600143
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/54
Next page
MH6339H/MH6339B/MH6339HS/MH6339BS/MH6339HB/MH6339BB
MH-6330NS/MS2339H/MS2339B/MS2339HS/MS2339BS/MS2339HB
MS2339BB/MS-4330W
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
MICRO WAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING.
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
MFL65920505
Oven Parts
1. Front plate
2. Viewing window
3. Door seal
4. Safety lock system
5. Control panel
6. Glass tray
7. Roller rest
8. Grill rack
MH6339H
MH6339HS
MH6339HB
MH6339B
MH6339BS
MH6339BB
MH-6330NS
7
6
8
2
Control Panel
2
1
3
4
6
5
1
2
1
3 4
6
5
MS2339H/MS2339HS/MS2339HB
MS2339B/MS2339BS/MS2339BB
Power selector
Allows selection of desired power.
Timer
Permits selection of the
desired cooking time.
Tastesaver/Clock
keep hot cooked foods warm in
your oven/setting time of day.
3
Defrost
Start
Stop
1
2
4
5
6
ENGLISH
3
MS-4330W
MH6339H /MH6339HS/MH6339HB
MH6339B
MH6330NS
/MH6339BS/MH6339BB
Installation
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
The oven cannot be operated with the door open due to the safety interlocks built in the door mechanism
which switch off cooking functions when the door is opened. Operating the oven with the door open could
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to tamper with the door mechanism.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door closes
properly and that there is no damage to the (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3)
door seals and sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
WARNING
When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave oven, delayed eruptive boiling can
occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this
possibility the following steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
2. Do not overheat.
3. Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the
heating time.
4. After heating, allow to stand in the oven for a short time. Stir or shake the contents (especially feeding
bottles and baby foods) and carefully check the temperature before use.
1. Remove all packing materials and accessories.
2. Place the oven on a level surface a minimum of 85cm above the floor with at least 30cm above and 10cm rear
space to allow adequate ventilation. The side of the oven should be kept clear so there is air flow for ventilation.
The front of the oven should be at least 8cm from the edge of the surface to prevent tipping.
An exhaust outlet is located on top or side of the oven. Blocking the outlet can damage the oven.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue - Neutral
Brown - Live
Green and Yellow - Earth
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid hazard.
NOTE: This appliance should not be used for commercial catering purposes.
4
Important safety instructions
Read carefully and keep for future reference
WARNING: Please ensure cooking times are correctly set as over cooking may result in FIRE and
subsequent DAMAGE to the OVEN.
1 Do not attempt to tamper with, or make any adju-
stments or repairs to the door, control panel, safety
interlock switches or any other part of the oven.It is
hazardous for anyone to carry out any service or
repair operation which involves the removal of any
cover which gives protection against exposure to
microwave energy. Repairs should only be undert-
aken by a qualified service technician.
2 Do not operate the oven when empty. It is best to
leave a glass of water in the oven when not in use.
The water will safely absorb all microwave energy,
if the oven is accidentally started.
3 Do not use the oven for the purpose of dehumidifi-
cation. It can be the cause of serious damage of
safety. (ex. Operating the microwave oven with the
wet newspapers, clothes, toys, pet or portable
electric devices, etc.)
4 Do not cook food wrapped in paper towels, unless
your cook book contains instructions, for the food
you are cooking.
5 Do not use newspaper in place of paper towels for
cooking.
6 Do not use wooden containers. They may heat-up
and char. Do not use ceramic containers which have
metallic (e.g. gold or silver) inlays. Always remove
metal twist ties. Metal objects in the oven may arc,
which can cause
serious damage.
7 Do not operate the oven with a kitchen towel, a
napkin or any other obstruction between the door
and the front edges of the oven, which may cause
microwave energy leakage.
8 Do not use recycled paper products since they may
contain impurities which may cause sparks and/or
fires when used in cooking.
9 Do not rinse the turntable by placing it in water just
after cooking. This may cause breakage or damage.
10 Small amounts of food require shorter cooking or
heating time. If normal times are allowed they may
overheat and burn.
11 Be certain to place the oven so the front of the door
is 8 cm or more behind the edge of the surface on
which it is placed, to avoid accidental tipping of
the appliance.
12 Before cooking, pierce the skin of potatoes, apples
or any such fruit or vegetable.
13 Do not cook eggs in their shell. Pressure will build
up inside the egg which will burst.
14 Do not attempt deep fat frying in your oven.
15 Remove the plastic wrapping from food before
cooking or defrosting. Note though that in some
cases food should be covered with plastic film, for
heating or cooking.
16 If the oven door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been rep-
aired by a qualified service technician.
17 If smoke is observed, switch off or disconnect the
oven from the power supply and keep the oven
door closed in order to stifle any flames.
18 When food is heated or cooked in disposable
containers of plastic, paper or other combustible
materials, check the oven frequently due to the
possibility of the food container is deteriorating.
19 Only allow children to use the oven without super-
vision when adequate instructions have been given
so that the child is able to use the oven in a safe
way and understands the hazards of improper use.
