805303
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
7084 968-01
CFf & CFd
Gebrauchsanweisung
Tiefkühltruhe
Lesen Sie vor erstmaliger Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung.
DE
Seite 2
2
DE
Sicherheits- und Warnhinweise
- WARNUNG: Halten Sie Belüftungsöffnungen im
Gehäuse des Geräts und der integrierten Struktur
frei von Blockaden.
- WARNUNG: Verwenden Sie zur Beschleunigung
des Abtauens nur vom Hersteller empfohlene
mechanische Geräte oder andere Hilfsmittel.
- WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittel-
kreislauf nicht.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen
Geräte im Kühlbereich, die nicht mit der vom Her-
steller empfohlenen Auslegung übereinstimmen.
- WARNUNG: Das Netzkabel darf während der
Installation des Geräts nicht beschädigt werden.
- WARNUNG: Mehrfach- und Verteilersteckdosen
und andere elektronische Geräte (wie Halogen-
trafos) dürfen nicht an der Rückseite von Geräten
platziert und betrieben werden.
- WARNUNG: Verletzungsgefahr durch Strom-
schlag. Unter der Abdeckung befinden sich
spannungsführende Komponenten. Lassen Sie
die LED-Innenbeleuchtung nur von Kunden-
dienstmitarbeitern oder geschultem Personal
auswechseln oder reparieren.
- WARNUNG: Verletzungsgefahr durch LED-
Lampe. Die Lichtintensität des LED-Lichts erfüllt
Laserklasse Risikogruppe 2. Blicken Sie bei de-
fekter Abdeckung nicht auf kurze Distanz durch
optische Linsen direkt in das Licht. Dies kann
Ihren Augen schaden.
- WARNUNG: Dieses Gerät muss wie in den Be-
triebsanweisungen (Installationsanweisungen)
beschrieben gesichert werden, um Risiken auf-
grund von Instabilität auszuräumen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Kompetenz
verwendet werden, sofern sie überwacht wer-
den oder in der sicheren Nutzung des Geräts
unterwiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Nutzerwartung
dürfen nicht ohne Aufsicht von Kindern ausge-
führt werden. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
rfen das Kühl-/Tiefkühlgerät befüllen und etwas
entnehmen.
- Bewahren Sie keine explosiven Substanzen,
wie Sprühdosen mit entflammbarem Treibgas,
in diesem Gerät auf.
- Zur Vermeidung von Verletzungen und Gerä-
teschäden sollte das Gerät von zwei Personen
aufgestellt werden.
- Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf
Anzeichen von Schäden. Wenden Sie sich im
Schadensfall an den Lieferanten. Schließen Sie
das Gerät nicht an den Netzstrom an.
- Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit kalten
Oberfl ächen oder gekühlten/gefrorenen Lebens-
mitteln. Ergreifen Sie bei Bedarf Sicherheitsvor-
kehrungen (z. B. Handschuhe).
- Essen Sie Eiscreme, insbesondere Eis am Stiel
oder Eiswürfel, nicht unmittelbar, nachdem Sie
diese aus dem Tiefkühlbereich genommen haben.
Andernfalls kann es aufgrund der sehr niedrigen
Temperaturen zu Erfrierungen kommen.
- Verzehren Sie keine Lebensmittel, die zu lange
gelagert wurden. Es droht Lebensmittelvergif-
tung.
- Alle Reparaturen und anderen Arbeiten am Gerät
dürfen nur von Kundendienstpersonal oder ande-
rem geschultem Personal durchgeführt werden.
Dies gilt auch für Änderungen am Netzkabel.
- Führen Sie Reparatur- und sonstige Arbeiten am
Gerät nur aus, wenn der Netzstecker sichtbar
getrennt wurde.
- Installieren, verbinden und entsorgen Sie das
Gerät entsprechend den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung.
- Ziehen Sie bei einer Störung den Stecker oder
deaktivieren Sie die Sicherung.
