujo palaukite, kol Wi-Fi Protected Setup“ indikatorius nustos mirksėjęs.
Nepavyksta pasiekti diapazono plėtiklio
Norėdami pasiekti diapazono plėtiklį, turite būti prisijungę prie tinklo. Jei šiuo
metu turite belaidę interneto prieigą, gali būti, kad atsitiktinai prisijungėte prie
kito belaidžio tinklo.
Norėdami gauti „Mac“ skirtas instrukcijas, žr. skiltį Problemos šalinimas „Mac “
kompiuteriuose:“ 11 psl.
Problemos šalinimas Windows“ kompiuteriuose:
1.
Darbalaukyje Windows“ dešiniu pelės klavišu spustelėkite belaidžio
tinklo piktogramą, esančią sistemoje. Piktograma gali skirtis atsižvelgiant,
kokią Windows“ versiją naudojate.
2.
Spustelėkite Peržiūrėti galimus belaidžius tinklus“.
range extender
11
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
3.
Pasirinkite tinklo pavadinimą. Spustelėkite Prisijungti. Pavyzdyje toliau
kompiuteris buvo prijungtas prie kito belaidžio ryšio tinklo, pavadinto
„JimsRouter“. Tinkamo tinklo pavadinimas „BronzeEagle“ šiame pavyzdyje
yra rodomas pasirinktas.
4.
Jei būsite paraginti įvesti tinklo kodą, įveskite slaptažodį (saugos kodą)
į laukelius „Tinklo kodasir „Patvirtinti tinklo kodą. Spustelėkite
Prisijungti“.
Dabar turėtų pavykti pasiekti diapazono plėtiklio naršyklės paslaugų
priemonę.
Problemos šalinimas „Mac“ kompiuteriuose:
1.
Meniu juostoje, esančioje ekrano viršuje, spustelėkite Wi-Fi“ piktogramą.
„Linksys Connect“ automatiškai priskyrė tinklui pavadinimą.
Pavyzdyje toliau kompiuteris buvo prijungtas prie kito belaidžio ryšio
tinklo, pavadinto „JimsRouter“. „Linksys“ E serijos tinklo pavadinimas
„BronzeEagle“ šiame pavyzdyje yra rodomas pasirinktas.
2.
Pasirinkite maršrutizatoriaus belaidžio tinklo, prie kurio norite jungtis,
pavadinimą.
3.
Įrašykite belaidžio tinklo slaptažodį (saugos kodą) į laukelį Slaptažodis“.
Spustelėkite „Gerai“.
Dabar turėtų pavykti pasiekti diapazono plėtiklio naršyklės paslaugų
priemonę.
12
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Kilo problemų dėl nutrūkstančio ryšio
Prijunkite diapazono plėtiklį viduryje tarp maršrutizatoriaus ir zonos be Wi-Fi“.
Įsitikinkite, kad tame taške esančiame prietaise, kurį naudosite sąrankai, yra
bent 50 % maršrutizatoriaus Wi-Fi“ signalo.
13
„Linksys“ belaidis N diapazono plėtiklis
Specifikacijos
Aplinka (RE3000W ir RE4000W)
Matmenys 4,92 x 3,62 x 1,29 col. be antenų (125 x 92 x 33 mm)
Svoris 5,4 unc. (152 g)
Maitinimas vidinis kintamosios srovės / nuolatinės srovės
maitinimas 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sertifikavimas FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi“ (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™“
Veikimo temperatūra 32–104 °F (0–40 °C)
Laikymo temperatūra -4–104 °F (-20–60 °C)
Veikimo drėgnis 10–80 % (nesikondensuojantis)
Laikymo drėgnis 5–90 % (nesikondensuojantis)
Techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
RE4000W
Modelio pavadinimas „Linksys RE4000W“
Modelio aprašymas dviejų dažnių juostos belaidis „N“ diapazono plėtiklis
Modelio numeris RE4000W
Standartai IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Prievadai greito eterneto, C7 jungtis lokaliam kintamosios
srovės laidui arba spaustukui
Mygtukai „Nustatyti iš naujo“, Wi-Fi Protected Setup™“,
„Maitinimas“ (tik europiniame modelyje)
Šviesos diodai maitinimo / Wi-Fi Protected Setup“, eterneto
(sąsajos, veiklos)
Prijungimo tipas CAT 5e
Antenos 2 (vidinės) atjungiamos (taip / ne) – ne
Wireless“ sauga Wi-Fi Protected Access™“ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected
Access™“ (WPA), WEP
Saugos kodo bitai iki 128 bitų šifravimas
RE3000W
Modelio pavadinimas „Linksys RE3000W“
Modelio aprašymas belaidis „N“ diapazono plėtiklis
Modelio numeris RE3000W
Standartai IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Prievadai greito eterneto, C7 jungtis lokaliam
kintamosios srovės laidui arba spaustukui
Mygtukai „Nustatyti iš naujo“, Wi-Fi Protected Setup™“,
„Maitinimas“ (tik europiniame modelyje)
Šviesos diodai maitinimo / Wi-Fi Protected Setup“, eterneto
(sąsajos, veiklos)
Prijungimo tipas CAT 5e
Antenos 2 (vidinės) atjungiamos (taip / ne) – ne
Wireless“ sauga Wi-Fi Protected Access™“ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™“ (WPA), WEP
Saugos kodo bitai iki 128 bitų šifravimas
LNKPG-00108 Rev. C00
Apsilankykite linksys.com/support ir gaukite
apdovanojimą laimėjusią 24 val. per parą 7 dienas
per savaitę teikiamą pagalbą.
„BELKIN“, „LINKSYS“ ir daugelis gaminių pavadinimų ir logotipų yra
„Belkin“ bendrovių grupės prekių ženklai. Minimi trečiųjų šalių prekių
ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.© 2014 m. „Belkin
International, Inc.“ ir (arba) jos filialai. Visos teisės saugomos.
RE3000W
RE4000W
Lietotāja
rokasgrāmata
1
bezvadu diapazona pagarinātājs
Ievads
Šī lietotāja rokasgrāmata palīdzēs jums pievienot diapazona pagarinātāju
savam tīklam un atrisināt biežāk sastopamos iestatīšanas jautājumus. Jūs varat
saņemt vairāk palīdzības no mūsu godalgotā klientu apkalpošanas dienesta,
kurš darbojas visu nedēļu un visu diennakti vietnē Linksys.com/support.
Saturs
Vispārīgs apskats ................................. 1
Kā ierīkot diapazona pagarinātāju ................ 2
Kā piekļūt pakalpojumam uz pārlūka bāzes ....... 5
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas izmantošana ....... 7
Kā lietot Vietas apsekošanas iespēju .............. 9
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās . 10
Problēmrisinājumi ...............................11
Tehniskie dati .................................. 14
Vispārīgs apskats
Priekšpuse
Diapazona pagarinātāja priekšpusē esošā gaismas diode ziņo jums par ierīces
barošanu un Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu.
PIEZĪME
Jūsu ierīcē esošā gaismas diode var būt zilā vai zaļā krāsā.
Izmantojiet Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu, lai automātiski un droši savienotu
klienta ierīces, tādas kā bezvadu drukas ierīces, kuras darbojas ar Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas funkciju.
BAROŠANAS
GAISMAS DIODE
Statuss/apraksts
Lēni mirgo Kad diapazona pagarinātājs ir ieslēgts,
noris rūpnīcas iestatījumu atiestatīšanas vai
aparātprogrammatūras atjauninājuma process.
Deg vienmērīgi Kad diapazona pagarinātājs ir gatavs darbam.
2
bezvadu diapazona pagarinātājs
WPS gaismas diode Statuss/apraksts
Mirgo Kad noris WPS savienojuma izveidošana
Deg vienmērīgi Kad WPS savienojums ir sekmīgi izveidots
Mirgo divas minūtes ilgi Kad WPS nevar izveidot savienojumu, vai tā
kļūmes gadījumā
Risinājums: kad LED gaismas diode vairs
nemirgo, pagaidiet dažas sekundes un
mēģiniet vēlreiz
Augša
RE3000W
Apakša
Ethernet tīkls - Ar Ethernet tīkla kabeļu (saukti arī par tīkla kabeļiem) palīdzību
un izmantojot šo Ethernet tīkla pieslēgvietu jūsu Ethernet tīkla ierīces tiek
savienotas ar jūsu bezvadu tīklu.
Kad Ethernet tīkla ierīce ir savienota un darbojas, izmantojot šo pieslēgvietu,
iedegas zaļā gaismas diode. Šī gaismas diode mirgo, kad pagarinātājs pārsūta
vai saņem datus ar šīs Ethernet tīkla pieslēgvietas starpniecību.
Kā ierīkot diapazona pagarinātāju
1.
Pieslēdziet savu diapazona pagarinātāju pie jūsu datora tuvumā esošās
kontaktligzdas un jūsu bezvadu maršrutētāja diapazonā.
2.
Ievietojiet iestatīšanas kompaktdisku datorā, kas savienots ar jūsu mājas
tīklu.
3.
Noklikšķiniet diapazona pagarinātāja iestatīšanas iespēju Set up your
Linksys Range Extender.
Ja jūs neredzat ziņojumu par iestatīšanas sākšanu:
Windows vidē dodieties uz Computer vai pārlūku Windows Explorer un
divreiz noklikšķiniet uz diskdziņa. Noklikšķiniet uz iestatīšanas funkcijas
Setup (mājas piktogramma).
Mac vidē dodieties uz meklētāju Finder vai darba galdu Desktop divreiz
noklikšķiniet uz kompaktdiska piktogrammas. Divreiz noklikšķiniet uz
iestatīšanas funkcijas Setup (mājas) piktogrammas.
Barošanas slēdzis - Tikai Eiropas variantiem.
RE4000W
Barošanas savienotājs - (attēlā redzams pagarinātāja Eiropas
variants.)
Reset (atiestatīšana) - Nospiediet un turiet šo pogu nospiestu
piecas sekundes ilgi, lai atiestatītu rūpnīcā veiktos pagarinātāja
iestatījumus. Jūs varat arī atiestatīt noklusējuma iestatījumus
pagarinātāja pakalpojuma uz pārlūka bāzes ekrānā, izmantojot
Administration (administrēšana) > Factory Defaults (rūpnīcas
noklusējuma iestatījumi).
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas poga - Lai automātiski un
droši pievienotu bezvadu ierīces savam tīklam, izmantojiet
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas funkciju. Norādījumus par Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas izmantošanu skat. 7.lpp.
RE3000W
3
bezvadu diapazona pagarinātājs
4.
Nav kompaktdiska dziņa? Dodieties uz vietni www.linksys.com/
support un atrodiet iestatīšanas datni savam izstrādājumam un
ierīcei lejupielādes šķirtnē Downloads. Lejupielādējiet to savā ierīcē un
rīkojieties saskaņā ar norādījumiem.
SVARĪGI
Novietojiet diapazona pagarinātāju maršrutētāja vai piekļuves punkta
tuvumā, kad sākat iestatīšanu. Iestatīšanas beigās jūs pārvietosiet
pagarinātāju uz vietu, kas atrodas vidū starp maršrutētāju un zonu,
kura netiek apkalpota. Pārliecinieties, ka galīgajā atrašanās vietā
pienāk vismaz 50% no jūsu maršrutētāja Wi-Fi signāla. Pēc diapazona
pagarinātāja novietošanas galīgajā atrašanās vietā un darbību
turpināšanas pārliecinieties, ka ierīces priekšpusē esošā gaismas diode
deg nemirgojot.
Kad ieslēdzas iestatīšanas pakalpojums, izlasiet licences nosacījumus un
noklikšķiniet Next.
5.
Jūsu diapazona pagarinātājs sāks meklēt bezvadu tīklus. Ekrānā būs
redzams tīklu saraksts.
6.
Izvēlieties, kādu bezvadu tīklu lietosiet un noklikšķiniet Next.
7.
Ierakstiet sava tīkla paroli un noklikšķiniet OK.
- VAI -
Ja jūsu tīkls ir apslēpts (jūsu maršrutētājs nenorāda tā nosaukumu),
noklikšķiniet norādi, ka jūsu tīkls ir apslēpts My network is hidden,
ievadiet sava tīkla informāciju un noklikšķiniet OK.
8.
Noklikšķiniet Next. Jūsu pagarinātājs ir iestatīts un jūs saņemsiet
ziņojumu, ka pagarinātājs jāpārvieto uz tā galīgo atrašanās vietu.
9.
Pārvietojiet pagarinātāju uz tā sākotnējo atrašanās vietu. Pirms
noklikšķināt Next pārliecinieties, ka diapazona pagarinātāja priekšpusē
esošā gaismas diode deg vienmērīgi. Tam var būt nepieciešamas
pāris minūtes. Kad noklikšķināsiet Next, jūsu maršrutētājs pārbaudīs
bezvadu savienojumu ar jūsu pārvietoto pagarinātāju un paziņos, ja būs
nepieciešama tālāka regulēšana.
range extender
4
bezvadu diapazona pagarinātājs
PADOMS
Jūs varat pieslēgt diapazona paraginātāju arī izmantojot Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas funkciju. Lai iegūtu plašāku informāciju,
skatiet sadaļu "Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas izmantošana" 7.lpp.
Kā mainīt barošanas pieslēguma konfigurāciju
Jūs varat pieslēgt pagarinātājā iebūvēto barošanas spraudni tieši pie sienas
kontaktligzdas. Lai iestatītu no darba galda vai galda virsmas, jūs varat arī
noņemt iebūvēto barošanas spraudni un tā vietā izmantot maiņstrāvas kabeli.
Maiņstrāvas barošanas spraudņa pievienošana:
1.
Nospiediet spraudņa atlaišanas aizvaru, tad izvelciet maiņstrāvas
spraudni no pagarinātāja.
2.
Iebīdiet nosegvāciņu atverē, kas saturēja maiņstrāvas spraudni, tad
savienojiet maiņstrāvas kabeli ar barošanas savienotāju.
5
bezvadu diapazona pagarinātājs
Kā piekļūt pakalpojumam uz pārlūka
bāzes
Pēc pagarinātāja iestatīšanas tas ir gatavs lietošanai. Ja jūs vēlaties mainīt
papildu iestatījumus, izmantojiet pakalpojumu uz pārlūka bāzes.
Ja pagarinātājs vēl nav iestatīts
Izmantojot ar vadiem pieslēgtu datoru:
1.
Ar komplektācijā piegādāto Ethernet tīkla kabeli savienojiet pagarinātāju
ar savu datoru.
2.
Atveriet tīmekļa pārlūku. Ja jūs esat noteicis(-usi) savā pārlūkā
noklusējuma sākuma lapu, pagarinātāja Lietotājvārdu un Paroli, dialoga
logs atvērsies automātiski. Ja jūsu pārlūka mājas vai noklusējuma
sākuma lapa ir tukša, ievadiet spēkā esošu tīmekļa adresi un atvērsies
pagarinātāja Lietotājvārda un Paroles dialoga logs.
vai
3.
Atsjiet Lietotājvārda lauciņu tukšu, tad ievadiet noklusējuma paroli
admin.”
4.
Noklikšķiniet OK. Tagad ir izveidots savienojums ar jūsu pagarinātāja
pakalpojumu uz pārlūka bāzes.
Izmantojot datoru ar bezvadu pieslēgumu:
1.
Atrodiet pagarinātāja nosaukumu bezvadu tīklā (SSID). Pagarinātājs
tiek piegādāts ar iepriekš konfigurētu SSID, kas jūsu datora bezvadu
vietas apsekošanā tiek norādīts kā LinksysExtenderxxxxx, kur xxxxx ir jūsu
pagarinātāja sērijas numura pēdējie pieci cipari.
2.
Savienojiet savu datoru ar pagarinātāja bezvadu tīklu. Lai saņemtu
norādījumus, skatiet sava datora operētājsistēmas dokumentāciju vai
izmantojiet tiešsaistes palīdzību.
3.
Atveriet tīmekļa pārlūku. Ja jūs esat noteicis(-usi) savā pārlūkā
noklusējuma sākuma lapu, pagarinātāja Lietotājvārdu un Paroli, dialoga
logs atveras automātiski. Ja jūsu pārlūka mājas vai noklusējuma sākuma
lapa ir tukša, ievadiet spēkā esošu tīmekļa adresi un atvērsies pagarinātāja
Lietotājvārda un Paroles dialoga logs.
vai
4.
Atstājiet Lietotājvārda lauciņu tukšu un ievadiet noklusējuma paroli
admin.”
5.
Noklikšķiniet OK. Tagad būs izveidots savienojums ar jūsu pagarinātāja
pakalpojumu uz pārlūka bāzes.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
bezvadu diapazona pagarinātājs
Ja pagarinātājs jau ir iestatīts
Windows XP:
PADOMS
Windows XP vidē jābūt ierīkotai funkcijai UPnP. Lai ierīkotu UPnP:
1.
Noklikšķiniet Start (Sākums), Control Panel (Vadības panelis),
Add or Remove Program (Pievienot vai noņemt programmu).
Noklikšķiniet Add/Remove Windows Components (Pievienot/
Noņemt Windows komponentes).
2.
Izvēlieties Network Services (Tīkla pakalpojumi). Noklikšķiniet
Details (Detalizēta informācija).
3.
Izvēlieties UPnP User Interface (UPnP lietotāja saskarne).
Noklikšķiniet OK.
1.
Atveriet Windows Explorer. Panelī pa kreisi noklikšķiniet My Network
Places (Manas tīkla vietas).
2.
Panelī pa labi būs redzama RE3000W/RE4000W piktogramma. (Iespējams,
jums būs jāmaina ugunsmūra iestatījumi, lai varētu redzēt tīklā esošos
datorus. Norādījumus skatiet savas operētājsistēmas palīdzības
informācijā.)
3.
Divreiz noklikšķiniet uz RE3000W/RE4000W piktogrammas. Atvērsies
tīmekļa pārlūks un lūgs norādīt jūsuLietotājvārdu unParoli.
4.
Atstājiet Lietotājvārda lauciņu tukšu un ievadiet paroli, kuru izveidojāt
iestatīšanas gaitā.
5.
Noklikšķiniet OK.
Windows 8, Windows 7, vai Vista:
1.
Atveriet Windows Explorer (File Explorer, ja operētājsistēma ir Windows 8).
Noklikšķiniet Network (Tīkls).
2.
Panelī pa labi būs redzama RE3000W/RE4000W piktogramma. (Iespējams,
jums būs jāmaina ugunsmūra iestatījumi, lai varētu redzēt tīklā esošos
datorus. Norādījumus skatiet savas operētājsistēmas palīdzības
informācijā.)
3.
Ar peles labo taustiņu noklikšķiniet uz RE3000W/RE4000W piktogrammas.
Noklikšķiniet Properties (Iespējas). Ierīces tīmekļa lapā noklikšķiniet uz
adreses saites. Atvērsies tīmekļa pārlūks un lūgs norādīt Lietotājvārdu
unParoli.
4.
Atstājiet Lietotājvārda lauciņu tukšu un ievadiet izveidoto paroli.
5.
Noklikšķiniet OK.
Mac OSX:
1.
Atveriet Safari, noklikšķiniet grāmatas piktogrammu. Panelī pa kreisi
noklikšķiniet Bonjour. Apakšējā panelī pa labi būs redzama RE3000W/
RE4000W piktogramma.
2.
Divreiz noklikšķiniet uz RE3000W/RE4000W piktogrammas. Jūs tiksiet
lūgti norādīt Lietotājvārdu un Paroli.
3.
Atstājiet Lietotājvārda lauciņu tukšu un ievadiet izveidoto paroli.
4.
Noklikšķiniet OK.
Iestatījumu izmaiņas nedarbosies, iekams jūs nenospiedīsiet taustiņuSave
Settings (Saglabāt iestatījumus) ekrāna apakšdaļā. Jūs varat noklikšķināt arī
Cancel Changes (Atcelt izmaiņas), lai atsauktu visas izmaiņas. Lai iegūtu papildu
informāciju par ekrāna iespējām, noklikšķiniet taustiņuHelp (Palīdzība) ekrāna
labajā pusē.
7
bezvadu diapazona pagarinātājs
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas
izmantošana
Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana) sniedz iespēju vienkārši
savienot jūsu pagarinātāju un tīklu, kā arī pieslēgt jūsu tīklam arī citas ierīces,
izmantojot diapazona pagarinātāju.
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas gaismas diodes darbība
WPS gaismas diode Statuss/apraksts
Mirgo Kad noris WPS savienojuma izveidošana
Vienmērīgi deg baltās krāsas
gaismas diode
Kad WPS savienojums ir sekmīgi izveidots
Mirgo divas minūtes ilgi Kad WPS nevar izveidot savienojumu,
vai tā kļūmes gadījumā
Risinājums: kad LED gaismas diode vairs
nemirgo, pagaidiet dažas sekundes un
mēģiniet vēlreiz
Pagarinātāja pieslēgšana pie esoša piekļuves punkta
Ja jūsu piekļuves punkts vai maršrutētājs atbalsta šo funkciju, jūs varat izmantot
Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu, lai savienotu diapazona pagarinātāju ar šo atbalsta
punktu vai maršrutētāju. Izvēlieties no zemāk esošo iestatīšanas metožu klāsta
pagarinātāja iestatīšanai nepieciešamo.
PIEZĪME
Ja jūsu piekļuves punkts vai maršrutētājs neatbalsta šo
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas funkciju, pierakstiet bezvadu tīkla
iestatījumus un tad konfigurējiet pagarinātāju manuāli.
Savienojuma izveidošana, izmantojot Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas pogu
Izmantojiet šo metodi, ja jūsu maršrutētājs vai piekļuves punkts ir aprīkots ar
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas pogu.
1.
Nospiediet Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas pogu.
2.
Maršrutētāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānā (ja ir) noklikšķiniet Wi-
Fi aizsargātās iestatīšanas pogu, VAI nospiediet un turiet nospiestu
vienu sekundi ilgi Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas pogu uz maršrutētāja.
Kad savienojuma ierīkošana ir pabeigta, pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas gaismas diode degs vienmērīgi.
3.
Ja jūs izmantojāt pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānu, divu
minūšu laikā noklikšķiniet šajā ekrānā OK.
PIEZĪME
Ja jums ir divjoslu maršrutētājs un jūs vēlaties izveidot savienojumu
ar abām joslām, jums būs jāveic WPS iestatīšana divreiz. Pirmais
savienojums būs ierīkojams ar 2.4 GHz joslu.
8
bezvadu diapazona pagarinātājs
Savienojuma izveidošana ar diapazona pagarinātāja PIN
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas PIN (Personas identifikācijas numurs) atradīsiet
uz izstrādājuma etiķetes pagarinātāja apakšdaļā. Jūs varat izmantot šo metodi
tikai tad, ja jūsu maršrutētāja administrēšanas pakalpojumā ir paredzēta Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas izvēlne.
1.
Ievadiet pagarinātāja PIN attiecīgajā laukā maršrutētāja Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas ekrānā. Noklikšķiniet Register (reģistrēt). Kad savienojuma
ierīkošana ir pabeigta, pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas gaismas
diode degs vienmērīgi.
2.
Noklikšķiniet OK.
Ierīču pieslēgšana jūsu tīklam, izmantojot
pagarinātāju
No zemāk esošo metožu klāsta izvēlieties metodi, lai pievienotu savam tīklam
ierīces, kuras darbojas ar Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas funkciju.
PIEZĪME
Atkārtojiet instrukcijās norādītās darbības katrai klienta ierīcei, kura
darbojas ar Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas funkciju.
Savienojuma izveidošana, izmantojot Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas pogu
Izmantojiet šo metodi, ja jūsu klienta ierīce ir aprīkota ar Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas pogu.
1.
Nospiediet Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas pogu uz klienta ierīces.
2.
Pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānā noklikšķiniet Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas pogu, VAI nospiediet un turiet nospiestu vienu
sekundi ilgi Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas pogu uz pagarinātāja augšējā
paneļa. Kad savienojuma ierīkošana ir pabeigta, pagarinātāja Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas gaismas diode degs vienmērīgi.
3.
Izmantojot pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānu,
neaizmirstiet divu minūšu laikā noklikšķināt OK, jo pretējā gadījumā
jums būs jāsāk viss no jauna.
Savienojuma izveidošana ar klienta ierīces PIN
Izmantojiet šo metodi, ja jūsu klienta ierīce ir aprīkota ar Wi-Fi aizsargātās
iestatīšanas PIN (Personas identifikācijas numuru).
9
bezvadu diapazona pagarinātājs
1.
Ievadiet pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrāna lauciņā klienta
ierīces PIN.
2.
Noklikšķiniet Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrāna lauciņā Register
(reģistrēt). Kad savienojuma ierīkošana ir pabeigta, pagarinātāja Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas gaismas diode degs vienmērīgi.
3.
Pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānā divu minūšu laikā
noklikšķiniet OK, jo pretējā gadījumā jums būs jāsāk viss no jauna.
Savienojuma izveidošana ar pagarinātāja PIN
Izmantojiet šo metodi, ja jūsu klienta ierīce pieprasa pagarinātāja PIN.
1.
Klienta ierīcē ievadiet pagarinātāja Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānā
norādīto PIN. (Tas ir norādīts arī izstrādājuma etiķetes pagarinātāja
apakšdaļā.) Kad savienojuma ierīkošana ir pabeigta, pagarinātāja Wi-Fi
aizsargātās iestatīšanas gaismas diode degs vienmērīgi.
2.
Divu minūšu laikā noklikšķiniet Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas ekrānā OK.
Kā lietot Vietas apsekošanas iespēju
Vietas apsekošanas iespēja sniedz ieskatu par visiem tuvumā esošajiem
piekļuves punktiem, kā arī pagarinātāja diapazonā esošajiem bezvadu
maršrutētājiem.
Lai atvērtu Vietas apsekošanas lapu:
1.
Piereģistrējieties pakalpojuma uz pārlūka bāzes vietnē (skat. "Kā piekļūt
pakalpojumam uz pārlūka bāzes" 5.lpp.).
2.
Noklikšķiniet Wireless (bezvadu) šķirtni. Noklikšķiniet Site Survey (Vietas
apsekošanas) lapu.
Izvēlieties— Lai izveidotu savienojumu ar bezvadu tīklu, noklikšķiniet
pogu blakus nosaukumam bezvadu tīklā (SSID) ailē Select (izvēlēties),
noklikšķiniet Connect (savienot).
SSID— Atspoguļo tuvāko bezvadu tīklu nosaukumus.
GHz— Atspoguļo tuvāko bezvadu tīklu radio frekvenci (GHz).
Signāla stiprums— Atspoguļo blakus esošo piekļuves punktu relatīvo
stāvokli, norādot saņemtā bezvadu signāla stiprumu: 1 bārs = 20%, 2 bāri
=40%, 3 bāri =60%, 4 bāri = 80%, 5 bāri =100%. Ja lielums bāros netiek
norādīts, pagarinātājs atrodas pārāk tālu no augšupstraumes piekļuves
punkta. Lai darbība būtu optimāla, centieties uzturēt signāla stiprumu
robežās starp 60% un 100%.
Drošība — Atspoguļo drošības režīmu, kādu lieto tuvumā esošie
piekļuves punkti. Ja tīkls atbalsta Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu, ir redzama
arī Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas piktogramma.
10
bezvadu diapazona pagarinātājs
Lai pievienotu pagarinātāju ar piekļuves punktu vai maršrutētāju Vietas
apsekošanas iespējai, jums jāzina šīs ierīces parole vai ieejas frāze.
1.
Izvēlieties nosaukumu tīklā (SSID), kuru jūs vēlaties atkārtot ar savu
pagarinātāju, noklikšķinot attiecīgo pogu izvēles ailē Select.
2.
Noklikšķiniet Connect (Savienot). Pēc pieprasījuma ievadiet paroli vai
ieejas frāzi, kuru lietojat sava bezvadu tīkla drošībai. Šajā ekrānā prasītajai
drošības informācijai jāatbilst jūsu piekļuves punkta vai maršrutētāja
bezvadu drošības iestatījumiem.
3.
Noklikšķiniet Save Settings (Saglabāt iestatījumus). Jūsu pagarinātāja
bezvadu parametriem jābūt konfigurētiem. Atsāksies bezvadu
saskarnes darbība, un pagarinātājs savienosies ar piekļuves punktu vai
maršrutētāju, kuru izvēlējāties.
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču
joslās
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās maksiāli ļauj izmantot abas
joslas ātrai datu pārsūtīšanai, kā arī straumēšanai un spēļu spēlēšanai bez
pārtraukumiem.
11
bezvadu diapazona pagarinātājs
Problēmrisinājumi
PIEZĪME
Jūsu RE4000W darbojas 2.4GHz un 5GHz tīklos.
Jūs nevarat pieslēgt savu pagarinātāju
Pārbaudiet sava maršrutētāja un pagarinātāja stāvokli.
Novietojiet diapazona pagarinātāju maršrutētāja vai piekļuves punkta
tuvumā, kad sākat iestatīšanu. Iestatīšanas beigās jūs pārvietosiet
pagarinātāju uz vietu, kas atrodas vidū starp maršrutētāju un zonu,
kura netiek apkalpota. Pārliecinieties, ka galīgajā atrašanās vietā pienāk
vismaz 50% no jūsu maršrutētāja Wi-Fi signāla.
Lai signāla ceļā būtu mazāk šķēršļu, izmēģiniet citas maršrutētāja un
pagarinātāja atrašanās vietas.
Nenovietojiet maršrutētāju un pagarinātāju metāla objektu, mūra sienu
un atstarojošu virsmu, tādu kā stikls vai spoguļi, tuvumā.
Nenovietojiet maršrutētāju un pagarinātāju citu elektronisko ierīču
tuvumā, kuras var traucēt signālam.
Ja jūs savienojumam izmantojat Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu, pirms mēģināt
izveidot savienojumu atkārtoti pagaidiet, līdz Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas
indikators beidz mirgot.
Jūs nevarat piekļūt savam diapazona pagarinātājam
Lai piekļūtu savam diapazona pagarinātājam, jābūt izveidotam savienojumam
ar jūsu pašu tīklu. Ja jūs patlaban izmantojat bezvadu piekļuvi Internet tīklam,
problēma var būt apstāklī, ka nejauši esat savienojušies ar citu bezvadu tīklu.
Norādījumus par Mac skatiet sadaļā Problēmrisinājumi Mac datoriem:
12.lpp.
Problēmrisinājumi Windows datoriem:
1.
Windows darbvirsmā ar peles labo pogu noklikšķiniet uz bezvadu tīkla
piktogrammas sistēmas piktogrammu joslā. Piktogramma var atšķirties,
atkarībā no jūsu lietotās Windows versijas.
2.
Noklikšķiniet pieejamo bezvadu tīklu pārlūkošanas iespēju View
Available Wireless Networks.
range extender
12
bezvadu diapazona pagarinātājs
3.
Izvēlieties savu nosaukumu tīklā. Noklikšķiniet Connect (Savienot).
Zemāk redzamajā piemērā dators bija savienots ar citu bezvadu tīklu ar
nosaukumu JimsRouter. Šajā piemērā attēlots, ka ir izvēlēts pareizais tīkls
ar nosaukumu BronzeEagle.
4.
Ja jūs saņemat ziņojumu, ka jāievada tīkla atslēga, ierakstiet savu paroli
(drošības atslēgu) lauciņā Network key (tīkla atslēga) un apstipriniet
tīkla atslēgas lauciņus Confirm network key (apstiprināt tīkla atslēgu).
Noklikšķiniet Connect (Savienot).
Tagad jums jābūt piekļuvei diapazona pagarinātāja pakalpojumam uz
pārlūka bāzes.
Problēmrisinājumi Mac datoriem:
1.
Izvēlnes joslā ekrāna augšdaļā noklikšķiniet uz Wi-Fi piktogrammas.
Linksys Connect automātiski piešķir jūsu tīklam nosaukumu.
Zemāk redzamajā piemērā dators bija savienots ar citu bezvadu tīklu
ar nosaukumu JimsRouter. Šajā piemērā attēlots, ka ir izvēlēts Linksys
E-Series tīkls ar nosaukumu BronzeEagle.
2.
Izvēlieties maršrutētāja nosaukumu bezvadu tīklā, ar kuru vēlaties
izveidot savienojumu.
3.
Paroles lauciņā Password ierakstiet savu bezvadu tīkla paroli.
Noklikšķiniet OK.
Tagad jums jābūt piekļuvei diapazona pagarinātāja pakalpojumam uz
pārlūka bāzes.
13
bezvadu diapazona pagarinātājs
Jums ir savienojuma pārtraukumu problēmas
Pievienojiet diapazona pagarinātāju vidū starp maršrutētāju un zonu bez Wi-Fi.
Pārliecinieties, vai tajā brīdī ierīce, kuru izmantojat iestatīšanai, saņem vismaz
50% no jūsu maršrutētāja Wi-Fi signāla.
14
bezvadu diapazona pagarinātājs
Tehniskie dati
Vidē (RE3000W un RE4000W)
Izmēri 4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 mm)
Svars 5.4 oz (152 g)
Barošana Iekšējā AC/DC strāvas padeve 100-240V, 50/60Hz,
0.5A
Sertifikācija FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected
Setup™
Darba temperatūra no 32 līdz 104°F (no 0 līdz 40°C)
Uzglabāšanas temperatūra no -4 līdz 140°F (no -20 līdz 60°C)
Darba vides mitrums no 10 līdz 80%, bez kondensācijas
Glabāšanas vides mitrums no 5 līdz 90%, bez kondensācijas
Specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
RE4000W
Modeļa nosaukums Linksys RE4000W
Modeļa apraksts Divjoslu bezvadu diapazona pagarinātājs Dual-band
Wireless-N Range Extender
Modeļa numurs RE4000W
Standarti IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Pieslēgvietas ātrdarbīga Ethernet tīkla pieslēgvieta, C7 savienotājs
lokalizētam AC kabelim vai spailei
Pogas Reset (atiestatīt), Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi
aizsargāta iestatīšana), Power (barošana) (tikai
Eiropas modelim)
LED gaismas diodes Power (Barošana)/Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi
aizsargāta iestatīšana), Ethernet tīkls (saite, darbība)
Kabeļu tips CAT 5e
Antenas 2 (iekšējās) Noņemšanas iespēja (jā/nē) Nē
Bezvadu tīkla drošība
Wi-Fi aizsargātā pieeja Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access(WPA), WEP
Drošības atslēgas biti Līdz 128-bitu šifrs
RE3000W
Modeļa nosaukums Linksys RE3000W
Modeļa apraksts Bezvadu diapazona pagarinātājs Wireless-N Range Extender
Modeļa numurs RE3000W
Standarti IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Pieslēgvietas ātrdarbīga Ethernet pieslēgvieta, C7 savienotājs
lokalizētam AC kabelim vai spailei
Pogas Reset (atiestatīt), Wi-Fi Protected Setup™ (Wi-Fi aizsargāta
iestatīšana), Power (barošana) (tikai Eiropas modelim)
LED gaismas diodes Barošana/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, activity)
Kabeļu tips CAT 5e
Antenas 2 (iekšējās) Noņemšanas iespēja (jā/nē) Nē
Bezvadu tīkla drošība
Wi-Fi aizsargātā pieeja Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access(WPA), WEP
Drošības atslēgas biti Līdz 128-bitu šifrs
LNKPG-00108 Rev. C00
Apmeklējiet vietni linksys.com/support, lai iegūtu
godalgoto tehnisko atbalstu 24/7
BELKIN, LINKSYS un daudzi citi produktu nosaukumi un logotipi ir
Belkin uzņēmumu grupas preču zīmes. Minētas trešās puses preču
zīmes pieder to īpašniekiem, uzņēmumam © 2014 Belkin International,
Inc. un/vai tā filiālēm. Visas tiesības saglabātas.
RE3000W
RE4000W
Gebruikershandleiding
1
Linksys Draadloze N Range-extender
Inleiding
Deze gebruikershandleiding helpt u bij het tot stand brengen van een
verbinding tussen de range-extender en uw netwerk en bij algemene
problemen met de installatie. Voor meer hulp kunt u 24 uur per dag terecht bij
onze bekroonde klantenondersteuning via Linksys.com/support.
Inhoud
Overzicht ....................................... 1
De range-extender installeren ................... 2
Het hulpprogramma in de browser openen ........4
Wi-Fi Protected Setup gebruiken ..................6
Site Survey (Site-onderzoek) gebruiken ............9
Cross-Band ...................................... 9
Problemen oplossen .............................10
Specificaties .................................... 13
Overzicht
Voorkant
Het lampje aan de voorkant van de range-extender geeft u informatie over de
voeding van het apparaat en Wi-Fi Protected Setup.
OPMERKING
Het lampje kan blauw of groen zijn.
Gebruik Wi-Fi Protected Setup om automatisch en op een veilige manier client-
apparaten te verbinden, zoals draadloze printers die Wi-Fi Protected Setup
ondersteunen.
VOEDINGSLAMPJE Status/beschrijving
Knippert langzaam De extender wordt ingeschakeld, de
fabrieksinstellingen worden gereset of de firmware
wordt geüpgraded
Brandt De extender is klaar voor gebruik
2
Linksys Draadloze N Range-extender
WPS-lampje Status/beschrijving
Knippert WPS-verbinding wordt tot stand gebracht
Brandt WPS-verbinding tot stand gebracht
Knippert gedurende
twee minuten
WPS kan geen verbinding tot stand brengen of er is
een probleem geconstateerd.
Oplossing: wacht enkele seconden als de LED is
gestopt met knipperen en probeer het opnieuw
Bovenkant
RE3000W
Onderkant
Ethernet: Met behulp van Ethernet-kabels (ook wel netwerkkabels genoemd)
kunt u via deze Ethernet-poort Ethernet-netwerkapparaten met uw draadloze
netwerk verbinden.
Het groene lampje gaat branden als er een Ethernet-apparaat is aangesloten en
actief is op deze poort Het lampje knippert als de extender gegevens verstuurt
of ontvangt via de Ethernet-poort.
De range-extender installeren
1.
Sluit uw range-extender aan op een stopcontact in de buurt van uw
computer en binnen het bereik van uw draadloze router.
2.
Doe de installatie-cd in een computer die met uw thuisnetwerk is verbonden.
3.
Klik op Set up your Linksys Range Extender (Uw Linksys Range-
extender installeren).
Als er geen bericht op het scherm verschijnt doet u het volgende:
Windows Ga naar Computer of Windows Explorer en dubbelklik op het
schijfstation. Klik op "Setup" (Installeren) (huispictogram).
Mac Ga naar Finder of bureaublad en dubbelklik op het cd-pictogram.
Dubbelklik op het installatiepictogram (huis).
4.
Geen cd-station? Ga naar www.linksys.com/support en zoek het
installatiebestand voor uw product en apparaat via het tabblad Downloads.
Download het bestand naar uw apparaat en volg de instructies.
BELANGRIJK
Plaats de range-extender in de buurt van uw router of accesspoint als
u begint met de installatie. Aan het einde van de installatie, zet u de
range-extender halverwege tussen uw router en de plek zonder
dekking. Zoek een plek op waar u minstens de helft van het Wi-Fi-signaal
van uw router ontvangt. Nadat u de range-extender op zijn definitieve
plek heeft gezet, wacht u tot het lampje aan de voorkant van de extender
onafgebroken brandt alvorens verder te gaan.
Wanneer het installatiehulpprogramma start, leest u de licentievoorwaarden
en klikt u op Next (Volgende).
Aan-/uit-schakelaar: Alleen Europese modellen.
RE4000W
Voedingsaansluiting: Europees model van
extender afgebeeld.
Resetknop: Houd deze knop ongeveer vijf seconden
ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de extender te
herstellen. U kunt de fabrieksinstellingen ook herstellen via
"Administration" (Beheer/Administratie) > "Factory Defaults"
(Fabrieksinstellingen) in het online hulpprogramma van de
extender.
Wi-Fi Protected Setup-knop: Gebruik Wi-Fi Protected Setup om
draadloze apparaten automatisch en veilig aan uw netwerk toe
te voegen. Zie "Wi-Fi Protected Setup gebruiken" op pagina 7.
RE3000W
3
Linksys Draadloze N Range-extender
5.
Uw extender zal zoeken naar draadloze netwerken. Een overzicht van
beschikbare netwerken zal worden getoond.
6.
Selecteer het netwerk dat u wilt gebruiken en klik op Next (Volgende).
7.
Voer uw netwerkwachtwoord in en klik op OK.
- OF -
Als uw thuisnetwerk verborgen is (de naam wordt niet uitgezonden door
uw router), klikt u op
My network is hidden (Mijn netwerk is verborgen). U voert vervolgens
de gegevens van uw netwerk in en klikt op OK.
8.
Klik op Next (Volgende). Uw extender is nu geïnstalleerd en u zal
verzocht worden de extender of zijn definitieve plaats neer te zetten.
9.
Zet de extender op zijn definitieve plaats. Wacht tot het lampje aan
de voorkant van de extender onafgebroken brandt voordat u op Next
(Volgende) klikt. Dit kan een paar minuten duren. Zodra u op "Next"
(Volgende) heeft geklikt, zal uw router de draadloze verbinding met
de verplaatste extender testen en u op de hoogte brengen als er iets
veranderd moet worden.
TIP
U kunt ook via Wi-Fi Protected Setup verbinding met de range-
extender maken. Voor meer informatie verwijzen wij u naar "Using
Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi- Protected Setup gebruiken), op
pagina 6.
range extender
4
Linksys Draadloze N Range-extender
De voedingsstekker aanpassen
U kunt de in de extender geïntegreerde voedingsstekker rechtstreeks op een
wandstopcontact aansluiten. Bij plaatsing op een bureau of tafel kunt u er ook
voor kiezen om de geïntegreerde stekker te verwijderen en gebruik te maken
van een wisselstroomkabel.
De wisselstroomstekker bevestigen:
1.
Druk op het veerslot zodat u de wisselstroomstekker uit de extender
kunt schuiven.
2.
Schuif het afdekklepje in de extender en sluit vervolgens de
wisselstroomkabel aan op de voedingsaansluiting
Het hulpprogramma in de browser
openen
Na installatie van de extender is deze klaar voor gebruik. Als u geavanceerde
instellingen wilt wijzigen, maak dan gebruik van het hulpprogramma in de
browser.
Als de extender nog niet is geïnstalleerd.
Via een bedrade computer:
1.
Gebruik de meegeleverde Ethernet-kabel (ook wel netwerkkabel
genoemd) om de extender op uw computer aan te sluiten..
2.
Open een webbrowser. Als u een standaard startpagina heeft ingesteld in
uw browser, dan zal het dialoogvenster voor User name (Gebruikersnaam)
en Password (Wachtwoord) automatisch verschijnen. Als u geen
startpagina heeft ingesteld voert u een geldig webadres in de adresbalk
in. Hierdoor zal het dialoogvenster voor User name (Gebruikersnaam) en
Password (Wachtwoord) automatisch verschijnen.
of
3.
Laat het veld voor User name (Gebruikersnaam) leeg en vul het standaard
wachtwoord "admin" in.
4.
Klik op OK. U bent nu ingelogd op het hulpprogramma in de browser.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Draadloze N Range-extender
Via een draadloze computer:
1.
Zoek de naam (SSID) van de extender waaronder deze door uw
draadloze netwerk herkend wordt. De extender heeft bij levering
een voorgeconfigureerde SSID: LinksysExtenderxxxxx. Zo verschijnt
uw extender in Site Survey (Site-onderzoek) op uw computer. Hierbij
vertegenwoordigen xxxxx de laatste vijf cijfers van het serienummer van
uw extender.
2.
Verbind uw computer met het draadloze netwerk van de extender.
Raadpleeg de documentatie van het besturingssysteem van uw
computer of een online Help voor instructies.
3.
Open een webbrowser. Als u een standaard startpagina heeft ingesteld
in uw browser, dan verschijnt het dialoogvenster voor User name
(Gebruikersnaam) en Password (Wachtwoord) automatisch. Als u geen
startpagina heeft ingesteld voert u een geldig webadres in de adresbalk
in. Hierdoor zal het dialoogvenster voor User name (Gebruikersnaam) en
Password (Wachtwoord) automatisch verschijnen.
of
4.
Laat het veld voor User name (Gebruikersnaam) leeg en vul het standaard
wachtwoord "admin" in.
5.
Klik op OK. U bent nu ingelogd bij het hulpprogramma in de browser.
Als de extender al is geïnstalleerd
Windows XP:
TIP
UPnP moet zijn ingeschakeld in Windows XP. UPnP inschakelen:
1.
Klik op Start, Control Panel (Configuratiescherm) en dan op Add
or Remove Program (Programma toevoegen of verwijderen).
Klik op Add/Remove Windows Components (Windows-
componenten toevoegen/verwijderen).
2.
Selecteer Network Services (Netwerkdiensten). Klik op Details.
3.
Selecteer UPnP User Interface (UPnP-gebruikersinterface). Klik
op OK.
1.
Open "Windows Explorer" (Windows Verkenner). Klik op My Network
Places (Mijn netwerklocaties) op het linker paneel.
2.
Het pictogram RE3000W/RE4000W verschijnt op het rechter paneel. (U
moet mogelijk uw firewallinstellingen wijzigen om netwerkcomputers
te kunnen weergeven. Raadpleeg de helpdocumentatie van uw
besturingssysteem voor instructies.)
3.
Dubbelklik op het RE3000W/RE4000W-pictogram. Een webbrowser
wordt geopend en u wordt gevraagd uw User name (Gebruikersnaam)
en Password (Wachtwoord) op te geven.
4.
Laat het veld voor User name (Gebruikersnaam) leeg en vul het
wachtwoord in dat u tijdens de installatie heeft aangemaakt.
5.
Klik op OK.
Windows 8, Windows 7 of Vista:
1.
Open Windows Explorer (Windows Verkenner; of File Explorer/
Bestandenverkenner in Windows 8). Klik op Network (Netwerk).
2.
Het pictogram RE3000W/RE4000W verschijnt op het rechter paneel. (U
moet mogelijk uw firewallinstellingen wijzigen om netwerkcomputers
te kunnen weergeven. Raadpleeg de helpdocumentatie van uw
besturingssysteem voor instructies.)
3.
Klik met de rechtermuisknop op het RE3000W/RE4000W-pictogram. Klik
op Properties (Eigenschappen). Klik op de link op de webpagina "Device"
(Apparaat). Een webbrowser wordt geopend en u wordt gevraagd een
User name (Gebruikersnaam) en Password (Wachtwoord) op te geven.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Draadloze N Range-extender
4.
Laat het veld voor "User name" (Gebruikersnaam) leeg en vul het
wachtwoord in dat u heeft aangemaakt.
5.
Klik op OK.
Mac OSX:
1.
Open Safari en klik op het boekpictogram. Klik op Bonjour op het linker
paneel. Het pictogram RE3000W/RE4000W verschijnt op het paneel
rechtsonder.
2.
Klik dubbel op het RE3000W/RE4000W-pictogram. U wordt gevraagd om
een gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren.
3.
Laat het veld voor "User name" (Gebruikersnaam) leeg en vul het
wachtwoord in dat u heeft aangemaakt.
4.
Klik op OK.
Gewijzigde instellingen zijn pas van kracht nadat u op Save Settings
(Instellingen opslaan) onderin het scherm heeft geklikt. Als u eventuele
wijzigingen ongedaan wilt maken, klikt u op Cancel Changes (Wijzigingen
annuleren). Klik op Help rechts van het scherm voor meer informatie over de
schermopties.
Wi-Fi Protected Setup gebruiken
Met Wi-Fi Protected Setup™ kunt u uw extender gemakkelijk verbinden met
uw netwerk en vervolgens ook andere apparaten via de extender met uw
netwerk verbinden.
Indicatielampjes Wi-Fi Protected Setup
WPS-lampje Status/beschrijving
Knippert WPS-verbinding wordt tot stand gebracht
Brandt WPS-verbinding tot stand gebracht
Knippert gedurende
twee minuten
WPS kan geen verbinding tot stand brengen of
er is een probleem geconstateerd.
Oplossing: wacht enkele seconden als de LED is
gestopt met knipperen en probeer het opnieuw
De extender verbinden met een bestaand toegangspunt
Als uw toegangspunt of router hiervoor ondersteuning biedt, kunt u Wi-Fi
Protected Setup gebruiken om de range-extender met een toegangspunt of
router te verbinden. Kies een van de onderstaande installatiemethoden om de
extender te verbinden.
OPMERKING
Als uw toegangspunt of router geen Wi-Fi Protected Setup
ondersteunt, bekijkt u de draadloze instellingen en configureert u
de extender handmatig.
7
Linksys Draadloze N Range-extender
Verbinden via de Wi-Fi Protected Setup-knop
Gebruik deze methode als uw router of toegangspunt over de knop Wi-Fi
Protected Setup beschikt.
1.
Druk op de Wi-Fi Protected Setup-knop op de extender.
2.
Klik op de Wi-Fi Protected Setup-knop in het Wi-Fi Protected Setup-
scherm van de router (indien beschikbaar) OF houd de Wi-Fi Protected
Setup-knop op de router één seconde ingedrukt. Als de verbinding
tot stand is gebracht, brandt het Wi-Fi Protected Setup-lampje op de
extender continu.
3.
Als u het Wi-Fi Protected Setup-scherm van de extender heeft gebruikt,
klikt u binnen twee minuten op OK in dat scherm.
OPMERKING
Als u een dual-band router heeft en verbinding wilt maken met
beide banden, moet u de WPS-installatie twee keer uitvoeren. De
eerste verbinding is met de 2,4-GHz-band.
Verbinden via de pincode van de range-extender
De pincode (persoonlijk identificatienummer) van Wi-Fi Protected Setup vindt
u op het etiket aan de onderkant van de extender. U kunt deze methode
alleen gebruiken als het hulpprogramma voor beheer van uw router een Wi-Fi
Protected Setup-menu heeft.
1.
Voer de pincode van de extender in in het daarvoor bestemde veld
in het Wi-Fi Protected Setup-scherm van uw router. Klik op "Register"
(Aanmelden). Als de verbinding tot stand is gebracht, brandt het Wi-Fi
Protected Setup-lampje op de extender continu.
2.
Klik op OK.
Apparaten via de extender met uw netwerk
verbinden
Kies een van de onderstaande methodes om apparaten met Wi-Fi Protected
Setup-ondersteuning met uw netwerk te verbinden.
OPMERKING
Herhaal de instructies voor elk clientapparaat dat Wi-Fi Protected
Setup ondersteunt.
8
Linksys Draadloze N Range-extender
Verbinden via de Wi-Fi Protected Setup-knop
Gebruik deze methode als uw clientapparaat over de knop "Wi-Fi Protected
Setup" beschikt.
1.
Druk op de Wi-Fi Protected Setup-knop op het clientapparaat.
2.
Klik op de Wi-Fi Protected Setup-knop in het Wi-Fi Protected Setup-
scherm op de extender OF houd de Wi-Fi Protected Setup-knop op
het bovenste paneel van de extender één seconde ingedrukt. Als de
verbinding tot stand is gebracht, brandt het Wi-Fi Protected Setup-