20 Liquids or other foods must not be heated in sealed
containers since they are liable to explode.
21 Do not operate the oven, if the door seals and
adjacent parts of the microwave oven are faulty,
until the oven has been repaired by a qualified
service technician.
22 Check the utensils are suitable for use in microwave
ovens before use.
23 Do not touch the oven door, outer cabinet, rear
cabinet, oven cavity,accessories and dishes during
grill mode, convection mode and auto cook
operations, unless wearing thick oven gloves, as
they will become hot.Before clearing make sure
they are not hot.
24 Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
25 When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due to
the possibility of ignition.
5
ENGLISH
26 If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
27 Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling,therefore care must
be taken when handing the container.
28 The contents of feeding bottles and baby
food jars shall be stirred or shaken and the
temperature checked before consumption,
in order to avoid burns.
29 Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens
since they may explode, even after microwave
heating has ended.
30 Details for cleaning door seals, cavities and
adjacent parts.
33 Only use the temperature probe recommended
for this oven (for appliances having a facility to
use a temperature-sensing probe).
34 If heating elements are provided, during use the
appliance becomes hot.Care should be taken to
avoid touching heating elements inside the
oven.
35 The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
Important safety instructions
32 Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of the
surface that could adversely affect the life
of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
31 The oven should be cleaned regularly and
any food deposits removed.
37 This connection may be achieved by having the
plug accessible or by
incorporation a switc h in the
fixed wiring in accordance with the wiring rules.
38 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp
metal scrapers to clean the oven door glass
since they can scratch the surface, which may
result in
shattering of the glass.
3
9 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
36 The microwave oven must be operated with
the decorative door open.
6
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated
until it has been repaired by a competent person.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out
any service or repair operation that involves the removal of a cover
which gives protection against exposure to microwave energy.
WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child is able to use the oven in a
safe way and understands the hazards of improper use.
WARNING: When the appliance is operated in the combination mode , children
should only use the oven under adult supervision due to the temperatures
generated.
WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be
kept away.
WARNING: Should be monitored to ensure that children do not play with the device.
WARNING: The devices are not intended to be operated by an external timer or by
a separate control.
Cooking Utensils
COOKING UTENSILS
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the microwave oven.
The following chart summarises the proper use of cooking utensils in your oven:
Cooking utensils Microwave Grill
Heat resistant glass, glass ceramic yes yes
Ceramic, china yes yes
(Do not use china with
gold or silver trim.)
Metal cookware no yes
Non-heat resistant glass no no
Microwave plastic yes no
Plastic wrap yes no
Paper (cup, plates, towels) yes no
Straw, wicker and wood no no
Microwave
1. Most glass, glass ceramic, and heat resistant
glassware utensils are excellent. Those with
metal trim should not be used in a microwave
oven.
2. Paper napkins, towels, plates, cups, cartons,
and cardboard can be used in the microwave
oven. Do not use recycled paper products
since they may contain impurities which may
cause sparks and/or fires when used in
cooking.
(Consult your cookbook for correct use of
these products.)
3. Plastic dishes, cups, freezer bags, and plastic
wraps may be used in the microwave oven.
Follow the manufacturer’s instructions or the
information given in the cookbook when using
plastics in the microwave oven.
4. Metal utensils and utensils with metallic trim
should not be used in the microwave oven.
For more information on the proper use of
metal in your oven, please read the
introduction section in the cookbook. If the
use of aluminum foil, skewers, or utensils
containing metal in the oven is specified in the
recipe, allow at least 2.5cm clearance
between the metal object and the interior
oven wall. If arcing (sparks) occurs, remove
immediately.
Note:
Consult your cookbook, individual recipes, and
charts for correct use of cooking containers,
products, and other useful information.
Grill
1. Heat resistant glassware, ceramic and metal
cookware can be used.
2. Paper napkins, towels, and plastics should
not be used.
Notes:
Care should be taken when removing utensils
or the glass turntable, as they may become
hot during cooking.
Only use a thermometer that is designed or
recommended for use in the microwave oven.
Ensure the turntable is in place when you
operate the oven.
7
ENGLISH
Other Helpful Instructions
Cleaning and Care
For best results and more enjoyable cooking,
please read these comments thoroughly.
For Best Results:
1. When determining the time for a particular food,
begin by using minimum time and checking con-
dition occasionally. It is easy to overcook food
because microwaves cook very quickly.
2. Small quantities of food, or foods with low water
content may dry out and become hard if
cooked too long.
Defrosting Frozen Foods:
1. Foods that have been frozen can be placed
directly in the oven for thawing. (Be certain
to remove any metallic ties or wraps.)
2. Defrost according to the Defrosting Tips found in
this Manual.
3. For areas of the food thawing faster than others,
cover with small pieces of aluminium foil. This
helps slow down or stop the defrosting process.
4. Some foods should not be completely thawed
before cooking. For example, fish cooks so
quickly that it is sometimes better to begin
cooking while still slightly frozen.
5. It may be necessary to increase or decrease the
cooking time in some recipes, depending
on the starting temperature of the foods.