- Greifen Sie beim Trennen des Geräts vom Strom-
netz den Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel
selbst.
- Falls Sie ein abschließbares Gerät haben, sollten
Sie den Schlüssel nicht in unmittelbarer Nähe
des Geräts oder in Reichweite von Kindern auf-
Priorität der Warnhinweise
GEFAHR Identifiziert eine Situation, die eine
direkte Gefahr beinhaltet und bei Nicht-
vermeidung zu schweren bis tödlichen
Verletzungen führen kann.
WARNUNG Identifiziert eine gefährliche Situation,
die bei Nichtvermeidung zu schweren
bis tödlichen Verletzungen führen kann.
ACHTUNG Identifiziert eine gefährliche Situation,
die bei Nichtvermeidung zu leichten bis
mittleren Verletzungen führen kann.
BEMERKUNG Identifi ziert eine gefährliche Situation,
die bei Nichtvermeidung zu Sach-
schäden führen kann.
Hinweis Identifiziert praktische Informationen
und Tipps.
3
DE
bewahren.
- Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen
Bereichen vorgesehen. Nehmen Sie das Gerät
nicht im Freien oder an Orten, die Spritzwasser
oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, in Betrieb.
- Verwenden Sie die LED-Innenbeleuchtung nicht
als Raumbeleuchtung. Die LED-Innenbeleuch-
tung ist nur darauf ausgelegt, den Innenraum
des Geräts zu beleuchten.
- Achten Sie darauf, dass keine off enen Flammen
oder Zündquellen in das Gerät gelangen.
- Alkoholische Getränke und andere Behälter mit
Alkohol sollten vor der Lagerung sicher abge-
dichtet werden.
Hinweise zur Entsorgung
Das Gerät enthält wiederverwendbare Materialien und
sollte sachgemäß entsorgt werden entsorgen Sie es
nicht einfach über den unsortierten Hausmüll. Am Ende
ihrer Lebenszeit müssen Geräte auf professionelle
und sachgemäße Weise unter Einhaltung der örtlichen
Richtlinien und Gesetze entsorgt werden.
Achten Sie bei der Entsorgung des Geräts darauf, dass der Käl-
temittelkreislauf nicht beschädigt wird. Andernfalls könnten das
darin enthaltene Kältemittel (Daten auf dem Typenschild) und Öl
unkontrolliert entweichen.
Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Schneiden Sie das Anschlusskabel durch.
WARNUNG
Erstickungsgefahr aufgrund von Verpackungsmaterial und Plas-
tikfolie!
Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen. Entsor-
gen Sie Verpackungsmaterial bei einer offiziellen Sammelstelle.
Verwendungszweck des Geräts
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Lagern
und Einfrieren verpackter Lebensmittel in einem
privaten Haushalt oder einer ähnlichen Umgebung.
Dies beinhaltet beispielsweise den Einsatz
- in Personalküchen und Jugendherbergen.
- durch Gäste in Hütten, Hotels, Motels und anderen
Unterkünften.
- in Catering- und ähnlichen Diensten im Bereich
des Großhandels.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in einer Wohnumgebung üblich.
Alle anderen Verwendungen sind nicht erlaubt. Das Gerät eignet
sich nicht zur Aufbewahrung und Kühlung von Medikamenten,
Blutplasma, Laborzubereitungen oder ähnlichen Substanzen
oder Produkten, die durch die Richtlinie über Medizinprodukte
2007/47/EG abgedeckt sind. Jeglicher Missbrauch des Geräts
kann Schäden oder das Verderben eingelagerter Produkte zur
Folge haben. Darüber hinaus eignet sich das Gerät nicht für den
Betrieb in einer potenziell explosiven Atmosphäre.
Symbole am Gerät
Das Symbol kann sich am Kompressor befinden.
Es bezieht sich auf das Öl im Kompressor und
zeigt folgende Gefahr: Verschlucken und/oder
Einatmen können fatal sein. Dies ist nur für das
Recycling relevant. Im normalen Betrieb besteht
keine Gefahr.