lampje op de extender continu.
3.
Als u het Wi-Fi Protected Setup-scherm van de extender gebruikt, moet
u binnen twee minuten op "OK" klikken. Doet u dat niet, dan moet u
opnieuw beginnen.
Verbinden via de pincode van het clientapparaat
Gebruik deze methode als uw clientapparaat over een Wi-Fi Protected Setup-
pincode beschikt.
1.
Geef de pincode van het clientapparaat op in het veld in het Wi-Fi
Protected Setup-scherm van de extender.
2.
Klik op Register (Aanmelden) in het Wi-Fi Protected Setup-scherm van
de extender. Als de verbinding tot stand is gebracht, brandt het Wi-Fi
Protected Setup-lampje op de extender continu.
3.
Klik binnen twee minuten op "OK" in het Wi-Fi Protected Setup-scherm
van de extender. Doet u dat niet, dan moet u opnieuw beginnen.
Verbinden via de pincode van de extender
Gebruik deze methode als uw clientapparaat om de pincode van de extender
vraagt.
1.
Geef op het clientapparaat de pincode op die in het Wi-Fi Protected
Setup-scherm van de extender wordt weergegeven. (Deze code staat
ook op het etiket aan de onderkant van de extender.) Als de verbinding
tot stand is gebracht, brandt het Wi-Fi Protected Setup-lampje op de
extender continu.
2.
Klik binnen twee minuten op OK in het Wi-Fi Protected Setup-scherm
van de extender.
9
Linksys Draadloze N Range-extender
Site Survey (Site-onderzoek) gebruiken
Site Survey (Site-onderzoek) biedt een overzicht van alle aangrenzende
toegangspunten en draadloze routers binnen het bereik van de extender.
De Site Survey (Site-onderzoek)-pagina openen:
1.
Log in bij het hulpprogramma via de browser (zie "Het hulpprogramma
in de browser openen" op pagina 4).
2.
Klik op het tabblad WLAN. Klik op de pagina Site Survey (Site-
onderzoek).
Select (Selecteren): Klik op de knop naast de naam van het draadloze
netwerk (SSID) in de kolom "Select" (Selecteren) en klik op "Connect"
(Verbinden) om verbinding te maken met een draadloos netwerk.
SSIS: Geeft de naam van draadloze netwerken in de buurt weer.
GHz: Geeft de radioband (in GHz) van draadloze netwerken in de buurt
weer.
Signal Strength (Signaalsterkte): geeft de relatieve positie van de
toegangspunten in de buurt weer door de ontvangen draadloze
signaalsterkte aan te geven: 1 streepje = 20%, 2 streepjes = 40%, 3
streepjes = 60%, 4 streepjes = 80%, 5 streepjes = 100%. Als er geen
streepje wordt weergegeven, bevindt de extender zich te ver bij het
upstream-toegangspunt vandaan. Voor optimale prestaties moet de
signaalsterkte tussen de 60 en 100% blijven.
Security (Beveiliging): Geeft aan welke beveiligingsmodus door de
toegangspunten in de buurt wordt gebruikt. Als een netwerk Wi-Fi
Protected Setup ondersteunt, wordt het Wi-Fi Protected Setup-pictogram
ook weergegeven.
Om uw extender met een toegangspunt of router te verbinden in Site
Survey (Site-onderzoek), heeft u het wachtwoord of de wachtzin van
het netwerk op dat apparaat nodig.
1.
Selecteer de netwerknaam (SSID) die u voor uw extender wilt herhalen
door op de overeenkomstige knop in de kolom "Select" (Selecteren) te
klikken.
2.
Klik op Verbinding maken. Voer het wachtwoord of de wachtzin in die
u heeft gebruikt om uw draadloze netwerk te beveiligen wanneer u daar
om wordt gevraagd. De beveiligingsgegevens die in dit scherm vereist
zijn, moeten overeenkomen met de draadloze beveiligingsinstellingen
van uw toegangspunt of router.
3.
Klik vervolgens op Instellingen opslaan. De draadloze parameters van
uw extender moeten worden geconfigureerd. De draadloze interface
wordt opnieuw opgestart en de extender maakt verbinding met het
toegangspunt of de router van uw keuze.
Cross-Band
Cross-Band optimaliseert het gelijktijdige gebruik van beide banden voor een
razendsnelle gegevensoverdracht en ononderbroken streamen en gamen.
10
Linksys Draadloze N Range-extender
Problemen oplossen
OPMERKING
Uw RE4000W werkt op 2,4-GHz- en 5-GHz-netwerken.
Het lukt niet om uw extender te verbinden.
Controleer de positie van de router en de extender
Plaats de range-extender in de buurt van uw router of accesspoint als
u begint met de installatie. Aan het einde van de installatie, zet u de
range-extender halverwege tussen uw router en de plek zonder
dekking. Zoek een plek op waar u minstens de helft van het Wi-Fi-
signaal van uw router ontvangt.
Als u signaalbelemmeringen wilt verminderen, kunt u andere locaties
voor de router en de extender proberen.
Plaats de router en extender niet in de buurt van metalen objecten,
gemetselde muren en spiegelende oppervlakken, zoals glas of spiegels.
Plaats de router en extender niet in de buurt van andere elektronische
apparaten die signaalinterferentie kunnen veroorzaken.
Als u Wi-Fi Protected Setup gebruikt voor de verbinding, wacht dan tot het
Wi-Fi Protected Setup-lampje niet meer knippert voordat u opnieuw probeert
verbinding te maken.
U heeft geen toegang tot uw range-extender
Om toegang te krijgen tot uw range-extender moet u verbonden zijn met uw
eigen netwerk. Als u momenteel draadloze internettoegang heeft, kan het
probleem zijn dat u per ongeluk verbonden bent met een ander draadloos
netwerk.
Zie voor instructies voor de Mac "Het probleem oplossen op Mac-computers:"
op pagina 11.
Het probleem oplossen op Windows-computers:
1.
Klik met uw rechtermuisknop op het pictogram voor draadloze
netwerken in de statusbalk. Het pictogram kan per Windows-versie
verschillen.
2.
Klik op View Available Wireless Networks (Beschikbare draadloze
netwerken weergeven).
range extender
11
Linksys Draadloze N Range-extender
3.
Selecteer de naam van uw netwerk. Klik op "Connect" (Verbinden). In het
onderstaande voorbeeld, was de computer al verbonden met een ander
draadloos netwerk, namelijk JimsRouter. De naam van het juiste netwerk,
BronzeEagle in dit voorbeeld, is geselecteerd.
4.
Als u wordt gevraagd een netwerksleutel in te voeren, typ dan
uw wachtwoord (beveiligingssleutel) in de velden Network key
(Netwerksleutel) en Confirm network key (Netwerksleutel bevestigen)
in. Klik op Verbinding maken.
U zou nu toegang moeten hebben tot het online hulpprogramma van
de range-extender.
Het probleem oplossen op Mac-computers:
1.
In de menubalk bovenin het scherm klikt u op het Wi-Fi-pictogram.
Linksys Connect geeft uw netwerk automatisch een naam.
In het onderstaande voorbeeld, was de computer al verbonden met een
ander draadloos netwerk, namelijk JimsRouter. De naam van het Linksys
E-Serie-netwerk, BronzeEagle in dit voorbeeld, is geselecteerd.
2.
Selecteer de naam van het draadloze netwerk van de router waarmee u
verbinding wilt maken.
3.
Typ het wachtwoord (beveiligingssleutel) van uw draadloze netwerk in
het veld Password (Wachtwoord) in. Klik op OK.
U zou nu toegang moeten hebben tot het online hulpprogramma van
de range-extender.
12
Linksys Draadloze N Range-extender
U heeft last van een haperende verbinding
Positioneer de range-extender halverwege tussen uw router en de plek
zonder Wi-Fi-signaal. Controleer op het apparaat dat u heeft gebruikt voor de
installatie, of u op dat punt ten minste 50% van het Wi-Fi-signaal van uw router
ontvangt.
13
Linksys Draadloze N Range-extender
Specificaties
Omgevingsinformatie (RE3000W en RE4000W)
Afmetingen 125 x 92 x 33 mm
Gewicht 152 g
Voeding Interne voeding (wissel-/gelijkstroom) 100-240
V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificering FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™,
WMM®, Wi-Fi Protected Setup™
Temperatuur bij gebruik 0 tot 40 °C
Temperatuur bij opslag -20 tot 60°C
Luchtvochtigheid bij gebruik 10 to 80%, niet-condenserend
Luchtvochtigheid bij opslag 5 tot 90%, niet-condenserend
De specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
RE4000W
Modelnaam Linksys RE4000W
Modelbeschrijving Dual-band Draadloze-N Range-extender
Modelnummer RE4000W
Standaarden IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Poorten Fast Ethernet, C7-connector voor gelokaliseerde
wisselstroomkabel of -klem
Knoppen Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Aan/uit (alleen
Europese model)
Leds Aan/uit, Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (verbinding, activiteit)
Type bekabeling CAT 5e
Antennes 2 (interne) verwijderbare (j/n) Nee
Draadloze beveiliging Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Beveiligingssleutel Tot 128-bits versleuteling
RE3000W
Modelnaam Linksys RE3000W
Modelbeschrijving Draadloze-N Range-extender
Modelnummer RE3000W
Standaarden IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Poorten Fast Ethernet, C7-connector voor
gelokaliseerde wisselstroomkabel of -klem
Knoppen Reset, Wi-Fi Protected Setup™, Aan/uit (alleen
Europese model)
Leds Aan/uit, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(verbinding, activiteit)
Type bekabeling CAT 5e
Antennes 2 (interne) verwijderbare (j/n) Nee
Draadloze beveiliging Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Beveiligingssleutel Tot 128-bits versleuteling
Ga naar linksys.com/support voor bekroonde
technische ondersteuning, 24 uur per dag en zeven
dagen per week
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS en veel andere productnamen en logo's zijn
handelsmerken van de Belkin groep van bedrijven. Vermelde
handelsmerken van derden zijn eigendom van hun respectieve
eigenaars. © 2014 Belkin International, Inc. en/of diens
dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden.
RE3000W
RE4000W
Brukerhåndbok
1
Linksys Wireless-N Range Extender
Innledning
Denne brukerhåndboken kan hjelpe deg koble områdeutvideren til nettverket
og løse vanlige problemer under oppsett. Du kan få mer hjelp døgnet rundt fra
vår prisbelønte kundestøtte på Linksys.com/support.
Innhold
Oversikt ......................................... 1
Slik installerer du områdeutvideren .............. 2
Slik får du tilgang til det nettleserbaserte verktøyet 4
Bruke Wi-Fi Protected Setup ..................... 6
Slik bruker du Site Survey ........................ 8
Kryssbånd ....................................... 9
Feilsøking ........................................9
Spesifikasjoner ................................. 12
Oversikt
Framsiden
Lyset på fremsiden av områdeutvideren gir deg informasjon om strøm til
enheten og Wi-Fi Protected Setup.
MERK
Lyset kan være blått eller grønt.
Bruk Wi-Fi Protected Setup til å automatisk og sikkert koble til klientenheter
som trådløse skrivere som støtter Wi-Fi Protected Setup.
AV/PÅ-LAMPE Status / beskrivelse
Blinker sakte Når utvideren er slått på, tilbakestiller til
fabrikkstandard eller oppgraderer fastvare
Lyser kontinuerlig Når utvideren er klar for bruk
2
Linksys Wireless-N Range Extender
WPS-lys Status / beskrivelse
Blinker Når WPS-tilkoblingen er aktiv
Lyser kontinuerlig Når WPS-tilkoblingen er vellykket
Blinker i to minutter Når WPS ikke kan etablere en tilkobling
eller har fått et problem
Løsning: Vent et par sekunder etter at LED-
lampen slutter å blinke og prøv igjen
Overside
RE3000W
Bunn
Ethernet - Med Ethernet-kabler (også kalt nettverkskabler), kobler denne
Ethernet-porten Ethernet-nettverksenheter til det trådløse nettverket.
Det grønne lyset tennes når en Ethernet-enhet er koblet til og er aktiv på denne
porten. Lyset blinker når utvideren sender eller mottar data over Ethernet-
porten.
Slik installerer du områdeutvideren
1.
Koble områdeutvideren til et uttak nær datamaskinen og innen
rekkevidde til den trådløse ruteren.
2.
Sett installasjons CD-en i en datamaskin som er koblet til
hjemmenettverket.
3.
Klikk på Set up your Linksys Range Extender (Konfigurer Linksys-
områdeutvider).
Hvis du ikke blir spurt om å starte oppsett:
Windows Gå til Datamaskin eller Windows Utforsker og dobbeltklikk
harddisken. Klikk installasjon (hus-ikon).
Mac Gå til Finder eller Skrivebord og dobbeltklikk CD-ikonet. Dobbeltklikk
installasjonsikonet (hus).
4.
Ingen CD-stasjon? Gå til www.linksys.com/support og finn
installasjonsfilen for produktet og enheten din i Nedlastinger-fanen. Last
ned på enheten og følg anvisningene.
VIKTIG
Plasser områdeutvideren nær ruteren eller tilgangspunktet når oppsettet
starter. Ved slutten av oppsettet vil du flytte utvideren til et punkt
halvveis mellom ruteren og området uten signal. Sørg for at det
endelige stedet har minst 50 % av ruterens Wi-Fi-signal. Etter at du har
plassert områdeutvideren på sitt endelige sted, sørg for at lyset foran på
enheten lyser fast før du fortsetter.
Strømbryter - kun europeiske versjoner.
RE4000W
Strømkontakt - (Europeisk versjon av utvider vises.)
Tilbakestilling Trykk og hold denne knappen nede i ca. 5
sekunder for å tilbakestille utvideren til fabrikkinnstillingene.
Du kan også gjenopprette standardinnstillinger fra skjermbildet
Administrasjon > Fabrikkstandardinnstillinger i utviderens
nettleserbaserte verktøy.
Wi-Fi Protected Setup-knapp - Bruk Wi-Fi Protected Setup til
å automatisk og sikkert legge trådløse enheter til nettverket. Se
Wi-Fi Protected Setup på side 7.
RE3000W
3
Linksys Wireless-N Range Extender
Når installasjonsprogrammet starter, les lisensvilkårene og klikk Next
(Neste).
5.
Utvideren vil søke etter trådløse nettverk. Listen over nettverk vises.
6.
Velg nettverket som skal brukes og klikk Next (Neste).
7.
Skriv inn nettverkets passord og klikk OK.
- ELLER -
Hvis nettverket er skjult (ruteren ikke kringkaster navnet), klikk
My network is hidden (Mitt nettverk er skjult), angi nettverkets
informasjon og klikk OK.
8.
Klikk Next (Neste). Utvideren er konfigurert, og du blir bedt om å flytte
utvideren til sitt endelige sted.
9.
Flytt utvideren til sitt hovedsted. Sørg for at lyset på fremsiden av
områdeutvideren lyser fast før du klikker Next (Neste). Dette kan ta
noen minutter. Når du klikker Next (Neste), vil ruteren teste den trådløse
tilkoblingen til den flyttede utvideren og spør deg om den må tilpasses
ytterligere.
TIPS
Du kan også koble til områdeutvideren ved å bruke Wi-Fi Protected
Setup. For mer informasjon, se "Bruke Wi-Fi Protected Setup" på
side 6.
range extender
4
Linksys Wireless-N Range Extender
Slik endrer du konfigurering av strømstøpsel
Du kan koble utviderens innebygde strømstøpsel direkte til en stikkontakt.
For et oppsett på et skrivebord eller bord, kan du også fjerne det innebygde
støpselet og heller bruke en vekselstrømledning.
Koble til vekselstrømledningsstøpselet:
1.
Trykk på utløserbryteren for støpselet, skyv deretter vekselstrømstøpselet
av utvideren.
2.
Skyv dekselet på sporet som holder vekselstrømstøpselet, koble deretter
vekselstrømkabelen på strømkontakten.
Slik får du tilgang til det nettleserbaserte
verktøyet
Etter at du har konfigurert utvideren er den klar for bruk. Hvis du vil endre
avanserte innstillinger, kan du bruke det nettleserbaserte verktøyet.
Hvis utvideren ikke er konfigurert ennå
Bruke en kabelbasert datamaskin:
1.
Bruk Ethernet-kabelen (nettverkskabel) til å koble utvideren til
datamaskinen.
2.
Åpne en nettleser. Hvis du har satt opp en standard oppstartsside på
nettleseren, åpnes dialogboksen for Brukernavn og Passord automatisk
for utvideren. Hvis nettleserens start- eller standardside er tom, skriv
inn en gyldig nettadresse og utviderens dialogboks for Brukernavn og
Passord vises.
eller
3.
La User name (Brukernavn) stå tomt, skriv deretter inn standardpassordet
"admin".
4.
Klikk på OK. Du er logget på utviderens nettleserbaserte verktøy.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N Range Extender
Bruke en trådløs datamaskin:
1.
Finn utviderens trådløse nettverksnavn (SSID). Utvideren leveres med en
forhåndskonfigurert SSID som vises som LinksysExtenderxxxxx i trådløs
områdeundersøkelse av datamaskinen, med xxxxx som er de fem siste
sifrene i utviderens serienummer.
2.
Koble datamaskinen til det trådløse nettverket til utvideren. Se
datamaskinens dokumentasjon for operativsystemet eller online hjelp
for anvisninger.
3.
Åpne en nettleser. Hvis du har satt opp en standard oppstartsside på
nettleseren, åpnes dialogboksen for Brukernavn og Passord automatisk
for utvideren. Hvis nettleserens start- eller standardside er tom, skriv
inn en gyldig nettadresse og utviderens dialogboks for Brukernavn og
Passord vises.
eller
4.
La feltet User name (Brukernavn) stå tomt, og skriv deretter inn
standardpassordet "admin".
5.
Klikk på OK. Du logges på utviderens nettleserbaserte verktøy.
Hvis utvideren allerede er konfigurert
Windows XP:
TIPS
UPnP må være aktivert i Windows XP. Slik aktiverer du UPnP:
1.
Klikk Start, Kontrollpanel, Fjern eller legg til programvare.
Klikk Legg til / fjern Windows-komponenter.
2.
Velg Nettverkstjenester. Klikk Detaljer.
3.
Velg UPnP-brukergrensesnitt. Klikk på OK.
1.
Åpne Windows Utforsker. Klikk Mine nettverkssteder på venstre panel.
2.
Ikonet RE3000W/RE4000W vises på høyre panel. (Det kan hende at du må
endre brannmurinnstillingene slik at nettverksdatamaskiner kan vises.
Se operativsystemets bruksanvisninger.)
3.
Dobbeltklikk ikonet RE3000W/RE4000W. En nettleser åpnes og spør
deg om Brukernavn og Passord.
4.
La feltet Brukernavn stå tomt, og angi passordet du opprettet under
oppsett.
5.
Klikk på OK.
Windows 8, Windows 7 eller Vista:
1.
Åpne Windows Utforsker (Filutforsker i Windows 8). Klikk Nettverk.
2.
Ikonet RE3000W/RE4000W vises på høyre panel. (Det kan hende at du må
endre brannmurinnstillingene slik at nettverksdatamaskiner kan vises.
Se operativsystemets bruksanvisninger.)
3.
Høyreklikk ikonet RE3000W/RE4000W. Klikk på Egenskaper. Klikk på
adressekoblingen på Enhet-websiden. En nettleser åpnes og spør deg
om et Brukernavn og Passord.
4.
La feltet Brukernavn stå tomt, og angi passordet du opprettet.
5.
Klikk på OK.
Mac OSX:
1.
Åpne Safari, klikk på bokikonet. Klikk Bonjour på venstre panel. Ikonet
RE3000W/RE4000W vises på nedre høyre panel.
2.
Dobbeltklikk ikonet RE3000W/RE4000W. Du blir bedt om et brukernavn
og passord.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
La feltet Brukernavn stå tomt, og angi passordet du opprettet.
4.
Klikk på OK.
Endringer av innstillinger trer ikke i kraft før du klikker Save Settings (Lagre
innstillinger) nederst på skjermen. Du kan også klikke Chancel Changes (Angre
endringer) for å fjerne endringer. Klikk Help (Hjelp) på høyre side av skjermen
for mer informasjon om skjermalternativene.
Bruke Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ gjør det enkelt å koble utvideren til nettverket, og
koble andre enheter til nettverket gjennom utvideren.
Lysaktivitet under Wi-Fi Protected Setup
WPS-lys Status / beskrivelse
Blinker Når WPS-tilkoblingen er aktiv
Vedvarende hvitt lys Når WPS-tilkoblingen er vellykket
Blinker i to minutter Når WPS ikke kan etablere en tilkobling eller har
fått et problem
Løsning: Vent et par sekunder etter at LED-
lampen slutter å blinke og prøv igjen
Koble utvideren til et eksisterende tilgangspunkt
Hvis tilgangspunktet eller ruteren støtter det, kan du bruke Wi-Fi Protected
Setup til å koble områdeutvideren til tilgangspunktet eller ruteren. Velg mellom
oppsettsmetodene under til å koble til utvideren.
MERK
Hvis du har et tilgangspunkt eller en ruter som ikke støtter Wi-Fi
Protected Setup, skriv ned de trådløse innstillingene og konfigurer
utvideren manuelt.
7
Linksys Wireless-N Range Extender
Koble til med Wi-Fi Protected Setup-knappen
Bruk denne metoden hvis ruteren eller tilgangspunktet har en Wi-Fi Protected
Setup-knapp.
1.
Trykk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på utvideren.
2.
Klikk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på ruterens Wi-Fi Protected
Setup-skjerm (hvis tilgjengelig), ELLER trykk og hold nede Wi-Fi Protected
Setup-knappen på ruteren i ett sekund. Når tilkoblingen er fullført, lyser
Wi-Fi Protected Setup-lyset fast på utvideren.
3.
Hvis du brukte utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjerm, klikk OK på den
skjermen innen to minutter.
MERK
Hvis du har en dual-band ruter og ønsker å koble til begge hånd,
må du utføre WPS-oppsettet to ganger. Den første tilkoblingen vil
være på 2,4 GHz-båndet.
Koble til med områdeutviderens PIN-kode
Wi-Fi Protected Setup PIN-koden finnes på produktklistremerket
under utvideren. Du kan kun bruke denne metoden hvis ruterens
administrasjonsverktøy har en Wi-Fi Protected Setup-meny.
1.
Angi utviderens PIN-kode i riktig felt på ruterens Wi-Fi Protected Setup-
skjerm. Klikk Register (Registrer). Når tilkoblingen er fullført, lyser Wi-Fi
Protected Setup-lyset fast på utvideren.
2.
Klikk på OK.
Koble enheter til nettverket gjennom utvideren
Velg mellom metodene under for å koble til enheter som støtter Wi-Fi Protected
Setup til nettverket.
MERK
Gjenta instruksjonene for alle klientenheter som støtter Wi-Fi
Protected Setup.
Koble til med Wi-Fi Protected Setup-knappen
Bruk denne metoden hvis enheten har en Wi-Fi Protected Setup-knapp.
8
Linksys Wireless-N Range Extender
1.
Trykk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på klientenheten.
2.
Klikk på Wi-Fi Protected Setup-knappen på utviderens Wi-Fi Protected
Setup-skjerm, ELLER trykk og hold nede Wi-Fi Protected Setup-knappen
på toppanelet til utvideren i ett sekund. Når tilkoblingen er fullført, lyser
Wi-Fi Protected Setup-lyset fast på utvideren.
3.
Hvis utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjerm brukes, klikk OK innen to
minutter ellers må du starte på nytt.
Koble til med klientenhetens PIN-kode
Bruk denne metoden hvis klientenheten har en Wi-Fi Protected Setup PIN-kode.
1.
Angi PIN-koden for klientenheten i feltet i utviderens Wi-Fi Protected
Setup-skjermbilde.
2.
Klikk Register (Registrer) i utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjermbilde.
Når tilkoblingen er fullført, lyser Wi-Fi Protected Setup-lyset fast på
utvideren.
3.
Klikk OK på utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjerm innen to minutter
ellers må du starte på nytt.
Koble til med utviderens PIN-kode
Bruk denne metoden hvis klientenheten spør om utviderens PIN-kode.
1.
På klientenheten er angir du PIN-koden som vises i utviderens
Wi-Fi Protected Setup-skjermbilde. (PIN-koden finner du også på
produktetiketten på undersiden av utvideren.) Når tilkoblingen er
fullført, lyser Wi-Fi Protected Setup-lyset fast på utvideren.
2.
Klikk OK på utviderens Wi-Fi Protected Setup-skjermbilde innen to
minutter.
Slik bruker du Site Survey
Site Survey gir en oversikt over alle nærliggende tilgangspunkter og trådløse
rutere innen utviderens rekkevidde.
Åpne Site Survey-siden:
1.
Logg på det nettleserbaserte verktøyet (se "Slik får du tilgang til
nettleserbasert verktøy" på side 4).
2.
Klikk på fanen Wireless (Trådløs). Klikk på fanen Site Survey.
Select (Velg) – For å koble til et trådløst nettverk, klikk på knappen ved
siden av det trådløse nettverksnavnet (SSID) i Select (Velg)-kolonnen, og
klikk Connect (Koble til).
SSIDViser navnet på nærliggende trådløse nettverk.
GHzViser radiobåndet (i GHz) til nærliggende trådløse nettverk.
Signal Strenght (Signalstyrke) — Viser den relative posisjonen til
nærliggende tilgangspunkter ved å indikere styrken på det mottatte
trådløse signalet: 1 stolpe= 20%, 2 stolper=40%, 3 stolper=60%, 4
stolper=80%, 5 stolper=100%. Hvis ingen stolper vises, er utvideren
plassert for langt unna oppstrøms tilgangspunktet. Prøv å holde
signalstyrken på mellom 60% og 100% for optimal ytelse.
Security (Sikkerhet) Viser sikkerhetsmodusen som brukes av
nærliggende tilgangspunkter. Hvis et nettverk støtter Wi-Fi Protected
Setup, vises også ikonet Wi-Fi Protected Setup.
9
Linksys Wireless-N Range Extender
For å koble utvideren til med et tilgangspunkt eller ruter i Site Survey,
må du vite passordet til nettverket på den enheten.
1.
Velg nettverksnavnet (SSID) som du vil gjenta med utvideren ved å klikke
på korresponderende knapp i kolonnen Select (Velg).
2.
Klikk på Koble til. Ved forespørsel, angi passordet som brukes til å
sikre det trådløse nettverket. Type sikkerhetsinformasjon som kreves
på denne skjermen må samsvare med tilgangspunktets eller ruterens
trådløse sikkerhetsinnstillinger.
3.
Klikk på Save settings (Lagre innstillinger). Utviderens trådløse
parametre bør konfigureres. Det trådløse grensesnittet starter på nytt,
og utvideren må koble til tilgangspunktet eller ruteren du har valgt.
Kryssbånd
Kryssbånd (Cross-Band) maksimerer samtidig bruk av begge bånd for
høyhastighets dataoverføring og uavbrutt strømming og spilling.
Feilsøking
MERK
RE4000W fungerer på 2,4 GHz og 5 GHz nettverk.
Du kan ikke koble til utvideren
Kontroller ruterens og utviderens posisjon
Plasser områdeutvideren nær ruteren eller tilgangspunktet når oppsettet
starter. Ved slutten av oppsettet vil du flytte utvideren til et punkt
halvveis mellom ruteren og området uten signal. Sørg for at det
endelige stedet har minst 50 % av ruterens Wi-Fi-signal.
For å redusere signalforstyrrelser, prøv andre plasseringer av ruteren og
utvideren.
Unngå å plassere ruteren og utvidere nær metallgjenstander, murvegger
og skinnende gjenstander som glass og speil.
Unngå å plassere ruteren og utvideren nær annen elektronikk som kan
gi signalforstyrrelse.
Hvis du bruker Wi-Fi Protected Setup til å koble til, vent til Wi-Fi Protected
Setup-indikatoren slutter å blinke før du prøver å gjøre tilkoblingen igjen.
range extender
10
Linksys Wireless-N Range Extender
Du kan ikke få tilgang til områdeutvideren
For tilgang til områdeutvideren, må du være koblet til ditt eget nettverk. Hvis
du for øyeblikket har trådløs Internett-tilgang, kan problemet være at du har
koblet til feil trådløst nettverk.
For instruksjoner for Mac, se "Fikse problemet på Mac-datamaskiner:" på
side 11.
Fikse problemet på Windows-datamaskiner:
1.
På Windows-skrivebordet, høyreklikk det trådløse ikonet i systemkurven.
Ikonet kan se forskjellig ut avhengig av hvilken versjon av Windows du
bruker.
2.
Klikk Vis tilgjengelige trådløse nettverk.
3.
Velg nettverksnavnet. Klikk på Koble til. I eksemplet under, ble
datamaskinen koblet til et annet nettverk som het JimsRouter. Navnet på
riktig nettverk, BronzeEagle i dette eksemplet, vises valgt.
4.
Hvis du blir bedt om å angi en nettverksnøkkel, skriv inn passordet
(sikkerhetsnøkkel) i feltene Nettverksnøkkel og Bekreft
nettverksnøkkel. Klikk på Koble til.
Du bør kunne få tilgang til områdeutviderens nettleserbaserte verktøy.
11
Linksys Wireless-N Range Extender
Fikse problemet på Mac-datamaskiner:
1.
I menylinjen øverst på skjermen, klikk på Wi-Fi ikonet. Linksys Connect
har automatisk tilordnet nettverket et navn.
I eksemplet under, ble datamaskinen koblet til et annet nettverk som
het JimsRouter. Navnet på Linksys E-Series-nettverk, BronzeEagle i dette
eksemplet, er valgt.
2.
Velg navnet på det trådløse nettverket til ruteren som du vil koble til.
3.
Skriv inn passordet (sikkerhetsnøkkel) til det trådløse nettverk i Passord-
feltet. Klikk på OK.
Du bør kunne få tilgang til områdeutviderens nettleserbaserte verktøy.
Du har midlertidige tilkoblingsproblemer
Koble områdeforlengeren til midtveis mellom ruteren og området uten Wi-Fi.
Sørg for at du har minst 50 % av ruterens Wi-Fi-signal hvor du brukte enheten
for oppsett.
12
Linksys Wireless-N Range Extender
Spesifikasjoner
Miljø (RE3000W og RE4000W)
Mål 125 x 92 x 33 mm
Vekt 152 g
Strøm Intern AC/DC-strømforsyning 100-240 V, 50/60 Hz,
0,5 A
Sertifisering FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected
Setup™
Driftstemperatur 0 til 40 ºC
Oppbevaringstemperatur –20 til 60 ºC
Luftfuktighet for drift 10–85 % ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring 5–90 % ikke-kondenserende
Spesifikasjonene kan endres uten varsel.
RE4000W
Modellnavn Linksys RE4000W
Modellbeskrivelse Dual-band Wireless-N Range Extender
Modellnummer RE4000W
Standarder IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porter Fast Ethernet, C7-kontakt for lokalisert AC-kabel
eller klemme
Knapper Tilbakestill, Wi-Fi Protected Setup™, strøm (kun
europeiske modeller)
LED-lamper Strøm/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, aktivitet)
Kabeltype CAT 5e
Antenner 2 (intern) avtakbare (j/n) Nei
Trådløs sikkerhet Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Sikkerhetsnøkkelbiter Opptil 128-biters kryptering
RE3000W
Modellnavn Linksys RE3000W
Modellbeskrivelse Wireless-N Range Extender
Modellnummer RE3000W
Standarder IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porter Fast Ethernet, C7-kontakt for lokalisert
AC-kabel eller klemme
Knapper Tilbakestill, Wi-Fi Protected Setup™, strøm (kun
europeiske modeller)
LED-lamper Strøm/Wi-Fi Protected
Setup, Ethernet (link, aktivitet)
Kabeltype CAT 5e
Antenner 2 (intern) avtakbare (j/n) Nei
Trådløs sikkerhet Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Sikkerhetsnøkkelbiter Opptil 128-biters kryptering
Besøk linksys.com/support for prisbelønnet teknisk
brukerstøtte døgnet rundt
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS og mange produktnavn og logoer er varemerker som
tilhører Belkin-selskapsgruppen. Tredjeparts varemerker nevnt eies av
deres respektive eiere.© 2014 Belkin International, Inc. og/eller deres
datterselskaper. Med enerett.
RE3000W
RE4000W
Instrukcja
obsługi
1
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Wprowadzenie
Ta instrukcja obsługi zawiera informacje na temat podłączania wzmacniacza
sygnału bezprzewodowego do sieci oraz rozwiązywania typowych problemów
występujących podczas konfiguracji. Dodatkowe porady można znaleźć
w wielokrotnie nagradzanym firmowym centrum pomocy technicznej,
dostępnym przez całą dobę pod adresem Linksys.com/support.
Spis treści
Przegląd ............................................ 1
Instalacja wzmacniacza sygnału bezprzewodowego .... 2
Dostęp do narzędzia WWW .......................... 4
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Protected Setup
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) ................... 7
Korzystanie z funkcji Site Survey
(Wyszukiwanie sieci) .................................9
Funkcja Cross-Band (Przemiennik pasmowy) .........10
Rozwiązywanie problemów .........................13
Parametry techniczne ..............................14
Przegląd
Widok od przodu
Wskaźnik z przodu wzmacniacza sygnału bezprzewodowego wskazuje stan
zasilania urządzenia oraz status funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi).
UWAGA
Wskaźnik może świecić na niebiesko lub na zielono.
Za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
można automatycznie i bezpiecznie podłączać urządzenia klienckie, takie jak
drukarki bezprzewodowe, obsługujące funkcję Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi).
WSKAŹNIK ZASILANIA Status/opis
Miga powoli Trwa włączanie wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego, przywracanie
ustawień fabrycznych lub aktualizacja
oprogramowania układowego
Świeci światłem ciągłym Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego jest
gotowy do użytku
2
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Wskaźnik funkcji WPS
(Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi)
Status/opis
Miganie Nawiązywanie połączenia za pomocą funkcji
WPS (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Świeci światłem ciągłym Nawiązano połączenia za pomocą funkcji WPS
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Miganie przez dwie minuty Nie można nawiązać połączenia za pomocą
funkcji WPS (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
lub wystąpił problem
Rozwiązanie: odczekać kilka sekund, aż dioda
LED przestanie migać i spróbować ponownie
ra
RE3000W
Dół
Port Ethernet — za pomocą kabli Ethernet (nazywanych również kablami
sieciowymi) poprzez ten port Ethernet można podłączyć urządzenia sieci
Ethernet do sieci bezprzewodowej.
Wskaźnik świeci na zielono, gdy do tego portu podłączone jest urządzenie
Ethernet. Wskaźnik miga, gdy wzmacniacz sygnału bezprzewodowego przesyła
lub odbiera dane za pośrednictwem portu Ethernet.
Instalacja wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego
1.
Podłączyć wzmacniacz sygnału bezprzewodowego do gniazda
sieciowego w pobliżu komputera i w zasięgu routera bezprzewodowego.
2.
Włożyć instalacyjną płytę CD do komputera podłączonego do sieci
domowej.
3.
Kliknąć opcję Set up your Linksys Range Extender (Konfiguracja
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego Linksys).
Jeżeli nie wyświetli się monit o rozpoczęcie konfiguracji:
W systemie Windows Wybrać opcję Computer (Komputer) lub otworz
program Windows Explorer (Eksplorator Windows), a następnie kliknąć
dwukrotnie stację dysków. Kliknąć opcję Setup (Konfiguracja) (ikona
domu).
W systemie Mac Wybrać opcję Finder (Wyszukiwarka) lub Desktop
(Pulpit), a następnie kliknąć dwukrotnie ikonę CD. Kliknąć dwukrotnie
ikonę Setup (Konfiguracja) (ikona domu).
4.
Komputery bez stacji CD Przejść do strony www.linksys.com/
support i wyszukać plik instalacyjny dla danego produktu i urządzenia
w zakładce Downloads (Materiały do pobrania). Pobrać plik do urządzenia
i postępować zgodnie z instrukcjami.
Przełącznik zasilania — tylko w wersji europejskiej.
RE4000W
Złącze zasilania — (europejska wersja wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego).
Przycisk resetowania naciśnięcie tego przycisku
i przytrzymanie przez około pięć sekund spowoduje
przywrócenie ustawień fabrycznych wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego. Można również przywrócić ustawienia
fabryczne z poziomu ekranu Administration (Administracja)
> Factory Defaults (Ustawienia fabryczne) narzędzia WWW
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
Przycisk Wi-Fi Protected Setup Button (Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi) — za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) można automatycznie i bezpiecznie
dodawać urządzenia bezprzewodowe do sieci. Dodatkowe
instrukcje można znaleźć w rozdziale Korzystanie z funkcji Wi-Fi
Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) na stronie 7.
RE3000W
3
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
WAŻNE
Przed rozpoczęciem konfiguracji umieścić wzmacniacz sygnału
bezprzewodowego w pobliżu routera lub punktu dostępu. Po
zakończeniu konfiguracji należy umieścić wzmacniacz sygnału
bezprzewodowego w połowie drogi pomiędzy routerem a obszarem
bez zasięgu. Należy się upewnić, że do miejsca docelowego dociera co
najmniej 50% bezprzewodowego sygnału Wi-Fi routera. Po umieszczeniu
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego w miejscu docelowym należy
sprawdzić, czy wskaźnik z przodu urządzenia świeci światłem stałym.
Po uruchomieniu narzędzia do konfiguracji należy przeczytać warunki
licencji i kliknąć przycisk Next (Dalej).
5.
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego rozpocznie wyszukiwanie sieci
bezprzewodowych. Zostanie wyświetlona lista sieci.
6.
Zaznaczyć wybraną sieć i kliknąć opcję Next (Dalej).
7.
Wpisać hasło do sieci i kliknąć opcję OK.
– ALBO –
Jeżeli sieć jest ukryta (router nie wyświetla jej nazwy), kliknąć opcję
My network is hidden (Sieć jest ukryta), wprowadzić dane sieci i kliknąć
przycisk OK.
8.
Kliknąć opcję Next (Dalej). Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego
został skonfigurowany. Wyświetli się monit o przeniesienie wzmacniacza
do miejsca docelowego.
9.
Przenieść wzmacniacz do miejsca docelowego. Przed kliknięciem
opcji Next (Dalej) poczekać, aż wskaźnik z przodu wzmacniacza
sygnału bezprzewodowego zacznie świecić światłem ciągłym. To może
potrwać kilka minut. Po kliknięciu opcji Next (Dalej) router przetestuje
połączenie bezprzewodowe z przeniesionym wzmacniaczem sygnału
bezprzewodowego. Jeżeli wymagana będzie dalsza regulacja, wyświetli
się odpowiedni komunikat.
range extender
4
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
WSKAZÓWKA
Można również podłączyć wzmacniacz sygnału bezprzewodowego
za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi). Dodatkowe informacje zawiera rozdział Korzystanie
z funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci
Wi-Fi) na stronie 7.
Zmiana konfiguracji wtyczki
Można podłączyć wbudowaną wtyczkę wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego bezpośrednio do ściennego gniazda sieciowego. Jeżeli
użytkownik chce ustawić urządzenie na biurku lub innej płaskiej powierzchni,
może wyjąć wbudowaną wtyczkę i użyć przewodu zasilającego.
Podłączanie wtyczki zasilającej:
1.
Nacisnąć zapadkę zwalniającą wtyczkę, a następnie wysunąć wtyczkę ze
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
2.
Zasłonić pokrywą otwór, w którym była umieszczona wtyczka zasilania,
a następnie podłączyć przewód zasilający do złącza zasilania.
Dostęp do narzędzia WWW
Po zakończeniu konfiguracji wzmacniacz sygnału bezprzewodowego jest
gotowy do użytku. Aby zmienić ustawienia zaawansowane, należy skorzystać
z narzędzia WWW.
Jeżeli wzmacniacz sygnału bezprzewodowego nie
został jeszcze skonfigurowany
W przypadku korzystania z komputera podłączonego do sieci
przewodowej:
1.
Za pomocą dołączonego kabla Ethernet (sieciowego) połączyć
wzmacniacz sygnału bezprzewodowego z komputerem.
2.
Uruchomić przeglądarkę internetową. Jeżeli zdefiniowano domyślną
stronę startową w przeglądarce, automatycznie otworzy się okno
dialogowe, w którym należy wpisać nazwę użytkownika (w polu
User name) oraz hasło (w polu Password) do wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego. Jeżeli strona domowa lub domyślna przeglądarki
jest pusta, należy wprowadzić poprawny adres sieci Web, aby otworz
okno dialogowe do wpisania nazwy użytkownika (w polu User name) oraz
hasła (w polu Password) do wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
albo
3.
Pozostawić pole User name (Nazwa użytkownika) puste, a następnie
wprowadzić domyślne hasło admin”.
4.
Kliknąć przycisk OK. Użytkownik jest zalogowany w narzędziu WWW
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
RE4000WRE3000W
5
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
W przypadku korzystania z komputera podłączonego do sieci
bezprzewodowej:
1.
Odszukać nazwę sieci bezprzewodowej wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego (identyfikator SSID). W wynikach wyszukiwania
sieci przez komputer zostanie wyświetlony wstępnie skonfigurowany
identyfikator SSID wzmacniacza sygnału bezprzewodowego:
LinksysExtenderxxxxx, gdzie xxxxx to pięć ostatnich cyfr numeru seryjnego
wzmacniacza.
2.
Podłączyć komputer do sieci bezprzewodowej wzmacniacza
sygnału bezprzewodowego. Dodatkowe instrukcje można znaleźć
w dokumentacji lub pomocy online systemu operacyjnego komputera.
3.
Uruchomić przeglądarkę internetową. Jeżeli zdefiniowano domyślną
stronę startową w przeglądarce, automatycznie otworzy się okno
dialogowe, w którym należy wpisać nazwę użytkownika (w polu
User name) oraz hasło (w polu Password) do wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego. Jeżeli strona domowa lub domyślna przeglądarki
jest pusta, należy wprowadzić poprawny adres sieci Web, aby otworz
okno dialogowe do wpisania nazwy użytkownika (w polu User name) oraz
hasła (w polu Password ) do wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
albo
4.
Pozostawić pole User name (Nazwa użytkownika) puste, a następnie
wprowadzić domyślne hasło admin.”
5.
Kliknąć przycisk OK. Użytkownik jest zalogowany w narzędziu WWW
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
Jeżeli wzmacniacz sygnału bezprzewodowego został
już skonfigurowany
System Windows XP:
WSKAZÓWKA
Usługa UPnP musi być włączona w systemie Windows XP. Aby
włączyć usługę UPnP, należy:
1.
Kliknąć opcję Start (Uruchom), Control Panel (Panel sterowania),
Add or Remove Program (Dodaj lub usuń program). Kliknąć
opcję Add/Remove Windows Components (Dodaj/Usuń
składniki systemu Windows).
2.
Wybrać opcję Network Services (Usługi sieciowe). Kliknąć opcję
Details (Szczegóły).
3.
Wybrać opcję UPnP User Interface (Interfejs użytkownika
UPnP). Kliknąć przycisk OK.
1.
Otworzyć program Windows Explorer (Eksplorator Windows). Kliknąć
opcję My Network Places (Moje miejsca sieciowe) na panelu po lewej
stronie.
2.
Na panelu po prawej stronie wyświetli się ikona RE3000W/RE4000W. (Może
być wymagana zmiana ustawień zapory, aby umożliwić wyświetlanie
komputerów w sieci. Dodatkowe instrukcje można znaleźć w pomocy
systemu operacyjnego).
3.
Kliknąć dwukrotnie ikonę RE3000W/RE4000W. Zostanie otwarta
przeglądarka internetowa, a użytkownik otrzyma monit o wprowadzenie
nazwy użytkownika (w polu User name) oraz hasła (w polu Password).
4.
Pozostawić pole User name (Nazwa użytkownika) puste i wprowadzić
hasło zdefiniowane podczas konfiguracji.
5.
Kliknąć przycisk OK.
RE4000WRE3000W
6
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Systemy Windows 8, Windows 7 lub Vista:
1.
Otworzyć program Windows Explorer (Eksplorator Windows) lub File
Explorer (Eksplorator Plików) w systemie Windows 8. Kliknąć opcję
Network (Sieć).
2.
Na panelu po prawej stronie wyświetli się ikona RE3000W/RE4000W. (Może
być wymagana zmiana ustawień zapory, aby umożliwić wyświetlanie
komputerów w sieci. Dodatkowe instrukcje można znaleźć w pomocy
systemu operacyjnego).
3.
Kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę RE3000W/RE4000W. Kliknąć
opcję Properties (Właściwości). Kliknąć łącze adresu na stronie
internetowej Device (Urządzenie). Zostanie otwarta przeglądarka
internetowa, a użytkownik otrzyma monit o wprowadzenie nazwy
użytkownika (w polu User name) oraz hasła (Password).
4.
Pozostawić pole User name (Nazwa użytkownika) puste i wprowadzić
zdefiniowane hasło.
5.
Kliknąć przycisk OK.
System Mac OSX:
1.
Otworzyć przeglądarkę Safari, a następnie kliknąć ikonę książki. Kliknąć
ikonę oprogramowania Bonjour na panelu po lewej stronie. Na dolnym
panelu po prawej stronie wyświetli się ikona RE3000W/RE4000W.
2.
Kliknąć dwukrotnie ikonę RE3000W/RE4000W. Wyświetli się monit
o podanie nazwy użytkownika (w polu User name) oraz hasła (w polu
Password).
3.
Pozostawić pole User name (Nazwa użytkownika) puste i wprowadzić
zdefiniowane hasło.
4.
Kliknąć przycisk OK.
Zmiany ustawień zostaną zastosowane po kliknięciu opcji Save Settings
(Zapisz ustawienia) w dolnej części ekranu. Można również kliknąć opcję
Cancel Changes (Anuluj zmiany), aby usunąć wszystkie zmiany. Kliknąć opcję
Help (Pomoc) po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić dodatkowe informacje
na temat opcji dostępnych na ekranie.
7
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Funkcja Wi-Fi Protected Setup™ (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) ułatwia
podłączanie wzmacniacza sygnału bezprzewodowego do sieci, a także
podłączanie innych urządzeń do sieci za pomocą wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego.
Wskaźniki funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi)
Wskaźnik funkcji WPS
(Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi)
Status/opis
Miganie Nawiązywanie połączenia za pomocą funkcji WPS
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Świeci światłem ciągłym Nawiązano połączenia za pomocą funkcji WPS
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Miganie przez
dwie minuty
Nie można nawiązać połączenia za pomocą funkcji
WPS (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) lub
wystąpił problem
Rozwiązanie: odczekać kilka sekund, aż dioda LED
przestanie migać i spróbować ponownie
Podłączanie wzmacniacza sygnału bezprzewodowego
do istniejącego punktu dostępu
Jeżeli używany punkt dostępu lub router obsługują funkcję Wi-Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi), można użyć tej funkcji do połączenia