NOTE:
Air from the vent may become warm during
cooking.
Browning:
There are a few foods which are not cooked long
enough in the microwave oven to brown and may
need additional colour.
Coatings such as paprika, and browning agents
such as Worcestershire sauce may be used on
chops, meat patties or chicken pieces.
Roasts, poultry or ham, cooked for 10-15 minutes or
longer, will brown without extra additives.
BE SURE THE OVEN IS TURNED OFF BEFORE
CLEANING.
Keep the oven interior surfaces clean and dry.
As a general rule clean after each use.
INTERIOR WALLS
Remove any crumbs and food remains between the
door and oven using a damp cloth. This area has
to be particularly well cleaned to ensure the door
will close properly. Remove any grease splashes
with a soapy cloth then rinse and dry. Do not use
abrasives which may scratch and damage the
painted surface of the oven.
NEVER POUR WATER INTO THE OVEN
ROLLER REST
The roller rest should be removed and cleaned in
hot soapy water at least once a week to prevent
grease restricting the rotation of the wheels.
DOOR
The door and door seals should be kept clean at
all times. Use only warm, soapy water to rinse then
dry thoroughly.
DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS, SUCH AS
CLEANING POWDERS OR STEEL AND PLASTIC
PADS.
Metal parts will be easier to maintain if wiped
frequently with a damp cloth.
EXTERIOR
Clean with mild soap and warm water, rinse and
dry with a soft cloth. Do not use abrasive materials.
Do not spill water in the vents. If the power lead
becomes soiled wipe it with a damp cloth.
Do not use any steam cleaner.
8
NOTE:
WEIGHT DEFROST COOKING
Operating Procedure
CAUTION:
Be careful when removing your food the
container will be hot!
MICROWAVE COOKING
1. Open the oven door, place the food on the
turntable in the oven, and close the oven door.
2. Press stop ( ). Set the power selector ( ) to
the desired power level. There are five power
levels. The power selector can be set to any
one of these positions.
3. Set the timer selector ( ) to the desired cooking
time. Press start ( ) . The turntable begins to
rotate and cooking starts.
At the end of cooking time four short beep
sounds, and the lamp is turned off and End will
be shown in the display.
Defrosting frozen food is one of the benefits of a
microwave oven. Defrosting using a microwave
oven is much faster than in the refrigerator and safer
than at room temperature, as it does not promote
the growth of harmful bacteria.
It is important to remember that defrosting takes
longer than normal cooking.
Check the food, turning it over at least once during
defrosting.
1. Press stop ( ).
2. Turn the power selector ( ) to set the defrosting
mode ( Defrost)
3. Turn the timer selector ( ) clockwise to set the
time.
4. Press start ( ).
TASTESAVER / CLOCK
Warning: Everytime when your oven is plugged in,
“24H” appears on the display.
It reminds you to set clock.
If you want, please operate as below.
If not, press STOP ( ) to exit clock function.
SETTING TIME OF DAY
1. Press TASTESAVER / CLOCK ( ) to select
“ 12H ” or “ 24H ”.
2. Turn TIMER ( ) to set the hours.
3. Press START ( ) or TASTESAVER / CLOCK ( ).
4. Turn TIMER ( ) to set the minutes.
5. Press START ( ) or TASTESAVER / CLOCK ( ).
• Opening the door during cooking automatically
turns off the oven and stops the timer.
If cookingis to continue, close the door and
press start ( ).
- the oven will turn on and the timer will
resume counting.
• The turntable may rotate in either direction.
• To cancel the operation when the oven is
cooking, it is advisable to press stop ( ).
• Even though the timer selector is not rotating
during cooking, the setting time is elapsed.
This is not a fault.
• During cooking, change of cooking time is
possible, but the power level can't be changed.
• After cooking is over End Reminder Beep
sounds per 1 minute for 5 minutes until the oven
door is opened.
6
5
6
6
1
2
5
6
3
2
5 3
5 3
2
1
2
5
9
ENGLISH
Operating Procedure
TASTESAVER
You can keep cooked food warm in your microwave
oven. This function keeps food warm at a desired
temperature level controlled by the heating element.
1. Press STOP ( ).
2. Press TASTESAVER
or high level. “ Ho-L ” or “ Ho-H ” will appear on
the display.
3. Press START ( ).
4. If you want to quit the function, press STOP ( )
twice.
NOTE:
* The TASTESAVER feature keeps food warm by
using a radiant heat element source not a bulb or
microwaves.
* Food cooked should be covered during
TASTESAVER.
* Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during TASTESAVER.
* Completed meals kept warm on a dinner plate
can be covered during TASTESAVER.
* When the function is over, you will hear four tones
and “End” will appear in the oven display.
Use this function to thaw only 0.5kg of Minced meat very quickly.
This will require a standing time to allow the center to thaw. In the following example will show you how to
defrost 0.5kg of forzen minced meat.
Press STOP ( ).
Weight the food that you are about to defrost. Be certain to remove any metallic ties or
wraps; then place the food in your oven and close the oven door.
Press Quick Defrost ( ) to select the meat defrosting programme. The oven will starts automatically.