Warnung bezüglich entflammbarer Substanzen.
Ein Aufkleber mit dieser Aussage kann an der
Rückseite des Geräts angebracht sein. Er bezieht
sich auf die schaumstoffgepolsterten Blenden
in der Tür und/oder im Gehäuse. Dies ist nur
für das Recycling relevant. Entfernen Sie den
Aufkleber nicht.
4
DE
Innenbeleuchtung
Kompressor-
fach-Lüftungs-
gitter
Schloss
Bedienung und
Steuerelemente
Abtauablauf
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder neben
einem Ofen, einer Heizung oder etwas Vergleichbarem auf.
Der Boden, auf dem das Gerät steht, muss horizontal und eben
sein. Platzieren Sie das Gerät weit genug von der Wand entfernt,
damit der Deckel ungehindert geöffnet und geschlossen werden
kann.
Decken Sie die Lücke zwischen dem unteren
Rand des Tiefkühlgeräts und dem Boden nicht
ab, da das Kühlmodul zur Kühlung mit Luft
versorgt werden muss.
Zwischen Belüftungs-
gitter und Wand muss
sich ein Abstand von
mindestens 20 cm be-
finden. Dieser Abstand
muss frei bleiben und
die Belüftungsöffnungen
rfen nicht blockiert
werden.
ƒ Platzieren Sie nichts
direkt neben dem Au-
ßengehäuse des Geräts. Zur Gewährleistung
einer angemessenen rmeableitung muss
sich ein Freiraum von mindestens 20 mm rund
um das Gerät befinden.
Norm EN 378 gibt vor, dass der Raum sein, in dem das Gerät
aufgestellt ist, umso größer sein muss, je mehr Kältemittel sich
im Gerät befindet. In zu kleinen Räumen kann sich bei einem
Leck ein entflammbares Gas-Luft-Gemisch entwickeln. Ein
Raum, in dem ein Gerät mit 8 g Kältemittel aufgestellt ist, muss
mindestens 1 m3 groß sein. Informationen zum enthaltenen
Kältemittel befinden sich am Typenschild im Gerät.
Wichtig!
Stecken Sie vor Inbetriebnahme des Geräts den mitgelieferten
Stöpsel in die Abtauablauföffnung im Boden des Geräts. Dies ist
wichtig, um sicherzustellen, dass das Gerät richtig funktioniert.
Beschreibung des Geräts
Abmessungen (mm)
Modell A B C
CFf 1870 825 1045 702
CFf 2080 825 1255 702
CFf 2500 825 1675 702
CFd 2085 825 1255 709
CFd 2505 825 1675 709
Klimabewertung
Die Klimabewertung zeigt die Raumtem-
peratur, bei der das Gerät zur Erzielung
voller Kühlleistung betrieben werden kann.
Die Klimabewertung befindet sich am
Typenschild.
Die Position des Typenschilds wird im Ab-
schnitt Beschreibung des Geräts gezeigt.
Klimabewertung Raumtemperatur
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis +38 °C
T +16 °C bis +43 °C
SN-ST +10 °C bis +38 °C
SN-T +10 °C bis +43 °C
Ein fehlerfreier Betrieb des Geräts ist sichergestellt, sofern die
Umgebungstemperatur nicht auf unter -15 °C fällt.
Ansicht von hinten
Typenschild
5
DE
Stromausfallanzeige
Falls nA im Display erscheint und der Alarm
ertönt, bedeutet dies, dass die Tiefkühltem-
peratur während der letzten Stunden oder
Tage aufgrund eines Stromausfalls zu stark
angestiegen ist.
Zur Deaktivierung von nA-Anzeige und Alarm
drücken Sie die Taste ALARM. Der Alarm stoppt unmittelbar und
der höchste registrierte Temperaturwert während des Stromausfalls
wird angezeigt. Diese Temperatur wird etwa 1 Minute lang ange-
zeigt. Sie können diese Anzeige des höchsten Temperaturwerts
sofort abbrechen, indem Sie die ALARM-Taste erneut drücken.