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego z punktem dostępu lub routerem.
Wybrać jedną z opcji konfiguracji w celu podłączenia wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego.
UWAGA
Jeżeli używany punkt dostępu lub router nie obsługują funkcji
Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi),
należy zanotować ustawienia sieci bezprzewodowej i ręcznie
skonfigurować wzmacniacz sygnału bezprzewodowego.
Nawiązywanie połączenia za pomocą przycisku Wi-Fi
Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Metodę tę można zastosować w przypadku punktów dostępu i routerów
wyposażonych w przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi).
1.
Nacisnąć przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci
Wi-Fi) na wzmacniaczu sygnału bezprzewodowego.
2.
Kliknąć przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci
Wi-Fi) na ekranie Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci
Wi-Fi) routera (jeżeli jest dostępny) ALBO nacisnąć i przytrzymać przez
jedną sekundę przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi) na routerze. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik funkcji
Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) na wzmacniaczu
sygnału bezprzewodowego będzie świecił światłem ciągłym.
3.
Jeżeli użytkownik korzysta z ekranu funkcji Wi-Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego, należy kliknąć przycisk OK na tym ekranie w ciągu
dwóch minut.
8
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
UWAGA
Jeżeli użytkownik używa dwupasmowego routera
bezprzewodowego i chce nawiązać połączenie w obu pasmach,
musi przeprowadzić konfigurację za pomocą funkcji WPS
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) dwukrotnie. Pierwsze
połączenie zostanie nawiązane w paśmie 2,4 GHz.
Podłączanie przy użyciu numeru PIN wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego
Numer PIN funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci
Wi-Fi) można znaleźć na etykiecie na spodzie wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego. Można stosować tę metodę, jeżeli w ustawieniach
administracyjnych routera dostępne jest menu funkcji Wi-Fi Protected Setup
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi).
1.
Wprowadzić numer PIN wzmacniacza sygnału bezprzewodowego
w odpowiednim polu na ekranie funkcji Wi- Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi). Kliknąć przycisk Register (Zarejestruj). Po
nawiązaniu połączenia wskaźnik funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) na wzmacniaczu sygnału bezprzewodowego
będzie świecił światłem ciągłym.
2.
Kliknąć przycisk OK.
Podłączanie urządzeń do sieci za pośrednictwem
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego
Wybrać jedną z poniższych metod w celu podłączenia do sieci urządzeń
obsługujących funkcję Wi-Fi Protected Setup Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi).
UWAGA
Tę procedurę należy powtórzyć dla każdego urządzenia klienckiego
obsługującego funkcję Wi-Fi Protected Setup Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi).
Nawiązywanie połączenia za pomocą przycisku Wi-Fi
Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
Metodę tę stosuje się w przypadku urządzeń klienckich z przyciskiem Wi-Fi
Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi).
9
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
1.
Nacisnąć przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci
Wi-Fi) na urządzeniu klienckim.
2.
Kliknąć przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-
Fi) na ekranie Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego ALBO nacisnąć i przytrzymać
przez jedną sekundę przycisk Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) na górnym panelu wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik funkcji Wi-Fi
Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) na wzmacniaczu
sygnału bezprzewodowego będzie świecił światłem ciągłym.
3.
W przypadku korzystania z ekranu Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) wzmacniacza sygnału bezprzewodowego należy
kliknąć przycisk OK w ciągu dwóch minut. W przeciwnym razie konieczne
będzie rozpoczęcie procedury od nowa.
Podłączanie przy użyciu numeru PIN urządzenia klienckiego
Metodę tę stosuje się w przypadku urządzeń klienckich z numerem PIN funkcji
Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi).
1.
Wprowadzić numer PIN urządzenia klienckiego w polu na ekranie funkcji
Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) wzmacniacza
sygnału bezprzewodowego.
2.
Kliknąć opcję Register (Zarejestruj) na ekranie funkcji Wi- Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik funkcji Wi-Fi
Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) na wzmacniaczu
sygnału bezprzewodowego będzie świecił światłem ciągłym.
3.
Kliknąć przycisk OK na ekranie Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) wzmacniacza sygnału bezprzewodowego
w ciągu dwóch minut. Jeżeli użytkownik nie zdąży, konieczne będzie
rozpoczęcie procedury od nowa.
Podłączanie przy użyciu numeru PIN wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego
Metodę tę stosuje się w przypadku, gdy urządzenie klienckie wyświetla monit
o podanie numeru PIN wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
1.
Na urządzeniu klienckim wprowadzić numer PIN wyświetlony na ekranie
funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego. (Jest on umieszczony również
na etykiecie na spodzie wzmacniacza sygnału bezprzewodowego). Po
nawiązaniu połączenia wskaźnik funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) na wzmacniaczu sygnału bezprzewodowego
będzie świecił światłem ciągłym.
2.
Kliknąć przycisk OK na ekranie Wi-Fi Protected Setup (Chroniona
konfiguracja sieci Wi-Fi) w ciągu dwóch minut.
Korzystanie ze funkcji Site Survey
(Wyszukiwanie sieci)
Funkcja Site Survey (Wyszukiwanie sieci) umożliwia podgląd wszystkich
sąsiednich punktów dostępu i routerów bezprzewodowych w zasięgu
wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
Aby otworzyć stronę funkcji Site Survey (Wyszukiwanie sieci):
1.
Zalogować się w narzędziu WWW (patrz rozdział „Dostęp do narzędzia
WWW na stronie 4).
2.
Kliknąć karWireless (Bezprzewodowe). Kliknąć stronę funkcji Site
Survey (Wyszukiwanie sieci).
Opcja Select (Wybierz) — aby połączyć się z siecią bezprzewodową,
kliknąć przycisk obok nazwy sieci bezprzewodowej (identyfikatora SSID)
w kolumnie Select (Wybierz) i kliknąć przycisk Connect (Połącz).
Opcja SSID (Identyfikator SSID) — wyświetla nazwy sąsiednich sieci
bezprzewodowych.
Opcja GHz — wyświetla pasmo radiowe (w GHz) sąsiednich sieci
bezprzewodowych.
10
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Opcja Signal Strength (Siła sygnału) — wyświetla względne położenie
sąsiednich punktów dostępu poprzez wskazanie mocy odbieranego
sygnału bezprzewodowego: 1 pasek = 20%, 2 paski = 40%, 3 paski =
60%, 4 paski = 80%, 5 pasków = 100%. Jeżeli nie jest wyświetlany żaden
pasek, wzmacniacz sygnału bezprzewodowego znajduje się zbyt daleko
od punktu dostępu danej sieci. Aby zapewnić najlepszą wydajność, siła
sygnału powinna wynosić pd 60% do 100%.
Opcja Security (Zabezpieczenia) — wyświetla tryb zabezpieczeń
używanych przez sąsiednie punkty dostępu. Jeżeli sieć obsługuje funkcję
Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi), wyświetlana
jest również ikona funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja
sieci Wi-Fi).
Aby połączyć wzmacniacz sygnału bezprzewodowego z punktem
dostępu lub routerem za pomocą funkcji Site Survey (Wyszukiwanie
sieci), użytkownik musi znać hasło lub frazę kodującą sieci tego
urządzenia.
1.
Wybrać nazwę sieci (identyfikator SSID), która ma zostać powtórzona
przez wzmacniacz sygnału bezprzewodowego, poprzez kliknięcie
odpowiedniego przycisku w kolumnie Select (Wybierz).
2.
Kliknąć przycisk Connect (Połącz). Gdy pojawi się monit, wprowadzić
hasło lub frazę kodującą zabezpieczającą sieć bezprzewodową. Typ
informacji zabezpieczających wprowadzanych w tym ekranie musi być
zgodny z ustawieniami zabezpieczeń sieci bezprzewodowej punktu
dostępu lub routera.
3.
Kliknąć przycisk Save Settings (Zapisz ustawienia). Parametry
sieci bezprzewodowej wzmacniacza sygnału bezprzewodowego
powinny zostać skonfigurowane. Interfejs bezprzewodowy zostanie
zrestartowany, a wzmacniacz sygnału bezprzewodowego połączy się z
wybranym punktem dostępu lub routerem.
Funkcja Cross-Band (Przemiennik
pasmowy)
Funkcja Cross-Band (Przemiennik pasmowy) umożliwia maksymalne
wykorzystanie obu pasm jednocześnie w celu zapewnienia szybkiego transferu
danych do nieprzerwanego przesyłania strumieniowego i gier.
11
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Rozwiązywanie problemów
UWAGA
Model RE4000W obsługuje sieci o częstotliwości 2,4 GHz i 5 GHz.
Nie można podłączyć wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego
Sprawdzić położenie routera i wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego
Przed rozpoczęciem konfiguracji umieścić wzmacniacz sygnału
bezprzewodowego w pobliżu routera lub punktu dostępu. Po
zakończeniu konfiguracji należy umieścić wzmacniacz sygnału
bezprzewodowego w połowie drogi pomiędzy routerem a obszarem
bez zasięgu. Należy się upewnić, że do miejsca docelowego dociera co
najmniej 50% bezprzewodowego sygnału Wi-Fi routera.
Aby zmniejszyć zakłócenia sygnału, należy wypróbować alternatywne
lokalizacje routera i wzmacniacza sygnału bezprzewodowego.
Nie należy umieszczać routera ani wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego w pobliżu przedmiotów metalowych, ścian
murowanych i powierzchni odbijających, takich jak szyby szklane lub
lustra.
Nie należy umieszczać routera ani wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, które
mogą powodować zakłócenia sygnału.
W przypadku nawiązywania połączenia za pomocą funkcji Wi-Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) należy poczekać, aż wskaźnik funkcji
Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) przestanie migać
przed ponowieniem próby nawiązania połączenia.
Brak dostępu do wzmacniacza sygnału
bezprzewodowego
Aby móc uzyskać dostęp do wzmacniacza sygnału bezprzewodowego,
należy nawiązać połączenie z własną siecią domową. Jeżeli użytkownik łączy
się z Internetem za pomocą sieci bezprzewodowej, należy sprawdzić, czy
przypadkowo nie połączył się z inną siecią.
Instrukcje dla użytkowników systemu Mac są dostępne w rozdziale
Naprawianie problemu w systemie Mac: na stronie 12.
Naprawianie problemu w systemie Windows:
1.
Na komputerze z systemem Windows należy kliknąć prawym przyciskiem
myszy ikonę sieci bezprzewodowej na pasku zadań. Ikona może wyglądać
inaczej w zależności od używanej wersji systemu Windows.
2.
Kliknąć opcję View Available Wireless Networks (Wyświetl dostępne
sieci bezprzewodowe).
range extender
12
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
3.
Wybrać nazwę sieci. Kliknąć przycisk Connect (Połącz). W poniższym
przykładzie komputer był podłączony do innej sieci bezprzewodowej
o nazwie JimsRouter. Nazwa sieci tworzonej przez router, w tym
przykładzie BronzeEagle, jest zaznaczona.
4.
Jeżeli wymagane jest wprowadzenie klucza sieciowego, należy wpisać
hasło (klucz zabezpieczeń) w polach Network key (Klucz sieciowy)
oraz Confirm network key (Potwierdź klucz sieciowy). Kliknąć przycisk
Connect (Połącz).
Narzędzie WWW wzmacniacza sygnału bezprzewodowego powinno być
dostępne.
Naprawianie problemu w systemie Mac:
1.
Na pasku menu w górnej części ekranu kliknąć ikonę Wi-Fi. Router Linksys
Connect automatycznie przypisał sieci nazwę.
W poniższym przykładzie komputer był podłączony do innej sieci
bezprzewodowej o nazwie JimsRouter. Nazwa sieci tworzonej przez
router Linksys E-Series, w tym przykładzie BronzeEagle, jest zaznaczona.
2.
Wybrać nazwę sieci bezprzewodowej routera, z którym ma zostać
nawiązane połączenie.
3.
W polu Password (Hasło) wpisać hasło (klucz zabezpieczeń) dostępu do
sieci bezprzewodowej. Kliknąć przycisk OK.
Narzędzie WWW wzmacniacza sygnału bezprzewodowego powinno być
dostępne.
13
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Sporadyczne problemy z połączeniem
Podłączyć wzmacniacz sygnału bezprzewodowego w połowie odległości
pomiędzy routerem a obszarem, w którym sygnał Wi-Fi jest zbyt słaby. Upewnić
się, że w danym miejscu siła sygnału Wi-Fi routera wynosi co najmniej 50%.
14
Wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N firmy Linksys
Parametry techniczne
RE4000W
Nazwa modelu Linksys RE4000W
Opis modelu dwupasmowy wzmacniacz sygnału
bezprzewodowego Wireless-N
Numer modelu RE4000W
Normy IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porty Fast Ethernet, złącze C7 do miejscowego przewodu
zasilającego lub zacisku
Przyciski przycisk resetowania, przycisk Wi-Fi Protected
Setup™ (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi),
przełącznik zasilania (tylko w modelu europejskim)
Diody LED wskaźnik zasilania/funkcji Wi-Fi Protected Setup
(Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi), sieci Ethernet
(łącze, aktywność)
Rodzaj okablowania CAT 5e
RE3000W
Nazwa modelu Linksys RE3000W
Opis modelu wzmacniacz sygnału bezprzewodowego Wireless-N
Numer modelu RE3000W
Normy IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porty Fast Ethernet, złącze C7 do miejscowego
przewodu zasilającego lub zacisku
Przyciski przycisk resetowania, przycisk Wi-Fi Protected
Setup™ (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi),
przełącznik zasilania (tylko w modelu
europejskim)
Diody LED wskaźnik zasilania/funkcji Wi-Fi Protected
Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi), sieci
Ethernet (łącze, aktywność)
Rodzaj okablowania CAT 5e
Anteny 2 (wewnętrzne), zdejmowane (t/n): nie
Zabezpieczenia
sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Długość klucza szyfrującego do 128 bitów
Środowiskowe (RE3000W oraz RE4000W)
Wymiary 125 × 92 × 33 mm (4,92 × 3,62 × 1,29 cala)
Waga 152 g (5,4 uncji)
Zasilanie wewnętrzny zasilacz AC/DC 100–240 V,
50/60 Hz, 0,5 A
Certyfikaty FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura
podczas pracy od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
Temperatura
przechowywania od -20 do 60°C (od -4 do 140°F)
Wilgotność
podczas pracy od 10 do 80% (bez kondensacji)
Wilgotność podczas
przechowywania od 5 do 90% (bez kondensacji)
Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Anteny 2 (wewnętrzne), zdejmowane (t/n): nie
Zabezpieczenia
sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Długość klucza szyfrującego do 128 bitów
Odwiedź witrynę linksys.com/support, aby uzysk
naszą nagradzaną pomoc techniczną — 24 godziny
na dobę, 7 dni w tygodniu
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS oraz wiele nazw i znaków graficznych produktów
jest znakami towarowymi grupy spółek Belkin. Wymienione tutaj znaki
towarowe innych firm stanowią własność odpowiednich podmiotów.
© 2014 Belkin International, Inc. i/lub firmy stowarzyszone. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
RE3000W
RE4000W
Manual de Utilizador
1
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Introdução
Este manual de utilizador pode ajudá-lo a ligar o extensor de sinal à sua rede e
a resolver problemas de configuração comuns. Pode encontrar ajuda adicional
através da nossa assistência a clientes premiada, disponível 24/7, em Linksys.
com/support.
Índice
Descrição geral .................................. 1
Como instalar o extensor de sinal ................ 2
Como aceder ao utilitário baseado no browser ... 4
Utilizar o Wi-Fi Protected Setup .................. 6
Como utilizar a listagem de redes locais .......... 8
Banda cruzada .................................. 9
Resolução de problemas ......................... 9
Especificações .................................. 12
Descrição Geral
Frente
A luz na frente do extensor de sinal fornece-lhe informação sobre a alimentação
do dispositivo e do Wi-Fi Protected Setup.
NOTA
A luz pode ficar azul ou verde.
Utilize o Wi-Fi Protected Setup para ligar automaticamente e em segurança
dispositivos cliente, como impressoras sem fios que suportam Wi-Fi Protected
Setup.
LUZ DE ENERGIA Estado/ descrição
Pisca lentamente Quando o extensor está ligado, está a repor as
definições de fábrica ou a atualizar o firmware
Estável Quando o extensor está pronto a ser utilizado
2
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Luz WPS Estado/ descrição
A piscar Quando a ligação WPS está em curso
Estável Quando a ligação WPS foi bem sucedida
A piscar durante dois minutos Quando a WPS não consegue estabelecer
ligação ou encontra um problema
Solução: espere alguns segundos depois
do LED deixar de piscar e tente de novo
Cima
RE3000W
Baixo
Ethernet - Com cabos Ethernet (também chamados cabos de rede), esta porta
Ethernet liga os dispositivos de rede Ethernet à sua rede sem fios.
A luz verde acende-se quando um dispositivo Ethernet está ligado e ativo nesta
porta. A luz pisca quando o extensor está a enviar ou a receber dados através
da porta Ethernet.
Como instalar o extensor de sinal
1.
Ligue o extensor de sinal a uma tomada perto do computador e na área
de alcance do router sem fios.
2.
Coloque o CD de configuração num computador que esteja ligado à sua
rede doméstica.
3.
Clique em Configurar o seu Extensor de Sinal Linksys.
Se não lhe for pedido para iniciar a configuração:
No Windows vá ao Computador ou Explorador do Windows e faça duplo
clique na unidade de disco. Faça clique sobre Configuração (ícone da
casa).
No Mac vá ao Localizador ou ao Ambiente de Trabalho e faça duplo clique
no ícone do CD. Faça duplo clique no ícone de Configuração (casa).
4.
Não tem leitor de CD? Vá a www.linksys.com/support e encontre o
ficheiro de configuração para o seu produto e dispositivo no separador
de Downloads. Descarregue os ficheiros para o seu dispositivo e siga as
instruções.
Interruptor de corrente - Apenas versões europeias.
RE4000W
Conector de alimentação - (Apresentada a versão europeia
do extensor.)
Reposição - Mantenha premido este botão durante cerca de
cinco segundos para repor as predefinições no extensor. Pode
também repor as predefinições através do ecrã Administração
> Predefinições de fábrica no utilitário baseado no browser do
seu extensor.
Botão Wi-Fi Protected Setup - Utilize a função Wi-Fi Protected
Setup para adicionar automaticamente e em segurança
dispositivos sem fios à sua rede. Consulte a secção “Utilizar o Wi-
Fi Protected Setup na página 7.
RE3000W
3
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
IMPORTANTE
Coloque o extensor de sinal perto do router ou ponto de acesso
quando começar a configuração. No final da configuração deslocará
o extensor para um ponto a meio caminho entre o router e a área
sem alcance do serviço. Certifique-se que a localização final capta, pelo
menos, 50% do sinal Wi-Fi do seu router. Depois de colocar o extensor de
sinal na sua localização final, certifique-se de que a luz na parte da frente
do dispositivo está estável antes de continuar.
Quando iniciar o utilitário de configuração, leia os termos da licença e
clique em Seguinte.
5.
O seu extensor irá procurar redes sem fios. Será apresentada a lista de
redes.
6.
Selecione a rede a utilizar e clique em Seguinte.
7.
Escreva a sua palavra-passe de rede e clique em OK.
- OU -
Se a sua rede estiver oculta (o seu router não difunde o seu nome), clique
em
A minha rede está oculta, insira a informação sobre a sua rede e clique
em OK.
8.
Clique em Seguinte. O seu extensor está configurado e ser-lhe-á pedido
que coloque o extensor na sua localização final.
9.
Coloque o extensor na sua localização primária. Certifique-se de que
a luz na parte da frente do extensor de sinal está estável antes de clicar
em Seguinte. Isto poderá demorar alguns minutos. Depois de clicar
em Seguinte, o seu router testará a ligação sem fios em relação à nova
localização do extensor e perguntar-lhe-á se precisa de mais algum ajuste.
range extender
4
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
SUGESTÃO
Poderá igualmente ligar o extensor de sinal usando o Wi-Fi
Protected Setup. Para mais informações, consulte a secção Utilizar
o Wi-Fi Protected Setup na página 6.
Como alterar a configuração da ficha de alimentação
Pode ligar a ficha de alimentação integrada do extensor diretamente a uma
tomada da parede. Para a instalação numa secretária ou numa mesa, pode
também remover a ficha integrada e utilizar um cabo CA em substituição.
Para ligar a ficha de alimentação CA:
1.
Prima o fecho de libertação da ficha e depois deslize a ficha CA para fora
do extensor.
2.
Deslize a cobertura do clip para a ranhura onde estava a ficha CA, depois
ligue o cabo CA ao conector de alimentação.
Como aceder ao utilitário baseado no
browser
Depois de configurar o extensor, está pronto a ser utilizado. Se pretender
alterar qualquer definição avançada, use o utilitário baseado no browser.
Se o extensor ainda não estiver configurado
Se utilizar um computador ligado com fios:
1.
Utilize o cabo (de rede) Ethernet fornecido para ligar o extensor ao seu
computador.
2.
Abra um Web browser. Se tiver uma página de arranque predefinida no
seu browser, abrir-se-á automaticamente a caixa de diálogo Nome de
utilizador e Palavra-passe do extensor. Se a página predefinida ou inicial do
seu browser estiver em branco, introduza um endereço web válido e abrir-
se-á a caixa de diálogo Nome de utilizador e Palavra-passe do seu extensor.
ou
3.
Deixe o Nome de utilizador em branco e introduza a palavra-passe
predefinida “admin.”
4.
Clique em OK. Está ligado ao utilitário baseado na web do seu extensor.
Se utilizar um computador sem fios:
1.
Localize o nome da rede sem fios (SSID) do seu extensor. O extensor
vem com uma SSID pré-configurada que se apresenta como
LinksysExtenderxxxxx na listagem de redes locais do seu computador,
sendo xxxxx os últimos cinco dígitos do número de série do seu extensor.
2.
Ligue o seu computador à rede sem fios do extensor. Consulte a
documentação do sistema operativo do seu computador ou a ajuda
online para obter instruções.
RE4000WRE3000W
5
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
3.
Abra um Web browser. Se tiver uma página de arranque predefinida
no seu browser, abre-se automaticamente a caixa de diálogo Nome de
utilizador e Palavra-passe do extensor de sinal. Se a página predefinida ou
inicial do seu browser estiver em branco, introduza qualquer endereço
web válido e abrir-se-á a caixa de diálogo Nome de utilizador e Palavra-
passe do seu extensor.
ou
4.
Deixe o campo Nome de utilizador em branco e introduza a palavra-
passe predefinida, “admin.”
5.
Clique em OK. Ficará ligado ao utilitário baseado no browser do seu
extensor.
Se o extensor já estiver configurado
Windows XP:
SUGESTÃO
O UPnP tem de estar ativo no Windows XP. Para ativar o UPnP:
1.
Faça clique em Iniciar, Painel de Controlo, Adicionar ou
Remover Programa. Faça clique em Adicionar/Remover
Componentes do Windows.
2.
Selecione Serviços de Rede. Faça clique em Detalhes.
3.
Selecione Interface de Utilizador UPnP. Clique em OK.
1.
Abra o Explorador do Windows. Faça clique em Os meus locais na rede
do lado esquerdo.
2.
O ícone RE3000W/RE4000W aparecerá do lado direito. (Poderá ser
necessário alterar as definições da firewall para conseguir visualizar os
computadores em rede. Consulte a ajuda do seu sistema operativo para
obter instruções.)
3.
Faça duplo clique no ícone RE3000W/RE4000W. Abrir-se-á um web
browser a solicitar um nome de utilizador e uma palavra-passe.
4.
Deixe o campo do Nome de utilizador em branco e introduza a palavra-
passe que criou durante a configuração.
5.
Clique em OK.
Windows 8, Windows 7 ou Vista:
1.
Abra o Explorador do Windows (Explorador de ficheiros no Windows 8).
Clique em Rede.
2.
O ícone RE3000W/RE4000W aparecerá do lado direito. (Poderá ser
necessário alterar as definições da firewall para conseguir visualizar os
computadores em rede. Consulte a ajuda do seu sistema operativo para
obter instruções.)
3.
Clique com o botão direito do rato no ícone RE3000W/RE4000W. Faça
clique em Propriedades. Faça clique na ligação de endereços na página
Web do dispositivo. Abrir-se-á um web browser a solicitar um nome de
utilizador e uma palavra-passe.
4.
Deixe o campo do Nome de utilizador em branco e introduza a palavra-
passe que criou.
5.
Clique em OK.
RE4000WRE3000W
6
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Mac OSX:
1.
Abra o Safari, clique no ícone de livro. Faça clique em Bonjour do lado
esquerdo. O ícone RE3000W/RE4000W aparecerá do lado direito em
baixo.
2.
Faça duplo clique no ícone RE3000W/RE4000W. Ser-lhe-á solicitada a
introdução do nome de utilizador e palavra-passe.
3.
Deixe o campo do Nome de utilizador em branco e introduza a palavra-
passe que criou.
4.
Clique em OK.
As alterações nas definições não terão efeito enquanto não clicar em Guardar
definições no fundo do ecrã. Pode também clicar em Cancelar alterações
para cancelar as alterações. Clique em Ajuda do lado direito do ecrã para obter
mais informações sobre as opções do ecrã.
Utilizar o Wi-Fi Protected Setup™
O Wi-Fi Protected Setup™ facilita a ligação do extensor à sua rede e a ligação de
outros dispositivos à sua rede através do extensor.
Atividade da luz do Wi-Fi Protected Setup
Luz WPS Estado/ descrição
A piscar Quando a ligação WPS está em curso
Estável Quando a ligação WPS foi bem sucedida
A piscar durante dois minutos Quando a WPS não consegue estabelecer
ligação ou encontra um problema
Solução: espere alguns segundos depois
do LED deixar de piscar e tente de novo
Ligar o extensor a um ponto de acesso existente
Se o seu ponto de acesso ou router o suportar, pode utilizar o Wi-Fi Protected
Setup para ligar o extensor de sinal ao ponto de acesso ou router. Escolha entre
os modos de configuração abaixo para ligar o extensor.
NOTA
Se tiver um ponto de acesso ou um router que não suporta Wi-Fi
Protected Setup, anote as definições sem fios e depois configure o
extensor manualmente.
7
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Ligação com o botão Wi-Fi Protected Setup
Utilize este método se o seu router ou ponto de acesso tiver um botão Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Prima o botão Wi-Fi Protected Setup no seu extensor.
2.
Clique no botão Wi-Fi Protected Setup no ecrã Wi-Fi Protected Setup
(se disponível) do router, OU prima e mantenha premido o botão Wi-
Fi Protected Setup no router durante um segundo. Quando a ligação
estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará estável.
3.
Se utilizou o ecrã Wi-Fi Protected Setup do extensor, clique em OK nesse
ecrã dentro de dois minutos.
NOTA
Se tiver um router dual-band e desejar ligar-se às duas bandas, terá
de realizar a configuração WPS duas vezes. A primeira ligação será
na banda de 2,4 GHz.
Ligação com o PIN do extensor de sinal
O PIN (Número de Identificação Pessoal) de Wi-Fi Protected Setup encontra-
se na etiqueta de produto na parte de baixo do extensor. Pode utilizar este
método apenas se o utilitário de administração do seu router tiver um menu
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Introduza o PIN do extensor no campo apropriado no ecrã Wi-Fi Protected
Setup do router. Clique em Registar. Quando a ligação estiver concluída,
a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará estável.
2.
Clique em OK.
Ligar dispositivos à sua rede através do extensor
Escolha entre os modos abaixo para ligar dispositivos que suportem Wi-Fi
Protected Setup à sua rede.
NOTA
Repita as instruções para cada dispositivo cliente que suporte a
função Wi-Fi Protected Setup.
Ligação com o botão Wi-Fi Protected Setup
Utilize este método se o seu dispositivo cliente tiver um botão Wi-Fi Protected
Setup.
8
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
1.
Prima o botão Wi-Fi Protected Setup no dispositivo cliente.
2.
Clique no botão Wi-Fi Protected Setup no ecrã Wi-Fi Protected Setup do
extensor, OU prima e mantenha premido o botão Wi-Fi Protected Setup
no painel superior do extensor durante um segundo. Quando a ligação
estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará estável.
3.
Se estiver a utilizar o ecrã Wi-Fi Protected Setup do extensor, certifique-
se que clica em OK dentro de dois minutos, ou terá de recomeçar.
Ligação com o PIN do dispositivo cliente
Utilize este modo se o seu dispositivo cliente tiver um PIN (Número de
Identificação Pessoal) de Wi-Fi Protected Setup.
1.
Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo do ecrã Wi-Fi Protected
Setup do extensor.
2.
Clique em Registar no ecrã Wi-Fi Protected Setup do extensor. Quando
a ligação estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará
estável.
3.
Clique em OK no ecrã Wi-Fi Protected Setup do extensor dentro de dois
minutos, ou terá de recomeçar.
Ligação com o PIN do extensor
Utilize este método se o seu dispositivo cliente pedir o PIN do extensor.
1.
No dispositivo cliente, introduza o PIN listado no ecrã Wi-Fi Protected
Setup do extensor. (Também aparece listado na etiqueta de produto
que se encontra na parte de baixo do extensor.) Quando a ligação estiver
concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará estável.
2.
Clique em OK no ecrã Wi-Fi Protected Setup do extensor dentro de dois
minutos.
Como utilizar a listagem de redes locais
A listagem de redes locais fornece-lhe instantaneamente todos os pontos de
acesso e routers sem fios dentro do alcance do extensor.
Para abrir a página das redes locais:
1.
Inicie sessão no utilitário baseado no browser (consulte “Como aceder ao
utilitário baseado no browser” na página 4).
2.
Clique no separador Sem fios. Clique na página Listagem de redes
locais.
Seleção— Para ligar a uma rede sem fios, clique no botão próximo do
nome da rede sem fios (SSID) na coluna de seleção e clique em ligar.
SSID— Apresenta o nome das rede sem fios da vizinhança.
GHz— Apresenta a banda de rádio (em GHz) das redes sem fios da
vizinhança.
Intensidade do sinal— Apresenta a posição relativa dos pontos de
acesso da vizinhança, indicando a potência do sinal sem fios recebido: 1
barra= 20%,2 barras=40%, 3 barras=60%, 4 barras=80%, 5 barras=100%.
Se não for apresentada nenhuma barra, o extensor está colocado
demasiado afastado do ponto de acesso a montante. Tente manter a
potência do sinal entre 60% e 100% para um desempenho ideal.
Segurança— Apresenta o modo de segurança em uso pelos pontos
de acesso da vizinhança. Se uma rede suportar Wi-Fi Protected Setup,
também é apresentado o ícone de Wi-Fi Protected Setup.
9
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Para ligar o seu extensor a um ponto de acesso ou router na listagem de
redes locais, precisará de saber a palavra-passe ou frase-passe da rede
desse dispositivo.
1.
Selecione o nome da rede (SSID) que deseja repetir com o seu extensor,
clicando no botão correspondente na coluna de Seleção.
2.
Clique em Ligar. Quando lhe for pedido, insira a palavra-passe ou
frase-passe utilizada para tornar segura a sua rede sem fios. O tipo de
informação de segurança necessária neste ecrã tem de corresponder às
definições de segurança sem fios do seu router ou ponto de acesso.
3.
Clique em Guardar definições. Os parâmetros do seu extensor sem fios
devem ser configurados. A interface sem fios vai reiniciar e o extensor
ligar-se-á ao ponto de acesso ou router que escolheu.
Cross Band
O Cross-Band maximiza a utilização simultânea de ambas as bandas para
transferência de dados a alta velocidade e para jogos e transmissões em tempo
real de forma ininterrupta.
Resolução de problemas
NOTA
O RE4000W funciona nas redes 2,4GHz e 5GHz.
Não é possível interligar o extensor
Verifique a posição do seu router e extensor
Coloque o extensor de sinal perto do router ou ponto de acesso quando
começar a configuração. No final da configuração deslocará o extensor
para um ponto a meio caminho entre o router e a área sem alcance
do serviço. Certifique-se que a localização final capta, pelo menos, 50%
do sinal Wi-Fi do seu router.
Para reduzir as obstruções do sinal, experimente locais alternativos para
o router e o extensor.
Evite colocar o router e o extensor perto de objetos metálicos, paredes
de alvenaria e superfícies refletoras, como vidros ou espelhos.
Evite colocar o router e o extensor perto de outros dispositivos eletrónicos
que possam provocar interferência do sinal.
range extender
10
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Se estiver a utilizar a Wi-Fi Protected Setup para estabelecer a ligação, aguarde
até que o indicador Wi-Fi Protected Setup pare de piscar antes de tentar
estabelecer a ligação de novo.
Não é possível aceder ao extensor de sinal
Para aceder ao extensor de sinal, tem de estar ligado à sua própria rede. Se
atualmente tem acesso à internet sem fios, o problema pode residir no facto de
se ter ligado acidentalmente a uma rede sem fios diferente.
Para obter instruções para Mac, consulte "Para corrigir o problema em
computadores Mac:" na página 11.
Para corrigir o problema em computadores Windows:
1.
No seu ambiente de trabalho Windows, clique direito no ícone sem fios
no tabuleiro do sistema. O ícone pode parecer diferente consoante a
versão do Windows que estiver a usar.
2.
Clique em Ver Redes Sem Fios Disponíveis.
3.
Selecione o nome da sua rede. Clique em Ligar. No exemplo abaixo, o
computador estava ligado a outra rede sem fios chamada JimsRouter. O
nome da rede correta, BronzeEagle neste exemplo, é selecionado.
4.
Se lhe for pedido que insira uma chave de rede, escreva a sua palavra-
passe (Chave de Segurança) nos campos Chave de rede e Confirmar
chave de rede. Clique em Ligar.
Deverá agora conseguir aceder ao utilitário baseado no browser do seu
extensor.
11
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Para corrigir o problema em computadores Mac:
1.
Na barra de menu no topo do ecrã, clique no ícone Wi-Fi. O Linksys
Connect atribuiu automaticamente um nome à sua rede.
No exemplo abaixo, o computador estava ligado a outra rede sem fios
chamada JimsRouter. O nome da rede Linksys E-Series, BronzeEagle neste
exemplo, é selecionado.
2.
Selecione o nome da rede sem fios do router a que deseja aceder.
3.
Escreva a sua palavra-passe de rede sem fios (Chave de Segurança) no
campo Palavra-passe. Clique em OK.
Deverá agora conseguir aceder ao utilitário baseado no browser do seu
extensor.
Tem problemas de ligação intermitentes
Ligue o extensor de sinal a meio caminho entre o seu router e a área sem Wi-Fi.
Certifique-se de que nesse local o equipamento utilizado para configuração
capta, pelo menos, 50% da potência do sinal Wi-Fi do seu router.
12
Extensor de sinal Wireless-N da Linksys
Especificações
Ambientais (RE3000W e RE4000W)
Dimensões 125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”)
Peso 152 g (5,4 oz)
Alimentação Fonte de alimentação AC/DC interna
100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Certificação FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura de funcionamento 0 a 40ºC (32 a 104ºF)
Temperatura de armazenamento –20 a 60ºC (-4 a 140ºF)
Humidade de funcionamento 10 a 80%, sem condensação
Humidade de armazenamento 5 a 90%, sem condensação
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
RE4000W
Nome do modelo Linksys RE4000W
Descrição do modelo Extensor de sinal Wireless-N Dual-band
Número do modelo RE4000W
Normas IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portas Fast Ethernet,
Conector C7 para clip ou cabo CA localizado
Botões Reposição, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentação (só para o modelo europeu)
LED Alimentação/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (ligação, atividade)
Tipo de cabo CAT 5e
Antenas 2 (internas) Amovível (s/n)
Não
Segurança sem fios Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Bits da chave de segurança Encriptação até 128 bits
RE3000W
Nome do modelo Linksys RE3000W
Descrição do modelo Extensor de sinal Wireless-N
Número do modelo RE3000W
Normas IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portas Fast Ethernet,
Conector C7 para clip ou cabo CA localizado
Botões Reposição, Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentação (só para o modelo europeu)
LED Alimentação/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (ligação, atividade)
Tipo de cabo CAT 5e
Antenas 2 (internas) Amovível (s/n)
Não
Segurança sem fios Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bits da chave de segurança Encriptação até 128 bits
Visite linksys.com/support para obter suporte técnico
premiado 24 horas por dia, 7 dias por semana
BELKIN, LINKSYS e muitos nomes de produtos e logótipos são marcas
comerciais do grupo de empresas Belkin. As marcas comerciais de
terceiros mencionadas pertencem aos seus respetivos proprietários.
© 2014 Belkin International, Inc. e/ou os seus afiliados. Todos os
direitos reservados.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Manual do
usuário
1
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Introdução
Este manual do usuário pode ajudar você a conectar o extensor de alcance à
sua rede e solucionar problemas comuns de configuração. Você pode obter
mais ajuda de nosso atendimento ao cliente premiado em Linksys.com/
support.
Sumário
Visão geral ...................................... 1
Como instalar o extensor de alcance ............. 2
Como acessar o utilitário baseado em navegador . 4
Uso do protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup) ... 6
Como usar a pesquisa de site .................... 8
Banda cruzada .................................. 9
Solução de problemas ............................9
Especificações .................................. 12
Visão geral
Vista frontal
A luz na parte frontal do extensor de alcance fornece informações sobre a
ativação do dispositivo e o protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup).
OBSERVAÇÃO
A luz pode estar azul ou verde.
Use o protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup) para conectar, de maneira
automática e segura, dispositivos clientes, como impressoras sem fio com
suporte a WPS.
LUZ DE ENERGIA Status/ descrição
Piscando lentamente Quando o extensor está ativado, sendo redefinido
para os padrões de fábrica ou passando por uma
atualização de firmware
Sólida Quando o extensor está pronto para uso
2
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Luz WPS Status/ descrição
Piscando lentamente por dois
minutos
Quando a conexão WPS está em
andamento
Sólida Quando a conexão WPS é bem-sucedida
Piscando rapidamente por dois
minutos
Quando o WPS não consegue estabelecer
uma conexão ou encontra um problems
Correção: aguarde alguns segundos
depois que o LED parar de piscar e tente
novamente
Vista superior
RE3000W
Vista inferior
Ethernet - Usando cabos Ethernet (também chamados de cabos de rede), esta
porta Ethernet conecta dispositivos de rede Ethernet à sua rede sem fio.
A luz verde se acende quando um dispositivo Ethernet está conectado e ativo
nessa porta. A luz pisca quando o extensor está enviando ou recebendo dados
pela porta Ethernet.
Como instalar o extensor de alcance
1.
Conecte o extensor de alcance a uma tomada próxima ao seu computador
e dentro do alcance do roteador sem fio.
2.
Insira o CD de instalação no computador conectado à rede doméstica.
3.
Clique em Set up your Linksys Range Extender (Instalar o Extensor de
alcance Linksys).
Se não for solicitado a dar início à instalação:
Windows Vá para Computador ou Windows Explorer e clique duas vezes
no disco rígido. Clique em Instalação (ícone da casa).
Mac Vá para Finder ou Desktop e clique duas vezes no ícone de CD.
Clique duas vezes no ícone Instalação (casa).
4.
Sem unidade de CD? Vá para www.linksys.com/support e localize
o arquivo de instalação para o seu produto e dispositivo na guia
Downloads. Baixe-o para o seu dispositivo e siga as instruções.
IMPORTANTE
Posicione o extensor de alcance próximo ao roteador ou ponto de acesso
ao iniciar a instalação. Ao final da instalação você deverá mover o
extensor para um ponto intermediário entre o roteador e a área sem
serviço. Certifique-se de que a localização final tenha pelo menos 50%
do sinal de Wi-Fi do roteador. Depois de posicionar o extensor de alcance
em sua localização final, certifique-se de que a luz na parte frontal do
dispositivo esteja acesa e não esteja piscando antes de continuar.
Interruptor liga/desliga - Somente versão europeia.
RE4000W
Conector de energia - (Versão europeia do extensor mostrada.)
Reset (Redefinir) Mantenha pressionado este botão por
cerca de cinco segundos para restaurar os padrões de fábrica
no extensor. Você também pode restaurar os padrões a partir da
tela Administration (Administração) > Factory Defaults (Padrões
de fábrica) no utilitário do extensor baseado em navegador.
Botão Wi-Fi Protected Setup – Use o botão Wi-Fi Protected
Setup para adicionar dispositivos à rede de forma automática e
segura. Consulte Uso do protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup),
na página 6.
RE3000W
3
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Quando o utilitário de instalação for iniciado, leia os termos de licença e
clique em Next (Avançar).
5.
O extensor irá pesquisar as redes sem fio. A lista de redes será exibida.
6.
Selecione a rede a ser usada e clieque em Next (Avançar).
7.
Digite a senha de sua rede e clique em OK.
- OU -
Se a rede estiver oculta (seu roteador não divulgar seu nome), clique em
My network is hidden (Minha rede está oculta), insira as informações de
sua rede e clieque em OK.
8.
Clique em Next (Avançar). Seu extensor está instalado e você será
solicitado a movê-lo para sua localização final.
9.
Mova o extensor para sua localização principal. Certifique-se de que a luz
na parte frontal do extensor de alcance esteja sólida antes de clicar em
Next (Avançar). Isso pode levar alguns minutos. Quando você clicar em
Next (Avançar), o roteador testará a conexão sem fio com seu extensor
reposicionado e solicitará ajustes adicionais, caso sejam necessários.
DICA
Você também pode conectar o extensor de alcance usando
o protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup). Para obter mais
informações, consulte “Uso do protocolo WPS (Wi-Fi Protected
Setup) na página 6.
range extender
4
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Como alterar a configuração do plugue de energia
Você pode conectar o plugue incorporado ao extensor diretamente a uma
tomada elétrica. No caso de uma instalação em mesa, você também pode
remover o plugue incorporado e usar um cabo CA em vez dele.
Para acoplar o plugue de energia CA:
1.
Pressione a trava de liberação do plugue e deslize o plugue CA para fora
do extensor.
2.
Deslize a tampa do clipe para dentro do compartimento onde o plugue
CA estava alojado e, em seguida, conecte o cabo CA no conector de
energia.
Como acessar o utilitário baseado em
navegador
Após a instalação do extensor, ele estará pronto para uso. Caso você deseje
alterar suas configurações avançadas, use o utilitário baseado em navegador.
Se o extensor ainda não tiver sido instalado
Usando um computador com fio:
1.
Use o cabo Ethernet (de rede) fornecido para conectar o extensor ao
computador.
2.
Abra um navegador da web. Se você tiver definido uma página
de inicialização padrão em seu navegador, a caixa de diálogo User
name (Nome de usuário) e Password (Senha) do extensor será aberta