During defrosting your oven will “BEEP”, at which point open the oven door, turn food over and separate to
ensure even thawing. Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing.
After checking close the oven door and press START ( ) to resume defrosting.
Your oven will not stop defrosting (even when the beep sounded) unless the door is opened.
( ) to select low
6
3
5
6
3
6
5
5
TASTESAVER function can’t keep the
temperature exactly.
The food’s temperature will have small
difference depending on cooking time weight,
type of food, etc.
TASTESAVER function can last for 90 minutes.
When the TASTESAVER function runs, you can
press TASTESAVER
time,or press STOP ( ) to show warm level,
and press START ( ) to go on.
The TASTESAVER function will pause when you
open the door. when you close the door, and
press START ( ) ,the fuction goes on.
The turntable, oven lamp and fan doesn’t work
during TASTESAVER.
WARNING:
( ) to show left
Quick Defrost
6
4
5
MH6339H/MH6339HB/MH6339HS MH6339H/MH6339HB/MH6339HS
MH6339B/MH6339BB/MH6339BS MH6339B/MH6339BB/MH6339BS
MH-6330NS MH-6330NS
10
Quick Defrost Guide
Operating Procedure
Use this function to defrost quickly for minced meat.
Remove the meat completely from its wrapping. Place the mince onto a microwave-safe plate.
When “BEEP”, at this point remove the mince from the microwave oven, turn the mince over and return to the
microwave oven. Press start to continue. At the end of the program remove the mince from the microwave oven,
cover with foil and allow to stand 5-15 minutes or until completely thawed.
1. Minced Meat
CATEGORY WEIGHT UTENSIL INSTRUCTIONS
0.5kg Microwave ware
(Flat plate)
Minced meat.
Turn food over at beep.
After defrosting, let stand for 5-15 minutes.
MH6339H/MH6339HB/MH6339HS MH6339H/MH6339HB/MH6339HS
MH6339B/MH6339BB/MH6339BS MH6339B/MH6339BB/MH6339BS
MH-6330NS MH-6330NS
GRILL COOKING
See page 3.
1. Open the oven door, place the food on the rack in
the oven, and close the oven door.
2. Press stop ( ).
3. Turn the function & power selector ( ) to grill
mode ( ).
4. Set the timer selector ( ) to the desired cooking
time.
5. Press start ( ). The turntable begins to rotate
and cooking starts .
At the end of cooking time four short beep sounds,
and the lamp is turned off and “End” will be shown
in the display.
• Refer to the note under MICROWAVE COOKING
if you want to check the cooking condition.
• Don’t touch the viewing window during grill
operation, because the temperature of the glass
may rise up to 100°C.
• Prevent children from touching the front screen!
• When the grill is operated for the first time after
purchasing the oven, some smoke may be
observed.
This will soon disappear.
Note:
Use of the grill rack is preferable, as time
and performance of cooking will vary when
turntable is used alone.
COMBINATION COOKING
See page 3.
The above models have a combination cooking
mode which allows you to cook food with grill
( ) and microwave ( )
atthe same time.
The time it takes to cook food using this mode is
generally shorter than using the two features
separately.
1. Open the oven door, place the food on the
turntable or rack in the oven and close the oven
door.
2. Press stop ( ).
3. Turn the function & power selector ( ) to COMBI
mode ( ) .
4. Set the timer selector ( ) to the desired cooking
time. Press start ( ) . The turntable begins to
rotate and cooking starts.
At the end of cooking time four short beep sounds,
and the lamp is turned off and “End” will be shown
in the display.
The grills the surface of the food while microwave
cooking reaches inside.
CAUTION:
Be careful when removing your food the
container will be hot!
6
1
2
6
1
2
5
5
11
ENGLISH
Heating or Reheating Guide
To heat or reheat successfully in the microwave, it is important to follow several guidelines. Measure the amount of
food in order to determine the time needed to reheat. Arrange the food in a circular pattern for best results. Room
temperature food will heat faster than refrigerated food. Canned foods should be taken out of the can and placed in a
microwavable container. The food will be heated more evenly if covered with a microwavable lid or vented plastic
wrap. Remove cover carefully to prevent steam burns. Use the following chart as a guide for reheating cooked food.
Sliced meat 1
1
2
~
2
1
2 minutes Place sliced meat on microwavable plate.
3 slices (0.5cm thick) Cover with plastic wrap and vent.
Note: Gravy or sauce helps to keep meat juicy.
Chicken pieces
1 breast 2
~
3
1
2 minutes Place chicken pieces on microwavable plate.
1 leg and thigh 1
1
2
~
2
1
2 minutes Cover with plastic wrap and vent.
Fish fillet 1
~
2
1
2 minutes Place fish on microwavable plate.
(170-230g) Cover with plastic wrap and vent.
Lasagne Place lasagne on microwavable plate.
1 serving (300g) 4
1
2
~
7 minutes Cover with plastic wrap and vent.
Casserole
1 cup 1
1
2
~
3
1
2 minutes COOK covered in microwavable casserole dish.