Nun zeigt das Display die aktuelle Temperatur des Geräts.
Prüfen Sie die Qualität der verpackten Lebensmittel und ihre
Eignung für den Verzehr, falls sie zu warm geworden oder sogar
aufgetaut sind.
Akustisches Warnsignal
Das akustische Warngerät hilft beim Schutz gefrorener verpackter
Lebensmittel sowie beim Energiesparen.
- Es ertönt, wenn der Deckel länger als etwa 60 Sekunden offen
steht.
- Es ertönt, wenn es im Tiefkühlbereich nicht
kalt genug ist. Zudem blinkt die Temperatur-
anzeige.
Das akustische Warngerät wird durch
Betätigung der Taste ALARM ausgeschaltet.
Gerät ein- und ausschalten
Sie sollten das Gerät reinigen, bevor Sie es zum ersten Mal ein-
schalten (siehe Reinigung).
Gerät einschalten: Dcken Sie die On/Off (Ein/Aus)-Taste, bis
die Temperaturanzeige aufleuchtet.
- Die beiden leuchtenden Striche der digitalen
Temperaturanzeige leuchten auf, bis eine
Temperatur von 0 °C erreicht ist.
- Wenn die Temperatur unter 0 °C liegt, zeigt
die digitale Temperaturanzeige die Tempe-
ratur im Gerät an.
- Das Gerät muss 6 Stunden eingeschaltet sein, bevor der Nutzer
die gefrorenen Lebensmitteln einlagern kann.
Gerät ausschalten: Drücken Sie die On/Off (Ein/Aus)-Taste
etwa 3 Sekunden lang, damit die Temperaturanzeige erlischt.
Temperatur einstellen
Temperatur verringern: Drücken Sie die
untere Taste Down (Abwärts).
Temperatur erhöhen: Drücken Sie die
obere Taste Up (Aufwärts).
- Während der Temperatureingabe blinkt
die eingestellte Temperatur am Display.
- Sie können die Einstellungen in Schritten
von 1 °C ändern, indem Sie die Taste erneut kurz drücken.
Wenn die Tasten gedrückt gehalten werden, ändert sich die
Temperatureinstellung schneller.
- Die elektronischen Bedienelemente wechseln etwa 5 Sekunden
nach der letzten Betätigung der Taste automatisch, und die
tatsächliche Temperatur im Tiefkühlgerät wird angezeigt.
Œ On/Off (Ein/Aus)-Taste
SuperFrost-Taste
Ž Ein-/Austaste der akustischen Warnung
Kindersicherung-LED
SuperFrost-LED
Temperaturanzeige
Temperatureinstelltasten
Bedienung und Steuerelemente
Elektrischer Anschluss
Versorgen Sie das Gerät nur mit Wechselspannung.
Die erlaubte Spannung und Frequenz werden am Typenschild
angezeigt. Die Position des Typenschilds wird im Abschnitt Be-
schreibung des Geräts gezeigt.
Die Steckdose muss angemessen geerdet und durch eine Si-
cherung geschützt sein.
Der Auslösestrom der Sicherung muss zwischen 10 und 16 A
liegen.
Die Steckdose darf sich nicht hinter dem Gerät
befinden und muss leicht zugänglich sein.
Schließen Sie das Gerät nicht an ein Verlänge-
rungskabel oder eine Mehrfachsteckdose an.
Verwenden Sie keine autonomen Umwandler
(Umwandlung von Gleich- in Wechselstrom/
Drehstrom) oder Energiesparstecker. Das
elektronische Steuersystem könnte beschädigt werden!
Energie sparen
- Sorgen Sie immer für eine gute Belüftung. Decken Sie Belüf-
tungsöffnungen oder Gitter nicht ab.