automaticamente. Se a página inicial ou padrão de seu navegador
estiver em branco, insira qualquer endereço da Web válido e a caixa de
diálogo User name (Nome de usuário) e Password (Senha) do extensor
será aberta.
ou
3.
Deixe o User name (Nome de usuário) em branco e, em seguida, insira a
senha padrão “admin”.
4.
Clique em OK. Você está conectado ao utilitário do extensor baseado em
navegador.
RE4000WRE3000W
5
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Usando um computador sem fio:
1.
Localize o nome da rede sem fio (SSID) do extensor. O extensor vem com
um SSID pré-configurado que indica LinksysExtenderxxxxx na pesquisa de
site sem fio de seu computador, onde xxxxx representa os cinco últimos
dígitos do número de série do extensor.
2.
Conecte seu computador à rede sem fio do extensor. Consulte a
documentação do sistema operacional de seu computador ou a ajuda
online para obter instruções.
3.
Abra um navegador da web. Se você tiver definido uma página
de inicialização padrão em seu navegador, a caixa de diálogo User
name (Nome de usuário) e Password (Senha) do extensor será aberta
automaticamente. Se a página inicial ou padrão de seu navegador
estiver em branco, insira qualquer endereço da Web válido e a caixa de
diálogo User name (Nome de usuário) e Password (Senha) do extensor
será aberta.
ou
4.
Deixe o campo User name (Nome de usuário) em branco e, em seguida,
insira a senha padrão admin”.
5.
Clique em OK. Você será conectado ao utilitário do extensor baseado em
navegador.
Se o extensor já tiver sido instalado
Windows XP:
DICA
O UPnP precisa estar ativado no Windows XP. Para ativar o UPnP:
1.
Clique em Iniciar, Painel de controle, Adicionar ou remover
programas. Clique Adicionar ou remover componentes do
Windows.
2.
Selecione Serviços de rede. Clique em Detalhes.
3.
Selecione Interface UPnP User. Clique em OK.
1.
Abra o Windows Explorer. Clique em Meus lugares de rede no painel à
esquerda.
2.
O ícone RE3000W/RE4000W será exibido no painel à direita. (Talvez você
precise alterar as configurações de firewall para permitir a exibição de
computadores em rede. Consulte a ajuda do sistema operacional para
obter instruções.)
3.
Clique duas vezes no ícone RE3000W/RE4000W. Um navegador da Web
será aberto e pedirá que você insira seu User Name (Nome de usuário) e
Password (Senha).
4.
Deixe o campo User name (Nome do usuário) em branco e insira a senha
criada durante a instalação.
5.
Clique em OK.
Windows 8, Windows 7 ou Vista:
1.
Abra o Windows Explorer (File Explorer no Windows 8). Clique em Rede.
2.
O ícone RE3000W/RE4000W será exibido no painel à direita. (Talvez você
precise alterar as configurações de firewall para permitir a exibição de
computadores em rede. Consulte a ajuda do sistema operacional para
obter instruções.)
3.
Clique com o botão direito do mouse no ícone RE3000W/RE4000W.
Clique em Propriedades. Clique no link de endereço na página da Web
Dispositivo. Um navegador da Web será aberto e pedirá que você insira
um User Name (Nome de usuário) e Password (Senha).
4.
Deixe o campo User name (Nome do usuário) em branco e insira a senha
que tiver criado.
5.
Clique em OK.
RE4000WRE3000W
6
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Mac OSX:
1.
Abra o Safari e clique no ícone de livro. Clique em Bonjour no painel
à esquerda. O ícone RE3000W/RE4000W será exibido no painel inferior
direito.
2.
Clique duas vezes no ícone RE3000W/RE4000W. Você será solicitado a
inserir um User name (Nome de usuário) e Password (Senha).
3.
Deixe o campo User name (Nome do usuário) em branco e insira a senha
que tiver criado.
4.
Clique em OK.
As alterações feitas às configurações não entrarão em vigor até que você
clique em Save Settings (Salvar configurações) na parte inferior da tela. Você
também pode clicar em Cancel Changes (Cancelar alterações) para limpar
quaisquer alterações. Clique em Help (Ajuda) do lado direito da tela para obter
informações adicionais nas opções da tela.
Uso do protocolo WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
O protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup™) facilita a conexão do extensor à rede
e conecta outros dispositivos à sua rede através do extensor.
Atividade da luz de WPS
Luz WPS Status/ descrição
Branco piscando Quando a conexão WPS está em andamento
Branco sólido Quando a conexão WPS é bem-sucedida
Piscando na cor
âmbar por dois
minutos
Quando o WPS não consegue estabelecer uma
conexão ou encontra um problema
Correção: aguarde alguns segundos depois que o
LED parar de piscar e tente novamente
Conexão do extensor a um ponto de acesso existente
Se seu ponto de acesso ou roteador ofercer suporte a essa opção, você
poderá usar o protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup) para conectar o extensor
de alcance ao ponto de acesso ou roteador. Escolha entre os métodos de
configuração a seguir para se conectar ao extensor.
OBSERVAÇÃO
Se você tiver um ponto de acesso ou roteador que não ofereça
suporte ao protocolo WPS, anote as configurações sem fio e, em
seguida, configure o extensor manualmente.
7
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Conexão com o botão Wi-Fi Protected Setup
Use este método se o roteador ou ponto de acesso tiver o botão Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Pressione o botão Wi-Fi Protected Setup no extensor.
2.
Clique no botão Wi-Fi Protected Setup na tela Wi-Fi Protected Setup
do roteador (se disponível) OU mantenha pressionado o botão Wi-Fi
Protected Setup no roteador por um segundo. Quando a conexão estiver
concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará sólida.
3.
Se você tiver usado a tela Wi-Fi Protected Setup do extensor, clique em
OK nessa tela em até dois minutos.
OBSERVAÇÃO
Se você tiver um roteador de banda dupla e desejar conectar-se a
ambas as bandas, precisará executar a configuração de WPS duas
vezes. A primeira conexão será na banda de 2,4 GHz.
Conexão com o PIN do extensor de alcance
O PIN (Número de identificação pessoal) WPS (Wi-Fi Protected Setup) pode ser
encontrado na etiqueta do produto, localizada na parte inferior do extensor.
Você pode usar este método somente se o utilitário de administração do
roteador tiver um menu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Insira o PIN do extensor no campo apropriado na tela Wi- Fi Protected
Setup do roteador. Clique em Register (Registrar). Quando a conexão
estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará sólida.
2.
Clique em OK.
Conexão de dispositivos à rede por meio do extensor
Escolha entre os métodos a seguir para conectar dispositivos com suporte ao
protocolo Wi-Fi Protected Setup à sua rede.
OBSERVAÇÃO
Repita as instruções para cada dispositivo cliente que ofereça
suporte a Wi-Fi Protected Setup.
Conexão com o botão Wi-Fi Protected Setup
Use este método se o dispositivo do seu cliente tiver o botão Wi-Fi Protected
Setup (Configuração protegida por Wi-Fi).
8
Extensor de alcance sem fio N Linksys
1.
Pressione o botão Wi-Fi Protected Setup no dispositivo cliente.
2.
Clique no botão Wi-Fi Protected Setup na tela Wi-Fi Protected Setup do
extensor OU mantenha pressionado o botão Wi-Fi Protected Setup no
painel superior do extensor por um segundo. Quando a conexão estiver
concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará sólida.
3.
Se estiver usando a tela Wi-Fi Protected Setup do extensor, certifique-se
de clicar em OK em até dois minutos ou terá que recomeçar do início.
Conexão com o PIN do dispositivo cliente
Use este método se seu dispositivo cliente tiver um PIN (Número de identificação
pessoal) do protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup).
1.
Insira o PIN do dispositivo cliente no campo na tela Wi-Fi Protected Setup
do extensor.
2.
Clique em Register (Registrar) na tela Wi-Fi Protected Setup do extensor.
Quando a conexão estiver concluída, a luz Wi-Fi Protected Setup no
extensor ficará sólida.
3.
Clique em OK na tela Wi-Fi Protected Setup do extensor em até dois
minutos ou terá que recomeçar do início.
Conexão com o PIN do extensor
Use este método se o dispositivo cliente solicitar o PIN do extensor.
1.
No dispositivo cliente, insira o PIN indicado na tela Wi-Fi Protected Setup
do extensor. (Exibido também na etiqueta do produto, localizada na
parte inferior do extensor). Quando a conexão estiver concluída, a luz
Wi-Fi Protected Setup no extensor ficará sólida.
2.
Clique em OK na tela Wi-Fi Protected Setup do extensor em até dois
minutos.
Como usar a pesquisa de site
A Pesquisa de site oferece um instantâneo de todos os pontos de acesso e
roteadores sem fio nas cercanias que estejam dentro do alcance do extensor.
Para abrir a página Pesquisa de site:
1.
Faça login no utilitário baseado em navegador (consulte “Como acessar o
utilitário baseado em navegador” na página 4).
2.
Clique na guia Wireless (Sem fio). Clique na página Site Survey (Pesquisa
de site).
Select (Selecionar)— Para conectar-se a uma rede sem fio, clique
no botão ao lado do nome da rede sem fio (SSID) na coluna Select
(Selecionar) e clique em Connect (Conectar).
SSID—Exibe o bome das redes sem fio nas cercanias.
GHz—Exibe a banda de rádio (em GHz) das redes sem fio nas cercanias.
Signal Strength (Intensidade do sinal)—Exibe a posição relativa dos
pontos de acesso nas cercanias indicando a potência do sinal sem fio
recebido: 1 barra= 20%, 2 barras=40%, 3 barras=60%, 4 barras=80%, 5
barras=100%. Se nenhuma barra for exibida, o extensor está localizado
longe demais do ponto de acesso upstream. Tente manter a intensidade
do sinal entre 60% e 100% para otimizar o desempenho.
Security (Segurança)—Exibe o modo de segurança em uso pelos
pontos de acesso nas cercanias. Se uma rede oferecer suporte a Wi-Fi
Protected Setup, o ícone WPS também será exibido.
9
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Para conectar o extensor a um ponto de acesso ou roteador na Pesquisa
de site, você precisar conhecer a senha ou frase-senha da rede nesse
dispositivo.
1.
Selecione o nome da rede (SSID) que você deseja repetir com o extensor
clicando no botão correspondente na coluna Select (Selecionar).
2.
Clique em Connect (Conectar). Quando solicitado, insira a senha ou
frase-senha usada para proteger sua rede sem fio. O tipo de informação
de segurança exigida nesta tela deve corresponder às configurações de
segurança sem fio de seu ponto de acesso ou roteador.
3.
Clique em Save Settings (Salvar configurações). Os parâmteros sem fio
do extensor precisam ser configurados. A interface sem fio será reiniciada
e o extensor se conectará ao ponto de acesso ou roteador que você tiver
selecionado.
Banda cruzada
A Banda cruzada minimiza o uso simultâneio de ambas as bandas para
transferência de dados em alta velocidade, fluxo ininterrupto e jogos.
Solução de problemas
OBSERVAÇÃO
Seu RE4000W funciona com redes de 2,4 GHz e 5 GHz.
Não é possível conectar o extensor
Verifique a posição do roteador e do extensor
Posicione o extensor de alcance próximo ao roteador ou ponto de acesso
ao iniciar a instalação. Ao final da instalação você deverá mover o
extensor para um ponto intermediário entre o roteador e a área sem
serviço. Certifique-se de que a localização final tenha pelo menos 50%
do sinal de Wi-Fi do roteador.
Para reduzir as obstruções do sinal, experimente localizações alternatias
para o roteador e o extensor.
Evite posicionar o roteador e o extensor próximos a objetos metálicos,
paredes de alvenaria e superfícies refletoras, como vidro ou espelhos.
Evite posicionar o roteador e o extensor próximo a outros produtos
eletrônicos que possam causar interferência no sinal.
Se estiver usando o protocolo WPS (Wi-Fi Protected Setup) para se conectar,
aguarde até que o indicador Wi-Fi Protected Setup pare de piscar antes de
tentar fazer a conexão novamente.
range extender
10
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Não é possível acessar o extensor de alcance
Para que seja possível acessar o extensor de alcance, você precisa estar
conectado à sua própria rede. Se você tiver acesso sem fio à Internet no
momento, talvez você tenha se conectado acidentalmente a uma rede sem fio
diferente.
Para obter instruções para o Mac, consulte Para corrigir o problema em
computadores Mac:, na página 11.
Para solucionar o problema em computadores Windows:
1.
Na área de trabalho do Windows, clique com o botão direito do mouse no
ícone de rede sem fio na bandeja do sistema. O ícone pode ter um aspecto
diferente, dependendo de qual versão do Windows você estiver usando.
2.
Clique em Exibir redes sem fio disponíveis.
3.
Selecione o nome da sua rede. Clique em Conectar. No exemplo
abaixo, o computador estava conectado a outra rede sem fio chamada
JimsRouter (Roteador do Jim). O nome da rede correta, BronzeEagle, está
selecionado neste exemplo.
4.
Se você for solicitado a inserir uma chave de rede, digite sua senha
(Chave de segurança) nos campos Chave de rede e Confirmar chave de
rede Clique em Conectar.
Agora você deve ser capaz de acessar o utilitário do extensor de alcance
baseado em navegador.
11
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Para solucionar o problema em computadores Mac:
1.
Na barra de menus localizada no topo da tela, clique no ícone Wi-Fi. O
Linksys Connect já atribuiu automaticamente um nome para sua rede.
No exemplo abaixo, o computador estava conectado a outra rede sem fio
chamada JimsRouter (Roteador do Jim). O nome da rede Linksys E-Series,
BronzeEagle, está selecionado neste exemplo.
2.
Selecione o nome da rede sem fio do roteador ao qual deseja se conectar.
3.
Digite a senha da sua rede sem fio (Chave de segurança) no campo
Senha. Clique em OK.
Agora você deve ser capaz de acessar o utilitário do extensor de alcance
baseado em navegador.
Ocorrem problemas de conexão intermitente
Conecte o extensor de alcance em um ponto intermediário entre o roteador
e a área sem Wi-Fi. Certifique-se de ter pelo menos 50% do sinal de Wi-Fi do
roteador nesse ponto no dispositivo usado para configuração.
12
Extensor de alcance sem fio N Linksys
Especificações
Características ambientais (RE3000W e RE4000W)
Dimensões 125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”)
Peso 152 g (5,4 oz)
Energia Fonte de energia interna CA/CC de 100-240 V, 50/60
Hz, 0,5 A
Certificações FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi
(IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura de operação 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de armazenagem -4°C a 140°C (-20°F a 60°F)
Umidade operacional 10% a 80% sem condensação
Umidade na armazenagem 5% a 90% sem condensação
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
RE4000W
Nome do modelo Linksys RE4000W
Descrição do modelo Extensor de alcance sem fio N de banda dupla
Número do modelo RE4000W
Padrões IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portas Fast Ethernet, conector C7 para clipe ou cabo CA
localizado
Botões Reset (Redefinir), Wi-Fi Protected Setup™, Power
(Liga/desliga – Somente modelo europeu)
LEDs Energia/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
atividade)
Tipo de cabeamento CAT 5e
Antenas 2 destacáveis (internas) (s/n) Não
Segurança sem fio Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Protected Access™
(WPA), WEP
Bits da chave de segurança Criptografia até 128 bits
RE3000W
Nome do modelo Linksys RE3000W
Descrição do modelo Extensor de alcance sem fio N
Número do modelo RE3000W
Padrões IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portas Fast Ethernet, conector C7 para clipe ou cabo
CA localizado
Botões Reset (Redefinir), Wi-Fi Protected Setup™,
Power (Liga/desliga – Somente modelo
europeu)
LEDs Energia/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link,
atividade)
Tipo de cabeamento CAT 5e
Antenas 2 destacáveis (internas) (s/n) Não
Segurança sem fio Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access™ (WPA), WEP
Bits da chave de segurança Criptografia até 128 bits
Visite linksys.com/support para ter acesso ao melhor
suporte técnico.
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS e muitos outros nomes de produtos e logotipos são marcas
comerciais do grupo de empresas Belkin. As marcas comerciais de terceiros que
foram mencionadas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
© 2014 Belkin International, Inc. e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
RE3000W
RE4000W
Ghid de utilizare
1
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Introducere
Acest ghid de utilizare vă poate ajuta să conectaţi amplificatorul de semnal
la reţeaua dumneavoastră şi să rezolvaţi problemele comune legate de
configurare. Puteţi primi ajutor suplimentar de la echipa noastră de asistenţă
premiată pentru clienţi disponibilă 24/7, la Linksys.com/support.
Cuprins
Prezentare generală ..............................1
Modul de instalare a amplificatorului ..............2
Accesarea utilitarului bazat pe browser ............4
Utilizarea Wi-Fi Protected Setup ...................6
Modul de utilizare a hărţii reţelei ................. 9
Bandă încrucişată .................................9
Soluţionarea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Specificaţii ......................................13
Prezentare generală
Partea frontală
Becul de pe partea frontală a amplificatorului de semnal vă oferă informaţii
despre puterea cu care este alimentat dispozitivul şi Wi-Fi Protected Setup.
NO
Lumina poate fi de culoare albastră sau verde.
Utilizaţi Wi-Fi Protected Setup pentru a conecta în mod automat şi securizat
dispozitivele client, de exemplu, imprimantele wireless care sunt compatibile
cu Wi-Fi Protected Setup.
BECUL DE
ALIMENTARE
Stare/descriere
Se aprinde
intermitent la
frecvenţă scăzută
Atunci când amplificatorul este alimentat cu
electricitate, când este resetat la setările implicite
din fabrică sau îşi actualizează firmware-ul
Se aprinde continuu Atunci când amplificatorul este gata de utilizare
2
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Becul WPS Stare/descriere
Se aprinde intermitent Atunci când conexiunea WPS este în curs de
stabilire
Se aprinde continuu Atunci când conexiunea WPS a fost stabilită
cu succes
Se aprinde intermitent
timp de 2 minute
Atunci când WPS nu poate stabili o conexiune
sau se confruntă cu o problemă
Remediu: aşteptaţi timp de câteva secunde
după ce ledul nu mai luminează intermitent şi
încercaţi din nou
Partea superioară
RE3000W
Partea inferioară
Ethernet - Cu ajutorul cablurilor Ethernet (denumite şi cabluri de reţea), acest
port Ethernet conectează dispozitivele de reţea Ethernet la reţeaua dvs. fără fir.
Lumina verde se aprinde atunci când un dispozitiv Ethernet este conectat
şi activ pe acest port. LED-ul se aprinde intermitent când puntea trimite sau
primeşte date în mod activ prin porturile Ethernet.
Modul de instalare a amplificatorului
1.
Conectaţi amplificatorul de semnal la o priză de perete din apropierea
computerului şi în raza de acţiune a routerului wireless.
2.
Introduceţi CD-ul de configurare într-un computer care este conectat la
reţeaua dumneavoastră de acasă.
3.
Faceţi clic pe Set up your Linksys Range Extender (Configurarea
amplificatorului de semnal Linksys).
Dacă nu sunteţi rugat să începeţi configurarea:
Windows Accesaţi Computer sau Windows Explorer şi faceţi dublu clic pe
unitatea pentru disc. Faceţi clic pe Configurare (pictograma tip casă).
Mac Accesaţi Finder sau Desktop şi faceţi dublu clic pe pictograma CD-
ului. Faceţi dublu clic pe pictograma de Configurare (tip casă).
4.
Nu aveţi unitate pentru CD-uri? Accesaţi www.linksys.com/support
şi identificaţi fişierul de configurare pentru produsul şi dispozitivul
dumneavoastră în fila Downloads (Descărcări). Descărcaţi pe dispozitivul
dumneavoastră şi urmaţi instrucţiunile.
IMPORTANT
Aşezaţi amplificatorul de semnal în apropierea routerului sau punctului
de acces atunci când începeţi configurarea. La finalul configurării,
mutaţi amplificatorul spre un punct de mijloc între router şi zona
fără serviciu. Asiguraţi-vă că locul final are cel puţin 50% din semnalul
Wi-Fi al routerului dumneavoastră. După ce aţi aşezat amplificatorul de
semnal în locul său final, înainte de a continua, asiguraţi-vă că becul din
partea din faţă a dispozitivului luminează continuu.
Comutatorul electric - numai versiunile europene.
RE4000W
Conectorul electric- (versiunea europeană a amplificatorului indicat).
Reset - Apăsaţi lung acest buton timp de aproximativ cinci secunde
pentru a reseta amplificatorul la setările implicite din fabrică. Puteţi
de asemenea reveni la setările implicite din ecranul Administration
(administrare) > Factory Defaults (setări implicite din fabrică) al
utilitarului bazat pe browser al amplificatorului.
Butonul Wi-Fi Protected Setup - Utilizaţi Wi-Fi Protected Setup
pentru a adăuga în mod automat şi securizat dispozitive wireless
la reţeaua dumneavoastră. Consultaţi "Utilizarea Wi-Fi Protected
Setup" de la pagina 7.
RE3000W
3
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Atunci când porniţi utilitarul de configurare, citiţi termenii licenţei şi
faceţi clic pe Next (înainte).
5.
Amplificatorul dumneavoastră va căuta reţele wireless. Va fi afişată lista
de reţele.
6.
Selectaţi reţeaua de utilizat şi faceţi clic pe Next.
7.
Introduceţi parola reţelei şi faceţi clic pe OK.
- SAU -
Dacă reţeaua dumneavoastră este ascunsă (routerul dumneavoastră nu-
şi difuzează numele), faceţi clic pe
My network is hidden (reţeaua mea este ascunsă), introduceţi
informaţiile despre reţea şi faceţi clic pe OK.
8.
Faceţi clic pe Next. Amplificatorul dumneavoastră este configurat şi veţi
fi rugat să deplasaţi amplificatorul în locul său final.
9.
Deplasaţi amplificatorul la locul său iniţial. Asiguraţi-vă că becul de pe
partea din faţă a amplificatorului luminează continuu înainte de a face clic
pe Next. Acest lucru poate dura câteva minute. După ce faceţi clic pe Next,
routerul va testa conexiunea wireless a amplificatorului dumneavoastră
repoziţionat şi vă va atenţiona dacă necesită reglaje suplimentare.
SFAT
De asemenea, puteţi conecta amplificatorul folosind Wi-Fi
Protected Setup. Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Utilizarea
Wi-Fi Protected Setup” de la pagina 6.
range extender
4
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Modul de schimbare a configuraţiei adaptorului de
alimentare
Puteţi conecta adaptorul încorporat al extenderului direct la o priză de perete.
În cazul unei instalări pe un birou sau o masă, puteţi, de asemenea, să scoateţi
adaptorul încorporat să folosiţi cablul c.a.
Pentru a introduce adaptorul c.a.:
1.
Apăsaţi încuietoarea ce eliberează adaptorul, apoi glisaţi adaptorul c.a.
de pe extender.
2.
Glisaţi capacul în locaşul pentru adaptorul c.a., apoi conectaţi cablul c.a.
la conectorul de alimentare.
Accesarea utilitarului bazat pe browser
După configurarea amplificatorului, acesta este gata de utilizat. Dacă
doriţi să modificaţi setările avansate, utilizaţi utilitarul bazat pe browser al
amplificatorului.
Dacă extenderul nu a fost deja configurat
Cu ajutorul unui computer conectat prin cablu:
1.
Utilizaţi cablul Ethernet (de reţea) inclus pentru a conecta extenderul la
computer.
2.
Deschideţi un browser Web. Dacă aţi definit o pagină de pornire implicită
în browser-ul dumneavoastră, fereastra de dialog a amplificatorului cu
Numele de utilizator şi Parola se deschide automat. Dacă pagina implicită
sau principală a browser-ului dumneavoastră este goală, introduceţi o
adresă web valabilă, iar fereastra de dialog a amplificatorului ce include
Numele de utilizator şi Parola se va deschide.
sau
3.
Lăsaţi Numele utilizatorului necompletat, iar apoi introduceţi parola
implicită “admin.”
4.
Faceţi clic pe OK. Acum sunteţi conectat la utilitarul bazat pe browser al
extenderului.
RE4000WRE3000W
5
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Cu ajutorul unui computer conectat fără fir:
1.
Identificaţi numele reţelei fără fir a amplificatorului (SSID).
Amplificatorul este pus la dispoziţie cu un SSID preconfigurat de
tipul LinksysExtenderxxxxx în harta reţelei fără fir a computerului
dumneavoastră, xxxxx reprezentând ultimele cinci cifre din numărul de
serie al amplificatorului dumneavoastră.
2.
Conectaţi computerul la reţeaua wireless a amplificatorului. Consultaţi
documentaţia sistemului de operare al computerului sau asistenţa online
pentru instrucţiuni.
3.
Deschideţi un browser Web. Dacă aţi definit o pagină de pornire implicită
în browser-ul dumneavoastră, caseta de dialog a amplificatorului cu
Numele de utilizator şi Parola se deschide automat. Dacă pagina implicită
sau principală a browser-ului dumneavoastră este goală, introduceţi o
adresă web valabilă, iar fereastra de dialog a amplificatorului ce include
Numele de utilizator şi Parola se va deschide.
sau
4.
Lăsaţi câmpul aferent Numelui utilizatorului necompletat, iar apoi
introduceţi parola implicită admin.”
5.
Faceţi clic pe OK. Acum sunteţi conectat la utilitarul bazat pe browser al
amplificatorului.
Dacă amplificatorul a fost deja configurat
Windows XP:
SFAT
UPnP trebuie să fie activat în Windows XP. Pentru a activa UPnP:
1.
Faceţi clic pe Start, Control Panel (panou de control), Add
or Remove Program (adăugare sau eliminare program).
Faceţi clic pe Add/Remove Windows Components (adăugare/
eliminare componente Windows).
2.
Selectaţi Network Services (servicii de reţea). Faceţi clic pe
Details (Detalii).
3.
Selectaţi UPnP User Interface (interfaţa de utilizator UPnP).
Faceţi clic pe OK.
1.
Deschideţi Windows Explorer. Faceţi clic pe My Network Places (locurile
mele din reţea) de pe partea stângă.
2.
Pe partea dreaptă va fi afişată pictograma RE3000W/RE4000W. (Este
posibil să vi se solicite să modificaţi setările paravanului de protecţie
pentru a permite afişarea computerelor conectate la reţea. Pentru
instrucţiuni, consultaţi asistenţa sistemului dvs. de operare)
3.
Faceţi dublu clic pe pictograma RE3000W/RE4000W. Se va deschide un
browser web şi vă va solicita Numele de utilizator şi Parola.
4.
Lăsaţi necompletat câmpul Numelui de utilizator şi introduceţi parola
pe care aţi generat-o în timpul configurării.
5.
Faceţi clic pe OK.
Windows 8, Windows 7 sau Vista:
1.
Deschideţi Windows Explorer (File Explorer în Windows 8). Faceţi clic pe
Network (Reţea).
2.
Pe partea dreaptă va fi afişată pictograma RE3000W/RE4000W. (Este
posibil să vi se solicite să modificaţi setările paravanului de protecţie
pentru a permite afişarea computerelor conectate la reţea. Pentru
instrucţiuni, consultaţi asistenţa sistemului dvs. de operare)
3.
Faceţi clic dreapta pe pictograma RE3000W/RE4000W. Faceţi clic pe
Properties (Proprietăţi). Faceţi clic pe link-ul adresei de pe pagina de
web a Dispozitivelor. Se va deschide un browser web şi vă va solicita
Numele de utilizator şi Parola.
RE4000WRE3000W
6
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
4.
Lăsaţi necompletat câmpul Numelui de utilizator şi introduceţi parola pe
care aţi generat-o.
5.
Faceţi clic pe OK.
Mac OSX:
1.
Deschideţi Safari, faceţi clic pe pictograma cu formă de carte. Faceţi
clic pe Bonjour din partea stângă. În partea dreapta jos va fi afişată
pictograma RE3000W/RE4000W.
2.
Faceţi dublu clic pe pictograma RE3000W/RE4000W. Vi se vor solicita
numele de utilizator şi parola.
3.
Lăsaţi necompletat câmpul Numelui de utilizator şi introduceţi parola pe
care aţi generat-o.
4.
Faceţi clic pe OK.
Modificările setărilor nu vor deveni aplicabile înainte de a face clic pe Save
Settings (salvare setări) din partea inferioară a ecranului. Puteţi, de asemenea,
face clic pe Cancel Changes (Anulare modificări) pentru a elimina oricare
modificări. Faceţi clic pe Help (Ajutor) din partea dreaptă de pe ecran pentru
informaţii suplimentare despre opţiunile de pe ecran.
Utilizarea Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ facilitează conectarea amplificatorului la reţea şi
conectarea ulterioară a altor dispozitive la reţea prin intermediul acestuia.
Activitatea luminii Wi-Fi Protected Setup
Becul WPS Stare/descriere
Se aprinde intermitent Atunci când conexiunea WPS este în curs de
stabilire
Se aprinde continuu Atunci când conexiunea WPS a fost stabilită
cu succes
Se aprinde intermitent
timp de 2 minute
Atunci când WPS nu poate stabili o
conexiune sau se confruntă cu o problemă
Remediu: aşteptaţi timp de câteva secunde
după ce ledul nu mai luminează intermitent
şi încercaţi din nou
Conectarea amplificatorului la un punct de acces
existent
Dacă este acceptată de punctul de acces sau de router, puteţi folosi Wi-Fi
Protected Setup pentru a conecta amplificatorul la acestea. Pentru a conecta
extenderul, alegeţi una dintre metodele de configurare de mai jos.
NO
Dacă aveţi un punct de acces sau un router care nu acceptă Wi-Fi
Protected Setup, notaţi-vă setările fără fir şi apoi configuraţi manual
amplificatorul.
7
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Conectarea cu butonul Wi-Fi Protected Setup
Utilizaţi această metodă dacă routerul sau punctul de acces deţine un buton
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Apăsaţi pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe amplificator.
2.
Faceţi clic pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe ecranul corespunzător
al routerului (dacă este cazul) SAU menţineţi apăsat butonul Wi-Fi
Protected Setup timp de o secundă. În momentul în care conexiunea
este finalizată, lumina Wi-Fi Protected Setup de pe amplificator va fi
aprinsă continuu.
3.
Dacă aţi utilizat ecranul Wi-Fi Protected Setup al amplificatorului, faceţi
clic pe OK de pe acel ecran în interval de două minute.
NO
Dacă dispuneţi de un router cu bandă dublă şi doriţi să vă conectaţi
la ambele benzi, trebuie să realizaţi configurarea WPS de două ori.
Prima conexiune se va realiza pe banda de 2,4 GHz.
Conectarea cu PIN-ul extenderului
PIN-ul (Numărul personal de identificare) Wi-Fi Protected Setup poate fi găsit
pe eticheta produsului aflată în partea inferioară a amplificatorului. Puteţi
utiliza această metodă numai dacă utilitarul de administrare a routerului
deţine un meniu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Introduceţi PIN-ul amplificatorului în câmpul corespunzător de pe ecranul
Wi-Fi Protected Setup al routerului. Faceţi clic pe Register (Înregistrare).
În momentul în care conexiunea este finalizată, lumina Wi-Fi Protected
Setup de pe amplificator va fi aprinsă continuu.
2.
Faceţi clic pe OK.
Conectarea dispozitivelor la reţea prin extender
Selectaţi una dintre metodele de mai jos pentru a conecta dispozitivele care
sunt compatibile cu Wi-Fi Protected Setup la reţeaua dumneavoastră.
NO
Repetaţi instrucţiunile pentru fiecare dispozitiv client care acceptă
Wi-Fi Protected Setup.
8
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Conectarea cu butonul Wi-Fi Protected Setup
Utilizaţi această metodă dacă dispozitivul client deţine un buton Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Apăsaţi pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe dispozitivul client.
2.
Faceţi clic pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe ecranul corespunzător
al amplificatorului SAU menţineţi apăsat butonul Wi-Fi Protected
Setup de pe partea superioară a amplificatorului timp de o secundă. În
momentul în care conexiunea este finalizată, becul Wi-Fi Protected Setup
de pe amplificator va fi aprins continuu.
3.
Dacă utilizaţi ecranul Wi-Fi Protected Setup al amplificatorului, faceţi clic
pe OK într-un interval de două minute sau trebuire să reluaţi întregul
proces de la început.
Conectarea cu PIN-ul dispozitivului client
Utilizaţi această metodă dacă dispozitivul client deţine un PIN (Număr personal
de identificare) Wi-Fi Protected Setup.
1.
Introduceţi codul PIN de pe dispozitivul client în câmpul de pe ecranul
Wi-Fi Protected Setup al amplificatorului.
2.
Faceţi clic pe Register (înregistrare) de pe ecranul Wi-Fi Protected Setup
al amplificatorului. În momentul în care conexiunea este finalizată, becul
Wi-Fi Protected Setup de pe amplificator va fi aprins continuu.
3.
Faceţi clic pe OK pe ecranul Wi-Fi Protected Setup al amplificatorului într-un
interval de două minute sau trebuire să reluaţi întregul proces de la început.
Conectarea cu PIN-ul extenderului
Folosiţi această metodă dacă dispozitivul client solicită PIN-ul extenderului.
1.
Pe dispozitivul client, introduceţi codul PIN afişat pe ecranul Wi-Fi
Protected Setup al amplificatorului. (Acesta este indicat şi pe eticheta
produsului din partea inferioară a amplificatorului.) În momentul în care
conexiunea este finalizată, becul Wi-Fi Protected Setup de pe amplificator
va fi aprins continuu.
2.
Faceţi clic pe OK de pe ecranul Wi-Fi Protected Setup al
amplificatorului într-un interval de două minute.
9
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Modul de utilizare a hărţii reţelei
Harta reţelei oferă o privire de ansamblu cu toate punctele de acces şi
routerele wireless vecine, aflate în raza de acoperire a amplificatorului.
Pentru a deschide pagina Site Survey (Hartă reţea):
1.
Conectaţi-vă la utilitarul bazat pe browser (consultaţi "Accesarea
utilitarului bazat pe browser al amplificatorului" de la pagina 4).
2.
Faceţi clic pe fila Wireless. Faceţi clic pe fila Site Survey (Hartă reţea).
Select (selectare) — Pentru a vă conecta la o reţea wireless, faceţi clic pe
butonul de lângă numele reţelei fără fir (SSID) din coloana Select şi faceţi
clic pe Connect (conectare).
SSID— Afişează numele reţelelor fără fir învecinate.
GHz— Afişează banda radio (în GHz) a reţelelor fără fir învecinate.
Puterea semnalului— Afişează poziţia relativă a punctelor de acces
învecinate indicând puterea semnalului wireless recepţionat: 1 bară=
20%, 2 bare=40%, 3 bare=60%, 4 bare=80%, 5 bare=100%. Dacă nicio
bară nu este afişată, amplificatorul este amplasat prea departe de punctul
de acces în amonte. Pentru performanţe optime, încercaţi să menţineţi
intensitatea semnalului între 60% şi 100%.
Security (securitate)— Afişează modul de securitate utilizat de AP
învecinate. Dacă o reţea este compatibilă cu Wi-Fi Protected Setup, este
afişată şi pictograma Wi-Fi Protected Setup.
Pentru a conecta amplificatorul la un punct de acces sau router de pe
harta reţelei, trebuie să cunoaşteţi parola reţelei pentru acel dispozitiv.
1.
Selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă reconectaţi cu
amplificatorul făcând clic pe punctul corespunzător din coloana de
Selectare.
2.
Faceţi clic pe Conectare. Atunci când vi se solicită, introduceţi parola
utilizat pentru securizarea reţelei wireless. Tipul informaţiilor de
securitate necesare în acest ecran trebuie să corespundă setărilor de
securitate fără fir ale punctului de acces sau ale routerului.
3.
Faceţi clic pe Save Settings (salvare setări). Parametrii fără fir
ai extenderului trebuie configuraţi. Interfaţa fără fir reporneşte şi
amplificatorul se conectează cu punctul de acces sau routerul pe care
l-aţi selectat.
Bandă încrucişată
Banda încrucişată maximizează utilizarea simultană a ambelor benzi pentru
transferul de date de înaltă viteză şi redare în flux şi jocuri neîntrerupte.
10
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Remedierea problemelor
NO
RE4000W este compatibil cu reţelele de 2,4 GHz şi 5 GHz.
Nu puteţi conecta extenderul
Verificaţi poziţia routerului şi a extenderului
Aşezaţi amplificatorul de semnal în apropierea routerului sau punctului
de acces atunci când începeţi configurarea. La finalul configurării,
mutaţi amplificatorul spre un punct de mijloc între router şi zona
fără serviciu. Asiguraţi-vă că locul final are cel puţin 50% din semnalul
Wi-Fi al routerului dumneavoastră.
Pentru a reduce blocările de semnal, puteţi încerca locaţii alternative
pentru router şi amplificator.
Evitaţi amplasarea routerului şi a extenderului în apropierea obiectelor
metalice, a pereţilor şi a suprafeţelor care reflectă, precum geamuri sau
oglinzi.
Evitaţi amplasarea routerului şi a amplificatorului în apropierea altor
dispozitive electronice care pot cauza interferenţe ale semnalului.
Dacă utilizaţi Wi-Fi Protected Setup pentru a vă conecta, aşteptaţi până când
indicatorul Wi-Fi Protected Setup nu mai luminează intermitent înainte de a
încerca să realizaţi din nou conexiunea.
Nu puteţi accesa amplificatorul.
Pentru a accesa extenderul, trebuie să fiţi conectat la reţeaua dvs. Dacă aveţi
în prezent acces la Internet wireless, problema poate fi faptul că v-aţi conectat
accidental la o reţea wireless diferită.
Pentru instrucţiuni referitoare la Mac, consultaţi "Pentru a soluţiona problema
pe computere Mac:" de la pagina 11.
Pentru a remedia problema pe computerele Windows:
1.
Pe desktopul Windows, faceţi clic dreapta pe pictograma wireless din
bara de sistem. Pictograma poate avea un aspect diferit în funcţie de
versiunea de Windows pe care o utilizaţi.
2.
Faceţi clic pe View Available Wireless Networks (Vizualizare reţele
wireless disponibile).
range extender
11
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
3.
Faceţi clic pe numele reţelei dumneavoastră. Faceţi clic pe Conectare.
În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea wireless
numită JimsRouter. Numele reţelei corecte, BronzeEagle în cadrul acestui
exemplu, este afişat ca fiind selectat.
4.
Dacă vi se cere să introduceţi un cod de reţea, introduceţi parola în
câmpurile Network key (Cod de reţea) şi Confirm network key
(Confirmare cod de reţea). Faceţi clic pe Conectare.
Acum puteţi accesa utilitarul bazat pe browser al amplificatorului de
semnal.
Pentru a remedia problema pe computerele Mac:
1.
În bara de meniu din partea de sus a ecranului, faceţi clic pe pictograma
Wi-Fi. Linksys Connect a atribuit automat un nume reţelei dvs.
În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea wireless
numită JimsRouter. Numele reţelei Linksys E-Series, BronzeEagle în cadrul
acestui exemplu, este afişat ca fiind selectat.
2.
Selectaţi numele reţelei fără fir al routerului la care doriţi să vă conectaţi.
3.
Introduceţi parola reţelei fără fir (cheia de securitate) în câmpul Password
(parolă). Faceţi clic pe OK.
Acum puteţi accesa utilitarul bazat pe browser al amplificatorului de
semnal.
12
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Aveţi probleme de conexiune intermitentă
Conectaţi amplificatorul de semnal la jumătatea distanţei dintre router şi zona
fără semnal Wi-Fi. Asiguraţi-vă că semnalul Wi-Fi în acel punct, pe dispozitivul pe
care îl veţi utiliza pentru configurare, este de cel puţin 50% din semnalul maxim.
13
Amplificator de semnal fără fir N Linksys
Specificaţii
Mediu (RE3000W şi RE4000W)
Dimensiuni 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Greutate 5,4 oz (152 g)
Alimentare Alimentare c.a./c.c internă
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certificare FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi
(IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatură de funcţionare Între 32 şi 104 °F (între 0 şi 40 °C)
Temperatură de depozitare Între -4 şi 140 °F (între -20 şi 60 °C)
Umiditate de funcţionare Între 10 şi 80% fără condens
Umiditate de depozitare Între 5 şi 90% fără condens
Specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
RE4000W
Nume model Linksys RE4000W
Descriere model Amplificator de semnal fără fir N în bandă dublă
Cod model RE4000W
Standarde IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porturi Fast Ethernet, conector C7 pentru cablu c.a. local
sau clemă
Butoane Resetare, Wi-Fi Protected Setup™, Alimentare
(exclusiv modelul european)
LED-uri Alimentare/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (link, activitate)
Tip de cablu CAT 5e
Antene 2 (interne) demontabile (da/nu) Nu
Securitate wireless Wi-Fi Protected Access™
2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Biţi cheie de securitate Criptare până la 128 de biţi
RE3000W
Nume model Linksys RE3000W
Descriere model Amplificator de semnal fără fir N
Cod model RE3000W
Standarde IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porturi Fast Ethernet, conector C7 pentru cablu c.a.
local sau clemă
Butoane Resetare, Wi-Fi Protected Setup™, Alimentare
(exclusiv modelul european)
LED-uri Alimentare/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(link, activitate)
Tip de cablu CAT 5e
Antene 2 (interne) demontabile (da/nu) Nu
Securitate wireless Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Biţi cheie de securitate Criptare până la 128 de biţi
Vizitaţi linksys.com/support pentru asistenţă tehnică
premiată 24/7
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS şi multe denumiri de produse şi logo-uri sunt mărci
comerciale ale grupului de companii Belkin. Mărcile comerciale terţe
menţionate aparţin proprietarilor aferenţi. © 2014 Belkin International,
Inc. şi/sau afiliaţii acesteia. Toate drepturile rezervate.
RE3000W
RE4000W
Руководство
пользователя
1
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Введение
Данное руководство пользователя поможет вам подключить повторитель
беспроводного сигнала к вашей сети и выполнить стандартные процедуры
настройки. За более подробной информацией обращайтесь в нашу
передовую службу поддержки: Linksys.com/support.
Содержание
Обзор .......................................... 1
Инструкции по установке повторителя
беспроводного сигнала ........................ 2
Инструкции по запуску утилиты веб-браузера . 5
Использование функции Wi-Fi Protected Setup
(безопасная настройка Wi-Fi) ................... 7
Использование функции обследования объекта 9
Cross-Band ..................................... 10
Поиск и устранение неисправностей ...........10
Технические характеристики .................. 13
Обзор
Лицевая панель
Индикаторы на лицевой панели повторителя информируют вас о питании
устройства и об использовании функции Wi-Fi Protected Setup.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор может быть синим или зеленым.
Воспользуйтесь Wi-Fi Protected Setup, чтобы автоматически, в безопасном
режиме подключить устройства клиента, такие как беспроводные
принтеры с поддержкой Wi-Fi Protected Setup.
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Состояние/описание
Медленно мигает Когда повторитель включен в сеть,
производится сброс до заводских настроек
или обновление встроенного ПО
Горит постоянно Когда повторитель готов к использованию
2
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Индикатор WPS Состояние/описание
Мигает Когда происходит соединение WPS
Горит постоянно При успешном соединении WPS
Мигает две минуты Когда WPS не может установить связь или
сталкивается с проблемой
Устранить проблему: подождите несколько
секунд после того, как индикатор перестанет
мигать, и попытайтесь снова
Верх
RE3000W
Низ
Ethernet – этот порт Ethernet используется для подключения сетевых
устройств к беспроводной сети при помощи кабелей Ethernet (также
называемых сетевыми кабелями).
Зеленый индикатор загорается при подключении активного устройства
Ethernet к этому порту. Этот индикатор мигает, когда повторитель передает
или принимает данные через порт Ethernet.
Инструкции по установке повторителя
беспроводного сигнала
1.
Включите повторитель в розетку возле компьютера и в зоне действия
беспроводного маршрутизатора.
2.
Вставьте установочный компакт-диск в компьютер, подключенный к
вашей домашней сети.
3.
Нажмите Set up your Linksys Range Extender (Настроить