4 cups 5
~
7
1
2 minutes Stir once halfway through cooking.
Casserole
cream or cheese
1 cup 1
1
2
~
3 minutes COOK covered in microwavable casserole dish.
4 cups 4
~
6
1
2 minutes Stir once halfway through cooking.
Sloppy Joe or
Barbecued beef Reheat filling and bun separately.
1 sandwich 1
~
3 minutes Cook filling covered in microwavable casserole dish.
(1/2 cup meat filling) Stir once. Heat bun as directed in chart below.
without bun
Mashed potatoes
1 cup 2
~
3
1
2 minutes COOK covered in microwavable casserole dish.
4 cups 6
~
8
1
2 minutes Stir once halfway through cooking.
Baked beans COOK covered in microwavable casserole dish.
1 cup 2
~
3
1
2 minutes Stir once halfway through cooking.
Ravioli or pasta in sauce
1 cup 3
~
4
1
2 minutes COOK covered in microwavable casserole dish.
4 cups 8
~
11
1
2 minutes Stir once halfway through cooking.
Rice
1 cup 1
1
2
~
2 minutes COOK covered in microwavable casserole dish.
4 cups 4
~
6 minutes Stir once halfway through cooking.
Sandwich roll or bun
1 roll 20
~
35 seconds Wrap in paper towel and place on glass tray.
Vegetables
1 cup 1
1
2
~
3 minutes COOK covered in microwavable casserole dish.
4 cups 4
~
6 minutes Stir once halfway through cooking.
Soup COOK covered in microwavable casserole dish.
1 serving (8 oz.) 2
~
3 minutes Stir once halfway through cooking.
Item
Cook time
Special Instructions
(at HIGH)
12
18
30. Détails pour le nettoyage des joints de la porte,
des cavités et des pièces adjacentes.
31. Le four doit être régulièrement nettoyé et tout
débris alimentaire doit être enlevé.
32. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface pourrait se
dégrader et affecter de façon inexorable la
durée de vie de l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
33. N'utilisez que la sonde thermique recomma-
ndée pour ce four (pour les appareils ayant une
fonction pour utiliser une sonde thermique).
34. Si des éléments chauffants sont introduits,
l'appareil devient chaud lors de son utilisation.
Faites attention à ne pas toucher les éléments
chauffants à l'intérieur du four.
35. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par
de petits enfants ou des handicapés sans
surveillance.
36.
Si le four fonctionne en mode combiné,il est
recommandé que les enfants n'utilisent pas le
four que sous la surveillance d'adultes en
raison des températures générées.
37.
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
38.
Les surfaces peuvent devenir très chaudes
pendant l'utilisation.
26. Si le four dégage de la fumée, éteignez-le, débr-
anchez-le et maintenez sa porte fermée afin
d'étouffer toute flamme.
27. Le réchauffage de boissons dans le four à micro-
ondes peut provoquer une ébullition retardée
soudaine, c'est pourquoi vous devez faire
attention lorsque vous manipulez le récipient.
28. Le contenu des biberons et des pots de nourrit-
ure pour bébés doit être agité ou secoué et sa
température doit être vérifiée avant la
consommation, afin d'éviter des brûlures.
29. Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs ne
doivent pas être réchauffés dans un four à micro-
onde car ils peuvent exploser, ce qui peut arriver
même après avoir conclu le réchauffage dans le
four à micro-ondes.
39. Cette connexion peut se faire avec une prise accessible
ou bien en incorporant un interrupteur dans le câblage
fixe en fonction des règles électriques.
40. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou d’éponges
métalliques dures sur la porte vitrée du four car elle
pourait se rayer, ce qui fragiliserait la vitre.
41.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per sonnes
(y compris des enfants)
souffrant de cap acités physiques,
sensorielles ou mentales réduit es, ou manquant d’expérience
et de connaissan ces, sauf sous la surveillance d’une
personne re sponsable de leur sécurité leur ayant
indiqué co mment utiliser l’appareil.
Consignes importantes de sécurité
24
ATTENTION: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne
doit pas être utilisé jusqu'à sa réparation par une personne qualifiée.
ATTENTION: Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer
toute opération de service technique ou de réparation
supposant l'extraction du couvercle protégeant contre
l'exposition à l'énergie du four à micro-ondes.
ATTENTION: Les liquides et d'autres aliments ne doivent pas être réchauffés
dans des récipients fermés car ceux-ci pourraient exploser.
ATTENTION: Ne permettez pas aux enfants d'utiliser le four à micro-ondes
sans surveillance, sauf si vous leur avez donné des instructions
appropriées de manière à ce qu'ils soient en mesure d'utiliser
le four en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers
d'une utilisation incorrecte de cet appareil.
ATTENTION:
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation.
Eloignez les enfants.
ATTENTION:
Lorsque l’appareil est en mode combiné, les enfants doivent
pouvoir l’utiliser uniquement sous la surveillance de
personnes adultes à cause des températures générées.
ATTENTION
:
Qu’il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION:
Que les appareils ne sont pas destinés àêtre mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande séparée.