- Stellen Sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder in der
Nähe von Herden, Heizungen oder ähnlichen Hitzequellen auf.
- Der Energiebereich ngt von den Installationsbedingungen, z.
B. der Umgebungstemperatur, ab.
- Öffnen Sie das Gerät so selten und kurz wie möglich.
- Lagern Sie verpackte Lebensmittel auf logische Weise.
- Halten Sie alle Lebensmittel angemessen verpackt und abge-
deckt, damit sich an der Außenseite kein Frost bildet.
- Lassen Sie heiße Lebensmittel immer auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie verpackt in das Gerät geben.
- Falls sich eine dicke Eisschicht im Gerät befindet: tauen Sie das
Gerät ab.
Angesammelter Staub erht den Energieverbrauch:
- Befreien Sie die Belüftungsöffnungen des Motorraums regel-
mäßig von Staub.
6
DE
SuperFrost
Die SuperFrost-Funktion dient der Verkürzung der Einfrierzeit
frischer Lebensmittel.
Drücken Sie die SuperFrost-Taste.
Die SuperFrost-Lampe leuchtet
auf.
SuperFrost-Funktion nutzen:
Bei einer geringen Menge fri-
scher Lebensmittel (etwa 2 bis 5
kg) drücken Sie die SuperFrost-
Taste 6 Stunden vor Einlagerung der frischen Lebensmittel.
Bei einer großen Menge frischer Lebensmittel (mehr als 5 kg)
drücken Sie die SuperFrost-Taste 24 Stunden vor Einlagerung
der frischen Lebensmittel.
Hinweis: Die SuperFrost-Funktion schaltet sich automatisch
aus. Je nach Menge der im Tiefkühlgerät gelagerten Lebensmittel
geschieht dies normalerweise nach 48 bis 72 Stunden. Wenn
Sie die SuperFrost-Taste drücken, schaltet sich der Kompressor
möglicherweise bis zu 8 Minuten nicht ein. Das liegt am integ-
rierten Anstiegsvergerungsschalter, der der Verlängerung der
Lebensdauer des Kühlgeräts dient.
Zum Energiesparen kann SuperFrost durch erneutes Drücken der
SuperFrost-Taste vor Ablauf von 48 Stunden abgeschaltet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur mindestens -18 °C beträgt.
Sie sollten die SuperFrost-Funktion nicht einschalten:
- Bei Einlagern gefrorener Lebensmittel im Tiefkühlgerät.
- Beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischer Lebensmittel täglich.
Einfrieren
Frische Lebensmittel sollten ver-
packt und so bald wie möglich
vollständig eingefroren werden.
Dies wird durch die SuperFrost-
Einrichtung ermöglicht.
Die maximale Menge an Lebens-
mitteln in kg, die in 24 Stunden
eingefroren werden können, ent-
nehmen Sie bitte dem Typenschild
(Kapazität des Tiefkühlgeräts).
Hinweis: Der Korb kann maximal bis zur Oberkante gefüllt werden!
Hinweise zum Einfrieren
Lagern Sie immer identische Lebensmittel gemeinsam.
Verpacken Sie Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, in für
Ihren Haushalt geeigneten Mengen. Stellen Sie sicher, dass
die Lebensmittel vollständig einfrieren, indem Sie folgende
Mengen pro Packung nicht überschreiten: Obst, Gemüse: bis
1 kg, Fleisch: bis 2,5 kg.
Zur Erzielung eines schnellen Einfrierens sollten Lebensmittel
die Innenwände beim Einlagern im Tiefkühlgerät nicht berühren.
Verpacken Sie gefrorene Lebensmittel in Standardgefrierbeuteln
oder wiederverwendbaren Kunststoff-, Metall- oder Alubehältern.
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel, die eingefroren werden
sollen, keine bereits eingefrorenen Lebensmittel berühren. Hal-
ten Sie Packungen immer trocken, damit sie nicht aneinander
haften.