повторитель Linksys).
Если не предлагается начать установку:
Windows Войдите в Computer или Windows Explorer и двойным
щелчком нажмите на дисковод. Нажмите Setup (Настройка) (значок
с домом).
Mac Войдите в Finder или Desktop и двойным щелчком нажмите
на значок с компакт-диском. Двойным щелчком нажмите значок (с
домом) Setup (Настройка).
4.
Нет устройства чтения компакт-дисков? Зайдите по адресу www.
linksys.com/support и найдите во вкладке Downloads (Загрузки)
файл установки для вашего продукта и устройства. Загрузите его на
свое устройство и следуйте инструкциям.
ВАЖНО
Выключатель питания – Только европейские версии.
RE4000W
Разъем питания – (показана европейская версия повторителя.)
Сброс Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение
приблизительно пяти секунд, чтобы восстановить
заводские настройки повторителя. Вы также можете
восстановить заводские настройки в окне Administration
(Администрирование) > Factory Defaults (Заводские
настройки) в утилите веб-браузера повторителя.
Кнопка Wi-Fi Protected Setup – Используйте функцию
Wi-Fi Protected Setup, чтобы автоматически, в безопасном
режиме добавить беспроводные устройства к своей сети.
Использование функции Wi-Fi Protected Setup см. на стр. 7.
RE3000W
3
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
В начале настройки поместите повторитель рядом с
маршрутизатором или точкой доступа. Заканчивая настройку, вы
переместите повторитель в место между маршрутизатором и
зоной без покрытия. Убедитесь в том, что в месте окончательной
установки устройство получает как минимум 50% мощности Wi-Fi
сигнала маршрутизатора. После размещения повторителя в месте
окончательной установки, прежде чем продолжить, убедитесь, что
индикатор на лицевой панели устройства горит постоянно.
После запуска утилиты установки прочтите условия лицензии и
нажмите Next (Далее).
5.
Повторитель начнет поиск беспроводных сетей. Отобразится
перечень сетей.
6.
Выберите сеть, которая будет использоваться, и нажмите Next
(Далее).
7.
Введите пароль своей сети и нажмите OK.
- ИЛИ -
Если ваша сеть скрыта (ваш маршрутизатор не передает ее имя),
нажмите
My network is hidden (Моя сеть скрыта), введите данные своей сети
и нажмите OK.
8.
Нажмите Nextалее). Повторитель установлен, вам будет
предложено переместить его в место окончательной установки.
9.
Переместите повторитель в место окончательной установки.
Прежде чем нажать Next (Далее), убедитесь, что световой индикатор
на передней панели повторителя горит постоянно. Это может занять
около двух минут. После нажатия Next (Далее) ваш маршрутизатор
проверит беспроводную связь с перемещенным повторителем и при
необходимости предложит произвести дальнейшую регулировку.
range extender
4
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
СОВЕТ
Повторитель можно также подключить при помощи функции
"Wi-Fi Protected Setup". Дополнительную информацию смотрите
в главе «Использование функции Wi-Fi Protected Setup» на
стр. 7.
Инструкции по изменению разъема
электропитания
Можно подключить собственный разъем электропитания повторителя
непосредственно к настенной розетке. При установке повторителя на
поверхности стола можно извлечь собственный разъем электропитания и
использовать кабель питания переменного тока.
Чтобы подключить разъем питания переменного тока, выполните
следующие действия:
1.
Нажмите фиксатор разъема, затем выдвиньте разъем переменного
тока из повторителя.
2.
Задвиньте крышку отсека для разъема переменного тока, затем
подключите кабель переменного тока к разъему питания.
5
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Инструкции по запуску утилиты веб-
браузера
После настройки повторитель готов к использованию. Чтобы изменить
дополнительные настройки повторителя, используйте утилиту веб-браузера.
Если повторитель еще не настроен
При помощи подключенного по проводной связи компьютера:
1.
Используйте входящий в комплект поставки кабель Ethernet (сетевой
кабель), чтобы подключить повторитель к компьютеру.
2.
Откройте веб-браузер. Если в браузере по умолчанию установлена
стартовая страница, диалоговое окно для введения имени
пользователя (User name) и пароля (Password) повторителя
откроется автоматически. Если стартовая страница браузера пуста,
введите любой действительный веб-адрес, и диалоговое окно для
введения имени пользователя (User name) и пароля (Password)
повторителя откроется.
или
3.
Оставьте поле User name (Имя пользователя) пустым, затем введите
пароль по умолчанию «admin».
4.
Нажмите «OK». Вы выполнили вход в утилиту повторителя в веб-
браузере.
При помощи подключенного по беспроводной связи компьютера:
1.
Найдите имя беспроводной сети повторителя (идентификатор
SSID). Повторитель поставляется с предварительно настроенным
идентификатором SSID, отображаемым как LinksysExtenderxxxxx в
окне обследования беспроводных объектов вашего компьютера, где
xxxxx – последние пять цифр серийного номера повторителя.
2.
Подключите свой компьютер к беспроводной сети повторителя. За
инструкциями обратитесь к документации операционной системы
своего компьютера или к онлайн-справке.
3.
Откройте веб-браузер. Если в браузере по умолчанию установлена
стартовая страница, диалоговое окно для введения имени
пользователя (User name) и пароля (Password) повторителя
открывается автоматически. Если стартовая страница браузера
пуста, введите любой действительный веб-адрес, и диалоговое окно
для введения имени пользователя (User name) и пароля (Password)
повторителя откроется.
или
4.
Оставьте поле User name (Имя пользователя) пустым и введите
пароль по умолчанию «admin».
5.
Нажмите «OK». Вы выполните вход в утилиту повторителя в веб-
браузере.
RE4000WRE3000W
RE4000WRE3000W
6
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Если повторитель уже настроен
Windows XP:
СОВЕТ
В Windows XP необходимо активировать UPnP. Чтобы
активировать UPnP:
1.
Нажмите Start (Пуск), Control Panel (Панель управления),
Add or Remove Program (Добавить или удалить программу).
Нажмите Add/Remove Windows Components (Добавить/
удалить компоненты Windows).
2.
Выберите Network Services (Сетевые услуги). Нажмите
Details (Подробнее).
3.
Выберите UPnP User Interface (Интерфейс пользователя
UPnP). Нажмите «OK».
1.
Откройте Windows Explorer. Нажмите My Network Places (Сетевое
окружение) на левой панели.
2.
Значок RE3000W/RE4000W появится на правой панели. (Для
отображения подключенных к сети компьютеров вам может
потребоваться изменить настройки межсетевого экрана. Для
получения инструкций см. справку к операционной системе
компьютера.)
3.
Двойным щелчком нажмите значок RE3000W/RE4000W. Веб-
браузер откроется, и вам будет предложено ввести свои User name
(Имя пользователя) и Password (Пароль).
4.
Оставьте поле User name (Имя пользователя) пустым и введите
пароль, который вы создали во время установки.
5.
Нажмите «OK».
Windows 8, Windows 7 или Vista:
1.
Open Windows Explorer (File Explorer (Проводник) в Windows 8).
Нажмите Network (Сеть).
2.
Значок RE3000W/RE4000W появится на правой панели. (Для
отображения подключенных к сети компьютеров вам может
потребоваться изменить настройки межсетевого экрана. Для
получения инструкций см. справку к операционной системе
компьютера.)
3.
Правой кнопкой мыши нажмите значок RE3000W/RE4000W. Нажмите
Properties (Свойства). Нажмите на ссылку с адресом на веб-странице
устройств. Веб-браузер откроется, и вам будет предложено ввести
User name (Имя пользователя) и Password (Пароль).
4.
Оставьте поле User name (Имя пользователя) пустым и введите
пароль, который вы создали.
5.
Нажмите «OK».
Mac OSX:
1.
Откройте Safari, нажмите значок с книгой. Нажмите Bonjour на
левой панели. Значок RE3000W/RE4000W появится на правой нижней
панели.
2.
Двойным щелчком нажмите значок RE3000W/RE4000W. Вам будет
предложено ввести User name (Имя пользователя) и Password
(Пароль).
3.
Оставьте поле User name (Имя пользователя) пустым и введите
пароль, который вы создали.
4.
Нажмите «OK».
Изменения в настройках не произойдут, пока вы не нажмете Save
Settings (Сохранить настройки) в нижней части окна. Вы также можете
нажать Cancel Changes (Отменить изменения), чтобы отменить какие-
либо изменения. Нажмите Help (Справка) в правой стороне окна, чтобы
получить дополнительную информацию об опциях окна.
7
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Использование функции Wi-Fi Protected
Setup (Защищенная настройка Wi-Fi)
Функция Wi-Fi Protected Setup™ позволяет легко подключить повторитель
к сети, а затем подключить другие устройства к сети через повторитель.
Wi-Fi Protected Setup: состояние индикатора
Индикатор WPS Состояние/описание
Мигает Когда происходит соединение WPS
Горит постоянно При успешном соединении WPS
Мигает две минуты Когда WPS не может установить связь или
сталкивается с проблемой
Устранить проблему: подождите несколько
секунд после того, как индикатор перестанет
мигать, и попытайтесь снова
Подключение повторителя к существующей точке
доступа
Если точка доступа или маршрутизатор поддерживают функцию Wi-Fi
Protected Setup, то можно использовать ее для подключения повторителя
к точке доступа или маршрутизатору. Выберите подходящий способ
подключения к повторителю.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если ваша точка доступа или маршрутизатор не поддерживает
функцию Wi-Fi Protected Setup, запишите параметры
беспроводной сети и настройте повторитель вручную.
Подключение при помощи кнопки "Wi-Fi Protected Setup"
Используйте этот способ, если маршрутизатор или точка доступа оснащены
кнопкой Wi-Fi Protected Setup (безопасная настройка Wi-Fi).
1.
Нажмите кнопку Wi-Fi Protected Setup на повторителе.
2.
Нажмите кнопку Wi-Fi Protected Setup в окне Wi-Fi Protected Setup
маршрутизатора (если имеется) ИЛИ нажмите и удерживайте в
течение секунды кнопку Wi-Fi Protected Setup на маршрутизаторе.
После завершения подключения индикатор Wi-Fi Protected Setup на
повторителе будет гореть непрерывно.
3.
Если вы воспользовались окном повторителя Wi-Fi Protected Setup,
нажмите в этом окне OK в течение двух минут.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если у вас двухдиапазонный маршрутизатор и вы желаете
подключиться к обоим диапазонам, то вам понадобится
произвести настройку WPS дважды. Первое подключение будет
произведено в диапазоне 2,4 ГГц.
8
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Подключение с использованием PIN-кода повторителя
PIN-код Wi-Fi Protected Setup (персональный идентификационный
номер) указан на этикетке на нижней поверхности повторителя. Этот
способ можно использовать, только если утилита администрирования
маршрутизатора имеет меню "Wi-Fi Protected Setup".
1.
Введите PIN-код в соответствующее поле окна маршрутизатора
Wi- Fi Protected Setup. Нажмите Register (Регистрировать). После
завершения подключения индикатор Wi-Fi Protected Setup на
повторителе будет гореть непрерывно.
2.
Нажмите OK.
Подключение устройств к сети через повторитель
Выберите один из нижеприведенных способов, чтобы подключить к вашей
сети устройства, поддерживающие функцию Wi-Fi Protected Setup.
ПРИМЕЧАНИЕ
Повторите необходимые действия для каждого клиентского
устройства, поддерживающего функцию "Wi-Fi Protected Setup".
Подключение при помощи кнопки "Wi-Fi Protected Setup"
Используйте этот способ, если клиентское устройство оснащено кнопкой
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Нажмите кнопку Wi-Fi Protected Setup на клиентском устройстве.
2.
Нажмите кнопку Wi-Fi Protected Setup в окне Wi-Fi Protected Setup
повторителя ИЛИ нажмите и удерживайте в течение секунды
кнопку Wi-Fi Protected Setup на верхней панели повторителя. После
завершения подключения индикатор Wi-Fi Protected Setup на
повторителе будет гореть непрерывно.
3.
Если используете окно Wi-Fi Protected Setup повторителя, то
убедитесь в том, что в течение двух минут нажата кнопка OK или вам
будет необходимо начать заново.
Подключение с использованием PIN-кода клиентского
устройства
Используйте этот способ, если для настройки функции Wi-Fi Protected
Setup клиентского устройства требуется ввести PIN-код.
1.
Введите PIN-код клиентского устройства в поле на экране Wi-Fi
Protected Setup повторителя.
2.
Нажмите Register (Регистрировать) в окне Wi-Fi Protected Setup
повторителя. После завершения подключения индикатор Wi-Fi
Protected Setup на повторителе будет гореть непрерывно.
3.
Нажмите OK в окне Wi-Fi Protected Setup повторителя в течение двух
минут или вам будет необходимо начать заново.
9
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Подключение с использованием PIN-кода повторителя
Этот способ используется, если клиентское устройство запрашивает PIN-
код повторителя.
1.
На клиентском устройстве введите PIN-код, указанный в окне Wi-
Fi Protected Setup повторителя. (Он также указан на этикетке на
нижней поверхности повторителя.) После завершения подключения
индикатор Wi-Fi Protected Setup на повторителе будет гореть
непрерывно.
2.
Нажмите OK в окне Wi-Fi Protected Setup повторителя в течение двух
минут.
Как использовать функцию
обследования объекта
Функция обследования объекта позволяет получить информацию о
точках доступа и беспроводных маршрутизаторах, расположенных в
зоне охвата повторителя.
Чтобы открыть страницу обследования объекта, выполните
следующие действия:
1.
Войдите в утилиту веб-браузера (см. «Инструкции по запуску утилиты
веб-браузера» на стр. 5).
2.
Выберите вкладку Wireless (Беспроводные). Выберите страницу Site
Survey (Обследование объекта).
Выберите— Чтобы подключиться к беспроводной сети, нажмите
кнопку рядом с именем беспроводной сети (SSID) в Select column
(Выбрать столбец) и нажмите Connect (Подключиться).
SSID— Отображает имя соседних беспроводных сетей.
ГГц— Отображает диапазон радиочастот (в ГГц) соседних
беспроводных сетей.
Уровень сигнала— Отображает относительное положение соседних
точек доступа, указывая мощность принимаемого беспроводного
сигнала: 1 деление = 20%, 2 деления = 40%, 3 деления = 60%,
4 деления = 80%, 5 делений = 100%. Если деления не отображаются,
то повторитель расположен слишком далеко от точки доступа в
восходящем направлении. Постарайтесь поддерживать уровень
сигнала в диапазоне от 60% до 100% для обеспечения оптимальной
производительности.
Безопасность— Отображает режим безопасности, используемый
соседними точками доступа. Если сеть поддерживает функцию Wi-Fi
Protected Setup, то отображается также значок Wi-Fi Protected Setup.
10
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Чтобы подключить ваш повторитель к точке доступа или
маршрутизатору с помощью Site Survey (Обследование объекта),
вам необходимо знать пароль или парольную фразу сети на этом
устройстве.
1.
Выберите имя сети (SSID), которую необходимо расширить при
помощи повторителя, нажав соответствующую кнопку в столбце
Select (Выбрать).
2.
Нажмите Connect (Подключиться). По запросу введите пароль или
парольную фразу, используемую для защиты вашей беспроводной
сети. Информация, связанная с безопасностью, запрашиваемая
в этом окне должна соответствовать параметрам безопасности
беспроводной сети, установленным на вашей точке доступа или
маршрутизаторе.
3.
Нажмите Save Settings (Сохранить настройки). Параметры
беспроводной сети будут установлены на повторителе. Интерфейс
беспроводной сети будет перезапущен, и повторитель подключится
к выбранной вами точке доступа или маршрутизатору.
Cross Band
Cross-Band максимизирует одновременное использование обоих
диапазонов для высокоскоростной передачи данных и непрерывной
потоковой передачи и игр.
Поиск и устранение неисправностей
ПРИМЕЧАНИЕ
Устройство RE4000W работает на сетях 2,4 ГГц и 5 ГГц.
Не удается подключить повторитель
Проверьте местоположение маршрутизатора и
повторителя
В начале настройки поместите повторитель рядом с
маршрутизатором или точкой доступа. Заканчивая настройку, вы
переместите повторитель в место между маршрутизатором и
зоной без покрытия. Убедитесь в том, что в месте окончательной
установки устройство получает как минимум 50% мощности Wi-Fi
сигнала маршрутизатора.
Чтобы устранить преграды на пути сигнала, попытайтесь поместить
повторитель и маршрутизатор в другое место.
Не рекомендуется помещать маршрутизатор и повторитель рядом
с металлическими объектами, бетонными стенами и зеркальными
поверхностями, например, стеклами и зеркалами.
Не рекомендуется помещать маршрутизатор и повторитель рядом с
другими электронными приборами, которые могут вызвать помехи.
Если для подключения вы используете функцию Wi-Fi Protected Setup,
подождите, пока индикатор Wi-Fi Protected Setup перестанет мигать,
прежде чем снова попытаться установить подключение.
range extender
11
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Невозможно получить доступ к повторителю
Для получения доступа к повторителю необходимо подключиться к
собственной сети. Если в настоящее время вы имеете беспроводной доступ
к сети Интернет, то, возможно, вы подключились к чужой беспроводной
сети.
Инструкции для ОС Mac см. в главе «Чтобы исправить проблему на
компьютерах с ОС Mac, выполните следующие действия:» на стр. 12.
Чтобы исправить проблему на компьютерах с ОС Windows,
выполните следующие действия:
1.
На рабочем столе Windows правой кнопкой мыши нажмите на
значок беспроводной сети на панели задач. Значок может выглядеть
по-разному, в зависимости от версии Windows.
2.
Нажмите «Просмотр доступных беспроводных сетей».
3.
Введите имя своей сети. Нажмите Connect (Подключиться). На
примере внизу компьютер был подключен к другой беспроводной
сети с именем JimsRouter. В данном примере выбрано название
правильной сети BronzeEagle.
4.
Если предлагается ввести ключ сети, введите ваш пароль (ключ
безопасности) в поля Network key (Ключ сети) и Confirm network
key (Подтвердить ключ сети). Нажмите «Подключиться».
Теперь у вас должен быть доступ к утилите веб-браузера повторителя.
12
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Чтобы исправить проблему на компьютерах с ОС Mac, выполните
следующие действия:
1.
В строке меню в верхней части экрана нажмите значок Wi-Fi. ПО
Linksys Connect автоматически назначило имя вашей сети.
На примере внизу компьютер был подключен к другой беспроводной
сети с именем JimsRouter. В данном примере выбрано название сети
Linksys E-Series BronzeEagle.
2.
Выберите имя беспроводной сети маршрутизатора, к которому вы
желаете подключиться.
3.
Введите пароль вашей беспроводной сети (ключ безопасности) в
поле Password (Пароль). Нажмите «OK».
Теперь у вас должен быть доступ к утилите веб-браузера повторителя.
Существует проблема прерывающегося
соединения
Включите повторитель между вашим маршрутизатором и участком, где нет
беспроводной сети. Убедитесь, что в том месте, где вы хотите установить
повторитель, доступно по крайней мере 50% мощности беспроводного
сигнала маршрутизатора.
13
Повторитель беспроводного сигнала Linksys Wireless-N
Технические характеристики
RE4000W
Название модели Linksys RE4000W
Описание модели Двухдиапазонный повторитель беспроводного
сигнала Wireless-N
Номер модели RE4000W
Стандарты IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Порты Fast Ethernet, разъем C7 для кабеля переменного
тока или зажима местного стандарта
Кнопки Reset (Сброс), Wi-Fi Protected Setup™, Power
(Питание) (только европейская модель)
Светодиодные индикаторы Power (Питание)/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(связь, активность)
Тип кабелей CAT 5e
Антенны 2 (внутренние) съемные (да/нет) Нет
Безопасность беспроводной сети Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Разрядность ключа безопасности До 128 бит
RE3000W
Название модели Linksys RE3000W
Описание модели Повторитель беспроводного сигнала Wireless-N
Номер модели RE3000W
Стандарты IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Порты Fast Ethernet, разъем C7 для кабеля переменного
тока или зажима местного стандарта
Кнопки Reset (Сброс), Wi-Fi Protected Setup™,
Power (Питание) (только европейская модель)
Светодиодные индикаторы Power (Питание)/Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (связь, активность)
Тип кабелей CAT 5e
Антенны 2 (внутренние) съемные (да/нет) Нет
Безопасность беспроводной сети Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Разрядность ключа безопасности До 128 бит
Характеристики окружающей среды (RE3000W и
RE4000W)
Размеры 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 мм)
Вес 152 г (5,4 oz)
Питание Внутренний источник питания переменного/
постоянного тока 100-240 В, 50/60 Гц, 0,5 A
Сертификация FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi Protected
Setup™
Рабочая температура От 0 до 40°C
Температура хранения От -20 до 60°C
Рабочая влажность 10 ... 80 % (без конденсации)
Влажность хранения 5 ... 90 % (без конденсации)
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Для получения технической поддержки, получившей
признание пользователей, зайдите на веб-страницу
linksys.com/support
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS, а также названия и логотипы многих продуктов являются
товарными знаками группы компаний Belkin. Упоминаемые торговые знаки
третьих лиц являются собственностью их владельцев. © 2014 Belkin
International, Inc. и/или аффилированные компании. Все права защищены.
RE3000W
RE4000W
vod na
používanie
1
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Úvod
Tento návod na používanie vám pomôže pripojiť predlžovač dosahu k vašej sieti
a vyriešiť najbežnejšie problémy s inštaláciou. Ďalšiu pomoc nájdete v našom
nepretržitom oceňovanom centre služieb zákazníkom na Linksys.com/support.
Obsah
Prehľad ............................................ 1
Inštalácia predlžovača dosahu ...................... 2
Otvorenie nástroja na správu
prostredníctvom prehliadača ........................ 4
Používanie funkcie WPS (Wi-Fi Protected Setup) ..... 6
Používanie funkcie Site Survey (Prieskum lokality) ... 8
Funkcia Cross-Band ................................. 9
Riešenie problémov ................................ 9
Technické údaje ................................... 12
Prehľad
Pohľad spredu
Indikátor na prednej strane predlžovača dosahu informuje, či je zariadenie
napájané a či je aktívna funkcia WPS (Wi-Fi Protected Setup – protokol
zabezpečenia bezdrôtovej siete).
POZNÁMKA
Indikátor môže svietiť modro alebo zeleno.
Použitím funkcie WPS môžete automaticky a bezpečne pripojiť k sieti klientske
zariadenia, napríklad bezdrôtové tlačiarne, ktoré podporujú funkciu WPS.
INDIKÁTOR
NAPÁJANIA
Stav/opis
Bliká pomaly Predlžovač dosahu sa zapína, resetuje sa na
výrobné nastavenia alebo prebieha inovácia
firmvéru
Svieti Predlžovač dosahu je pripravený na používanie
2
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Indikátor funkcie WPS Stav/opis
Bliká Prebieha pripájanie prostredníctvom funkcie WPS
Svieti Pripojenie prostredníctvom funkcie WPS je úspešné
Bliká dve minúty Funkcia WPS nemôže nadviazať pripojenie alebo
sa vyskytol problém
Náprava: Keď prestane indikátor blikať, počkajte
niekoľko sekúnd a potom skúste nadviazať
pripojenie znova
Pohľad zvrchu
RE3000W
Pohľad zospodu
Rozhranie siete Ethernet – Káblami siete Ethernet (nazývané aj sieťové káble)
pripojte toto rozhranie so sieťovými zariadeniami k svojej bezdrôtovej sieti.
Indikátor sa rozsvieti zeleno, ak je k tomuto rozhraniu pripojené sieťo
zariadenie a toto rozhranie je aktívne. Indikátor bliká, ak predlžovač dosahu
odosiela alebo prijíma dáta cez rozhranie Ethernet.
Inštalácia predlžovača dosahu
1.
Zapojte predlžovač dosahu do elektrickej zásuvky v blízkosti počítača
a v dosahu signálu bezdrôtového smerovača.
2.
Do počítača, ktorý je pripojený k vašej domácej sieti, vložte inštalačný
disk CD.
3.
Kliknite na Set up your Linksys Range Extender (Nainštalovať predlžovač
dosahu Linksys).
Ak sa nezobrazí výzva na spustenie inštalácie:
Systém Windows: Prejdite do menu Počítač alebo programu Windows
Prieskumník a dvakrát kliknite myšou na diskovú jednotku. Kliknite na
ikonu Setup (ikona domčeka).
Systém Mac: Prejdite do menu Finder alebo Desktop a dvakrát kliknite
myšou na ikonu disku CD. Dvakrát kliknite myšou na ikonu Setup (ikonu
domčeka).
4.
Ak váš počítač nie je vybavený jednotkou CD: Prejdite na lokalitu www.
linksys.com/support a na karte Downloads (Súbory na stiahnutie)
vyhľadajte inštalačný súbor pre svoje zariadenie a pre daný systém.
Stiahnite súbor do počítača a postupujte podľa pokynov.
DÔLEŽITÉ
Pri nastavení umiestnite predlžovač dosahu v blízkosti smerovača alebo
prístupového bodu. Po nastavení umiestnite predlžovač dosahu na
miesto uprostred oblasti medzi smerovačom a oblasťou bez pokrytia
signálom bezdrôtovej siete. Dbajte na to, aby intenzita bezdrôtového
signálu v mieste umiestnenia predlžovača dosahu bola minimálne 50 %
signálu smerovača. Po umiestnení predlžovača dosahu na požadované
miesto skontrolujte, či bliká indikátor na jeho prednej strane.
Hlavný vypínač – Len európske verzie.
RE4000W
Napájací konektor – (Na obrázku je uvedená európska verzia.)
Reset Ak chcete obnoviť pôvodné továrenské nastavenia
predlžovača dosahu, podržte toto tlačidlo stlačené približne
päť sekúnd. Pôvodné nastavenia môžete obnoviť aj
prostredníctvom okien Administration (Správa) > Factory
Defaults (Továrenské hodnoty) v nástroji na správu predlžovača
dosahu prostredníctvom prehliadača.
Tlačidlo funkcie WPS – Funkciu WPS môžete použiť na
automatické a bezpečné pridanie zariadenia do bezdrôtovej
siete. Pozrite časť Používanie funkcie WPS na strane 7.
RE3000W
3
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Po spustení inštalačného nástroja si prečítajte licenčné podmienky
a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
5.
Predlžovač dosahu začne vyhľadávať bezdrôtové siete. Zobrazí sa
zoznam sietí.
6.
Zvoľte sieť, ktorú chcete použiť, a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
7.
Vložte heslo siete a kliknite na tlačidlo OK.
– ALEBO –
Ak je sieť skrytá (smerovač nevysiela jej názov), kliknite na
My network is hidden (Moja sieť je skrytá), vložte informácie o sieti
a kliknite na tlačidlo OK.
8.
Kliknite na Next (Ďalej). Nastavenie predlžovača dosahu sa dokončí
a zobrazí sa výzva, aby ste ho presunuli na konečné miesto.
9.
Presuňte predlžovač dosahu na požadované miesto. Pred kliknutím
na tlačidlo Next (Ďalej) skontrolujte, či indikátor na prednej strane
smerovača svieti nepretržite. Môže to trvať niekoľko minút. Po kliknutí
na tlačidlo Next (Ďalej) otestuje smerovač bezdrôtové pripojenie
k premiestnenému predlžovaču dosahu a v prípade potreby ďalšieho
nastavovania sa zobrazí príslušná výzva.
TIP:
Predlžovač dosahu môžete pripojiť aj použitím funkcie WPS (Wi-Fi
Protected Setup). Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie
funkcie WPS (Wi-Fi Protected Setup) na strane 6.
range extender
4
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Možnosti pripojenia k elektrickej zásuvke
Vidlicu predlžovača dosahu môžete zapojiť priamo do elektrickej zásuvky.
V prípade umiestnenia predlžovača dosahu na stôl môžete odobrať jeho vidlicu
a namiesto nej použiť napájací kábel.
Pripojenie napájacieho kábla :
1.
Stlačením uvoľnite západku vidlice a vysuňte ju z predlžovača dosahu.
2.
Do drážok, v ktorých bola umiestnená vidlica, zasuňte kryt a do
napájacieho konektora pripojte napájací kábel.
Otvorenie nástroja na správu
prostredníctvom prehliadača
Po nastavení je smerovač pripravený na používanie. Ak chcete zmeniť pokročilé
nastavenia, použite nástroj na správu prostredníctvom prehliadača.
Ak predlžovač dosahu ešte nebol nastavený
Použitím počítača pripojeného káblom:
1.
Dodaným káblom siete Ethernet (sieťovým káblom) pripojte predlžovač
dosahu k počítaču.
2.
Otvorte webový prehliadač. Ak ste vo webovom prehliadači definovali
predvolenú úvodnú stránku, automaticky sa zobrazí dialógové okno User
name (Meno používateľa) a Password (Heslo) predlžovača dosahu. Ak je
domovská stránka prehliadača alebo predvolená stránka prázdna, vložte
platnú webovú adresu a otvorí sa dialógové okno User name (Meno
používateľa) a Password (Heslo) predlžovača dosahu.
ALEBO
3.
Pole User name (Meno používateľa) nechajte prázdne a vložte
predvolené heslo admin.
4.
Kliknite na OK. Prihlásili ste sa do nástroja na správu prostredníctvom
prehliadača.
RE4000WRE3000W
5
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Použitím počítača pripojeného bezdrôtovo:
1.
Vyhľadajte názov bezdrôtovej siete (SSID) predlžovača dosahu. Vopred
konfigurovaný názov siete (SSID) predlžovača dosahu má podobu
LinksysExtenderxxxxx, pričom xxxxx vyjadruje posledných päť číslic
sériového čísla predlžovača dosahu.
2.
Pripojte počítač k bezdrôtovej sieti predlžovača dosahu. Bližšie
informácie o pripojení počítača nájdete v dokumentácii k používanému
operačnému systému alebo vo funkcii online pomocníka.
3.
Otvorte webový prehliadač. Ak ste vo webovom prehliadači definovali
predvolenú úvodnú stránku, automaticky sa zobrazí dialógové okno User
name (Meno používateľa) a Password (Heslo) predlžovača dosahu. Ak je
domovská stránka prehliadača alebo predvolená stránka prázdna, vložte
platnú webovú adresu a otvorí sa dialógové okno User name (Meno
používateľa) a Password (Heslo) predlžovača dosahu.
ALEBO
4.
Pole User name (Meno používateľa) nechajte prázdne a vložte
predvolené heslo admin.
5.
Kliknite na OK. Prihlásili ste sa do nástroja na správu prostredníctvom
prehliadača.
Ak predlžovač dosahu už bol nastavený
Windows XP:
TIP
V systéme Windows XP musí byť aktivovaná technológia UPnP.
Aktivácia technológie UPnP:
1.
Kliknite na tlačidlo Štart, Ovládací panel, Pridať alebo
odstrániť programy. Kliknite na Pridať/odstrániť súčasti
systému Windows.
2.
Zvoľte Sieťové služby. Kliknite na Podrobnosti.
3.
Zvoľte Používateľské rozhranie UPnP. Kliknite na OK.
1.
Otvorte program Windows Prieskumník. V ľavom paneli kliknite na
položku Miesta v sieti.
2.
V pravom paneli sa zobrazí ikona RE3000W/RE4000W. (Aby sa zobrazili
počítače pripojené k sieti, môže byť potrebné zmeniť nastavenia brány
firewall. Ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi k používanému
operačnému systému.)
3.
Dvakrát kliknite myšou na ikonu RE3000W/RE4000W. Otvorí sa webový
prehliadač a zobrazí sa výzva na vloženie položiek User name (Meno
používateľa) a Password (Heslo).
4.
Pole User name (Meno používateľa) nechajte prázdne a vložte heslo,
ktoré ste vytvorili pri inštalácii predlžovača dosahu.
5.
Kliknite na OK.
Windows 8, Windows 7 alebo Vista:
1.
Otvorte program Windows Prieskumník (Prieskumník v systéme Windows
8). Kliknite na položku Sieť.
2.
V pravom paneli sa zobrazí ikona RE3000W/RE4000W. (Aby sa zobrazili
počítače pripojené k sieti, môže byť potrebné zmeniť nastavenia brány
firewall. Ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi k používanému
operačnému systému.)
3.
Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu RE3000W/RE4000W. Kliknite na
Vlastnosti. Kliknite na adresu odkazu na webovej stránke zariadenia.
Otvorí sa webový prehliadač a zobrazí sa výzva na vloženie položiek User
name (Meno používateľa) a Password (Heslo).
RE4000WRE3000W
6
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
4.
Pole User name (Meno používateľa) nechajte prázdne a vložte heslo,
ktoré ste vytvorili.
5.
Kliknite na OK.
Mac OSX:
1.
Otvorte program Safari a kliknite na ikonu knižky. V ľavom paneli kliknite
na položku Bonjour. V spodnej časti pravého panela sa zobrazí ikona
RE3000W/RE4000W.
2.
Dvakrát kliknite myšou na ikonu RE3000W/RE4000W. Zobrazí sa výzva na
vloženie položiek User name (Meno používateľa) a Password (Heslo).
3.
Pole User name (Meno používateľa) nechajte prázdne a vložte heslo,
ktoré ste vytvorili.
4.
Kliknite na OK.
Zmeny nastavení budú aktívne až potom, keď kliknete na položku Save
Settings (Uložiť nastavenia) v spodnej časti okna. Všetky zmeny môžete takisto
zrušiť kliknutím na položku Cancel Changes (Zrušiť zmeny). Ďalšie informácie
o možnostiach okna získate po kliknutí na položku Help (Pomocník) v pravej
časti okna.
Používanie funkcie WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
Funkcia WPS (Wi-Fi Protected Setup™) uľahčuje pripojenie predlžovača dosahu
k sieti a pripojenie ďalších zariadení k sieti prostredníctvom neho.
Indikátor činnosti funkcie WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Indikátor funkcie WPS Stav/opis
Bliká Prebieha pripájanie prostredníctvom funkcie WPS
Svieti Pripojenie prostredníctvom funkcie WPS je úspešné
Bliká dve minúty Funkcia WPS nemôže nadviazať pripojenie alebo sa
vyskytol problém
Náprava: Keď prestane indikátor blikať, počkajte
niekoľko sekúnd a potom skúste nadviazať
pripojenie znova
Pripojenie predlžovača dosahu k existujúcemu
prístupovému bodu
Ak váš prístupový bod alebo smerovač podporuje funkciu WPS (Wi-Fi Protected
Setup), môžete ju použiť na pripojenie predlžovača dosahu k prístupovému
bodu alebo smerovaču. Na pripojenie predlžovača dosahu si zvoľte niektorú
z metód inštalácie.
POZNÁMKA
Ak máte prístupový bod alebo smerovač, ktorý nepodporuje
funkciu WPS, pozrite si nastavenia bezdrôtovej siete a potom
manuálne nastavte predlžovač dosahu.
7
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Pripojenie pomocou tlačidla funkcie WPS
Túto metódu použite, ak je váš smerovač alebo prístupový bod vybavený
tlačidlom funkcie WPS.
1.
Stlačte tlačidlo funkcie WPS na predlžovači dosahu.
2.
Kliknite na tlačidlo funkcie WPS v okne funkcie WPS smerovača (ak je
dostupné) ALEBO na dobu jednej sekundy podržte stlačené tlačidlo WPS
na smerovači. Po nadviazaní pripojenia bude indikátor funkcie WPS na
predlžovači dosahu svietiť neprerušovane.
3.
Ak používate okno funkcie WPS predlžovača dosahu, do dvoch minút
kliknite na tlačidlo OK v tomto okne.
POZNÁMKA
Ak máte dvojpásmový smerovač a chcete pripojiť obe pásma,
postup nastavenia funkcie WPS budete musieť vykonať dvakrát.
Prvé pripojenie bude v pásme 2,4 GHz.
Pripojenie pomocou kódu PIN predlžovača dosahu
Kód PIN (osobné identifikačné číslo) funkcie WPS je uvedené na štítku na
spodnej strane predlžovača dosahu. Túto metódu môžete použiť len vtedy, ak
nástroj na správu smerovača obsahuje menu funkcie WPS.
1.
Do príslušného poľa v okne funkcie WPS vložte kód PIN predlžovača
dosahu. Kliknite na možnosť Register (Zaregistrovať). Po nadviazaní
pripojenia bude indikátor funkcie WPS na predlžovači dosahu svietiť
neprerušovane.
2.
Kliknite na tlačidlo OK.
Pripojenie zariadení k sieti prostredníctvom
predlžovača dosahu
Ak chcete pripojiť k sieti zariadenia, ktoré podporujú funkciu WPS, zvoľte si
niektorú z nasledujúcich metód.
POZNÁMKA
Postup opakujte s každým klientskym zariadením, ktoré podporuje
funkciu WPS.
Pripojenie pomocou tlačidla funkcie WPS
Túto metódu použite, ak je klientske zariadenie vybavené tlačidlom funkcie WPS.
8
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
1.
Stlačte tlačidlo funkcie WPS na klientskom zariadení.
2.
Kliknite na tlačidlo funkcie WPS v okne funkcie WPS predlžovača
dosahu ALEBO na dobu jednej sekundy podržte stlačené tlačidlo WPS
na vrchnom paneli predlžovača dosahu. Po nadviazaní pripojenia bude
indikátor funkcie WPS na predlžovači dosahu svietiť neprerušovane.
3.
Ak používate okno funkcie WPS predlžovača dosahu, dbajte, aby ste
klikli na tlačidlo OK do dvoch minút; v opačnom prípade budete musieť
postup zopakovať odznova.
Pripojenie pomocou kódu PIN klientskeho zariadenia
Túto metódu použite, ak má klientske zariadenie kód PIN funkcie WPS.
1.
Do poľa v okne funkcie WPS predlžovača dosahu vložte kód PIN
klientskeho zariadenia.
2.
V okne funkcie WPS predlžovača dosahu kliknite na tlačidlo Register
(Zaregistrovať). Po nadviazaní pripojenia bude indikátor funkcie WPS na
predlžovači dosahu svietiť neprerušovane.
3.
Do dvoch minút kliknite na tlačidlo OK v okne funkcie WPS predlžovača
dosahu; v opačnom prípade budete musieť postup zopakovať odznova.
Pripojenie pomocou kódu PIN predlžovača dosahu
Túto metódu použite, ak klientske zariadenie požaduje vloženie kódu PIN
predlžovača dosahu.
1.
Do klientskeho zariadenia vložte kód PIN uvedený v okne funkcie WPS
predlžovača dosahu. (Tento kód je uvedený aj na štítku na spodnej strane
predlžovača dosahu.) Po nadviazaní pripojenia bude indikátor funkcie
WPS na predlžovači dosahu svietiť neprerušovane.
2.
V okne funkcie WPS predlžovača dosahu kliknite na tlačidlo OK.
Používanie funkcie Site Survey (Prieskum
lokality)
Funkcia Site Survey (prieskum lokality) poskytuje prehľad o všetkých
okolitých prístupových bodoch a bezdrôtových smerovačoch, ktoré sa
nachádzajú v dosahu predlžovača.
Otvorenie stránky funkcie Site Survey:
1.
Prihláste sa do nástroja na správu prostredníctvom prehliadača (pozrite časť
Otvorenie nástroja na správu prostredníctvom prehliadača na strane 4).
2.
Kliknite na kartu Wireless (Bezdrôtová sieť). Kliknite na stránku funkcie
Site Survey (Prieskum lokality).
Select (Zvoliť) — Ak sa chcete pripojiť k bezdrôtovej sieti, kliknite na
tlačidlo pri názve bezdrôtovej siete (SSID) v stĺpci Select a potom kliknite
na tlačidlo Pripojiť.
SSID — Zobrazuje názov okolitých bezdrôtových sietí.
GHz — Zobrazuje pásmo signálu okolitých bezdrôtových sietí (v GHz).
Signal Strength (Sila signálu) — Zobrazuje relatívny údaj o umiestnení
prístupových bodov v okolí podľa sily prijímaného bezdrôtového signálu:
1 stĺpček = 20 %,2 stĺpčeky = 40 %, 3 stĺpčeky = 60 %, 4 stĺpčeky = 80 %,
5 stĺpčekov = 100 %. Ak nie je zobrazený žiadny stĺpček, predlžovač
dosahu sa nachádza príliš ďaleko od vysielajúceho prístupového bodu.
Optimálny výkon dosiahnete, ak je sila signálu medzi 60 % a 100 %.
Security (Zabezpečenie) — Zobrazuje režim zabezpečenia, ktorý
používajú prístupové body v okolí. Ak sieť podporuje funkciu WPS,
zobrazuje sa aj ikona tejto funkcie.
9
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Ak chcete pripojiť predlžovač dosahu k prístupovému bodu alebo
smerovaču z okna funkcie Site Survey, budete potrebovať heslo alebo
prístupovú frázu siete daného zariadenia.
1.
Kliknutím na príslušné tlačidlo v stĺpci Select zvoľte názov siete (SSID),
ktorej dosah chcete predĺžiť pomocou predlžovača dosahu.
2.
Kliknite na Connect (Pripojiť). Po zobrazení výzvy vložte heslo alebo
prístupovú frázu, ktorými je zabezpečená vaša bezdrôtová sieť. Typ
informácií o zabezpečení požadovaných v tomto okne sa musí zhodovať
s nastaveniami bezdrôtovej siete prístupového bodu alebo smerovača.
3.
Kliknite na Save Settings (Uložiť nastavenia). Je potrebné vykonať
konfiguráciu parametrov bezdrôtovej siete predlžovača dosahu.
Rozhranie bezdrôtovej siete sa reštartuje a predlžovač dosahu sa pripojí
k zvolenému prístupovému bodu alebo smerovaču.
Funkcia Cross Band
Funkcia Cross-Band maximalizuje súčasné využívanie oboch pásem, ktoré
umožňuje dosiahnuť vysokorýchlostný a neprerušovaný prenos dát,
streamovanie či hranie.
Riešenie problémov
POZNÁMKA
Predlžovač dosahu RE4000W funguje v sieťach v pásmach 2,4 GHz
a 5 GHz.
Nie je možné pripojiť predlžovač dosahu
Skontrolujte umiestnenie smerovača apredlžovača dosahu
Pri nastavovaní umiestnite predlžovač dosahu v blízkosti smerovača
alebo prístupového bodu. Po nastavení umiestnite predlžovač
dosahu na miesto uprostred oblasti medzi smerovačom a oblasťou
bez pokrytia signálom bezdrôtovej siete. Dbajte na to, aby intenzita
bezdrôtového signálu v mieste umiestnenia predlžovača dosahu bola
minimálne 50 % signálu smerovača.
Vyskúšajte umiestniť smerovač a predlžovač dosahu na inom mieste, aby
sa obmedzili prekážky signálu.
Neumiestňujte smerovač a predlžovač dosahu do blízkosti kovových
predmetov, múrov a reflexných povrchov, napríklad skiel či zrkadiel.
Neumiestňujte smerovač a predlžovač dosahu do blízkosti elektronických
zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie signálu.
Ak na pripojenie využívate funkciu WPS, počkajte, kým prestane blikať indikátor
WPS, a až potom sa pustite do nadviazania ďalšieho pripojenia.
range extender
10
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Nie je možný prístup k predlžovaču dosahu
Aby ste získali prístup k predlžovaču dosahu, musíte sa pripojiť k vlastnej sieti.
Ak na prístup k internetu využívate bezdrôtové pripojenie, problém môže byť
v tom, že ste sa omylom pripojili k inej bezdrôtovej sieti.
Ďalšie informácie pre systém Mac nájdete v bode Riešenie problému na
počítačoch so systémom Mac: na strane 11.
Riešenie problému na počítačoch so systémom Windows:
1.
Na pracovnej ploche systému Windows kliknite pravým tlačidlom myši na
ikonu bezdrôtovej siete zobrazenej na paneli úloh. V závislosti od používanej
verzie systému Windows sa môže ikona bezdrôtovej siete odlišovať.
2.
Kliknite na možnosť View Available Wireless Networks (Zobraziť
dostupné bezdrôtové siete).
3.
Zvoľte názov svojej siete. Kliknite na Connect (Pripojiť). V nasledujúcom
príklade je počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti s názvom JimsRouter.
V tomto prípade je zvolený názov správnej siete BronzeEagle.
4.
Ak sa zobrazí výzva na vloženie sieťového kľúča, vložte heslo (kľúč
zabezpečenia) do polí Network key (Sieťový kľúč) a Confirm network
key (Potvrdenie sieťového kľúča). Kliknite na Connect (Pripojiť).
Teraz by malo byť možné otvoriť nástroj na správu predlžovača dosahu
prostredníctvom prehliadača.
11
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Riešenie problému na počítačoch so systémom Mac:
1.
Na lište menu v hornej časti okna kliknite na ikonu bezdrôtovej siete.
Zariadenie Linksys automaticky priradilo sieti názov.
V nasledujúcom príklade je počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti
s názvom JimsRouter. V tomto prípade je zvolená sieť smerovača Linksys
E-Series s názvom BronzeEagle.
2.
Zvoľte názov bezdrôtovej siete smerovača, ku ktorej sa chcete pripojiť.
3.
Do poľa Password (Heslo) napíšte heslo (kľúč zabezpečenia) bezdrôtovej
siete. Kliknite na OK.
Teraz by malo byť možné otvoriť nástroj na správu predlžovača dosahu
prostredníctvom prehliadača.
Vyskytujú sa občasné problémy s pripojením
Predlžovač dosahu umiestnite medzi smerovač a oblasť nepokrytú signálom
bezdrôtovej siete. Dbajte, aby intenzita signálu siete bezdrôtového smerovača
v mieste, odkiaľ ste nastavovali predlžovač dosahu, bola minimálne 50 %.
12
Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Linksys Wireless-N
Technické údaje
Fyzické údaje (RE3000W a RE4000W)
Rozmery 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Hmotnosť 5,4 oz (152 g)
Napájanie Interný napájací zdroj AC/DC 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certifikácia FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi
(IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi-Fi
Protected Setup™
Prevádzková teplota 32 až 104 °F (0 až 40 °C)
Skladovacia teplota -4 až 140 °F (-20 až 60 °C)
Prevádzková vlhkosť 10 až 80 %, nekondenzujúca
Skladovacia vlhkosť 5 až 90 %, nekondenzujúca
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
RE4000W
Názov modelu Linksys RE4000W
Opis modelu Dvojpásmový predlžovač dosahu bezdrôtovej siete
štandardu N
Číslo modelu RE4000W
Normy IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Rozhrania Rýchly sieťový konektor Ethernet, konektor C7 pre
napájací kábel alebo vidlicu (lokálny variant)
Tlačidlá Reset, Wi-Fi Protected Setup™, vypínač (len
európsky model)
Indikátory Napájanie/funkcia WPS, Ethernet (pripojenie, činnosť)
Typ kábla CAT 5e
Antény 2 (vnútorné) Odoberateľné (áno/nie) Nie
Zabezpečenie bezdrôtovej siete Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bity kľúča zabezpečenia Šifrovanie do 128-bit.
RE3000W
Názov modelu Linksys RE3000W
Opis modelu Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete štandardu N