Ustensiles de cuisson
USTENSILES DE CUISSON
Il convient de vérifier les ustensiles de cuisine pour s’assurer qu’ils conviennent à l’utilisation du four à
micro-ondes. Le tableau suivant résume l’utilisation correcte d’ustensiles de cuisson dans votre four :
Ustensiles de cuisson Micro-ondes Grill
Verre résistant à la chaleur, vitrocéramique oui oui
Céramique, porcelaineoui oui
(Ne pas utiliser de porcelaine
avec décor or ou argent.)
Récipient en métal non oui
Verre non-résistant à la chaleur non non
Plastique micro-ondesoui oui non
Emballage plastique oui oui non
Papier (tasses, assiettes, papier de cuisine) oui non
Paille, osier et bois non non
Micro-ondes
1. La plupart des ustensiles en verre, en vitro-
céramique verre, et en verre résistant à la
chaleur convenant très bien à cet usage. Ceux
comportant une décoration en métal ne doivent
pas être utilisés dans un four à micro-ondes.
2. Le papier de cuisine, les serviettes, assiettes,
tasses, barquettes en papier et en carton ne
doivent pas être utilisés dans le four à
micro-ondes. Ne pas utiliser de produits en
papier recyclé, car ils peuvent contenir des
impuretés susceptibles de provoquer des
étincelles et/ou des incendies lorsqu’ils sont
employés pour la cuisson.
(Consultez votre livre de cuisine pour une
utilisation correcte de ces produits.)
3. Les plats, tasses, sacs pour congélation en
plastique et emballages plastiques peuvent être
utilisés dans le four à micro-ondes. Suivre les
instructions du fabricant ou les renseignements
donnés dans le livre de cuisine lorsque vous
utilisez des plastiques dans le four à micro-ondes.
4. Les ustensiles en métal et les ustensiles avec
décor métallique ne doivent pas être utilisés dans
le four à micro-ondes. Pour des renseignements
plus complets sur l’utilisation correcte du métal
dans votre four, lisez la section d’introduction du
livre de cuisine. Si l’utilisation dans le four de
feuilles d’aluminium, broches ou ustensiles
contenant du métal est spécifiée dans la recette,
laissez un espace d’au moins 2,5 cm entre l’objet
en métal et la paroi intérieure du four. Si un arc
(des étincelles) se produit, retirez immédiatement
les objets.
N.B. :
Consultez votre livre de cuisine, vos recettes
individuelles et tableau pour une utilisation correcte
des conteneurs pour la cuisson, les produits et
d’autres renseignements utiles.
Grill
1. Les ustensiles en verre résistant à la chaleur, en
céramique et les récipients de cuisson en métal
peuvent être utilisés.
2. Les serviettes en papier, le papier de cuisine et le
plastique ne doivent pas être utilisés.
Notes :
Il faut agir prudemment, lorsque l’on retire des
ustensiles ou le plateau tournant en verre, car ils
peuvent devenir brûlants pendant la cuisson.
N’utiliser un thermomètre que s’il est conçu ou
recommandé pour utilisation dans le four à
micro-ondes.
S’assurer que le plateau tournant est en place
lorsque le four est mis en marche.
25
FRANÇAIS
Autres instructions utiles
Nettoyage et entretien
Pour obtenir les meilleurs résultats et une
cuisson plus agréable, lisez intégralement les
présents commentaires.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats :
1. Lorsque vous déterminez le temps de cuisson d’un
aliment particulier, commencez par utiliser la
durée minimale et vérifiez son état
occasionnellement. Il est facile de trop cuire un
aliment parce que la cuisson par micro-ondes est
très rapide.
2. De petites quantités d’aliments ou des aliments à
faible teneur en eau peuvent se dessécher et
durcir s’ils sont cuits trop longtemps.
Décongélation des aliments congelés :
1. Les aliments qui ont été congelés peuvent être
placés directement dans le four pour
décongélation. (Assurez-vous que vous avez retiré
les liens ou emballages métalliques.)
2. Décongeler en suivant les Conseils pour la
Décongélation qui figurent dans le présent
Manuel.
3. Pour les zones des aliments qui se décongèlent
plus rapidement que d’autres, couvrir avec de
petits morceaux de feuille d’aluminium. Ceci aide
à ralentir ou à stopper le processus de
décongélation.
4. Certains aliments ne doivent pas être
complètement décongelés avant leur cuisson.
Par exemple, le poisson cuit si rapidement qu’il est
certaines fois préférable de commencer à le cuire
alors qu’il est encore légèrement congelé.
5. Il peut s’avérer nécessaire d’augmenter ou de
diminuer le temps de cuisson dans certaines
recettes, en fonction des températures de départ
des aliments.
NOTE :
L’air qui sort de l’orifice d’aération peut devenir
chaud pendant la cuisson.
Pour dorer les aliments :
Un petit nombre d’aliments qui ne sont pas cuits
assez longtemps dans le four à micro-ondes pour
dorer peuvent avoir besoin d’une coloration
supplémentaire.