Notieren Sie immer Datum und Inhalt auf der Verpackung und
überschreiten Sie nicht die angegebene Haltbarkeit der Lebens-
mittel.
Frieren Sie keine Flaschen und Dosen mit kohlensäurehaltigen
Getränken ein, da diese bersten können.
Nehmen Sie zum Auftauen immer nur so viele Lebensmittel
heraus, wie Sie unmittelbar verzehren. Verbrauchen Sie Le-
bensmittel, die aufgetaut wurden, so schnell wie möglich in
zubereiteten Gerichten.
Eingefrorene Lebensmittel können wie folgt aufgetaut werden:
In einem Umluftofen
In einer Mikrowelle
Bei Raumtemperatur
Im Kühlschrank
Kindersicherung deaktivieren
Drücken Sie 5 Sekunden lang. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeigehelligkeit anpassen
Drücken Sie 5 Sekunden lang. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Wählen Sie mit den Tasten und die gewünschte Ein-
stellung.
h1 = Mindesthelligkeit
h5 = Höchsthelligkeit
Anzeige =
Die angepasste Helligkeit wird nach einer Minute
aktiviert.
Hinweis
Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet die Anzeige eine Minute bei
maximaler Helligkeit auf.
Bei Inbetriebnahme des Geräts wird die angepasste Helligkeit erst akti-
viert, sobald die eingestellte Innentemperatur des Geräts erreicht wurde.
Einrichtungsmodus
Im Einrichtungsmodus können Sie die Kindersicherung einstellen
und die Helligkeit des Displays anpassen. Die Kindersicherung
dient dem Schutz des Geräts vor einer versehentlichen Abschal-
tung.
Kindersicherung aktivieren
Drücken Sie 5 Sekunden lang. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
7
DE
Korb CFf
Die stabilen Körbe unterstützen die
Lagerung häufi g benötigter gefrorener
Lebensmittel und ermöglichen einen
ergonomischen Zugang.
Die Oberkante der Körbe zeigt die
maximale Füllmenge.
Körbe CFd
Dank der Anpassbarkeit der Griffe können die
Körbe für verschiedene Anwendungen genutzt
werden.
Die Körbe können im Gestell des Tiefkühlgeräts
an ihren Griffen aufgehängt werden.
Die Körbe können aufeinander platziert werden,
indem Sie den oberen Korb auf die nach innen
geklappten Griffe aufsetzen. Dazu müssen Sie
den Griff nach unten drücken, anheben und nach
innen neigen.
Schloss
Dieses Schloss ist nur am CFd-Modell
angebracht. Ein ähnliches Schloss
kann auch am CFf-Modell installiert
werden.
Das Schloss ist mit einem Sicherheits-
mechanismus ausgestattet.
Gerät abschließen
1 Halten Sie die Taste gedrückt.
2 Drehen Sie den Schlüssel um 9.
Tiefkühlablage
Mit der Tiefkühlablage können
Sie kleine gefrorene Artikel
(Beeren, Kräuter, zerkleinertes
Gemüse) schonend einfrieren.
Verteilen Sie die Lebensmittel
auf der Tiefkühlablage (Obst-
stücke frieren nicht zusammen
und behalten somit ihre Form).
Die Tiefkühlablage kann entwe-
der an den Korb gehängt oder in
den Innenbehälter geschoben
und als Trennwand genutzt
werden.
Kältespeicher
Bei einem Stromausfall verzögert der Kältespeicher den Tempe-
raturanstieg im Tiefkühlfach.
Bringen Sie den Kältespeicher beim ersten Einschalten in direkten
Kontakt mit den Seitenwänden und dem Boden des Innenbehälters,
damit er schnell einfriert.
Wenn der Kältespeicher voll-
ständig eingefroren ist, positio-
nieren Sie ihn im oberen Bereich
des Innenbehälters.