Číslo modelu RE3000W
Normy IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Rozhrania Rýchly sieťový konektor Ethernet, konektor C7
pre napájací kábel alebo vidlicu
(lokálny variant)
Tlačidlá Reset, Wi-Fi Protected Setup™, vypínač
(len európsky model)
Indikátory Napájanie/funkcia WPS, Ethernet (pripojenie, činnosť)
Typ kábla CAT 5e
Antény 2 (vnútorné) Odoberateľné (áno/nie) Nie
Zabezpečenie bezdrôtovej siete Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bity kľúča zabezpečenia Šifrovanie do 128-bit.
Navštívte našu oceňovanú technickú podporu
nawebovej lokalite linksys.com/support
BELKIN, LINKSYS amnohé iné názvy produktov alogá sú obchodnými
známkami skupiny spoločností Belkin. Uvedené obchodné známky tretej
strany sú majetkom príslušných vlastníkov. © 2014 Belkin International,
Inc. a/alebo jej dcérske spoločnosti. Všetky práva vyhradené.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Navodila za
uporabo
1
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Uvod
Ta navodila za uporabo vam bodo pomagala, povezati razširitveni adapter
vašega omrežja in rešiti pogoste težave pri nastavitvi. Dodatno pomoč lahko
dobite pri naši stalni nagrajeni podpori na naslovu Linksys.com/support.
Vsebina
Pregled ......................................... 1
Namestitev razširitvenega adapterja ............. 2
Dostop do pripomočka v brskalniku .............. 4
Uporaba funkcije Wi-Fi Protected Setup .......... 6
Uporaba pregleda mesta ........................ 8
Navzkrižni pas ................................... 9
Odpravljanje napak ...............................9
Specifikacije .................................... 12
Pregled
Sprednja stran
Lučka na sprednji strani razširitvenega adapterja vam prikazuje informacije o
napajanju naprave in funkciji Wi-Fi Protected Setup.
OPOMBA
Vaša lučka je lahko modra ali zelena.
Uporabite Wi-Fi Protected Setup, da samodejno in varno povežete naprave
odjemalca, kot so brezžični tiskalniki, ki podpirajo Wi-Fi Protected Setup.
LUČKA ZA VKLOP/
IZKLOP
Stanje/opis
Utripa počasi Ko je razširitveni adapter vključen, se ponastavlja
na tovarniške nastavitve ali nadgrajuje svojo
vdelano programsko opremo.
Sveti Ko je razširitveni adapter pripravljen za uporabo.
2
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
WPS-lučka Stanje/opis
Utripa Ko se povezava WPS vzpostavlja.
Sveti Ko se povezava WPS uspešno vzpostavi.
Utripa dve minuti Ko WPS ne more vzpostaviti povezave ali naleti na težavo.
Ukrep: počakajte nekaj sekund po tem, ko LED-lučka
preneha utripati, in poskusite znova.
Zgornja stran
RE3000W
Spodnja stran
Ethernet- Z ethernetnimi kabli (ki se imenujejo tudi omrežni kabli) lahko
ethernetne omrežne naprave prek teh vrat priklopite na brezžično omrežje.
Zelena lučka zasveti, ko je na ta vrata priklopljena ethernetna naprava aktivna.
Lučka utripa, ko razširitveni adapter prek ethernetnih vrat pošilja ali prejema
podatke.
Namestitev razširitvenega adapterja
1.
Priklopite razširitveni adapter v najbližjo vtičnico računalniku ali znotraj
dometa vašega brezžičnega usmerjevalnika.
2.
V računalnik, povezan z vašim domačim omrežjem, vstavite nastavitveni CD.
3.
Kliknite "Set up your Linksys Range Extender" (Nastavitev razširitvenega
adapterja Linksys).
Če se ne prikaže poziv za začetek nastavitve:
Windows Pojdite na "Computer" (Računalnik" ali "Windows Explorer"
(Raziskovalec" in dvokliknite na diskovni pogon. Kliknite "Setup"
(Nastavitev) (ikona hiše).
Mac Pojdite na "Finder" (Iskalnik" ali na namizje in dvokliknite na ikono
CD-ja. Dvokliknite na ikono "Setup" (Nastavitev) (hiša).
4.
Nimate CD-pogona? Obiščite www.linksys.com/support in v zavihku
"Downloads" (Prenosi) poiščite nastavitveno datoteko za svoj izdelek in
napravo. Prenesite jo na svojo napravo in sledite navodilom.
POMEMBNO
Razširitveni adapter postavite blizu usmerjevalnika ali dostopne točke,
preden začnete z nastavitvijo. Po koncu nastavitve razširitveni adapter
prestavite na sredinsko točko med usmerjevalnikom in območjem
brez pokritosti. Zagotovite, da je na končnem položaju najmanj 50
% brezžičnega signala vašega usmerjevalnika. Ko razširitveni adapter
postavite na njegov končni položaj, preverite, da lučka na sprednji strani
naprave sveti, preden nadaljujete.
Stikalo za vklop - Samo evropske različice.
RE4000W
Električni priključek - (Prikazana je evropska različica
razširitvenega adapterja.)
Ponastavitev - Pritisnite in približno pet sekund držite ta
gumb, če želite razširitveni adapter ponastaviti na tovarniške
nastavitve. Privzete vrednosti lahko obnovite tudi prek zaslona
Administration (Administracija) y Factory Defaults (Tovarniške
nastavitve) v pripomočku v brskalniku adapterja.
Gumb Wi-Fi Protected Setup - S funkcijo Wi-Fi Protected Setup
lahko samodejno in varno dodate brezžične naprave vašemu
omrežju. Glejte Uporaba funkcije Wi-Fi Protected Setup na strani 7.
RE3000W
3
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Ko se nastavitveni pripomoček zažene, preberite licenčne pogoje in
kliknite "Next" (Naprej).
5.
Vaš razširitveni adapter bo poiskal brezžična omrežja. Prikazal se bo
seznam brezžičnih omrežij.
6.
Izberite omrežje, ki ga želite uporabiti, in kliknite Next (Naprej).
7.
Vnesite geslo svojega omrežja in kliknite OK (V redu).
- ALI -
Če je vaše omrežje skrito (vaš usmerjevalnik ne oddaja njegovega imena),
kliknite
My network is hidden (Moje omrežje je skrito), vnesite podatke omrežja
in kliknite OK (V redu).
8.
Kliknite Next (Naprej). Vaš razširitveni adapter je nastavljen in pozvani
boste, da ga prestavite na njegov končni položaj.
9.
Prestavite razširitveni adapter na njegov primarni položaj. Preverite, ali
lučka na sprednji strani naprave neprestano sveti, preden kliknete Next
(Naprej). To lahko traja nekaj minut. Ko kliknete "Next" (Naprej), bo vaš
usmerjevalnik preizkusil brezžično povezavo z vašim prestavljenim
razširitvenim adapterjem in vas pozval, če bodo potrebne dodatne
nastavitve.
NAMIG
Razširitveni adapter lahko priklopite tudi s funkcijo Wi-Fi Protected
Setup. Za več informacij glejte Uporaba funkcije Wi-Fi Protected
Setup na strani 6.
range extender
4
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Spreminjanje konfiguracije napajalnega vtiča
Vgrajen napajalni vtič razširitvenega adapterja lahko vklopite neposredno v
stensko vtičnico. Če adapter postavite na mizo, lahko vgrajen vtič odstranite in
namesto njega uporabite napajalni kabel.
Pritrditev napajalnega kabla:
1.
Pritisnite zapah za sprostitev vtiča, nato pa tega povlecite z razširitvenega
adapterja.
2.
Pokrov potisnite na mesto, kjer je bil vtič, nato pa v napajalni priključek
priklopite napajalni kabel.
Dostop do pripomočka v brskalniku
Po nastavitvi je razširitveni adapter pripravljen za uporabo. Če želite spremeniti
dodatne nastavitve, uporabite pripomoček razširitvenega adapterja v brskalniku.
Če razširitvenega adapterja še niste nastavili
Uporaba računalnika z žično povezavo:
1.
S priloženim ethernetnim (omrežnim) kablom razširitveni adapter
priklopite na računalnik.
2.
Odprite spletni brskalnik. Če ste določili privzeto začetno stran v
svojem brskalniku, se bo samodejno odprlo pogovorno okno za vnos
uporabniškega imena in gesla adapterja. Če je domača ali privzeta stran
vašega brskalnika prazna, vnesite kateri koli spletni naslov in odprlo se
bo pogovorno okno za vnos uporabniškega imena in gesla adapterja.
ali
3.
Pustite polje User name (Uporabniško ime) prazno in nato vnesite
privzeto geslo “admin.”
4.
Kliknite OK (V redu). Vpisani ste v pripomoček razširitvenega adapterja
v brskalniku.
RE4000WRE3000W
5
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Uporaba računalnika z brezžično povezavo:
1.
Poiščite ime brezžičnega omrežja razširitvenega adapterja (SSID). Adapter
je dostavljen z vnaprej nastavljenim SSID, ki je na strani za iskanje brezžičnih
naprav vašega računalnika prikazan kot LinksysExtenderxxxxx, pri čemer je
xxxxx zadnjih pet številk serijske številke vašega razširitvenega adapterja.
2.
Povežite svoj računalnik z brezžičnim omrežjem razširitvenega adapterja.
Navodila najdete v dokumentaciji operacijskega sistema vašega
računalnika ali na spletu.
3.
Odprite spletni brskalnik. Če ste določili privzeto začetno stran v
svojem brskalniku, se bo samodejno odprlo pogovorno okno za vnos
uporabniškega imena in gesla adapterja. Če je domača ali privzeta stran
vašega brskalnika prazna, vnesite kateri koli spletni naslov in odprlo se
bo pogovorno okno za vnos uporabniškega imena in gesla adapterja.
ali
4.
Pustite polje User name (Uporabniško ime) prazno in vnesite privzeto
geslo “admin.”
5.
Kliknite OK (V redu). Vpisani boste v pripomoček razširitvenega adapterja
v brskalniku.
Če ste razširitveni adapter že nastavili
Windows XP:
NAMIG
UPnP mora biti omogočen v Windows XP. Da omogočite UPnP:
1.
Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča), Add or
Remove Program (Dodaj ali odstrani program). Kliknite Add/
Remove Windows Components (Dodaj/odstrani komponente
Windows).
2.
Izberite Network Services (Omrežne storitve). Kliknite Details
(Podrobnosti).
3.
Izberite UPnP User Interface (Uporabniški vmesnik UPnP).
Kliknite OK (V redu).
1.
Odprite Raziskovalca. Kliknite My Network Places (Moja omrežna
mesta) na levi strani.
2.
Na desni strani se bo prikazala ikona RE3000W/RE4000W. (Za prikaz
omrežnih računalnikov boste morda morali spremeniti nastavitve
požarnega zida. Če želite dodatna navodila, si oglejte pomoč za
operacijski sistem.)
3.
Dvokliknite ikono RE3000W/RE4000W. Odprl se bo spletni brskalnik in
vas pozval, da vnesete svoje uporabniško ime in geslo.
4.
Polje User name (Uporabniško ime) pustite prazno in vnesite geslo, ki ste
ga ustvarili med nastavitvijo.
5.
Kliknite OK (V redu).
Windows 8, Windows 7 ali Vista:
1.
Odprite Raziskovalca (File Explorer v Windows 8). Kliknite Network
(Omrežje).
2.
Na desni strani se bo prikazala ikona RE3000W/RE4000W. (Za prikaz
omrežnih računalnikov boste morda morali spremeniti nastavitve
požarnega zida. Če želite dodatna navodila, si oglejte pomoč za
operacijski sistem.)
3.
Desnokliknite ikono RE3000W/RE4000W. Kliknite Properties (Lastnosti).
Kliknite na povezavo naslova na spletni strani naprave. Odprl se bo
spletni brskalnik in vas pozval, da vnesete uporabniško ime in geslo.
4.
Polje User name (Uporabniško ime) pustite prazno in vnesite geslo, ki ste
ga ustvarili.
RE4000WRE3000W
6
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
5.
Kliknite OK (V redu).
Mac OSX:
1.
Odprite Safari in kliknite ikono knjige. Kliknite Bonjour na levi strani. Na
spodnji desni strani se bo prikazala ikona RE3000W/RE4000W.
2.
Dvokliknite ikono RE3000W/RE4000W. Pozvani boste, da vnesete
uporabniško ime in geslo.
3.
Polje User name (Uporabniško ime) pustite prazno in vnesite geslo, ki ste
ga ustvarili.
4.
Kliknite OK (V redu).
Spremembe nastavitev ne začnejo veljati, dokler na dnu zaslona ne kliknete
Save Settings (Shrani nastavitve). Prav tako lahko kliknete Cancel Changes
(Prekliči spremembe), da počistite morebitne spremembe. Kliknite Help
(Pomoč) na desni strani zaslona, da se vam prikažejo dodatne informacije o
možnostih zaslona.
Uporaba funkcije Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ omogoča enostavno povezavo vašega razširitvenega
adapterja z omrežjem in povezavo drugih naprav v vaše omrežje prek adapterja.
Dejavnost lučke Wi-Fi Protected Setup
WPS-lučka Stanje/opis
Utripa Ko se povezava WPS vzpostavlja.
Sveti Ko se povezava WPS uspešno vzpostavi.
Utripa dve minuti Ko WPS ne more vzpostaviti povezave ali naleti na težavo.
Ukrep: počakajte nekaj sekund po tem, ko LED-lučka
preneha utripati, in poskusite znova.
Povezava razširitvenega adapterja z obstoječo
dostopno točko
Če dostopna točka ali usmerjevalnik to podpira, lahko s funkcijo Wi-Fi Protected
Setup razširitveni adapter povežete z dostopno točko ali usmerjevalnikom. Za
nastavitev povezave razširitvenega adapterja uporabite enega od spodnjih
načinov.
OPOMBA
Če dostopna točka ali usmerjevalnik funkcije Wi-Fi Protected
Setup ne podpira, zabeležite nastavitve brezžičnega omrežja in
razširitveni adapter konfigurirajte ročno.
7
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Vzpostavljanje povezave z gumbom Wi-Fi Protected Setup
Ta način uporabite, če ima usmerjevalnik ali dostopna točka gumb Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Pritisnite gumb Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem adapterju
2.
Kliknite gumb Wi-Fi Protected Setup na zaslonu Wi-Fi Protected
Setup usmerjevalnika (če je na voljo) ALI pritisnite in za eno sekundo
zadržite gumb Wi-Fi Protected Setup na usmerjevalniku. Ko je povezava
vzpostavljena, lučka Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem adapterju
sveti neprekinjeno.
3.
Če ste uporabili zaslon Wi-Fi Protected Setup razširitvenega adapterja, v
dveh sekundah kliknite na OK (V redu) na tem zaslonu.
OPOMBA
Če imate dvopasovni usmerjevalnik in se želite povezati z obema
pasovoma, boste morali dvakrat nastaviti WPS. Prva povezava bo
na 2,4-gigaherčnem pasu.
Vzpostavljanje povezave s PIN-om razširitvenega adapterja
PIN (osebna identifikacijska številka) za Wi-Fi Protected Setup je na nalepki
izdelka na spodnji strani razširitvenega adapterja. Ta način lahko uporabite le,
če ima skrbniški pripomoček usmerjevalnika meni Wi-Fi Protected Setup.
1.
PIN razširitvenega adapterja vnesite v ustrezno polje na zaslonu Wi-
Fi Protected Setup usmerjevalnika. Kliknite "Register" (Prijavi). Ko je
povezava vzpostavljena, lučka Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem
adapterju sveti neprekinjeno.
2.
Kliknite OK (V redu).
Povezovanje naprav z omrežjem prek razširitvenega
adapterja
Izberite eno od spodnjih metod, da v vaše omrežje povežete naprave, ki
podpirajo Wi-Fi Protected Setup.
OPOMBA
Postopek ponovite za vsako napravo, ki podpira Wi-Fi Protected
Setup.
Vzpostavljanje povezave z gumbom Wi-Fi Protected Setup
Ta način uporabite, če ima odjemalska naprava gumb Wi-Fi Protected Setup.
8
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
1.
Pritisnite gumb Wi-Fi Protected Setup na odjemalski napravi.
2.
Kliknite gumb Wi-Fi Protected Setup na zaslonu Wi-Fi Protected Setup
adapterja ALI pritisnite in za eno sekundo zadržite gumb Wi-Fi Protected
Setup na zgornji plošči adapterja. Ko je povezava vzpostavljena, lučka
Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem adapterju sveti neprekinjeno.
3.
Če uporabljate zaslon Wi-Fi Protected Setup adapterja, morate v dveh
minutah kliknite "OK" (V redu), ker boste sicer morali začeti znova.
Vzpostavljanje povezave s PIN-om odjemalske naprave
Ta način uporabite, če ima odjemalska naprava PIN (osebno identifikacijsko
številko) za Wi-Fi Protected Setup.
1.
V polje na zaslonu Wi-Fi Protected Setup adapterja vnesite PIN odjemalske
naprave.
2.
Na zaslonu Wi-Fi Protected Setup adapterja kliknite Register (Prijavi). Ko
je povezava vzpostavljena, lučka Wi-Fi Protected Setup na razširitvenem
adapterju sveti neprekinjeno.
3.
V dveh minutah kliknite na "OK" (V redu) na zaslonu Wi-Fi Protected
Setup adapterja, ker boste sicer morali začeti znova.
Vzpostavljanje povezave s PIN-om razširitvenega adapterja
Ta način uporabite, če odjemalska naprava vpraša po PIN-u razširitvenega
adapterja.
1.
Na odjemalski napravi vnesite PIN, ki je prikazan na zaslonu Wi-Fi
Protected Setup adapterja. (Prikazan je tudi na nalepki na spodnji strani
razširitvenega adapterja.) Ko je povezava vzpostavljena, lučka Wi-Fi
Protected Setup na razširitvenem adapterju sveti neprekinjeno.
2.
Na zaslonu Wi-Fi Protected Setup adapterja kliknite OK (V redu).
Uporaba pregleda mesta
V pregledu mest si lahko ogledate vse bližnje dostopne točke in brezžične
usmerjevalnike, ki so v dosegu razširitvenega adapterja.
Stran s pregledom mest odprete tako:
1.
Prijavite se v pripomoček v brskalniku (glejte "Dostop do pripomočka v
brskalniku" na strani 4).
2.
Kliknite zavihek Wireless (Brezžčno). Kliknite stran Site Survey
(Pregled mest).
Select (Izberi)— Za povezavo z brezžičnim omrežjem kliknite na gumb
poleg imena brezžičnega omrežja (SSID) v stolpcu "Select" (Izberi), nato
pa kliknite "Connect" (Poveži).
SSID— Prikaže ime sosednjih brezžičnih omrežij.
GHz— Prikazuje radijski pas (v GHz) sosednjih brezžičnih omrežij.
Signal Strength (Moč signala)— Prikazuje relativni položaj sosednjih
dostopnih točk s prikazom moči prejetega brezžičnega signala: 1 stolpec =
20 %, 2 stolpca = 40 %, 3 stolpci = 60 %, 4 stolpci = 80 %, 5 stolpcev = 100 %.
Če ni prikazan noben stolpec, je razširitveni adapter predaleč od dohodne
dostopne točke. Za najboljše delovanje poskušajte moč signala obdržati
med 60 in 100 %.
Security (Varnost)— Prikazuje način varnosti, ki ga uporabljajo sosednje
dostopne točke. Če omrežje podpira Wi-Fi Protected Setup, bo prikazana
tudi ikona Wi-Fi Protected Setup.
9
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Za povezavo vašega razširitvenega adapterja z dostopno točko ali
usmerjevalnikom v pregledu mest, morate poznati geslo omrežja na
zadevni napravi.
1.
Izberite ime omrežja (SSID), ki ga želite razširjati z adapterjem tako, da
kliknete ustrezni gumb v stolpcu "Select" (Izberi).
2.
Kliknite Connect (Poveži). Ko boste pozvani, vnesite geslo, uporabljeno
za zaščito vašega brezžičnega omrežja. Varnostne informacije, ki jih
vnesete na tem zaslonu, se morajo ujemati z varnostnimi nastavitvami
brezžičnega usmerjevalnika.
3.
Kliknite Save Settings (Shrani nastavitve). Dodatni parametri
brezžičnega omrežja bi morali biti konfigurirani. Vmesnik brezžičnega
omrežja se bo znova zagnal, razširitveni adapter pa se bo povezal z
izbrano dostopno točko ali usmerjevalnikom.
Navzkrižni pas
Navzkrižni pas poveča hkratno uporabo obeh pasov za visokohitrostne prenose
podatkov in neprekinjen pretočni prenos in igranje iger.
Odpravljanje napak
OPOMBA
Vaš RE4000W deluje na 2,4- in 5-gigaherčnih omrežjih.
Povezave z razširitvenim adapterjem ni mogoče
vzpostaviti
Preverite postavitev usmerjevalnika in razširitvenega adapterja
Razširitveni adapter postavite blizu usmerjevalnika ali dostopne točke,
preden začnete z nastavitvijo. Po koncu nastavitve razširitveni adapter
prestavite na sredinsko točko med usmerjevalnikom in območjem
brez pokritosti. Zagotovite, da je na končnem položaju najmanj 50 %
brezžičnega signala vašega usmerjevalnika.
Za zmanjšanje motenj signala lahko usmerjevalnik in razširitveni adapter
postavite na druga mesta.
Usmerjevalnika in adapterja ne postavljajte blizu kovinskih predmetov,
betonskih zidov in odbojnih površin, kot so stekla ali ogledala.
Usmerjevalnika in adapterja ne postavljajte blizu drugih elektronskih
naprav, ker lahko motijo signal.
Če za povezavo uporabljate funkcijo Wi-Fi Protected Setup, počakajte, da
indikator za Wi-Fi Protected Setup preneha utripati, preden znova poskusite
vzpostaviti povezavo.
range extender
10
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Dostop do razširitvenega adapterja ni mogoč
Za dostop do razširitvenega adapterja morate biti povezani v lastno omrežje.
Če imate trenutno dostop do brezžičnih omrežij, ste se morda pomotoma
povezali z drugim brezžičnim omrežjem.
Za navodila za Mac glejte Odpravljanje težave na računalnikih Mac: na
strani 11.
Težavo v operacijskem sistemu Windows odpravite tako:
1.
Na namizju z desno miškino tipko kliknite ikono brezžičnega omrežja v
sistemski vrstici. Ikona je lahko drugačna glede na različico Windowsov,
ki jo uporabljate.
2.
Kliknite View Available Wireless Networks (Ogled razpoložljivih
brezžičnih omrežij).
3.
Kliknite ime svojega omrežja Kliknite Connect (Poveži). V spodnjem
primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem, imenovanim
JimsRouter. Kot izbrano je prikazano ime omrežja, v tem primeru
BronzeEagle.
4.
Če ste pozvani, da vnesete geslo za omrežje, vnesite svoje geslo (varnostni
ključ) v polji Network key (Omrežno geslo) in Confirm network key
(Potrdi omrežno geslo). Kliknite Connect (Poveži).
Sedaj bi morali imeti dostop do pripomočka v brskalniku razširitvenega
adapterja.
11
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Odpravljanje težave na računalnikih Mac:
1.
V menijski vrstici na vrhu zaslona kliknite ikono Wi-Fi. Linksys Connect je
vašemu omrežju samodejno dodelil ime.
V spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem,
imenovanim JimsRouter. Kot izbrano je prikazano ime omrežja Linksys
serije E, v tem primeru BronzeEagle.
2.
Izberite ime brezžičnega omrežja usmerjevalnika, s katerim se želite
povezati.
3.
V polje Password (Geslo) vnesite geslo svojega brezžičnega omrežja
(varnostni ključ). Kliknite OK (V redu).
Sedaj bi morali imeti dostop do pripomočka v brskalniku razširitvenega
adapterja.
Imate občasne težave s povezavo
Razširitveni adapter priključite na sredini med vašim usmerjevalnikom in
območjem brez brezžičnega omrežja. Zagotovite, da je na tej točki na napravi,
ki jo boste uporabili za nastavitev, najmanj 50 % brezžičnega signala vašega
usmerjevalnika.
12
Brezžični razširitveni adapter Linksys Wireless-N
Specifikacije
Okolje (RE3000W in RE4000W)
Dimenzije 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 palca)
Teža 152 g (5,4 oz)
Napajanje Notranji napajalnik 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Potrdila FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura za delovanje od 0 do 40 °C (od 32 do 104 °F)
Temperatura za shranjevanje od -20 do 60 °C (od -4 do 140 °F)
Vlažnost za delovanje od 10 do 80%, brez kondenzacije
Vlažnost za shranjevanje od 5 do 90 %, brez kondenzacije
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
RE4000W
Ime modela Linksys RE4000W
Opis modela Dvopasovni razširitveni adapter Wireless-N
Številka modela RE4000W
Standardi IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Vrata hiter ethernet, priključek C7 za ustrezen napajalni
kabel ali vtič
Gumbi ponastavitev, Wi-Fi Protected Setup™, vklop
(samo evropski model)
LED-lučke vklop/Wi-Fi Protected Setup, ethernet
(povezava, aktivnost)
Vrsta kablov CAT 5e
Antene 2 (interni) odstranljivi (d/n) Ne
Brezžična varnost Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Vrsta varnostnega ključa do 128-bitno šifriranje
RE3000W
Ime modela Linksys RE3000W
Opis modela Razširitveni adapter Wireless-N
Številka modela RE3000W
Standardi IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Vrata hiter ethernet, priključek C7 za ustrezen napajalni
kabel ali vtič
Gumbi ponastavitev, Wi-Fi Protected Setup™, vklop
(samo evropski model)
LED-lučke vklop/Wi-Fi Protected Setup, ethernet
(povezava, aktivnost)
Vrsta kablov CAT 5e
Antene 2 (interni) odstranljivi (d/n) Ne
Brezžična varnost Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Vrsta varnostnega ključa do 128-bitno šifriranje
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS in številna imena izdelkov in logotipi so blagovne znamke skupine družb
Belkin. Omenjene blagovne znamke tretjih strank so last svojih zadevnih lastnikov.© 2014
Belkin International, Inc. in/ali njegove podružnice. Vse pravice pridržane.
Če želite nagrajeno tehnično podporo,
obiščite linksys.com/support
RE3000W
RE4000W
Användarhandbok
1
Linksys Wireless-N Range Extender
Introduktion
Den här användarhandboken kan hjälpa dig att ansluta range extendern
till ditt nätverk och lösa vanliga installationsproblem. Om du vill ha mer
hjälp kan du när du vill under dygnet gå till vår prisbelönta support på
Linksys.com/support.
Innehåll
Översikt ......................................... 1
Installera range extendern ....................... 2
Öppna det webbläsarbaserade verktyget . . . . . . . . . 4
Använda Wi-Fi Protected Setup .................. 6
Använda Platsundersökning ..................... 8
Cross-Band .......................................8
Felsökning .......................................9
Specifikationer ................................. 12
Överblick
Framsida
Lampan på framsidan av range extendern ger information om strömmen till
enheten och Wi-Fi Protected Setup.
OBS!
Lampan på din enhet kan vara blå eller grön.
Du använder Wi-Fi Protected Setup till att automatiskt och säkert ansluta
klientenheter som stöder Wi-Fi Protected Setup, exempelvis trådlösa skrivare.
STRÖMLAMPA Status/beskrivning
Blinkar sakta När extendern startar, återställs till fabriksförval,
eller dess fasta programvara uppgraderas
Fast sken När extendern är klar att använda
2
Linksys Wireless-N Range Extender
WPS-lampor Status/beskrivning
Blinkar När WPS-anslutning pågår
Fast sken När WPS-anslutningen är klar
Blinkar under två minuter När WPS inte kan upprätta en anslutning
eller ett problem uppstår
Åtgärd: vänta några sekunder efter att
LED-lampan slutat blinka och försök igen
Översida
RE3000W
Undersida
Ethernet – Med hjälp av Ethernetkablar (kallas även för nätverkskablar) kan
den här Ethernetporten användas till att ansluta Ethernetnätverksenheter till
ditt trådlösa nätverk.
Den gröna lampan tänds när en Ethernet-enhet ansluts till den här porten och
aktiveras. Lampan blinkar när bryggan aktivt skickar ut eller tar emot data via
Ethernetporten.
Installera range extendern
1.
Anslut range extendern till ett eluttag i närheten av datorn och inom
räckvidden för din trådlösa router.
2.
Mata in installations-CD:n i en dator som är ansluten till hemnätverket.
3.
Klicka på Konfigurera din Linksys-range extender.
Om du inte blir ombedd att påbörja installationen:
Windows Dubbelklicka på skivenheten i Dator eller Utforskaren. Klicka
på installationsikonen (ett hus).
Mac Dubbelklicka på CD-symbolen i Finder eller på skrivbordet.
Dubbelklicka på installationssymbolen (ett hus).
4.
Har du inte en CD-enhet? Besök www.linksys.com/support och leta rätt
på installationsfilen för din produkt och enhet under fliken Downloads.
Hämta filen till din enhet och följ anvisningarna.
VIKTIGT
Placera range extendern i närheten av routern eller anslutningspunkten
när du påbörjar installationen. Vid slutet av installationen flyttar du
extendern till en punkt halvvägs mellan routern och området som
saknar täckning. Kontrollera att den slutliga placeringen av extendern
får en Wi-Fi-signalstyrka på minst 50 procent från routern. När du har
placerat range extendern på dess slutliga plats kontrollerar du att lampan
på framsidan lyser med ett fast sken innan du fortsätter.
Strömbrytare – endast europeiska versioner.
RE4000W
Strömkontakt – (europeisk version av extendern visas).
Återställning Tryck på och håll in den här knappen i
ungefär fem sekunder om du vill återställa extendern till
fabriksinställningarna. Du kan även återskapa förvalen
från skärmen Administration > Fabriksförval i extenderns
webbläsarbaserade verktyg.
Wi-Fi Protected Setup-knappen – Använd Wi-Fi Protected
Setup till att automatiskt och säkert lägga till trådlösa enheter
i nätverket. Läs mer i Använda Wi-Fi Protected Setup på sidan 7.
RE3000W
3
Linksys Wireless-N Range Extender
När installationsverktyget startar läser du licensvillkoren och klickar på
Nästa.
5.
Extendern söker efter trådlösa nätverk. Listan över nätverk visas.
6.
Välj det nätverk du vill använda och klicka på Nästa.
7.
Skriv in nätverkslösenordet och klicka på OK.
- ELLER -
Om nätverket är gömt (routern sänder inte ut dess namn) klickar du på
Mitt nätverk är gömt, anger nätverksinformationen och klickar på OK.
8.
Klicka på Nästa. Extendern installeras och du blir ombedd att flytta
extendern till sin slutliga plats.
9.
Flytta extendern till dess primära plats. Kontrollera att lampan på range
extenderns framsida lyser med fast sken innan du klickar på Nästa. Det
kan ta ett par minuter. När du klickar på Nästa börjar routern att testa den
trådlösa anslutningen till den omplacerade extendern och meddelar dig
om placeringen behöver ändras.
TIPS
Du kan även ansluta range extendern med hjälp av Wi-Fi Protected
Setup. Mer information finns i ”Använda Wi-Fi Protected Setup
på sidan 6.
range extender
4
Linksys Wireless-N Range Extender
Ändra kontaktkonfiguration
Du kan ansluta extenderns inbyggda strömkontakt direkt till ett vägguttag.
Om du vill konfigurera en stationär eller bärbar dator kan du även ta bort den
inbyggda kontakten och använda en elkabel istället.
Så här ansluter du elkontakten:
1.
Tryck på kontaktspärren och skjut ut elkontakten från extendern.
2.
Skjut locket över öppningen där elkontakten var placerad och anslut
elkabeln till strömförsörjningskontakten.
Öppna det webbläsarbaserade verktyget
När du har installerat extendern är den klar att användas. Om du vill ändra
avancerade inställningar använder du det webbläsarbaserade verktyget.
Om extendern inte har konfigurerats
Med en kabelansluten dator:
1.
Använd medföljande Ethernetkabel (nätverkskabel) för att ansluta
extendern till din dator.
2.
Öppna en webbläsare. Om du har ställt in en förvald startsida i
webbläsaren öppnas extenderns dialogruta för Användarnamn och
Lösenord automatiskt. Om webbläsarens startsida eller förvalda sida
är tom anger du valfri giltig webbadress så öppnas dialogrutan för
extenderns Användarnamn och Lösenord
eller
3.
Lämna Användarnamn tomt och ange lösenordet ”admin”.
4.
Klicka på OK. Du är nu inloggad i extenderns webbläsarbaserade verktyg.
Med en trådlös dator:
1.
Leta rätt på extenderns trådlösa nätverksnamn (SSID). Extendern levereras
med ett förkonfigurerat SSID som visas som LinksysExtenderxxxxx i
datorns trådlösa Platsundersökning. xxxxx motsvarar de sista fem
siffrorna i extenderns serienummer.
2.
Anslut datorn till extenderns trådlöst nätverk. Du hittar anvisningar i
dokumentationen för datorns operativsystem eller i webbhjälpen.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Öppna en webbläsare. Om du har ställt in en förvald startsida i
webbläsaren öppnas extenderns dialogruta för Användarnamn och
Lösenord automatiskt. Om webbläsarens startsida eller förvalda sida
är tom anger du valfri giltig webbadress så öppnas dialogrutan för
extenderns Användarnamn och Lösenord
eller
4.
Lämna fältet Användarnamn tomt och ange det förvalda lösenordet
admin”.
5.
Klicka på OK. Du är nu inloggad i extenderns webbläsarbaserade verktyg.
Om extendern redan har konfigurerats
Windows XP:
TIPS
UPnP måste vara aktiverat i Windows XP. Så här aktiverar du
UPnP:
1.
Klicka på startmenyn, Kontrollpanelen, Lägg till eller Ta bort
program. Klicka på Lägg till/ta bort Windows- komponenter.
2.
Välj Nätverkstjänster. Klicka på Information.
3.
Välj UPnP-användargränssnitt. Klicka på OK.
1.
Öppna Utforskaren. Klicka på Mina nätverksplatser i den vänstra
panelen.
2.
Ikonen RE3000W/RE4000W visas på den högra panelen. (Du kanske måste
ändra inställningarna för din brandvägg för att nätverksanslutna datorer
ska kunna visas. Anvisningar finns i operativsystemets hjälpfunktion.)
3.
Dubbelklicka på ikonen RE3000W/RE4000W. En webbläsare öppnas
och frågar efter ditt Användarnamn och Lösenord.
4.
Lämna fältet Användarnamn tomt och ange lösenordet du skapade
under installationen.
5.
Klicka på OK.
Windows 8, Windows 7 eller Vista:
1.
Öppna Utforskaren. Klicka på Nätverk.
2.
Ikonen RE3000W/RE4000W visas på den högra panelen. (Du kanske måste
ändra inställningarna för din brandvägg för att nätverksanslutna datorer
ska kunna visas. Anvisningar finns i operativsystemets hjälpfunktion.)
3.
Högerklicka på ikonen RE3000W/RE4000W. Klicka på Egenskaper. Klicka
på adresslänken på webbsidan Enhet. En webbläsare öppnas och frågar
efter ett Användarnamn och Lösenord.
4.
Lämna fältet Användarnamn tomt och ange lösenordet du har skapat.
5.
Klicka på OK.
Mac OS X:
1.
Öppna Safari och klicka på boksymbolen. Klicka på Bonjour i den vänstra
panelen. Ikonen RE3000W/RE4000W visas på den nedre högra panelen.
2.
Dubbelklicka på ikonen RE3000W/RE4000W. Du blir ombedd att fylla i
fälten Användarnamn och Lösenord.
3.
Lämna fältet Användarnamn tomt och ange lösenordet du har skapat.
4.
Klicka på OK.
Ändringar av inställningarna börjar inte gälla förrän du klickar på Spara
inställningar på nederkanten av skärmen. Du kan också klicka på Avbryt
ändringar för att rensa eventuella ändringar. Klicka på Hjälp på högra sidan av
skärmen för mer information om skärmens alternativ.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Wireless-N Range Extender
Använda Wi-Fi Protected Setup
Med Wi-Fi Protected Setup kan du enkelt ansluta extendern till ditt nätverk och
sedan ansluta andra enheter till nätverket via extendern.
Wi-Fi Protected Setup-lampa
WPS-lampor Status/beskrivning
Blinkar När WPS-anslutning pågår
Fast sken När WPS-anslutningen är klar
Blinkar under två
minuter
När WPS inte kan upprätta en anslutning eller
ett problem uppstår
Åtgärd: vänta några sekunder efter att
LED-lampan slutat blinka och försök igen
Ansluta extendern till en befintlig åtkomstpunkt
Om din åtkomstpunkt eller router stöder det kan du använda Wi-Fi Protected
Setup för att ansluta range extendern till en åtkomstpunkt eller router. Välj
mellan konfigurationsmetoderna nedan om du vill ansluta extendern.
OBS!
Om du har en åtkomstpunkt eller router som inte har stöd för Wi-Fi
Protected Setup skriver du upp inställningarna för det trådlösa
nätverket och konfigurerar extendern manuellt.
Ansluta med Wi-Fi Protected Setup-knappen
Använd den här metoden om din router eller åtkomstpunkt har en Wi-Fi
Protected Setup-knapp.
1.
Tryck på Wi-Fi Protected Setup-knappen på extendern.
2.
Klicka på knappen Wi-Fi Protected Setup på routerns Wi-Fi Protected
Setup-skärm (om en sådan finns) ELLER tryck på och håll in Wi-Fi
Protected Setup-knappen på routern under en sekund. När anslutning
upprättats lyser Wi-Fi Protected Setup-lampan på extendern med ett fast
sken.
3.
Om du använde extenderns Wi-Fi Protected Setup-skärm klickar du på
OK på den skärmen inom två minuter.
OBS!
Om du har en dual-band-router och vill ansluta till båda banden
måste du konfigurera WPS två gånger. Den första anslutningen
görs i 2,4 GHz-bandet.
Ansluta med extenderns PIN-kod
Du hittar PIN-koden (Personal Identification Number) för Wi-Fi Protected
Setup på produktetiketten på undersidan av extendern. Du kan bara använda
den här metoden om administrationsverktyget i routern har en Wi-Fi
Protected Setup-meny.
1.
Ange extenderns PIN-kod i avsett fält på routerns Wi-Fi Protected Setup-
skärm. Klicka på knappen Registrera. När anslutning upprättats lyser Wi-
Fi Protected Setup-lampan på extendern med ett fast sken.
2.
Klicka på OK.
7
Linksys Wireless-N Range Extender
Ansluta enheter till nätverket via extendern
Välj bland metoderna nedan när du ansluter enheter med stöd för Wi-Fi
Protected Setup till nätverket.
OBS!
Upprepa instruktionerna för varje klientenhet som stöder Wi-Fi
Protected Setup.
Ansluta med Wi-Fi Protected Setup-knappen
Använd den här metoden om klientenheten har en knapp för Wi-Fi Protected
Setup.
1.
Tryck på Wi-Fi Protected Setup-knappen på klientenheten.
2.
Klicka på knappen Wi-Fi Protected Setup på extenderns Wi-Fi Protected
Setup-skärm ELLER tryck på och håll in Wi-Fi Protected Setup-knappen
på ovansidan av extendern under en sekund. När anslutning upprättats
lyser Wi-Fi Protected Setup-lampan på extendern med ett fast sken.
3.
Om du använder extenderns Wi-Fi Protected Setup-skärm ser du till att
klicka på OK inom två minuter så att du slipper börja om.
Ansluta med klientenhetens PIN-kod
Använd den här metoden om din klientenhet har en PIN-kod (Personal
Identification Number) för Wi-Fi Protected Setup.
1.
Ange PIN-koden från klientenheten i fältet på extenderns Wi-Fi Protected
Setup-skärm.
2.
Klicka på Registrera på extenderns Wi-Fi Protected Setup-skärm. När
anslutning upprättats lyser Wi-Fi Protected Setup-lampan på extendern
med ett fast sken.
3.
Klicka på OK på extenderns Wi-Fi Protected Setup-skärm inom två
minuter så att du slipper börja om.
Ansluta med extenderns PIN-kod
Använd den här metoden om du ombeds ange extenderns PIN-kod på
klientenheten.
1.
På klientenheten anger du PIN-koden som finns på extenderns Wi-
Fi Protected Setup-skärm. (Den finns även på produktetiketten på
undersidan av extendern.) När anslutning upprättats lyser Wi-Fi Protected
Setup-lampan på extendern med ett fast sken.
2.
Klicka på OK på extenderns Wi-Fi Protected Setup-skärm inom två
minuter.
8
Linksys Wireless-N Range Extender
Använda Platsundersökning
Platsundersökning ger en ögonblicksbild av samtliga angränsande
åtkomstpunkter och trådlösa routrar inom extenderns räckvidd.
Så här öppnar du sidan Platsundersökning:
1.
Logga in till det webbläsarbaserade verktyget (se ”Öppna det
webbläsarbaserade verktyget” på sidan 4.)
2.
Klicka på fliken Trådlöst. Klicka på sidan Platsundersökning.
Markera – När du vill ansluta till ett trådlöst nätverk klickar du på
knappen bredvid det trådlösa nätverksnamnet (SSID) i kolumnen Välj
och klickar på Anslut.
SSIDVisar namn på närliggande trådlösa nätverk.
GHzVisar radioband (i GHz) för närliggande trådlösa nätverk.
SignalstyrkaVisar de relativa positionerna för närliggande
anslutningspunkter genom att visa styrkan hos mottagna trådlösa
signaler: 1 stapel = 20 %, 2 staplar = 40 %, 3 staplar = 60 %, 4 staplar =
80 %, 5 staplar = 100 %. Om ingen stapel visas är extendern placerad för
långt från en överordnad åtkomstpunkt. Försök att hålla en signalstyrka
på mellan 60 % och 100 % för bästa prestanda.
SäkerhetVisar säkerhetslägen som används av närliggande
anslutningspunkter. Om ett nätverk stöder Wi-Fi Protected Setup visas
även ikonen Wi-Fi Protected Setup.
Om du vill ansluta extendern till en anslutningspunkt eller router i
Platsundersökningar måste du känna till lösenordet eller lösenfrasen
för nätverket på den enheten.
1.
Välj det nätverksnamn (SSID) som du vill upprepa med extendern genom
att klicka på motsvarande punkt i kolumnen Välj.
2.
Klicka på Anslut. När du blir tillfrågad anger du lösenordet eller lösenfrasen
som skyddar ditt trådlösa nätverk. Den typ av säkerhetsinformation som
krävs på den här skärmen måste överensstämma med inställningarna för
trådlös säkerhet på anslutningspunkten eller routern.
3.
Klicka på Spara inställningar. Trådlösa parametrar för extendern
konfigureras. Det trådlösa gränssnittet startar om och extendern ansluter
till den åtkomstpunkt eller router som du har valt.
Cross-Band
Cross-Band maximerar den samtidiga användningen av båda banden för
blixtsnabba dataöverföringar och störningsfria strömningar och onlinespel.
9
Linksys Wireless-N Range Extender
Felsökning
OBS!
RE4000W fungerar i nätverk på 2,4 GHz och 5 GHz.
Det går inte att ansluta extendern
Kontrollera routerns och extenderns placering.
Placera range extendern i närheten av routern eller anslutningspunkten
när du påbörjar installationen. Vid slutet av installationen flyttar du
extendern till en punkt halvvägs mellan routern och området som
saknar täckning. Kontrollera att den slutliga placeringen av extendern
får en Wi-Fi-signalstyrka på minst 50 procent från routern.
För att minska signalstörningarna kan du prova med olika placeringar av
routern och extendern.
Undvik att placera routern och extendern nära metallföremål, murade
väggar och reflekterande ytor som glas eller speglar.
Undvik att placera routern och extendern nära annan elektronisk
utrustning som kan orsaka signalstörningar.
Om du ansluter med Wi-Fi Protected Setup väntar du tills lampan för Wi-Fi
Protected Setup slutar blinka innan du försöker ansluta igen.
Du kan inte ansluta till range extendern
För att kunna ansluta till din range extender måste du vara ansluten till ditt
eget nätverk. Om du har en internetanslutning via ett trådlöst nätverk kan
problemet vara att du av misstag har anslutit till ett annat trådlöst nätverk.
Anvisningar för Mac finns i ”Så här åtgärdar du problemet på en Mac:
sidan 10.
Så här åtgärdar du problemet på en dator med Windows:
1.
Högerklicka på ikonen för det trådlösa nätverket i Aktivitetsfältet.
Ikonen kan se annorlunda ut beroende på vilken version av Windows du
använder.
2.
Klicka Visa tillgängliga trådlösa nätverk.
range extender
10
Linksys Wireless-N Range Extender
3.
Välj ditt nätverksnamn. Klicka på Anslut. I exemplet nedan var datorn
ansluten till ett annat trådlöst nätverk med namnet JimsRouter. Namnet
på det rätta nätverket, BronzeEagle i detta exempel, visas markerat.
4.
Om du blir ombedd att ange en nätverksnyckel skriver du in lösenordet
(säkerhetsnyckel) i fälten tverksnyckel och Bekräfta nätverksnyckel.
Klicka på Anslut.
Nu bör du kunna ansluta till range extenderns webbläsarbaserade
verktyg.
Så här åtgärdar du problemet på en Mac:
1.
Klicka på Wi-Fi-symbolen i menyfältet högst upp på skärmen. Linksys
Connect har automatiskt tilldelat nätverket ett namn.
I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat trådlöst nätverk med
namnet JimsRouter. Namnet på Linksys E-Series-nätverket, BronzeEagle i
detta exempel, är markerat.
2.
Markera det trådlösa nätverksnamnet för routern du vill ansluta till.
3.
Ange ditt lösenord (säkerhetsnyckel) för det trådlösa nätverket i fältet
Lösenord. Klicka på OK.
Nu bör du kunna ansluta till range extenderns webbläsarbaserade
verktyg.
11
Linksys Wireless-N Range Extender
Du har tillfälliga anslutningsproblem
Placera range extendern halvvägs mellan din router och området utan Wi-Fi.
Kontrollera att du får minst 50 % av routerns Wi-Fi-signal på den platsen på
enheten du använde vid installationen.
12
Linksys Wireless-N Range Extender
Produktinformation
Omgivning (RE3000W och RE4000W)
Mått 125 x 92 x 33 mm
Vikt 152 g
Effekt Intern strömförsörjning 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certifiering FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE
802.11a/b/g/n), WPA2, WMM, Wi-Fi Protected Setup
Temperatur vid användning 0 till 40 °C
Temperatur vid förvaring -20 till 60 °C
Luftfuktighet vid användning 10 till 80 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring 5 till 90 % icke-kondenserande
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
RE4000W
Modellnamn Linksys RE4000W
Modellbeskrivning Dual-Band Wireless-N Range Extender
Modellnummer RE4000W
Standarder IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portar Fast Ethernet, C7-kontakt för lokaliserad
elkabel eller klämma
Knappar Återställning, Wi-Fi Protected Setup, ström
(endast europeisk modell)
Lampor Ström/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (länk, aktivitet)
Kabeltyp KAT 5e
Antenner 2 (interna) Löstagbara (j/n) Nej
Trådlös säkerhet Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2),
Protected Access (WPA), WEP
Säkerhetsnyckelbitar Upp till 128-bitarskryptering
RE3000W
Modellnamn Linksys RE3000W
Modellbeskrivning Wireless-N Range Extender
Modellnummer RE3000W
Standarder IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Portar Fast Ethernet, C7-kontakt för lokaliserad
elkabel eller klämma
Knappar Återställning, Wi-Fi Protected Setup,
ström (endast europeisk modell)
Lampor Ström/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (länk, aktivitet)
Kabeltyp KAT 5e
Antenner 2 (interna) Löstagbara (j/n) Nej
Trådlös säkerhet Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access (WPA), WEP
Säkerhetsnyckelbitar Upp till 128-bitarskryptering
Om du vill få tillgång till prisvinnande teknisk support går
du till linksys.com/support
LNKPG-00108 Rev. C00
BELKIN, LINKSYS och många produktnamn och logotyper är
varumärken som tillhör Belkin-koncernen. Varumärken från tredje
part som omnämns tillhör sina respektive ägare. © 2014 Belkin
International, Inc. och/eller dess närstående bolag. Med ensamrätt.
RE3000W
RE4000W