Les revêtements tels que le paprika et les agents de
brunissement tels que la Worcestershire sauce
peuvent être utilisés sur des côtelettes, des petits
pâtés de viande ou morceaux de poulet.
Les rôtis, volailles ou jambon cuits pendant 10 à 15
minutes ou davantage, doreront sans additifs
supplémentaires.
ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR EST ETEINT AVANT
TOUT NETTOYAGE.
Maintenir les surfaces intérieures du four propres et
sèches. En règle générale, nettoyer après chaque
utilisation.
PAROIS INTERIEURES
Retirer toutes les miettes ou les restes d’aliments entre
la porte et le four en utilisant un chiffon humide. Ce
secteur doit être particulièrement bien nettoyer afin
de garantir que la porte ferme correctement. Enlever
toutes éclaboussures de graisse avec un linge humide
et du savon, puis rincer et sécher. Ne pas utiliser
d’abrasifs qui peuvent rayer ou endommager la
surface peinte du four.
NE JAMAIS VERSER D’EAU DANS LE FOUR.
SUPPORT DE ROULEAUX
Le support de rouleaux doit être retiré et netto
dans une eau savonneuse chaude une fois au moins
par semaine, afin d’éviter que de la graisse ne gène
la rotation des roues.
PORTE
La porte et les joints de porte doivent être maintenus
propres à tout moment. N’utiliser que de l’eau
chaude savonneuse pour rincer, puis sécher
complètement.
N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX ABRASIFS,
TELS QUE DES POUDRES DE NETTOYAGE OU DES
TAMPONS MÉTALLIQUES OU PLASTIQUES À
RÉCURER.
Les parties métalliques seront plus faciles à entretenir
si elles sont essuyées fréquemment avec un linge
humide.
EXTERIEUR
Nettoyer avec un savon doux et de l’eau chaude,
rincer et sécher avec un linge doux. Ne pas utiliser
de matériaux abrasifs. Ne pas projeter d’eau dans
les aérations. Si le cordon d’alimentation est souillé,
l’essuyer avec un chiffon humide.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
26
Guide d’Utilisation
FONCTION TASTESAVER
You can keep cooked food warm in Cette fonction
vous permet de garder les aliments cuits au chaud
dans votre four à micro-ondes.
Les aliments sont maintenus à un niveau de
température souhaité, contrôlé par l'ément chauffant.
1. Appuyez sur la touche ARRÊT ( ).
2. Appuyez sur la touche TASTESAVER ( ) pour
lectionner le niveau de température (bas ou élevé).
"Ho-L" (bas) ou "Ho-H" (élevé) apparaîtra sur
l'afficheur.
3. Appuyez sur la touche DÉPART ( ).
4. Pour quitter cette fonction, appuyez deux fois sur
la touche ARRÊT ( ).
REMARQUE
* La fonction TASTESAVER permet de garder les
aliments au chaud à l'aide d'un sysme de chauffage
radiant, et non grâce à une lampe ou aux micro-ondes.
* Les aliments cuits doivent être couverts lorsque vous
utilisez la fonction TASTESAVER.
* Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) ne doivent
pas être couvertes lorsque vous utilisez la fonction
TASTESAVER.
* Les plats complets maintenus au chaud dans une
assiette peuvent être couverts lorsque vous utilisez
la fonction TASTESAVER.
* Lorsque la fonction est terminée, vous entendrez
quatre bips et "End" apparaîtra sur l'afficheur du four.
Utilisez cette fonction seulement pour décongeler rapidement 500 grammes de viande hachée.
Décongeler le cœur de la viande demande un laps de temps.
Dans l’exemple suivant, nous vous montrons comment décongeler 500 grammes de viande hachée surgelée.
Appuyez sur STOP ( ).
Pesez la viande que vous souhaitez décongeler et vérifiez qu’il ne reste aucun emballage ou autre élément métallique.
Placez la viande dans votre four à micro-ondes puis fermez la porte.
Appuyez sur la touche DECONGELATION RAPIDE ( ). Le four démarrera automatiquement.
Durant la décongélation, à chaque fois que votre four émettra un BIP, ouvrez la porte, retournez les aliments
et séparez-les afin de permettre une décongélation homogène.
Enlevez ou protégez les parties qui ont décongelé plus vite afin de ralentir la décongélation de celles-ci.
Fermez ensuite la porte du four et appuyez sur DEPART ( ) pour reprendre la décongélation.
6
3
5
6
3
6
5
5
La fonction TASTESAVER ne peut maintenir la
température avec précision.
La température des aliments présentera en effet
de légères différences selon le temps de cuisson,
le poids, le type d'aliments, etc.
La fonction TASTESAVER peut durer jusqu'à
90 minutes.
Lorsque la fonction TASTESAVER est en cours,
vous pouvez appuyer sur la touche TASTESAVER
( ) pour afficher la durée restante, ou bien sur
ARRÊT ( ) pour afficher le niveau de température,
puis appuyer sur PART ( ) pour poursuivre
le processus.
La fonction TASTESAVER sera interrompue si
vous ouvrez la porte.