Platzieren Sie dazu die Tiefkühl-
ablage mit dem Kältespeicher in
einem der oberen Körbe.
Falls die Tiefkühlablage als
Trennwand benötigt wird, plat-
zieren Sie den Kältespeicher im
Korb direkt auf den gefrorenen
Lebensmitteln.
Der Kältespeicher ist nur im Lieferumfang des Modells CFd
enthalten.
Ein zusätzlicher Kältespeicher kann von der Kundendienstabtei-
lung oder Fachhändlern erworben werden.
Lampe auswechseln
Wenn die Lampe defekt ist, kann sie
unter Berücksichtigung folgender Punkte
gewechselt werden.
1. Ziehen Sie den Stecker oder deak-
tivieren Sie die Sicherung.
2. Entfernen Sie die Blende in Pfeilrich-
tung.
Es dürfen nur Original-LED-Lampen vom Gerätehersteller ver-
wendet werden. Die Lampe kann von der Kundendienstabteilung
oder Fachhändlern erworben werden.
WARNUNG!
Bei Verwendung von LED-Lampen anderer
Hersteller besteht die Gefahr von Überhitzung
oder Brand.
Ausstattung
LED-Innenbeleuchtung
Eine LED-Lampe gehört zur Standardaus-
stattung und dient der Beleuchtung des
Geräteinneren.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich auto-
matisch ein, sobald der Deckel geöffnet
wird. Beim Schließen schaltet sie sich
wieder aus.
8
DE
Abtauen
Wenn das Gerät einige Zeit in Betrieb ist, bildet sich eine Schicht
Frost oder Eis an den Innenwänden. Dies erht den Energie-
verbrauch.
Schaltern Sie SuperFrost einen Tag vor dem Abtauen ein, damit
die Lebensmittel kälter sind.
Schalten Sie das Gerät zum Abtauen aus. Ziehen Sie den
Netzstecker.
Wickeln Sie gefrorene Lebensmittel, die sich eventuell noch im
Tiefkühlkorb befinden, in Papier oder Decken und lagern Sie
sie an einem kühlen Ort.
Entfernen Sie den Stopfen aus der Ablauföffnung. Entfernen
Sie Trennwand oder Tiefkühlablage und platzieren Sie sie unter
dem Gerät, damit das Tauwasser durch die Ablauföffnung in die
Trennwand oder Tiefkühlablage entweichen kann.
Lassen Sie die Abdeckung während des Abtauens geöffnet.
Wischen Sie nach dem Abtauen Restwasser auf und reinigen
Sie das Gerät.
Verwenden Sie beim Abtauen ausschließlich
vom Hersteller empfohlene mechanische Vor-
richtungen oder andere Hilfsmittel.
StopFrost-System
Dieses System reduziert die
Bildung von Frost oder Eis,
damit das Gerät weniger häufi g
abgetaut werden muss.
Die Bildung von Frost und Eis
hängt von den Betriebs- und
Umgebungsbedingungen ab.
Wichtiger Hinweis
Zur Gewährleistung eines
störungsfreien Betriebs darf
die Öffnung des StopFrost-
Systems an der ckseite
des Deckels nicht geschlos-
sen werden.
Reinigung
Bei Nichtbefolgung dieser Anweisungen könnten Lebensmittel
verderben.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Strom: Ziehen Sie den Stecker oder deakti-
vieren Sie die Sicherung.
Flächen im Lebensmittelaufbewahrungsbereich
müssen regelmäßig gereinigt werden. Lagern Sie
nur verpackte Lebensmittel ein.
Falls der Deckel längere Zeit off en bleibt, kann
die Temperatur in den Fächern des Geräts stark
ansteigen.
Reinigen Sie Innenseite, Gerätekomponenten und Außenwände
mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel. Verwenden Sie
keine chemischen sungsmittel oder anderen Reiniger, die
Sand oder Säure enthalten.
Motorfachbelüftung
- Öffnen Sie die Abdeckung nicht.