1

 Wireless-N  Linksys



 


 


 24 

Linksys.com/support

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

 . . . . . . . . . . . . . . . . 4
 Wi-Fi Protected Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
 Site Survey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12





 

Wi-Fi Protected




 Wi-Fi Protected Setup

 


 Wi-Fi Protected
 
/
 

 

 

2

 Wireless-N  Linksys
WPS /
 

 WPS
 

 WPS 
  
WPS 
 
:  LED 


RE3000W

-  () 
















1.




 
  
 
2.

 CD 


3.
 Set up your Linksys Range Extender (

Linksys)
:
Windows 
Computer Windows Explorer 


 Setup ()
Mac 
Finder  
CD
 Setup
()
4.
 CD? 
www.linksys.com/support

 Downloads () 



 


 
 







 Wi-Fi 
 50% 

 




 
  Next
()

 - 

RE4000W


- (

)
 - 



  Administration
() > Factory Defaults () 


 Wi-Fi Protected Setup -  Wi-Fi Protected Setup 

  Wi-Fi
Protected Setup 
 7
RE3000W
3

 Wireless-N  Linksys
5.

 
6.

Next ()
7.
OK ()
-  -
 (
) 
My network is hidden () 
OK ()
8.
 Next ()
 


9.



 


 Next () 

 

Next () 




 



 Wi-Fi Protected Setup
  “ Wi-Fi Protected Setup” 6
range extender
4

 Wireless-N  Linksys








 

  AC 


AC:
1.


 

AC 

2.



AC 
AC


 
 
 





:
1.
 () 
 




2.
   User
name (
)  Password () 


  
 

 User name (
)  Password () 




3.
 User name (
)  “admin
4.
 OK () 





:
1.

 (SSID) 
 
 SSID 

 LinksysExtenderxxxxx  Site
Survey
  xxxxx


2.

 


RE4000WRE3000W
5

 Wireless-N  Linksys
3.
   User
name (
)  Password () 


  
 

 User name (
)  Password () 




4.
 User name (
)admin
5.
 OK ()





Windows XP:

 UPnP  Windows XP  UPnP:
1.
Start, Control Panel, Add or Remove Program Add/
Remove Windows Components
2.
 Network Services ()  Details ()
3.
 UPnP User Interface  OK ()
1.
  Windows Explorer  My Network Places () 

2.
 RE3000W/RE4000W (




 

)
3.

 RE3000W/RE4000W

User name (
)  Password ()
4.
 User name (
)


5.
 OK ()
Windows 8, Windows 7  Vista:
1.
  Windows Explorer (File Explorer  Windows 8) Network ()
2.
 RE3000W/RE4000W (




 

)
3.

 RE3000W/RE4000W  Properties ()


 
  User name (
) 
Password ()
4.

 

5.
 OK ()
Mac OSX:
1.
  Safari 

 Bonjour 
  RE3000W/
RE4000W


2.

 RE3000W/RE4000W  

3.

 

4.
 OK ()

 Save Settings () 

 Cancel Changes (
)


 Help () 

 
RE4000WRE3000W
6

 Wireless-N  Linksys
Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup™ 


 

 

Wi-Fi Protected Setup
WPS /
 

 WPS
 

 WPS 
  
WPS 
 
:  LED 








 Wi-Fi Protected Setup 





 








Wi-Fi Protected Setup 
  


  Wi-Fi Protected Setup


Wi-Fi Protected Setup
1.
 Wi-Fi Protected Setup 

2.

Wi-Fi Protected Setup  Wi-Fi Protected Setup 
() Wi-Fi Protected Setup 
 


  Wi-Fi Protected Setup 

3.
 Wi-Fi Protected Setup 
  OK
() 




 
 WPS  

2.4 GHz

 PIN 

 PIN () 
 Wi-Fi Protected Setup 


 



Wi-Fi Protected Setup 
1.
 PIN 

 Wi-Fi
Protected Setup   Register () 

 
 Wi-Fi Protected Setup 

2.
 OK ()
7

 Wireless-N  Linksys







 Wi-Fi Protected Setup



 Wi-Fi Protected Setup

  Wi-Fi Protected Setup

 Wi-Fi Protected Setup
1.
 Wi-Fi Protected Setup 
2.

Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Protected Setup 

 Wi-Fi Protected Setup 


 


  Wi-Fi Protected
Setup 

3.
 Wi-Fi Protected Setup 
  OK ()
 

 PIN  

PIN (
)  Wi-Fi Protected Setup
1.
 PIN 
Wi-Fi Protected Setup 


2.
 Register () Wi-Fi Protected Setup 
 

 Wi-Fi Protected Setup 


3.
 OK () Wi-Fi Protected Setup 

 

 PIN 


 PIN 

1.
  PIN 
Wi-Fi Protected Setup 

 (


) 

 Wi-Fi Protected Setup


2.
 OK () Wi-Fi Protected Setup 


8

 Wireless-N  Linksys
 Site Survey
Site Survey 
 


Site Survey:
1.


 ( “
”
4)
2.

Wireless () 
Site Survey
Select ()— 
 



(SSID) Select  Connect (
)
SSID— 

GHz— 
 ( GHz) 
Signal Strength (
)— 




: 1 = 20%, 2=40%, 3 =60%,
4 =80%, 5 =100% 



 

60%  100% 


Security ()— 



  Wi-Fi Protected Setup  Wi-Fi Protected
Setup



 Site Survey 

1.

 (SSID) 

 

 Select ()
 Connect (
) 


 





2.
 Save Settings () 


 
 








 


 

9

 Wireless-N  Linksys


RE4000W  2.4GHz  5GHz








 


 






 Wi-Fi 
 50%

 






  

 







 Wi-Fi Protected Setup 

 Wi-Fi Protected
Setup  




 


 





Mac
Mac:”
 10

 Windows:
1.
 Windows 

 

 Windows

2.
 View Available Wireless Networks (
)
range extender
10

 Wireless-N  Linksys
3.

  Connect (
) 





 JimsRouter



BronzeEagle
4.
  () 
Network key () Confirm network key (
)  Connect (
)




Mac:
1.

 Wi-Fi 
 Linksys Connect 






 JimsRouter 
Linksys E-Series
 BronzeEagl e
2.




3.
 ()  Password ()  OK
()





11

 Wireless-N  Linksys



 





 Wi-Fi 

Wi-Fi  50%

12

 Wireless-N  Linksys

 (RE3000W  RE4000W)

 4.92 x 3.62 x 1.29  (125 x 92 x 33 .)
 5.4  (152 )
 
AC/DC 
100-240V, 50/60Hz, 0.5A
 FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
 32  104°F (0  40°C)
 -4  140°F (-20  60°C)


 10  80% 


 5  90% 
 

RE4000W

 Linksys RE4000W
 
 Wireless-N 
 RE4000W
 IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
 Fast Ethernet,  C7
 AC 
 , Wi-Fi Protected Setup™, 

()
LED 
/Wi-Fi Protected Setup,
 (, )
 CAT 5e
 2 (
)  (/) 

 Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
 
 128 
RE3000W

 Linksys RE3000W
 
 Wireless-N
 RE3000W
 IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
 Fast Ethernet,  C7
 AC 
 , Wi-Fi Protected Setup™, 

()
LED 
/Wi-Fi Protected Setup,
 (, )
 CAT 5e
 2 (
)  (/) 

 Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP

 128 

linksys.com/support 

 24 

BELKIN, LINKSYS   
Belkin     © 2014
Belkin International, Inc. /        
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Kullanıcı
Kılavuzu
1
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Giriş
Bu kullanıcı kılavuzu, menzil genişleticiyi ağınıza bağlamanıza ve sıkça
rastlanan kurulum sorunlarını çözmenize yardımcı olacaktır. 7/24 hizmetinizde
olan ödüllü müşteri desteğimizden yardım almak için şu adrese gidebilirsiniz:
Linksys.com/support.
İçindekiler
Genel Bakış ...................................... 1
Menzil genişleticinin yüklenmesi ................. 2
Tarayıcı tabanlı yardımcı programa erişim ......... 4
Wi-Fi Korumalı Kurulumun kullanılması ........... 6
Site Survey'in (Alan Araştırma) kullanılması ....... 8
Cross-Band ...................................... 8
Sorun Giderme ...................................9
Spesifikasyonlar ................................ 12
Genel Bakış
Ön
Menzil genişleticinin ön tarafındaki ışık, aygıtın güç kaynağına bağlantısı ve Wi-
Fi Korumalı Kurulumla ilgili bilgi verir.
NOT
Işığınız mavi ya da yeşil olabilir.
Wi-Fi Korumalı Kurulumu destekleyen kablosuz yazıcılar gibi istemci aygıtları
otomatik olarak ve güvenli bir şekilde bağlamak için Wi-Fi Korumalı Kurulum
kullanın.
GÜÇ IŞIĞI Durum/ açıklama
Yavaşça yanıp
sönüyor
Genişletici açık olduğunda, ya fabrika ayarlarına
geri dönüyor ya da bellenim yükseltmesi yapıyor
Sabit Genişletici kullanıma hazır olduğunda
2
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
WPS Işığı Durum/ açıklama
Yanıp Sönüyor WPS bağlantısı sürerken
Sabit WPS bağlantısı başarılı olduğunda
İki dakika boyunca
yanıp sönüyor
WPS bağlantı kuramadığında veya bir sorunla
karşılaştığında
Sorun çöz: LED LED ışığının yanıp sönmesi durduktan
sonra birkaç saniye bekleyin ve tekrar deneyin
Üst
RE3000W
Alt
Ethernet - Ethernet kablolarını (ağ kablosu olarak da bilinir) kullanan bu
Ethernet bağlantı noktası, Ethernet ağ aygıtlarını kablosuz ağınıza bağlar.
Bu portta bir Ethernet aygıtı bağlı ve etkin olduğunda yeşil ışık yanar. Genişletici,
Ethernet bağlantı noktası üzerinden aktif olarak veri gönderirken veya alırken
ışık yanıp söner.
Menzil genişleticinin yüklenmesi
1.
Menzil genişleticiyi, bilgisayarınızın yakınında ve kablosuz router
menzilinin içerisinde bulunan bir prize takın.
2.
Ev ağınıza bağlı olan bir bilgisayara kurulum CD'sini takın.
3.
Set up your Linksys Range Extender (Linksys Menzil Genişleticinizin
Kurulması) seçeneğine tıklayın.
Kuruluma başlamak üzere yönlendirilmediğiniz takdirde:
Windows Bilgisayarım'a veya Windows Explorer'a gidin ve disk sürücüye
çift tıklayın. Kurulum'a (ev simgesi) tıklayın.
Mac Finder'a veya Desktop'a (Masaüstü) gidip CD simgesine çift tıklayın.
Kurulum'a (ev simgesi) çift tıklayın.
4.
CD sürücüsü yok mu? www.linksys.com/support adresine gidip,
Downloads sekmesinde ürün ve aygıtınıza ait kurulum dosyasını bulun.
Aygıtınıza indirip, yönergeleri izleyin.
ÖNEMLİ
Kuruluma başlarken, menzil genişleticiyi, router veya erişim noktasına
yakın olacak şekilde konumlandırın. Kurulum sonunda, genişleticiyi,
router ile erişim bulunmayan alanın ortasında konumlandırmalısınız.
Son konumun, router'ınızın Wi-Fi sinyalinin en az %50'sine sahip
olduğundan emin olun. Menzil genişleticiyi son konumuna yerleştirdikten
sonra, devam etmeden önce aygıtın ön tarafındaki ışığın sabit şekilde
yandığından emin olun.
Güç Anahtarı - Sadece Avrupa sürümlerinde.
RE4000W
Güç konektörü- (Genişleticinin Avrupa sürümü gösterilmektedir.)
Reset (Sıfırla) - Genişleticinin fabrika ayarlarına dönmesi
için bu düğmeyi beş saniye kadar basılı tutun. Varsayılanları,
genişleticinin tarayıcı tabanlı yardımcı programının
Administration (Yönetim) > Factory Defaults (Varsayılan Fabrika
Ayarları) ekranında da geri yükleyebilirsiniz.
Wi-Fi Korumalı Kurulum Düğmesi - Kablosuz aygıtları
otomatik olarak ve güvenli bir şekilde ağınıza bağlamak için
Wi-Fi Korumalı Kurulum kullanın. 7. sayfadaki Wi-Fi Korumalı
Kurulumun Kullanılması bölümüne bakınız.
RE3000W
3
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Kurulum programı başladığında, lisans koşullarını okuyup Next (İleri)
seçeneğine tıklayın.
5.
Genişleticiniz, kablosuz ağları arayacaktır. Bir ağ listesi görüntülenir.
6.
Kullanılacak ağı seçin ve Next (İleri) seçeneğine tıklayın.
7.
Ağ parolanızı girin ve OK'e (Tamam) tıklayın.
- YA DA -
Ağınız gizli durumdaysa (router'ınız ismini yayınlamaz),
My network is hidden (Ağım gizli durumda)seçeneğine tıklayın, ağ
bilgilerinizi girin ve OK'e (Tamam) tıklayın.
8.
Next (İleri) seçeneğine tıklayın. Genişleticiniz kurulmuştur. Genişleticiyi
son konumuna getirmeniz konusunda bir uyarı mesajı alacaksınız.
9.
Genişleticiyi son konumuna getirin. Next (İleri) seçeneğine tıklamadan
önce genişleticinin ön tarafındaki ışığın sabit şekilde yandığından emin
olun. Bu birkaç dakika sürebilir. Next (İleri) seçeneğine tıkladığınızda,
router'ınız, yeri değiştirilen genişleticiyle olan kablosuz bağlantıyı kontrol
edecek olup, başka bir ayarlama gerekirse sizi uyaracaktır.
İPUCU
Menzil genişleticiyi, Wi-Fi Korumalı Kurulum kullanarak da
bağlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, 6. sayfadaki "Wi-Fi Korumalı
Kurulumun Kullanılması" bölümüne bakınız.
range extender
4
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Güç prizi yapılandırmasını değiştirme
Genişleticinin yerleşik güç prizini doğrudan duvar prizine bağlayabilirsiniz.
Masaüstü kurulum için yerleşik prizi kaldırıp, bunun yerine AC kablosu
kullanabilirsiniz.
AC güç prizini takmak için:
1.
Priz bırakma mandalını sıkıp AC prizini genişleticinin dışına kaydırın.
2.
Pens kılıfını AC prizini tutan yuvaya kaydırıp, AC kablosunu güç
konektörüne bağlayın.
Tarayıcı tabanlı yardımcı programa erişim
Genişletici kurulduktan sonra kullanıma hazırdır. Gelişmiş ayarlarını değiştirmek
isterseniz, web tabanlı yardımcı programını kullanın.
Genişletici henüz kurulmadıysa
Kablolu bilgisayar kullanarak:
1.
Genişleticinizi bilgisayarınıza bağlamak için ürünle birlikte verilen
Ethernet (ağ) kablosunu kullanın.
2.
Bir web tarayıcısı açın. Tarayıcınızda tanımlanmış varsayılan bir başlangıç
sayfası bulunuyorsa, genişleticinin User name (Kullanıcı adı) ve Password
(Parola) iletişim kutusu otomatik olarak açılacaktır. Tarayıcınızın başlangıç
veya varsayılan sayfası bulunmuyorsa, herhangi bir geçerli web adresini
girdiğinizde genişleticinin User name (Kullanıcı adı) ve Password (Parola)
iletişim kutusu açılacaktır.
ya da
3.
User name (Kullanıcı adı) alanını boş bırakıp, parola kısmına varsayılan
parola olarak "admin" girin.
4.
Tamam seçeneğini tıklayın. Genişleticinin tarayıcı tabanlı yardımcı
programında oturum açtınız.
Kablosuz bilgisayar kullanarak:
1.
Genişleticinin kablosuz ağ adını (SSID) bulun. Menzil genişletici,
bilgisayarınızın kablosuz alan araştırmasında LinksysExtenderxxxxx olarak
gösterilen önceden yapılandırılmış SSID ile sunulmakta olup, xxxxx,
genişleticinizin seri numarasının son beş hanesidir.
2.
Bilgisayarınızı, genişleticinin kablosuz ağına bağlayın. İlgili yönergeler için
bilgisayar işletim sistemi belgelerine veya çevrimiçi yardıma başvurunuz.
RE4000WRE3000W
5
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
3.
Bir web tarayıcısı açın. Tarayıcınızda tanımlanmış varsayılan bir başlangıç
sayfası bulunuyorsa, genişleticinin User name (Kullanıcı adı) ve Password
(Parola) iletişim kutusu otomatik olarak açılır. Tarayıcınızın başlangıç
veya varsayılan sayfası bulunmuyorsa, herhangi bir geçerli web adresini
girdiğinizde genişleticinin User name (Kullanıcı adı) ve Password (Parola)
iletişim kutusu açılır.
ya da
4.
User name (Kullanıcı adı) alanını boş bırakın ve parola kısmına varsayılan
parola olarak "admin" girin.
5.
Tamam seçeneğini tıklayın. Genişleticinin tarayıcı tabanlı yardımcı
programında oturum açmış olacaksınız.
Genişletici zaten kuruluysa
Windows XP:
İPUCU
Windows XP'de UPnP etkinleştirilmiş olmalıdır. UPnP'yi
etkinleştirmek için:
1.
Sırasıyla Start (Başlat), Control Panel (Denetim Masası), Add or
Remove Program (Program Ekle Kaldır) seçeneklerine tıklayın.
Add/Remove Windows Components (Windows Bileşenlerini
Ekle Kaldır) seçeneğine tıklayın.
2.
Network Services'i (Ağ Hizmetleri) seçin. Details'a (Detaylar) tıklayın.
3.
UPnP User Interface'i (UPnP Kullanıcı Arayüzü) seçin. OK
(Tamam) seçeneğine tıklayın.
1.
Windows Explorer'ı açın. Sol panelde My Network Places (Ağ Alanlarım)
seçeneğini tıklayın.
2.
Sağ panelde RE3000W/RE4000W simgesi belirecektir. (Ağdaki
bilgisayarların görüntülenmesini sağlamak için güvenlik duvarı
ayarlarınızı değiştirmeniz gerekebilir. Talimatlar için işletim sisteminizin
yardımına bakın.)
3.
RE3000W/RE4000W simgesine çift tıklayın. Bir web tarayıcısı açılacak ve
User name (Kullanıcı adı) ve Password (Parola) konusunda sizi uyaracaktır.
4.
User name (Kullanıcı Adı) alanını boş bırakıp kurulum sırasında
oluşturduğunuz parolayı girin.
5.
OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
Windows 8, Windows 7, or Vista:
1.
Windows Explorer'ı (Windows 8'de File Explorer) açın. Network'e (Ağ)
tıklayın.
2.
Sağ panelde RE3000W/RE4000W simgesi belirecektir. (Ağdaki bilgisayarların
görüntülenmesini sağlamak için güvenlik duvarı ayarlarınızı değiştirmeniz
gerekebilir. Talimatlar için işletim sisteminizin yardımına bakın.)
3.
RE3000W/RE4000W simgesine sağ tıklayın. Properties'e (Seçenekler)
tıklayın. Aygıt web sayfasındaki adres bağlantısına tıklayın. Bir web
tarayıcısı açılacak olup, User name (Kullanıcı adı) ve Password (Parola)
konusunda sizi uyaracaktır.
4.
User name (Kullanıcı Adı) alanını boş bırakıp oluşturduğunuz parolayı girin.
5.
OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
Mac OSX:
1.
Safari'yi açıp kitap simgesine tıklayın. Sol paneldeki Bonjour yazısına
tıklayın. Sağ alt panelde RE3000W/RE4000W simgesi belirecektir.
2.
RE3000W/RE4000W simgesine çift tıklayın. Bir User name (Kullanıcı adı) ve
Password (Parola) girmeniz istenecektir.
3.
User name (Kullanıcı Adı) alanını boş bırakıp oluşturduğunuz parolayı girin.
4.
OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
Ekranın altındaki Save Settings (Ayarları Kaydet) seçeneğine tıklamadığınız
sürece ayarlarda yapılan değişiklikler geçerlilik kazanmaz. Değişiklikleri iptal etmek
için Cancel Changes (Ayarları İptal Et) seçeneğine tıklayabilirsiniz. Ekrandaki
seçeneklerle ilgili daha fazla bilgi almak için ekranın sağ tarafındaki Help (Yardım)
düğmesine tıklayın.
RE4000WRE3000W
6
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Wi-Fi Korumalı Kurulumun kullanılması
Wi-Fi Korumalı Kurulum™, genişleticinizi ağınıza bağlamayı kolaylaştırır;
genişletici üzerinden diğer aygıtları ağınıza bağlayın.
Wi-Fi Korumalı Kurulum ışık etkinliği
WPS Işığı Durum/ açıklama
Yanıp Sönüyor WPS bağlantısı sürerken
Sabit WPS bağlantısı başarılı olduğunda
İki dakika boyunca
yanıp sönüyor
WPS bağlantı kuramadığında veya bir sorunla
karşılaştığında
Sorun çöz: LED ışığı yanıp sönmeyi durduktan
sonra birkaç saniye bekleyin ve tekrar deneyin
Genişleticinin varolan erişim noktasına bağlanması
Erişim noktanız veya router'ınız bunu destekliyorsa, genişleticiyi erişim
noktasına veya router'a bağlamak için Wi-Fi Korumalı Kurulum uygulamasını
kullanabilirsiniz. Genişleticiyi bağlamak için aşağıdaki kurulum yöntemlerinden
birini seçin.
NOT
Wi-Fi Korumalı Kurulumu desteklemeyen bir erişim noktanız veya
router'ınız varsa kablosuz ayarlarını not edip genişleticiyi manüel
olarak yapılandırın.
Wi-Fi Korumalı Kurulum Düğmesiyle bağlanma
Bu yöntemi router'ınız veya erişim noktanızda Wi-Fi Korumalı Kurulum
düğmesi varsa kullanın.
1.
Genişleticideki Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesine basın.
2.
Router'ın (mevcutsa) Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranındaki Wi-Fi Korumalı
Kurulum düğmesine tıklayın, YA DA router'ın üzerindeki Wi-Fi Korumalı
Kurulum düğmesine bir saniye basılı tutun. Bağlantı tamamlandığında,
genişleticinin üzerindeki Wi-Fi Korumalı Kurulum ışığı sabit yanar.
3.
Genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranını kullandıysanız, iki dakika
içerisinde o ekranda OK'e (Tamam) tıklayın.
NOT
Çift-bant bir router'ınız varsa ve iki banda birden bağlanmak
istiyorsanız, WPS kurulumunu iki defa yapmanız gerekecektir. İlk
bağlantı, 2.4 GHz bandında olacaktır.
Menzil genişleticinin PIN'i ile bağlanma
Wi-Fi Korumalı Kurulum PIN'i (Kişisel Kimlik Numarası) genişleticinin altındaki
ürün etiketinde bulunabilir. Bu yöntemi yalnızca router'ın yönetici yardımcı
programında Wi-Fi Korumalı Kurulum menüsü varsa kullanabilirsiniz.
1.
Genişleticinin PIN'ini, router’ın Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranındaki
ilgili alana girin. Register'a (Kaydol) tıklayın. Bağlantı tamamlandığında,
genişleticinin üzerindeki Wi-Fi Korumalı Kurulum ışığı sabit yanar.
2.
OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
7
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Aygıtları ağınıza genişletici üzerinden bağlama
Wi-Fi Korumalı Kurulumu destekleyen aygıtları ağınıza bağlamak için aşağıdaki
yöntemlerden birini seçin.
NOT
Wi-Fi Korumalı Kurulumu destekleyen her istemci aygıtı için bu
yönergeleri tekrarlayın.
Wi-Fi Korumalı Kurulum Düğmesiyle bağlanma
Bu yöntemi istemci aygıtınızın Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesi varsa kullanın.
1.
İstemci aygıttaki Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesine basın.
2.
Genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranındaki Wi-Fi Korumalı
Kurulum düğmesine tıklayın, YA DA genişleticinin üst panelindeki
Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesine bir saniye basılı tutun. Bağlantı
tamamlandığında, genişleticinin üzerindeki Wi-Fi Korumalı Kurulum ışığı
sabit yanar.
3.
Genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranını kullanıyorsanız, iki
dakika içerisinde OK'e (Tamam) bastığınızdan emin olun, yoksa yeniden
başlamanız gerekecektir.
İstemci aygıtın PIN'i ile bağlanma
Bu yöntemi istemci aygıtınızın Wi-Fi Korumalı Kurulum PIN'i (Kişisel Kimlik
Numarası) varsa kullanın.
1.
İstemci aygıtın PIN'ini, genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranındaki
alana girin.
2.
Genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranında Register (Kaydol)
seçeneğine tıklayın. Bağlantı tamamlandığında, genişleticinin üzerindeki
Wi-Fi Korumalı Kurulum ışığı sabit yanar.
3.
Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranında iki dakika içerisinde OK'e (Tamam)
tıklayın, yoksa yeniden başlamanız gerekecektir.
Genişleticinin PIN'i ile bağlanma
Bu yöntemi istemci aygıtınız, genişleticinin PIN'ini istiyorsa kullanın.
1.
İstemci aygıtına, genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranında
listelenen PIN'ini girin. (Genişleticinin altındaki ürün etiketinde de
bulunur.) Bağlantı tamamlandığında, genişleticinin üzerindeki Wi-Fi
Korumalı Kurulum ışığı sabit yanar.
2.
Genişleticinin Wi-Fi Korumalı Kurulum ekranında iki dakika içerisinde
OK'e (Tamam) tıklayın.
8
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Site Survey'in (Alan Araştırma)
kullanılması
Site Survey (Alan Araştırma) genişleticinin menzilindeki tüm komşu erişim
noktalarının ve kablosuz router'ların anlık görüntüsünü verir.
Site Survey (Alan Araştırma) sayfasını açmak için:
1.
Tarayıcı tabanlı yardımcı programda oturum açın (4. sayfadaki "Tarayıcı
tabanlı yardımcı programa erişim" bölümüne bakınız).
2.
Wireless (Kablosuz) sekmesine tıklayın. Site Survey (Alan Araştırma)
sayfasına tıklayın.
Select (Seç)— Kablosuz bir ağa bağlanmak için, Select (Seç) kolonundaki
kablosuz ağ adının (SSID) yanındaki düğmeye basın, ve Connect'e
(Bağlan) tıklayın.
SSID— Çevredeki kablosuz ağların adlarını görüntüler.
GHz— Çevredeki kablosuz ağların radyo bantlarını (GHz biriminde)
görüntüler.
Signal Strength (Sinyal Gücü)— Alınan kablosuz sinyalinin gücünü
belirterek çevredeki erişim noktalarının göreli konumunu görüntüler. 1
bar= 20%, 2 bar=40%, 3 bar=60%, 4 bar=80%, 5 bar=100%. Görüntülenen
bar yoksa, genişletici, yukarı akış erişim noktasından çok uzaktadır. En iyi
performans için sinyal gücünü %60 - %100 arasında tutmaya çalışın.
Security (Güvenlik) — Çevredeki erişim noktalarının kullandığı güvenlik
modunu görüntüler. Bir ağ Wi-Fi Korumalı Kurulumu desteklediği
takdirde, Wi-Fi Korumalı Kurulum simgesi de görüntülenir.
Genişleticinizi, Site Survey (Alan Araştırma) kapsamında bir erişim
noktası veya bir router'a bağlamak için, o aygıttaki ağın şifresini ya da
parolasını bilmeniz gerekecektir.
1.
Select (Seç) sütununda ilgili düğmeye tıklayarak genişleticide yinelemek
istediğiniz ağ adını (SSID) seçin.
2.
Bağlan'ı tıklayın. Kablosuz ağınızı güvenli hale getirmek için, ilgili uyarıyı
aldığınızda, kullanılan şifre ya da parolayı girin. Bu ekranda gereken
güvenlik türü bilgileri, erişim noktanızdaki veya router'ınızdaki kablosuz
güvenlik ayarlarıyla eşleşmek zorundadır.
3.
Save Settings'e (Ayarları Kaydet) tıklayın. Genişletici kablosuz
parametrelerinizin yapılandırılmış olması gerekir. Kablosuz arabirimi
yeniden başlatılır ve genişletici seçtiğiniz erişim noktası veya router'a
bağlanır.
Cross Band
Cross-Band, yüksek hızlı veri aktarımı, kesintisiz akış ve oyun deneyimi için her
iki bandın aynı anda kullanımını en iyi hale getirir.
9
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Sorun Giderme
NOT
RE4000W, 2.4GHz ve 5GHz ağlarında çalışır.
Genişleticiniz bağlanmıyor
Router'ınızın ve genişleticinizin konumunu kontrol edin
Kuruluma başlarken, menzil genişleticiyi, router veya erişim noktasına
yakın olacak şekilde konumlandırın. Kurulum sonunda, genişleticiyi,
router ile erişim bulunmayan alanın ortasında konumlandırmalısınız.
Son konumun, router'ınızın Wi-Fi sinyalinin en az %50'sine sahip
olduğundan emin olun.
Sinyal engellerini azaltmak amacıyla router ve genişletici için fark
konumlar deneyin.
Router ve genişleticiyi, metal nesnelerin, taş duvarların ve cam ya da
ayna gibi yansıtıcı yüzeylerin yakınına yerleştirmeyin.
Router ve genişleticiyi, sinyal karışmasına neden olabilecek diğer
elektronik aygıtların yakınına yerleştirmeyin.
Bağlanmak için Wi-Fi Korumalı Kurulum kullanıyorsanız, yeniden bağlantıyı
kurmaya çalışmadan önce, Wi-Fi Korumalı Kurulum göstergesinin yanıp
sönmeyi durdurmasını bekleyin.
Menzil genişleticinize erişemiyorsunuz
Menzil genişleticinize erişmek için kendi ağınıza bağlı olmanız gerekir. O anda
İnternet erişiminiz varsa, sorunun nedeni yanlışlıkla farklı bir kablosuz ağa
bağlanmış olmanız olabilir.
Mac yönergeleri için, 10. sayfadaki Sorunu Mac bilgisayarlarda düzeltmek
için: bölümüne bakınız.
Sorunu Windows bilgisayarlarda düzeltmek için:
1.
Windows masaüstünüzde, sistem tepsisindeki kablosuz simgesini sağ
tıklayın. Windows'un kullandığınız sürümüne bağlı olarak simge fark
olabilir.
2.
View Available Wireless Networks (Mevcut Kablosuz Ağları Göster)
seçeneğine tıklayın.
range extender
10
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
3.
Ağ adınıza tıklayın. Connect'e (Bağlan) tıklayın. Aşağıdaki örnekte,
bilgisayar, JimsRouter adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmıştı.
Bu örnekte BronzeEagle olarak belirlenmiş olan doğru ağ adı seçilmiş
durumdadır.
4.
Bir ağ anahtarı girmeniz istenirse, parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Network
key (Ağ anahtarı) ve Confirm network key (Ağ anahtarını onayla)
alanlarına girin. Connect'e (Bağlan) tıklayın.
Artık menzil genişleticinin tarayıcı tabanlı yardımcı programına
erişebiliyor olmanız gerekir.
Sorunu Mac bilgisayarlarda düzeltmek için:
1.
Ekranın en üstünde yer alan menü çubuğunda Wi-Fi simgesine tıklayın.
Linksys Connect otomatik olarak ağınıza bir ad atamıştır.
Aşağıdaki örnekte, bilgisayar, JimsRouter adındaki başka bir kablosuz
ağa bağlanmıştı. Bu örnekte BronzeEagle olarak belirlenmiş olan Linksys
E-Series ağ adı seçilmiş durumdadır.
2.
Bağlanmak istediğiniz router'ın kablosuz ağ adını seçin.
3.
Kablosuz ağ parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Password (Parola) alanına
giriniz. OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
Artık menzil genişleticinin tarayıcı tabanlı yardımcı programına
erişebiliyor olmanız gerekir.
11
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Kesintili bağlantı problemi yaşıyorsunuz
Menzil genişleticiyi, router'ın bulunduğu alanla Wi-Fi erişimi bulunmayan
alanın ortasında konumlandırıp fişe takın. Kurulum için kullandığınız aygıtın,
bulunduğu konumda router'ınızın Wi-Fi sinyalinin en az %50'sine sahip
olduğundan emin olun.
12
Linksys Kablosuz-N Menzil Genişletici
Spesifikasyonlar
Çevresel (RE3000W ve RE4000W)
Boyutları 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Ağırlığı 5,4 oz (152 g)
Güç Dahili AC/DC güç kaynağı 100-240V,
50/60Hz, 0.5A
Sertifikalar FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™,
WMM®, Wi-Fi Korumalı Kurulum™
Çalışma Sıcaklığı 32 - 104°F (0 - 40°C)
Depolama Sıcaklığı -4 - 140°F (-20 - 60°C)
Çalışma Nem Oranı %10 - 80 arası, yoğuşmasız
Depolama Nem Oranı %5 - 90 arası, yoğuşmasız
Spesifikasyonlar haber verilmeksizin değiştirilebilir.
RE4000W
Model Adı Linksys RE4000W
Model Açıklaması Çift-Bant Kablosuz-N Menzil Genişletici
Model Numarası RE4000W
Standartlar IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Bağlantı noktaları Hızlı Ethernet, yerel AC kablosu veya
pensi için C7 konektörü
Düğmeler Reset (Sıfırla), Wi-Fi Korumalı Kurulum™,
Güç (sadece Avrupa modellerinde)
LEDler Güç/Wi-Fi Korumalı Kurulum, Ethernet
(bağlantı, aktivite)
Kablo Türü CAT 5e
Antenler 2 adet (dahili) Sökülebilir (e/h) Hayır
Kablosuz Güvenliği Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Güvenlik Anahtarı Bit Sayısı 128 bit şifrelemeye kadar
RE3000W
Model Adı Linksys RE3000W
Model Açıklaması Kablosuz-N Menzil Genişletici
Model Numarası RE3000W
Standartlar IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Bağlantı noktaları Hızlı Ethernet, yerel AC kablosu veya
pensi için C7 konektörü
Düğmeler Reset (Sıfırla), Wi-Fi Korumalı Kurulum™,
Güç (sadece Avrupa modellerinde)
LEDler Güç/Wi-Fi Korumalı Kurulum, Ethernet
(bağlantı, aktivite)
Kablo Türü CAT 5e
Antenler 2 adet (dahili) Sökülebilir (e/h) Hayır
Kablosuz Güvenliği Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Güvenlik Anahtarı Bit Sayısı 128 bit şifrelemeye kadar
Ödüllü 7/24 teknik destek için linksys.com/support
adresini ziyaret edin
BELKIN, LINKSYS ve pek çok ürün adı ve logosu, Belkin şirketler
grubunun markasıdır. Üçüncü taraf ticari markaları, kendi sahiplerinin
mülkiyetindedir.© 2014 Belkin International, Inc. ve/veya bağlı şirketleri.
Her hakkı saklıdır.
LNKPG-00108 Rev. C00
RE3000W
RE4000W
Керівництво
користувача
1
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Вступ
Цей посібник користувача допоможе Вам підключити розширювач
діапазону до Вашої мережі та вирішити найпоширеніші проблеми під
час налаштування. Ви можете отримати додаткову допомогу від нашої
відзначеної багатьма нагородами служби підтримки клієнтів, котра працює
цілодобово і без вихідних, перейшовши за адресою Linksys.com/support.
Зміст
Загальний огляд ................................ 1
Встановлення розширювача діапазону ......... 2
Отримання доступу до службової
програми на основі браузера .................. 4
Використання функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi ..................... 6
Вивчення навколишньої області ................ 9
Двосторонній радіозв’язок з
частотним рознесенням ........................ 9
Усунення несправностей .......................10
Технічні характеристики ....................... 13
Загальний огляд
Передня сторона
Світловий індикатор на передній стороні розширювача діапазону
повідомляє Вас щодо подачі живлення на пристрій та роботи функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
ПРИМІТКА
Світловий індикатор може світитися блакитним або зеленим
кольором.
Використовуйте функцію захищеного налаштування мережі Wi-Fi для
автоматичного та безпечного підключення пристроїв-клієнтів, таких як
безпровідні принтери з підтримкою зазначеної функції.
КОНТРОЛЬНА
ЛАМПА ДЖЕРЕЛА
ЖИВЛЕННЯ
Статус/ опис
Повільно миготить Коли розширювач діапазону увімкнений, він
перебуває в процесі відновлення заводських
установок або відбувається оновлення
апаратно-програмного забезпечення пристрою.
Постійно світиться Коли розширювач діапазону готовий до
використання
2
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Індикатор функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi
Статус/ опис
Миготить У процесі підключення функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi
Постійно світиться У випадку успішного підключення
функції захищеного налаштування
мережі Wi-Fi
Миготить протягом
двох хвилин
Коли розширювач діапазону не може
підключитися або виявляє певну
проблему
Вирішення: зачекайте кілька секунд
після того як світлодіодний індикатор
перестане миготіти і спробуйте ще раз
Вид зверху
RE3000W
Вид знизу
Порт Ethernet - з використанням Ethernet кабелів (також називаються
мережевими кабелями); такий порт Ethernet дає можливість підключати
пристрої мережі Ethernet до Вашої безпровідної мережі.
Зелений світловий індикатор загорається, коли підключено пристрій Ethernet
і якщо він активний в цьому порту. Світловий індикатор миготить, коли
розширювач діапазону надсилає або отримує дані через порт Ethernet.
Встановлення розширювача діапазону
1.
Включіть розширювач діапазону в розетку поблизу Вашого комп’ютера
та в межах дальності дії Вашого безпровідного маршрутизатора.
2.
Вставте компакт-диск з програмою налаштування в комп’ютер,
підключений до вашої домашньої мережі.
3.
Натисніть «Налаштуйте свій розширювач діапазону від «Linksy.
Якщо повідомлення щодо початку встановлення не з’являється:
ОС «Window Перейдіть до програми «Комп’ютер» або «Провідник
Windows» та двічі натисніть лівою клавішею миші на значок дисководу.
Натисніть на значок «Налаштування» (значок - будиночок).
ОС «Mac» Перейдіть до папки «Провідник» або «Робочий стіл» та двічі
натисніть лівою клавішею миші на значок компакт-диску. Двічі натисніть
лівою клавішею миші на значок «Налаштування» (будиночок).
Вимикач живлення - лише в версії для Європи.
Роз’єм живлення - (показано європейську версію
розширювача діапазону.)
Кнопка перезавантаження (Reset) - Натисніть та утримуйте
цю кнопку протягом 5-10 секунд для повернення пристрою
до заводських установок. Ви також можете відновити
заводські установки з екрану «Адміністрування» > «Заводські
установки» в службовій програмі на основі браузера
розширювача діапазону.
Кнопка захищеного налаштування мережі Wi-Fi -
скористайтесь функцією захищеного налаштування мережі
Wi-Fi для автоматичного і безпечного додавання безпровідних
пристроїв до Вашої мережі. Ознайомтесь з розділом
«Використання функції захищеного налаштування мережі Wi-
Fi» на сторінці 7.
RE4000W
RE3000W
3
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
4.
Немає приводу для компакт-дисків? Перейдіть за адресою www.
linksys.com/support та знайдіть програму налаштування для свого
пристрою і ОС в таблиці завантажень. Завантажте програму на свій
пристрій і дотримуйтесь вказівок.
ВАЖЛИВО
Перед початком налаштування помістіть розширювач діапазону
поруч з маршрутизатором або точкою доступу. По завершенні
налаштування Вам слід буде перемістити розширювач в точку,
розташовану посередині між маршрутизатором та областю,
не покритою мережею. Переконайтесь, що в бажаному місці
розташування є хоча б 50% рівня Wi-Fi сигналу вашого маршрутизатора.
Після розміщення розширювача діапазону в бажаному місці та перш
ніж переходити до наступних дій перевірте, чи постійно світиться
світловий індикатор на передній стороні пристрою.
Після запуску програми налаштування прочитайте умови ліцензії та
натисніть на кнопку «Далі».
5.
Розширювач діапазону почне шукати безпровідні мережі. Висвітиться
перелік мереж.
6.
Виберіть мережу, якою бажаєте скористатися, і натисніть на кнопку
«Далі».
7.
Введіть пароль своєї мережі та натисніть на кнопку «Добре».
- АБО -
Якщо ваша мережа є прихованою (маршрутизатор не передає її ім’я),
натисніть на
«Моя мережа прихована», введіть інформацію щодо своєї мережі і
натисніть на кнопку «Добре».
8.
Натисніть на кнопку «Далі». Ваш розширювач діапазону налаштовано
і має з’явитись повідомлення щодо необхідності перемістити
пристрій в бажане місце розташування.
9.
Перемістіть розширювач діапазону в основне положення.
Переконайтесь, що світловий індикатор на передній стороні
пристрою постійно світиться, і після цього натисніть на кнопку
«Далі». Це може зайняти декілька хвилин. Після того, як Ви натиснете
на кнопку «Далі», маршрутизатор перевірить безпровідний зв’язок
з переміщеним розширювачем діапазону та повідомить Вас, якщо
буде необхідність в подальшому регулюванні.
range extender
4
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
ПОРАДА
Ви також можете приєднати розширювач діапазону за
допомогою функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
Для отримання додаткової інформації, дивіться розділ
« Використання функції захищеного налаштування мережі
Wi-Fi» на сторінці 7.
Заміна конфігурації вилки
Ви можете включити вбудовану вилку розширювача діапазону
безпосередньо в настінну розетку живлення. Для розміщення пристрою
на столі чи будь-якій іншій рівній поверхні Ви можете також від’єднати
вбудовану вилку та використовувати замість неї мережевий кабель.
Для приєднання вилки з кабелем змінного струму:
1.
Натисніть на механізм розблокування вилки та зніміть вилку змінного
струму з розширювача.
2.
Поверніть кришку з фіксатором на місце, де була встановлена вилка;
після чого приєднайте мережевий кабель до роз’єму живлення.
Отримання доступу до службової
програми на основі браузера
Після завершення налаштування розширювач діапазону готовий до
використання. Якщо Ви хочете змінити додаткові параметри, скористайтесь
службовою програмою на основі браузера.
У випадку, коли розширювач ще не
налаштовувався
При використанні з’єднання з комп’ютером за допомогою кабелю:
1.
Скористайтесь Ethernet кабелем (мережевим), котрий додається, та
з’єднайте розширювач діапазону з комп’ютером.
2.
Відкрийте веб-браузер. Якщо Ви визначили стандартну стартову
сторінку в своєму браузері, автоматично відкриється діалогове вікно, де
слід ввести «Ім’я користувача» і «Пароль» розширювача. Якщо у браузері
вибрано чисту домашню або стандартну сторінку, введіть будь-яку
дійсну веб-адресу, після чого відриється діалогове вікно, де слід ввести
«Ім’я користувача» і «Пароль»розширювача.
або
3.
Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть стандартний
пароль «admin».
4.
Натисніть Добре. Ви ввійшли в службову програму на основі браузера
Вашого розширювача діапазону.
RE4000WRE3000W
5
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
При використанні з’єднання з комп’ютером за допомогою
безпровідної мережі:
1.
Встановіть назву безпровідної мережі розширювача діапазону (SSID).
Пристрій поставляється з попередньо встановленою назвою SSID, що
відображається в результатах пошуку безпровідних мереж на Вашому
комп’ютері як «LinksysExtenderxxxxx», де «xxxxx» - це останні п’ять цифр
серійного номера розширювача.
2.
З’єднайте свій комп’ютер з безпровідною мережею розширювача
діапазону. Для отримання інструкцій скористайтесь документацією
щодо операційної системи свого комп’ютера або онлайн-довідкою.
3.
Відкрийте веб-браузер. Якщо Ви визначили стандартну стартову
сторінку в своєму браузері, автоматично відкриється діалогове вікно, де
слід ввести «Ім’я користувача» і «Пароль» розширювача. Якщо у браузері
вибрано чисту домашню або стандартну сторінку, введіть будь-яку
дійсну веб-адресу, після чого відриється діалогове вікно, де слід ввести
«Ім’я користувача» і «Пароль»розширювача.
або
4.
Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть стандартний
пароль «admin».
5.
Натисніть Добре. Ви ввійдете в службову програму на основі браузера
Вашого розширювача діапазону.
У випадку, коли розширювач вже налаштовувався
ОС «Windows XP»:
ПОРАДА
В ОС «Windows XP» слід активувати UPnP. Для активації UPnP:
1.
Натисніть «Пуск», «Панель управління», «Додати або
видалити програму». Натисніть «Додати/видалити
компоненти Window.
2.
Виберіть «Послуги мережі». Натисніть «Деталі».
3.
Виберіть «UPnP інтерфейс користувача». Натисніть Добре.
1.
Відкрийте «Провідник Windows». Натисніть «Мої місця в мережі» на
лівій панелі.
2.
На правій панелі з’явиться значок «RE3000W/RE4000W». (Вам може бути
необхідним змінити налаштування мережевого екрану, щоб дозволити
відображення включених до мережі комп’ютерів. Для отримання
інструкцій скористайтесь довідкою вашої операційної системи.)
3.
Двічі натисніть лівою клавішею миші на значок «RE3000W/RE4000W».
Відкриється веб-браузер та вам буде запропоновано ввести ваші
«Ім’я користувача» і «Пароль».
4.
Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть створений
Вами під час налаштування пароль.
5.
Натисніть Добре.
ОС «Windows 8», «Windows 7» або «Vista»:
1.
Відкрийте «Провідник Windows» («Файловий провідник» у ОС
«Windows 8»). Натисніть на кнопку «Мережа».
2.
На правій панелі з’явиться значок «RE3000W/RE4000W». (Вам може бути
необхідним змінити налаштування мережевого екрану, щоб дозволити
відображення включених до мережі комп’ютерів. Для отримання
інструкцій скористайтесь довідкою вашої операційної системи.)
3.
Натисніть правою клавішею миші на значок «RE3000W/RE4000W».
Натисніть «Властивості». Натисніть на адресне посилання на
веб-сторінці пристрою. Відкриється веб-браузер та вам буде
запропоновано ввести ваші «Ім’я користувача» і «Пароль».
4.
Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть створений
Вами пароль. Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть
створений Вами під час налаштування пароль.
5.
Натисніть Добре.
RE4000WRE3000W
6
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
ОС «Mac OS X»:
1.
Відкрийте застосунок «Safari», натисніть значок книжки. На лівій
панелі натисніть «Bonjour». На нижній правій панелі з’явиться значок
«RE3000W/RE4000W».
2.
Двічі натисніть лівою клавішею миші на значок «RE3000W/RE4000W».
З’явиться повідомлення з проханням ввести «Ім’я користувача» і
«Пароль».
3.
Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть створений
Вами пароль. Не вписуйте нічого в поле «Ім’я користувача» та введіть
створений Вами під час налаштування пароль.
4.
Натисніть Добре.
Внесені до налаштувань зміни не почнуть діяти, допоки Ви не натиснете
на кнопку «Зберегти налаштування» внизу екрану. Ви також можете
натиснути на кнопку «Скасувати зміни», щоб усунути будь-які внесені
зміни. Натисніть на кнопку «Довідка» з правого боку екрану для отримання
додаткової інформації щодо варіантів екрану.
Використання функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi
Функція захищеного налаштування мережі Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup™)
спрощує підключення Вашого розширювача діапазону до мережі та з’єднує
інші пристрої з Вашою мережею за допомогою розширювача.
Робота світлових індикаторів функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi
Індикатор функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi
Статус/ опис
Миготить У процесі підключення функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi
Постійно світиться У випадку успішного підключення функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi
Миготить протягом
двох хвилин
Коли розширювач діапазону не може
підключитися або виявляє певну проблему
Вирішення: зачекайте кілька секунд
після того як світлодіодний індикатор
перестане миготіти і спробуйте ще раз
Підключення розширювача діапазону до існуючої
точки доступу
Якщо Ваша точка доступу або маршрутизатор підтримують функцію
захищеного налаштування мережі Wi-Fi, Ви можете скористатися цією
функцією для приєднання розширювача діапазону до таких точки доступу
або маршрутизатора. Виберіть спосіб підключення розширювача діапазону
із нижченаведених методів налаштування.
ПРИМІТКА
Якщо Ваша точка доступу або маршрутизатор не підтримують
функцію захищеного налаштування мережі Wi-Fi, запишіть
установки безпровідної мережі та вручну налаштуйте
розширювач діапазону.
7
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Приєднання за допомогою кнопки захищеного
налаштування мережі Wi-Fi
Скористайтесь цим методом, якщо Ваш маршрутизатор або точка доступу
мають кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
1.
Натисніть кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi на
розширювачі діапазону.
2.
Натисніть на кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi на
екрані функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi маршрутизатора
(при наявності) АБО натисніть та утримуйте кнопку захищеного
налаштування мережі Wi-Fi на маршрутизаторі протягом однієї
секунди. Після завершення підключення світловий індикатор функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi на розширювачі діапазону
буде постійно світитися.
3.
Якщо Ви використовували екран захищеного налаштування мережі
Wi-Fi розширювача діапазону, натисніть на кнопку «Добре» на
такому екрані в межах двох хвилин.
ПРИМІТКА
Якщо у Вас дводіапазонний маршрутизатор і Ви бажаєте
приєднатися до обох діапазонів, Вам слід провести
налаштування функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi
двічі. Спочатку слід підключитися в діапазоні 2,4 ГГц.
Підключення за допомогою ПІН-коду розширювача діапазону
ПІН-код (персональний ідентифікаційний номер) функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi Ви можете знайти на наклейці, нанесеній на
нижню сторону розширювача діапазону. Ви можете скористатися цим
методом лише, коли утиліта адміністрування маршрутизатора має меню
функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
1.
Введіть ПІН-код розширювача діапазону у відповідне поле на екрані
функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi маршрутизатора.
Натисніть на кнопку «Зареєструвати». Після завершення підключення
світловий індикатор функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi
на розширювачі діапазону буде постійно світитися.
2.
Натисніть Добре.
Підключення пристроїв до мережі з допомогою
розширювача діапазону
Виберіть спосіб підключення пристроїв, котрі підтримують функцію
захищеного налаштування мережі Wi-Fi, із нижченаведених методів.
ПРИМІТКА
Повторіть вказівки для кожного пристрою-клієнта, що
підтримує функцію захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
8
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Приєднання за допомогою кнопки захищеного
налаштування мережі Wi-Fi
Скористайтесь цим методом, якщо Ваш пристрій-клієнт має кнопку
захищеного налаштування мережі Wi-Fi.
1.
Натисніть кнопку захищеного налаштування мережі Wi-Fi на
пристрої-клієнті.
2.
Натисніть на кнопку захищеного налаштування мережі Wi-
Fi на екрані функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi
маршрутизатора (при наявності) АБО натисніть та утримуйте кнопку
захищеного налаштування мережі Wi-Fi на маршрутизаторі протягом
однієї секунди. Після завершення підключення світловий індикатор
функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi на розширювачі
діапазону буде постійно світитися.
3.
Якщо Ви використовуєте екран захищеного налаштування мережі
Wi-Fi розширювача діапазону, не забудьте натиснути на кнопку
«Добре» на такому екрані в межах двох хвилин або Вам доведеться
починати все спочатку.
Підключення за допомогою ПІН-коду пристрою-клієнта
Використовуйте цей метод, якщо Ваш пристрій-клієнт має ПІН-код
(персональний ідентифікаційний номер) функції захищеного налаштування
мережі Wi-Fi.
1.
Введіть ПІН-код пристрою-клієнта в поле на екрані функції
захищеного налаштування мережі Wi-Fi розширювача діапазону.
2.
Натисніть на кнопку «Зареєструвати» на екрані функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi розширювача діапазону. Після
завершення підключення світловий індикатор функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi на розширювачі діапазону буде постійно
світитися.
3.
Натисніть на кнопку «ОК» на екрані захищеного налаштування
мережі Wi-Fi розширювача діапазону в межах двох хвилин або Вам
доведеться починати все спочатку.
Підключення за допомогою ПІН-коду розширювача
Використовуйте цей метод, якщо ваш пристрій-клієнт просить ввести ПІН-
код розширювача.
1.
Введіть на пристрої-клієнті ПІН-код, вказаний на екрані захищеного
налаштування мережі Wi-Fi розширювача. (Він також вказаний
на наклейці, нанесеній на нижню сторону розширювача.) Після
завершення підключення світловий індикатор функції захищеного
налаштування мережі Wi-Fi на розширювачі діапазону буде постійно
світитися.
2.
Натисніть на кнопку «ОК» на екрані захищеного налаштування
мережі Wi-Fi розширювача в межах двох хвилин.
9
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Вивчення навколишньої області
Вивчення навколишньої області дає коротку характеристику всіх
навколишніх точок доступу і безпровідних маршрутизаторів в полі дії
розширювача діапазону.
Щоб відкрити сторінку режиму вивчення навколишньої області:
1.
Ввійдіть в службову програму на основі браузера (дивіться розділ
«Отримання доступу до службової програми на основі браузера» на
сторінці 5).
2.
Натисніть на закладку «Безпровідне». Натисніть на сторінку «Вивчення
навколишньої області».
«Вибрати» — Для підключення до безпровідної мережі натисніть на
кнопку поруч з назвою безпровідної мережі (SSID) в колонці «Вибрати»
та натисніть «Приєднатися».
«SSID» — Відображає назви навколишніх безпровідних мереж.
«ГГц» — Відображає радіодіапазон (в ГГц) навколишніх безпровідних
мереж.
«Сила сигналу» — Відображає відносне розташування навколишніх
точок доступу, вказуючи силу отримуваного безпровідного сигналу:
1 поділка - 20%, 2 поділки - 40%, 3 поділки - 60%, 4 поділки - 80%, 5 поділок
- 100%. Якщо не відображається жодної поділки, розширювач діапазону
розташований занадто далеко від точки доступу зі зворотнім каналом.
Для забезпечення оптимальної ефективності намагайтесь підтримувати
силу сигналу в проміжку від між 60% до 100%.
«Безпека»— Відображає режим безпеки, застосовуваний
навколишніми точками доступу. Якщо мережа підтримує функцію
захищеного налаштування мережі Wi-Fi, тоді також відображається
значок цієї функції.
Для підключення Вашого розширювача діапазону до точки доступу
або маршрутизатора в режимі «Вивчення навколишньої області»
Вам необхідно буде знати пароль або ідентифікаційну фразу
мережі на цьому пристрої.
1.
Виберіть назву мережі (SSID), яку Ви хочете повторити з допомогою
Вашого розширювача діапазону, натиснувши відповідну кнопку в
колонці «Вибрати».
2.
Натисніть Підключитися. При появі відповідного запиту введіть
пароль або ідентифікаційну фразу, що використовується для захисту
безпровідної мережі. Тип безпечної інформації, що вимагається на
даному екрані, повинен відповідати налаштуванням безпровідної
безпеки Вашої точки доступу або маршрутизатора.
3.
Натисніть на кнопку «Зберегти налаштування». Безпровідні
параметри розширювача діапазону повинні змінитися. Безпровідний
інтерфейс запуститься повторно, а розширювач підключиться до
обраної Вами точки доступу або маршрутизатора.
Двосторонній радіозв’язок з частотним
рознесенням
Двосторонній радіозв’язок з частотним рознесенням максимально
посилює одночасне використання обох діапазонів для досягнення
високошвидкісної передачі даних та безперешкодної потокової передачі
даних та заняття іграми.
10
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Усунення несправностей
ПРИМІТКА
Ваш RE4000W працює в мережах діапазонів 2,4 ГГц і 5 ГГц.
Ви не можете підключити Ваш розширювач
діапазону
Перевірте розташування маршрутизатора і
розширювача діапазону
Перед початком налаштування помістіть розширювач діапазону
поруч з маршрутизатором або точкою доступу. По завершенні
налаштування Вам слід буде перемістити розширювач в
точку, розташовану посередині між маршрутизатором та
областю, не покритою мережею. Переконайтесь, що в бажаному
місці розташування є хоча б 50% рівня Wi-Fi сигналу вашого
маршрутизатора.
Для зменшення перешкод для сигналу спробуйте альтернативні
місця розташування маршрутизатора і розширювача діапазону.
Не розташовуйте маршрутизатор і розширювач діапазону поблизу
металевих об’єктів, змурованих з каменю стін та відбиваючих
поверхонь, таких як скло або дзеркала.
Уникайте встановлення маршрутизатора і розширювача діапазону
поблизу іншої електроніки, котра може спричинити накладення
сигналів.
Якщо Ви використовуєте для підключення функцію захищеного
налаштування мережі Wi-Fi, зачекайте поки індикатор цієї функції
перестане миготіти перш ніж повторити спробу підключитися.
Ви не можете отримати доступ до свого
розширювача діапазону
Для отримання доступу до розширювача діапазону Вам слід підключитися
до своєї власної мережі. Якщо у Вас вже є бездротовий доступ до Інтернету,
тоді проблема може бути в тому, що Ви випадково підключилися до іншої
бездротової мережі.
Щодо інструкцій для ОС «Mac», дивіться розділ «Вирішення проблем на
комп’ютерах з ОС «Mac»:» на сторінці 12.
Вирішення проблем на комп’ютерах з ОС «Windows»:
1.
На робочому столі ОС Windows натисніть правою кнопкою мишки на
значок безпровідної мережі в області піктограм на панелі завдань.
Значок може відрізнятися в залежності від версії ОС «Windows», якою
Ви користуєтесь.
2.
Натисніть на кнопку «Оглянути доступні безпровідні мережі».
range extender
11
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
3.
Виберіть ім’я своєї мережі. Натисніть «Підключитися». У наведеному
нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою безпровідною
мережею, котра називається «JimsRouter». Вибране ім’я правильної
мережі (в цьому прикладі «BronzeEagle».
4.
Якщо Вас просять вказати ключ мережі, введіть свій пароль (Ключ
захисту) в поля Ключ мережі і Підтвердження ключа мережі.
Натисніть Підключитися.
Тепер Ви повинні мати змогу отримати доступ до службової програми
на основі браузера Вашого розширювача діапазону.
Вирішення проблем на комп’ютерах з ОС «Mac»:
1.
У стрічці меню зверху екрану натисніть на значок «Wi-Fi». Функція
«Linksys Connect» автоматично призначає ім’я Вашій мережі.
У наведеному нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою
безпровідною мережею, котра називається «JimsRouter». Вибране
ім’я мережі Linksys E-серії (в цьому прикладі - BronzeEagle.
2.
Виберіть назву безпровідної мережі маршрутизатора, до якого Ви
бажаєте підключитися.
3.
Введіть пароль своєї безпровідної мережі (Ключ захисту) в поле
Пароль. Натисніть Добре.
Тепер Ви повинні мати змогу отримати доступ до службової програми
на основі браузера Вашого розширювача діапазону.
12
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
У Вас проблеми з непостійним підключенням.
Підключіть розширювач діапазону до живлення в точці, розташованій
посередині між маршрутизатором та областю, не покритою мережею Wi-Fi.
Переконайтесь, що в цьому місці на пристрої, котрий Ви використовували
для налаштування, є, хоча б, 50% від рівня Wi-Fi сигналу Вашого
маршрутизатора.
13
Розширювач діапазону «Linksys Wireless-N»
Технічні характеристики
Загальні технічні характеристики і умови
експлуатації (RE3000W і RE4000W)
Розміри 125 x 92 x 33 мм (4,92” x 3,62” x 1,29”)
Вага 152 г (5,4 унцій)
Живлення Внутрішнє джерело електроживлення
ЗС/ПС 100-240 В, 50/60 Гц, 0,5 А
Сертифікати FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi
(IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®, функція
«Wi-Fi Protected Setup™»
Робоча температура 0-40°C (32-104°F)
Температура зберігання -20-60°C (-4-140°F)
Робоча вологість 10-80% без конденсації
Вологість зберігання 5-90% без конденсації
Технічні характеристики може бути змінено без сповіщення.
RE4000W
Назва моделі Linksys RE4000W
Опис моделі Дводіапазонний розширювач діапазону
«Wireless-N»
Номер моделі RE4000W
Стандарти IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Порти Fast Ethernet, роз’єм C7 для локалізованого
мережевого кабелю змінного струму або фіксатора
Кнопки Відновлення заводських установок, функція
захищеного налаштування мережі Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup™), живлення (лише у
випадку моделі для Європи)
Світлодіодні індикатори Живлення/Функція захищеного налаштування
мережі Wi-Fi, Ethernet (приєднання, активність)
Тип кабелю CAT 5e
RE3000W
Назва моделі Linksys RE3000W
Опис моделі Розширювач діапазону «Wireless-N»
Номер моделі RE3000W
Стандарти IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Порти Fast Ethernet, роз’єм C7 для локалізованого
мережевого кабелю змінного струму або
фіксатора
Кнопки Відновлення заводських установок, функція
захищеного налаштування мережі Wi-Fi
(Wi-Fi Protected Setup™), живлення (лише у
випадку моделі для Європи)
Світлодіодні індикатори Живлення/Функція захищеного
налаштування мережі Wi-Fi, Ethernet
(приєднання, активність)
Тип кабелю CAT 5e
Антени 2 (внутрішні) знімні (так/ні) Ні
Безпровідна безпека Технології «Wi-Fi Protected Access™ 2» (WPA2),
«Wi-Fi Protected Access™» (WPA), WEP
Захисні біти ключа Шифрування з довжиною ключа до 128 біт
Антени 2 (внутрішні) знімні (так/ні) Ні
Безпровідна безпека Технології «Wi-Fi Protected Access™ 2» (WPA2),
Protected Access™» (WPA), WEP
Захисні біти ключа Шифрування з довжиною ключа до 128 біт
«BELKIN», «LINKSYS» та багато інших назв і логотипів продукції є
торговими марками групи компанії «Belkin». Згадані торгові марки третіх
сторін є власністю їх відповідних власників.© 2014 «Belkin International,
Inc.» та/або її дочірні і асоційовані підприємства. Усі права захищено.
LNKPG-00108 Rev. C00
Завітайте на linksys.com/support, щоб отримати
технічну підтримку, відмічену численними нагородами
RE3000W
RE4000W
Hướng dẫn
Sử dụng
1
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Giới thiệu
Hướng dẫn sử dụng này giúp bạn kết ni bộ tiếp sóng vào mạng của mình
xử những vấn đề thường gặp khi thiết lp. Bạn thể tìm thêm trợ
giúp từ nhóm hỗ trợ khách hàng đã giành giải thưởng của chúng tôi trong
24 giờ mỗi ngày và 7 ngày mỗi tuần tại địa chỉ Linksys.com/support.
Mục lục
Tổng quan .............................. 1
Cách cài đặt bộ tiếp sóng .................. 2
Cách truy nhp tiện ích dựa trên trình duyệt ... 4
Sử dụng Wi-Fi Protected Setup
(Thiết lp bảo mt Wi-Fi) .................. 6
Cách sử dụng Site Survey (Khảo sát Khu vực) 8
Cross-Band (Băng tần chéo) ............... 8
Khắc phục sự c ..........................9
Thông s kỹ thut ....................... 12
Tổng quan
Mặt trước
Đèn mặt trước của bộ tiếp sóng cung cấp cho bạn thông tin về nguồn
điện vào thiết bị và Wi-Fi Protected Setup (Thiế́t lp bảo mt Wi-Fi).
LƯU Ý
Đèn có thể màu xanh lam hoặc xanh lá.
Sử dụng Wi-Fi Protected Setup để kết ni các thiết bị khách một cách tự
động bảo mt, dụ như máy in không dây hỗ trợ Wi-Fi Protected Setup.
ĐÈN NGUỒN Trng thi/ mô tả
Nhy sng chậm Khi bộ tiếp sóng được bt nguồn, khi đang khôi
phục cài đặt gc hoặc đang nâng cấp firmware
Sng ổn định Khi bộ tiếp sóng sẵn sàng để sử dụng
2
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Đèn WPS Trng thi/ mô tả
Nhy sng Khi kết ni WPS đang được thực hiện
Sng ổn định Khi kết ni WPS thành công
Nhy sng trong hai phút Khi WPS không thể thiết lp kết ni hoặc
gặp sự c
Xử lý: đợi một vài giây sau khi đèn LED
dừng nháy và thử lại
Mặt trên
RE3000W
Mặt dưới
Ethernet - Sử dụng cáp Ethernet (cũng được gọi cáp mạng), cổng
Ethernet này kết ni các thiết bị mạng Ethernet với mạng không dây của bạn.
Đèn màu xanh sáng khi một thiết bị Ethernet được kết ni hoạt động trên
cổng này. Đèn nháy sáng khi bộ tiếp sóng đang gửi hoặc nhn dữ liệu qua
cổng Ethernet.
Cch cài đặt bộ tiếp sóng
1.
Cắm bộ tiếp sóng vào một ổ cắm điện gần máy tính của bạn và trong
phạm vi của bộ định tuyến không dây.
2.
Đưa đĩa CD cài đặt vào một máy tính đang được kết ni với mạng
nội hạt của bạn.
3.
Bấm Set up your Linksys Range Extender (Cài đặt Bộ tiếp sóng
Linksys).
Nếu bạn không được nhắc để bắt đầu thiết lp:
Windows Đi đến Computer hoặc Windows Explorer và bấm đúp lên
ổ đĩa. Bấm Setup (biểu tượng ngôi nhà).
Mac Đi đến Finder hoặc Desktop bấm đúp lên biểu tượng CD.
Bấm đúp lên biểu tượng Setup (hình ngôi nhà).
4.
Không có ổ đĩa CD? Truy cp www.linksys.com/support và tìm tệp
tin cài đặt cho sản phẩm và thiết bị của bạn trong thẻ Downloads (Tải
xung). Tải xung thiết bị của bạn và làm theo hướng dẫn.
QUAN TRỌNG
Đặt bộ tiếp sóng gần bộ định tuyến hoặc điểm truy nhp khi bắt đầu
thiết lp. Cuối qu trình thiết lập, bn sẽ chuyn bộ tiếp sóng tới
một đim khoảng giữa bộ định tuyến khu vc không
sóng. Hãy chắc chắn rằng vị trí cui cùng đó phải nhn được ít nhất
50% tín hiệu Wi-Fi từ bộ định tuyến của bạn. Sau khi đặt bộ tiếp sóng
vào vị trí cui cùng của nó, hãy chắc chắn rằng đèn ở mặt trước của
thiết bị sáng ổn định trước khi tiếp tục.
Công-tắc Nguồn - chỉ có ở các phiên bản châu Âu.
RE4000W
Đầu nối nguồn - (hình minh họa bộ tiếp sóng phiên bản
châu Âu.)
Nút cài li - Ấn giữ nút này trong 5 giây để cài lại thiết bị
về cài đặt gc mặc định. Bạn cũng có thể khôi phục về cài đặt
gc bằng cách chọn Administration > Factory Defaults trong
tiện ích dựa trên trình duyệt của bộ tiếp sóng.
Nút Wi-Fi Protected Setup - Sử dụng Wi-Fi Protected Setup
để thêm các thiết bị không dây vào mạng của bạn một cách
tự động bảo mt. Tham khảo Sử dụng Wi-Fi Protected
Setup trên trang 7.
RE3000W
3
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Khi tiện ích thiết lp bắt đầu chạy, đọc các điều khoản cấp phép
bấm Next.
5.
Bộ tiếp sóng sẽ tìm kiếm các mạng không dây. Danh sách các mạng
sẽ được hiển thị.
6.
Chọn mạng để sử dụng và bấm Next.
7.
Nhp mt khẩu mạng của bạn và bấm OK.
- HOẶC -
Nếu mạng của bạn bị ẩn (bộ định tuyến không phát rộng tên của nó),
hãy bấm vào
My network is hidden (Mạng của tôi bị ẩn), nhp thông tin mạng của
bạn và bấm OK.
8.
Bấm Next. Bộ tiếp sóng của bạn đã được thiết lp bạn sẽ được
nhắc di chuyển bộ tiếp sóng đến vị trí cui cùng của nó.
9.
Di chuyển bộ tiếp sóng đến vị trí chính của nó. Hãy chắc chắn rằng
đèn ở mặt trước của bộ tiếp sóng sáng ổn định trước khi bấm Next.
Việc này thể mất vài phút. Ngay khi bạn bấm Next, bộ định tuyến
sẽ kiểm tra kết ni không dây tới bộ tiếp sóng vừa di chuyển vị trí
nhắc bạn nếu cần phải điều chỉnh thêm.
MẸO
Bạn cũng có thể kết ni bộ tiếp sóng bằng cách sử dụng Wi-Fi
Protected Setup. Để biết thêm thông tin, vui lòng xem Sử dụng
Wi-Fi Protected Setup (Thiết lập bảo mật Wi-Fi) trên trang 6.
range extender
4
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Cch thay đổi cấu hình phích cắm nguồn
Bạn có thể kết ni phích cắm nguồn tích hợp của bộ tiếp sóng trực tiếp vào
ổ cắm điện trên tường. Khi cài đặt trên bàn, bạn có thể tháo phích cắm tích
hợp và sử dụng một cáp AC thay thế.
Đ gắn phích cắm nguồn AC:
1.
Ấn cht tháo phích, sau đó trượt phích cắm AC ra khỏi bộ tiếp sóng.
2.
Trượt nắp kẹp vào khe giữ phích cắm AC, sau đó ni cáp AC với đầu
ni nguồn.
Cch truy nhập tiện ích da trên trình
duyệt
Sau khi cài đặt xong, bộ tiếp sóng đã sẵn sàng để sử dụng. Nếu bạn mun
thay đổi các cài đặt nâng cao, hãy sử dụng tiện ích dựa trên trình duyệt.
Nếu bộ tiếp sóng chưa được cài đặt
Sử dụng my tính có dây:
1.
Sử dụng cáp Ethernet (mạng) đi kèm để kết ni bộ tiếp sóng với máy
tính của bạn.
2.
Mở trình duyệt web. Nếu bạn đã đặt một trang khởi động mặc định trong
trình duyệt, hộp thoại User name Password của bộ tiếp sóng sẽ tự
động mở ra. Nếu trang chủ hoặc trang mặc định trong trình duyệt của
bạn trang trng, hãy nhp vào một địa chỉ web hợp lệ bất kỳ hộp
thoại User name Password của bộ tiếp sóng sẽ mở ra.
hoặc
3.
Bỏ trng User name, rồi nhp mt khẩu mặc định là admin.”
4.
Bấm OK. Bạn đã được đăng nhp vào tiện ích dựa trên trình duyệt
của bộ tiếp sóng.
Sử dụng my tính không dây:
1.
Định vị tên mạng không dây (SSID) của bộ tiếp sóng. Bộ tiếp sóng
một SSID đã được cấu hình sẵn tên LinksysExtenderxxxxx
trong mục khảo sát mạng không dây trên máy tính của bạn, với xxxxx
là năm chữ s cui trong dãy s sê-ri của bộ tiếp sóng.
2.
Kết ni máy tính của bạn với mạng không dây của bộ tiếp sóng. Tham
khảo hướng dẫn sử dụng hệ điều hành trong máy tính của bạn hoặc
trợ giúp trực tuyến để được hướng dẫn.
RE4000WRE3000W
5
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
3.
Mở trình duyệt web. Nếu bạn đã đặt một trang khởi động mặc định trong
trình duyệt, hộp thoại User name Password của bộ tiếp sóng sẽ tự
động mở ra. Nếu trang chủ hoặc trang mặc định trong trình duyệt của
bạn là trang trng, hãy nhp vào một địa chỉ web hợp lệ bất kỳ hộp
thoại User name Password của bộ tiếp sóng sẽ mở ra.
hoặc
4.
Bỏ trng trường User name và nhp mt khẩu mặc định là admin.”
5.
Bấm OK. Bạn sẽ được đăng nhp vào tiện ích dựa trên trình duyệt
của bộ tiếp sóng.
Nếu bộ tiếp sóng đã được cài đặt
Windows XP:
MẸO
UPnP phải được bt trong Windows XP. Đ bật UPnP:
1.
Bấm Start (Bắt đầu), Control Panel (Pa-nen điều khiển), Add or
Remove Program (Thêm hoặc xóa Chương trình). Bấm Add/
Remove Windows Components (Thêm/Xóa cấu phần Windows).
2.
Chọn Network Services (Dịch vụ mạng). Bấm Details (Chi tiết).
3.
Chọn UPnP User Interface (Giao diện người dùng UPnP).
Bấm OK.
1.
Mở Windows Explorer. Bấm My Network Places (Địa điểm Mạng của
Tôi) trên pa-nen trái.
2.
Biểu tượng RE3000W/RE4000W sẽ xuất hiện trên pa-nen phải. (Bạn
thể được yêu cầu thay đổi cài đặt tường lửa để cho phép hiển thị các
máy tính kết ni mạng. Tham khảo phần trợ giúp của hệ điều hành để
được hướng dẫn).
3.
Bấm đúp lên biểu tượng RE3000W/RE4000W. Một trình duyệt web sẽ
mở ra và nhắc bạn nhp User name và Password.
4.
Bỏ trng trường User name, nhp vào mt khẩu bạn đã tạo khi
thiết lp.
5.
Bấm OK.
Windows 8, Windows 7 hoặc Vista:
1.
Mở Windows Explorer (File Explorer trong Windows 8). Bấm Network
(Mạng).
2.
Biểu tượng RE3000W/RE4000W sẽ xuất hiện trên pa-nen phải. (Bạn
thể được yêu cầu thay đổi cài đặt tường lửa để cho phép hiển
thị các máy tính kết ni mạng. Tham khảo phần trợ giúp của hệ điều
hành để được hướng dẫn).
3.
Bấm chuột phải lên biểu tượng RE3000W/RE4000W. Bấm
Properties (Thuộc tính). Bấm vào liên kết địa chỉ trong mục Device
webpage (Trang web của thiết bị). Một trình duyệt web sẽ mở ra
nhắc bạn nhp User name và Password.
4.
Bỏ trng trường User name và nhp vào mt khẩu bạn đã tạo.
5.
Bấm OK.
Mac OSX:
1.
Mở Safari, bấm vào biểu tượng quyển sách. Bấm Bonjour trên pa-
nen trái. Biểu tượng RE3000W/RE4000W sẽ xuất hiện trên pa-nen
bên phải phía dưới.
2.
Bấm đúp lên biểu tượng RE3000W/RE4000W. Bạn sẽ được nhắc
nhp vào User name và Password.
3.
Bỏ trng trường User name, và nhp vào mt khẩu bạn đã tạo.
4.
Bấm OK.
Những thay đổi trong phần cài đặt sẽ không hiệu lực cho tới khi bạn
bấm Save Settings phía dưới màn hình. Bạn cũng thể bấm Cancel
Changes để xoá các thay đổi. Bấm Help bên phải màn hình để biết thêm
thông tin về các tuỳ chọn của màn hình.
RE4000WRE3000W
6
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Sử dụng Wi-Fi Protected Setup (Thiết
lập bảo mật Wi-Fi)
Wi-Fi Protected Setup™ (Thiết lp bảo mt Wi-Fi) giúp đơn giản hóa việc kết
ni bộ tiếp sóng với mạng của bạn kết ni các thiết bị khác với mạng của
bạn thông qua bộ tiếp sóng.
Hot động của đèn Wi-Fi Protected Setup
Đèn WPS Trng thi/ mô tả
Nhy sng Khi kết ni WPS đang được thực hiện
Sng ổn định Khi kết ni WPS thành công
Nhy sng trong
hai phút
Khi WPS không thể thiết lp kết ni hoặc gặp sự c
Xử lý: đợi một vài giây sau khi đèn LED dừng nháy
và thử lại
Kết nối bộ tiếp sóng với một đim truy nhập
hiện có
Nếu điểm truy nhp hoặc bộ định tuyến của bạn hỗ trợ, bạn thể sử dụng
Wi-Fi Protected Setup để kết ni bộ tiếp sóng với điểm truy nhp hoặc bộ định
tuyến. Chọn trong các phương pháp cài đặt dưới đây để kết ni bộ tiếp sóng.
LƯU Ý
Nếu bạn có điểm truy nhp hoặc bộ định tuyến không hỗ trợ
Wi-Fi Protected Setup, hãy ghi lại cài đặt không dây, sau đó cấu
hình thủ công cho bộ tiếp sóng.
Kết nối bằng Nút Wi-Fi Protected Setup
Sử dụng phương pháp này nếu bộ định tuyến hoặc điểm truy nhp của bạn
có nút Wi-Fi Protected Setup.
1.
Ấn nút Wi-Fi Protected Setup trên bộ tiếp sóng.
2.
Bấm nút Wi-Fi Protected Setup trên màn hình Wi-Fi Protected Setup
của bộ định tuyến (nếu có), HOẶC ấn giữ nút Wi-Fi Protected
Setup trên bộ định tuyến trong một giây. Khi kết ni hoàn tất, đèn Wi-
Fi Protected Setup trên bộ tiếp sóng sẽ sáng ổn định.
3.
Nếu bạn đã sử dụng màn hình Wi-Fi Protected Setup của bộ tiếp
sóng, hãy bấm OK trên màn hình đó trong vòng hai phút.
LƯU Ý
Nếu bạn có một bộ định tuyến băng tần kép và mun kết ni với
cả hai băng tần, bạn sẽ phải thực hiện thiết lp WPS hai lần. Kết
ni đầu tiên sẽ là trên băng tần 2.4 GHz.
Kết nối bằng PIN của bộ tiếp sóng
Bạn có thể tìm thấy PIN (S Nhn dạng Cá nhân) của Wi-Fi Protected
Setup trên nhãn sản phẩm của bộ tiếp sóng. Bạn chỉ có thể sử dụng
phương pháp này nếu tiện ích quản trị của bộ định tuyến có menu Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Nhp PIN của bộ tiếp sóng vào trường thích hợp trên màn hình Wi-Fi
Protected Setup của bộ định tuyến. Bấm Register (Đăng ký). Khi kết ni
hoàn tất, đèn Wi-Fi Protected Setup trên bộ tiếp sóng sẽ sáng ổn định.
2.
Bấm OK.
7
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Kết nối cc thiết bị với mng của bn thông qua
bộ tiếp sóng
Chọn các phương pháp dưới đây để kết ni các thiết bị hỗ trợ Wi-Fi
Protected Setup với mạng của bạn.
LƯU Ý
Lặp lại các hướng dẫn cho từng thiết bị khách hỗ trợ Wi-Fi
Protected Setup.
Kết nối bằng Nút Wi-Fi Protected Setup
Sử dụng phương pháp này nếu thiết bị khách của bạn nút Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Ấn nút Wi-Fi Protected Setup trên thiết bị khách.
2.
Bấm vào nút Wi-Fi Protected Setup trên màn hình Wi-Fi Protected
Setup của bộ tiếp sóng, HOẶC ấn giữ nút Wi-Fi Protected Setup
mặt trên của bộ tiếp sóng trong một giây. Khi kết ni hoàn tất, đèn
Wi-Fi Protected Setup trên bộ tiếp sóng sẽ sáng ổn định.
3.
Nếu đang sử dụng màn hình Wi-Fi Protected Setup của bộ tiếp sóng,
hãy nhớ bấm OK trong vòng hai phút nếu không bạn sẽ phải làm lại.
Kết nối bằng PIN của thiết bị khch
Sử dụng phương pháp này nếu thiết bị khách của bạn PIN (S nhn
dạng cá nhân) của Wi-Fi Protected Setup.
1.
Nhp PIN của thiết bị khách vào trường trên màn hình Wi-Fi
Protected Setup.
2.
Bấm Register trên màn hình Wi-Fi Protected Setup của bộ tiếp sóng.
Khi kết ni hoàn tất, đèn Wi-Fi Protected Setup trên bộ tiếp sóng sẽ
sáng ổn định.
3.
Bấm OK trên màn hình Wi-Fi Protected Setup của bộ tiếp sóng trong
vòng hai phút nếu không bạn sẽ phải làm lại.
Kết nối bằng PIN của bộ tiếp sóng
Sử dụng phương pháp này nếu thiết bị khách của bạn yêu cầu PIN của bộ
tiếp sóng.
1.
Trên thiết bị khách, nhp PIN hiển thị trên màn hình Wi-Fi Protected
Setup của bộ tiếp sóng. (Mã PIN này cũng được ghi trên nhãn sản
phẩm mặt dưới của bộ tiếp sóng.) Khi kết ni hoàn tất, đèn Wi-Fi
Protected Setup trên bộ tiếp sóng sẽ sáng ổn định.
2.
Bấm OK trên màn hình Wi-Fi Protected Setup của bộ tiếp sóng trong
vòng hai phút.
8
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Cch sử dụng Site Survey (Khảo st
Khu vc)
Site Survey sẽ tìm kiếm tất cả các điểm truy nhp hoặc bộ định tuyến lân
cn trong tầm hoạt động của bộ tiếp sóng.
Đ mở trang Site Survey:
1.
Đăng nhp vào tiện ích dựa trên trình duyệt (xem "Cách truy nhp tiện
ích dựa trên trình duyệt" trên trang 4).
2.
Bấm vào thẻ Wireless. Bấm vào trang Site Survey.
Select— Để kết ni với một mạng không dây, bấm vào nút bên cạnh
tên mạng không dây (SSID) trong cột Select và bấm Connect.
SSID— Hiển thị tên các mạng không dây lân cn.
GHzHiển thị băng tần (tính theo GHz) của các mạng không dây
lân cn.
Signal StrengthCho biết vị trí tương đi của các điểm truy nhp
lân cn bằng cách hiển thị cường độ tín hiệu không dây nhn được:
1 vạch= 20%, 2 vạch=40%, 3 vạch=60%, 4 vạch=80%, 5 vạch=100%.
Nếu không vạch nào hiển thị thì tức bộ tiếp sóng nằm quá xa
điểm truy nhp. C gắng giữ cường độ tín hiệu trong khoảng 60%
đến 100% để đạt được hiệu quả ti ưu.
SecurityHiển thị chế độ bảo mt các điểm truy nhp lân cn
đang sử dụng. Nếu một mạng hỗ trợ Wi-Fi Protected Setup, biểu
tượng Wi-Fi Protected Setup cũng sẽ được hiển thị.
Đ kết nối bộ tiếp sóng của bn với một đim truy nhập hoặc bộ
định tuyến trong Site Survey, bn sẽ cần phải biết password (mật
khẩu) hay passphrase (cụm từ mật khẩu) của mng trên thiết bị đó.
1.
Chọn tên mạng (SSID) mà bạn mun dùng bộ tiếp sóng của mình để
phát lại bằng cách bấm vào nút tương ứng ở cột Select.
2.
Bấm Connect. Khi được nhắc, hãy nhp password (mt khẩu) hay
passphrase (cụm từ mt khẩu) được dùng để bảo mt mạng không
dây của bạn. Loại thông tin bảo mt được yêu cầu trên màn hình này
phải khớp với cài đặt bảo mt không dây của điểm truy nhp hoặc bộ
định tuyến của bạn.
3.
Bấm Save Settings. Các tham s không dây của bộ định tuyến phải
được cấu hình. Giao diện không dây sẽ khởi động lại và bộ tiếp sóng
sẽ kết ni với điểm truy nhp hoặc bộ định tuyến bạn đã chọn.
Cross Band (Băng tần chéo)
Cross-Band ti đa hóa khả năng sử dụng đồng thời cả hai băng tần cho truyền
dữ liệu tc độ cao, dòng tải xung liên tục và chơi game không gián đoạn.
9
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Khắc phục s cố
LƯU Ý
RE4000W hoạt động trên mạng 2.4GHz và 5GHz.
Bn không th kết nối bộ tiếp sóng của mình
Đặt bộ tiếp sóng gần bộ định tuyến hay điểm truy nhp khi bắt đầu
thiết lp. Cuối qu trình thiết lập, bn sẽ chuyn bộ tiếp sóng tới
một đim khoảng giữa bộ định tuyến khu vc không
sóng. Hãy chắc chắn rằng vị trí cui cùng đó nhn được ít nhất 50%
tín hiệu Wi-Fi từ bộ định tuyến của bạn.
Để giảm vt cản tín hiệu, hãy thử đổi các vị trí khác nhau cho bộ định
tuyến và bộ tiếp sóng.
Tránh đặt bộ định tuyến bộ tiếp sóng gần các vt bằng kim loại,
tường xây và các bề mặt phản xạ như kính hoặc gương.
Tránh đặt bộ định tuyến và bộ tiếp sóng gần các thiết bị điện tử khác
có thể gây nhiễu tín hiệu.
Nếu bạn đang sử dụng Wi-Fi Protected Setup để kết ni, hãy đợi cho đến
khi đèn báo Wi-Fi Protected Setup dừng nháy, sau đó tiến hành kết ni lại.
Bn không th truy nhập bộ tiếp sóng của mình
Để truy nhp bộ tiếp sóng, bạn phải được kết ni với mạng riêng của mình.
Nếu bạn đang truy nhp Internet không dây, sự c thể do bạn đã
vô tình kết ni với một mạng không dây khác.
Để biết hướng dẫn cho Mac, vui lòng xem Đ khắc phục s cố trên my
tính Mac: trên trang 10.
Đ khắc phục s cố trên my tính chy Windows:
1.
Trên màn hình Windows, nhấp chuột phải vào biểu tượng không dây
trên khay hệ thng. Biểu tượng thể khác nhau tùy vào phiên bản
Windows bạn đang sử dụng.
2.
Bấm View Available Wireless Networks (Xem Mạng Không dây
Khả dụng).
range extender
10
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
3.
Chọn tên mạng của bạn. Bấm Connect. Trong dụ dưới đây, máy tính
đang được kết ni vào một mạng không dây khác tên JimsRouter.
Tên mạng chính xác, trong ví dụ này là BronzeEagle, đã được chọn.
4.
Nếu bạn được nhắc nhp khóa mạng, hãy nhp mt khẩu (Khóa Bảo
mt) của bạn vào các trường Network key (Khóa mạng) Confirm
network key (Xác nhn khóa mạng). Bấm Connect.
Giờ bạn sẽ thể truy nhp được tiện ích dựa trên trình duyệt của
bộ tiếp sóng.
Đ khắc phục s cố trên my tính Mac:
1.
Trên thanh menu ngang trên cùng màn hình, hãy bấm vào biểu tượng
Wi-Fi. Linksys Connect đã tự động gán tên cho mạng của bạn.
Trong dụ dưới đây, máy tính đang được kết ni vào một mạng
không dây khác có tên JimsRouter. Tên của mạng Linksys E-Series,
trong ví dụ này là BronzeEagle, đã được chọn.
2.
Chọn tên mạng không dây của bộ định tuyến mà bạn mun kết ni.
3.
Nhp mt khẩu mạng không dây (Khoá Bảo mt) của bạn vào trường
Password. Bấm OK.
Giờ bạn sẽ thể truy nhp được tiện ích dựa trên trình duyệt của
bộ tiếp sóng.
11
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Bn gặp phải vấn đề kết nối bị gin đon
Cắm nguồn cho bộ tiếp sóng đặt khoảng giữa bộ định tuyến khu
vực không sóng Wi-Fi. Hãy chắc chắn rằng tại điểm đó, thiết bị bạn đã
dùng để thiết lp nhn được ít nhất 50% tín hiệu Wi-Fi của bộ định tuyến.
12
Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Linksys
Thông số kỹ thuật
Môi trường (RE3000W và RE4000W)
Kích thước 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm)
Trọng lượng 5,4 oz (152 g)
Nguồn điện Nguồn điện AC/DC bên trong 100-240V,
50/60Hz, 0,5A
Chứng nhn FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2
,
WMM
®
, Wi-Fi Protected Setup
Nhiệt độ hoạt động 32 đến 104°F (0 đến 40°C)
Nhiệt độ bảo quản -4 đến 140°F (-20 đến 60°C)
Độ ẩm hoạt động 10 đến 80% không ngưng tụ
Độ ẩm bảo quản 5 đến 90% không ngưng tụ
Các thông s kỹ thut có thể thay đổi mà không cần thông báo.
RE4000W
Tên sản phẩm Linksys RE4000W
Mô tả sản phẩm Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N Băng tần kép
S Kiểu RE4000W
Chuẩn IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Cổng Fast Ethernet, đầu ni C7 dành cho cáp hoặc kẹp
AC của địa phương
Nút Cài lại, Wi-Fi Protected Setup
,
Nguồn (chỉ cho phiên bản châu Âu)
Đèn LED Nguồn/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(kết ni, hoạt động)
Loại cáp CAT 5e
Ăng-ten 2 (bên trong) Có thể tháo rời? (y/n) Không
Bảo mt Không dây Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Protected Access™ (WPA), WEP
Khóa Bảo mt Mã hóa lên tới 128 bit
RE3000W
Tên sản phẩm Linksys RE3000W
Mô tả sản phẩm Bộ Tiếp sóng Không dây Chuẩn N
S Kiểu RE3000W
Chuẩn IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Cổng Fast Ethernet, đầu ni C7 dành cho cáp
hoặc kẹp AC của địa phương
Nút Cài lại, Wi-Fi Protected Setup
,
Nguồn (chỉ cho phiên bản châu Âu)
Đèn LED Nguồn/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet
(kết ni, hoạt động)
Loại cáp CAT 5e
Ăng-ten 2 (bên trong) Có thể tháo rời? (y/n) Không
Bảo mt Không dây Wi-Fi Protected Access
2 (WPA2), Wi-Fi
Protected Access
(WPA), WEP
Khóa Bảo mt Mã hóa lên tới 128 bit
Truy cp linksys.com/support để nhn được hỗ trợ kỹ
thut sut 24/7 đã giành giải thưởng
BELKIN, LINKSYS và nhiều tên sản phẩm và logo là thương hiệu của tp
đoàn các công ty Belkin. Các thương hiệu của bên thứ ba được đề cp
là tài sản của chủ sở hữu tương ứng. © 2014 Belkin International, Inc.
và/hoặc các công ty con. Bảo lưu mọi quyền.
LNKPG-00108 Rev. C00
468


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Linksys RE3000W at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Linksys RE3000W in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 26,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info