La fonction reprend lorsque vous fermez la porte
et appuyez sur DÉPART ( ).
Le plateau tournant, la lampe du four et le
ventilateur ne fonctionnent pas pendant
l'utilisation de la fonction TASTESAVER.
AVERTISSEMENT
Décongélation rapidé
6
4
5
MH6339H/MH6339HB/MH6339HS MH6339H/MH6339HB/MH6339HS
MH-6330NS MH-6330NS
MH6339B/MH6339BB/MH6339BS MH6339B/MH6339BB/MH6339BS
28
Cuisson des legumes frais
Artichaux 2 moyen 5
~
8 Parer. Ajouter 2 cuillerées à café d’eau et 2 cuillerées à 2 à 3 minutes
(230 g chacun) 4 moyen 11
~
13 café de jus. Couvrir.
Asperges 450 g 3
~
7 Ajouter
1
2 tasse d’eau. Couvrir. 2 à 3 minutes
frais, queues
Haricots verts 450 g 8
~
12 Ajouter
1
2
tasse d’eau dans une cocotte de 1,5 litres. 2 à 3 minutes
Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Betteraves, fraîches 450 g 13
~
18 Ajouter
1
2 tasse d’eau dans une cocotte couverte de 1,5 2 à 3 minutes
litres. Changer la disposition à la moitié du temps de cuisson.
Broccolis, frais, 450 g 5
~
9 Placer les broccolis dans un plat allant au four. 2 à 3 minutes
bouquets Ajouter
1
2 tasse d’eau.
Chou, frais, 450 g 6
~
8 Ajouter
1
2 tasse d’eau dans une cocotte couverte de 1,5 2 à 3 minutes
haché litres. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Carottes, fraîches, 200 g 3
~
6 Ajouter
1
4 tasse d’eau dans une cocotte couverte de 1 2 à 3 minutes
coupées en rondelles litre. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Chou-fleur, frais, 450 g 8
~
10 Parer. Ajouter
1
4 tasse d’eau dans une cocotte couverte 2 à 3 minutes
entier de 1 litre. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Fleurettes fraîches, 2 tasses 3
~
6 Couper en rondelles. Ajouter
1
2 tasse d’eau dans une 2 à 3 minutes
Céleri en branches frais, 4 tasses 8
~
10 cocotte couverte de 1,5 litres. Remuer à la moitié du
coupé en rondelles temps de cuisson.
Maïs, frais 2 épis 5
~
9 Eplucher. Ajouter 2 cuillerées à soupe d’eau dans un plat 2 à 3 minutes
de 1,5 litres allant au four. Couvrir.
Champignons, frais, 230 g 2
~
3 Placer les champignons dans une cocotte couverte de 2 à 3 minutes
émincés 1,5 litres. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Navets, frais, coupés 450 g 4
~
8 Ajouter
1
2
tasse d’eau dans une cocotte couverte de 1,5 2 à 3 minutes
en rondelles litres. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Petits pois frais 4 tasses 7
~
10 Ajouter
1
2 tasse d’eau dans une cocotte couverte de 1,5 2 à 3 minutes
litres. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Patates douces 2 moyennes 5
~
10 Piquer les patates douces plusieurs fois avec une 2 à 3 minutes
Entières pour cuire en 4 moyennes 7
~
13 fourchette. Placer sur 2 morceaux de papier de cuisine. 2 à 3 minutes
robe des champs Retourner à la moitié du temps de cuisson.
(170 à 230 g chacune)
Pommes de terre 2 moyennes 6
~
8 Piquer les pommes de terre plusieurs fois avec une 2 à 3 minutes
Entières pour cuire en 4 moyennes 10
~
15 fourchette. Placer sur 2 morceaux de papier de cuisine. 2 à 3 minutes
robe des champs Retourner à la moitié du temps de cuisson.
(170 à 230 g chacune)
Epinards, frais en 450 g 5
~
8 Ajouter
1
2 tasse d’eau dans une cocotte couverte de 2 à 3 minutes
branches 2 litres.
Courgette, fraîche, 450 g 5
~
8 Ajouter
1
2 tasse d’eau dans une cocotte couverte 2 à 3 minutes
coupée en rondelles de 1,5 litres. Remuer à la moitié du temps de cuisson.
Courgette, fraîche, 450 g 7
~
10 Piquer. Placer sur 2 morceaux de papier de cuisine. 2 à 3 minutes
entière Retourner à la moitié du temps de cuisson et redisposer.
Légume Quantité
Temps de
cuisson
(sur ELEVE)
Instructions
Temps de
repos
31
FRANÇAIS
www.lg.com
N
LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG
VÓÓR GEBRUIK.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MAGNETRON OVEN
NEDERLANDS
MH6339H/MH6339B/MH6339HS/MH6339BS/MH6339HB/MH6339BB
MH-6330NS/MS2339H/MS2339B/MS2339HS/MS2339BS/MS2339HB
MS2339BB/MS-4330W
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for LG MS-4330W at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of LG MS-4330W in the language / languages: English, French as an attachment in your email.

The manual is 7,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info