- Reinigen Sie die Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger
oder einer Bürste.
- Sie sollten sie alle 3 bis 6 Monate reinigen.
ACHTUNG
Risiko von Schäden an Gerätekomponenten und
Verletzungsgefahr aufgrund von heißem Dampf.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampf-
reiniger.
Achten Sie darauf, dass zur Reinigung verwendetes Wasser
nicht in die elektrischen Komponenten oder das Belüftungsgitter
gelangt.
Trocknen Sie alle Komponenten gründlich mit einem Tuch.
Die Belüftungsgitter sollten regelmäßig gereinigt werden. Staub-
ablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Vergewissern
Sie sich, dass Kabel und andere Komponenten nicht entfernt,
verbogen oder beschädigt sind.
Achten Sie darauf, das Typenschild an der Rückseite des Geräts
nicht zu beschädigen oder zu entfernen. Dieses ist für Kunden-
dienstzwecke sehr wichtig.
Falls das Gerät lange Zeit leer bleibt, muss es abgeschaltet, ab-
getaut, gereinigt und getrocknet werden. Lassen Sie zudem den
Deckel offen, damit sich kein Schimmel bildet.
9
DE
Störungen
Ihr Gerät ist r eine lange, zuverlässige Betriebszeit ohne S-
rungen ausgelegt. Falls hrend des Betriebs dennoch eine
Störung auftritt, pfen Sie, ob diese auf einen Bedienfehler
zurückzuführen ist. Bitte beachten Sie, dass in diesem Fall an-
fallende Reparaturkosten selbst während der Garantiedauer vom
Inhaber zu tragen sind.
glicherweise können Sie folgende Fehler eigenständig be-
heben:
Gerät funktioniert nicht: Die Kontrolllampen leuchten nicht.
- Ist der Stecker richtig an die Steckdose angeschlossen?
- Funktioniert die Sicherung?
Laute Betriebsgeräusche:
- Ist das Gerät sicher auf dem Boden aufgestellt?
- Bewirkt das Gerät, dass Gegenstände oder bel in der Nähe
vibrieren? Bitte beachten Sie, dass durch den Kältemittelkreislauf
verursachte Geräusche nicht vermieden werden können.
Die Temperatur ist nicht niedrig genug:
- Ist die Temperatur richtig eingestellt (siehe Temperatur einstel-
len)?
- Wurden zu viele frische Lebensmittel in das Gerät gelegt?
Beobachten Sie die Temperaturanzeige weitere 24 Stunden.
- Zeigt das separat installierte Thermometer den richtigen Wert?
- Funktioniert das Belüftungssystem einwandfrei?
- Ist das Gerät zu nah an einer Wärmequelle aufgestellt?
Falls F4 oder F5 im Display erscheint, ist ein Fehler am Gerät
aufgetreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst.
Falls keine der obigen Ursachen
zutrifft und Sie den Fehler nicht
eigenständig beheben können,
wenden Sie sich unter Angabe
von Typenbezeichnung ,
Servicenummer und
Gerätenummer ƒ
entspre-
chend den Informationen auf
dem Typenschild an die nächstgelegene Kundendienstabteilung.
Die Position des Typenschilds wird im Abschnitt Beschreibung
des Geräts gezeigt.
Gerät abschalten
Falls Ihr Gerät längere Zeit abgeschaltet werden soll, trennen Sie
es durch Ziehen des Steckers oder Abschalten der Sicherung.
Reinigen Sie das Gerät und lassen Sie den Deckel offen, damit
sich keine unangenehmen Gerüche bilden.
Das Gerät stimmt mit den relevanten Sicherheitsrichtlinien und
EU-Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG und
2011/65/EU überein.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Liebherr CFe 2500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Liebherr CFe 2500 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2.54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Liebherr CFe 2500

Liebherr CFe 2500 User Manual - English - 9 pages

Liebherr CFe 2500 User Manual - Dutch - 9 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info