635514
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/144
Next page
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
Safety and Reference
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
*MFL69361114*
P/NO : MFL69361114(1601-REV00)
Printed in Korea
2
ENGLISH
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before
using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following
environments:
•  A location exposed to direct sunlight
•  An area with high humidity such as a bathroom
•  Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
•  Near kitchen counters or humidiers where they can easily be
exposed to steam or oil
•  An area exposed to rain or wind
•  Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product
deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may
cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains
electric supply. This plug must remain readily attached and operable
when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord
pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe
dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on
earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not
secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects
such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent
rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product
and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate
cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /
re hazard.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
ENGLISH
3
Do not drop the product or let it fall over when connecting external
devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the
reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If
swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out
of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if
child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/
cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket
while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally,
do not touch the power cable right after plugging into the wall input
terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inammable substances near the product. There is a
danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the
inammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire
into the product, or inammable objects such as paper and matches.
Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury
can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the
power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable
substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can
occur.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit,
and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the
product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the
windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own
discretion. Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
4
ENGLISH
If any of the following occur, unplug the product immediately and
contact your local service centre.
•  The product has been impacted by shock
•  The product has been damaged
•  Foreign objects have entered the product
•  The product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the
TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard
and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil
mist. This may damage the product and cause it to fall.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power
cord please disconnect the power cord and contact service centre
immediately. Otherwise, this may result in electric shock or re.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by
LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock,
malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in re
or electric shock.
Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it.
An external shock may cause damage to the adapter.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and
power lines to keep the former from touching the latter even when the
antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the
product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or
ip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which
may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard
mounting interface (optional parts) to the back of the product. When
you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x
it carefully so as not to drop.
ENGLISH
5
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualied service
technician. If not installed by a qualied technician, this may create a
re hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times
the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long
period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the
remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the
batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep
away from direct Sunlight, open replace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its
sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal
lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting
or darken viewing area.
When connecting external devices such as video game consoles, make
sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product
may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power
plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may
cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product
from overheating.
•  The distance between the product and the wall should be more
than 10cm.
•  Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
•  Do not install the product on a carpet or cushion.
•  Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV
for long periods as the ventilation openings may become hot. This does
not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the
appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part
by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause
a re hazard.
6
ENGLISH
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord
exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage
to screen.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent
distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power
rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause
scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet
cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax,
benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel.
Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage
(Deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
disconnected from the AC power source even if you turn o this unit
by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at
the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board,
as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a re
hazard or cause electric shock.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the
product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker”
when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with
product.
The panel is a high technology display product with resolution of two
million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly
coloured dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This
does not indicate a malfunction and does not aect the performance
and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject
to exchange or refund.
ENGLISH
7
You may nd dierent brightness and color of the panel depending on
your viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image
sticking. Avoid displaying a xed image on the TV screen for a long
period of time.
Generated Sound
“Cracking noise: A cracking noise that occurs when watching or turning
o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-
ture and humidity. This noise is common for products where thermal
deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing:
A low level noise is generated from a high-speed switching circuit,
which supplies a large amount of current to operate a product. It varies
depending on the product.
This generated sound does not aect the performance and reliability
of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric
mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
Viewing 3D imaging (Only 3D
models)
WARNING
Viewing Environment
•  Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every
hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause
headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or
chronic illness
•  Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms
when they are exposed to a ashing light or particular pattern
from 3D contents.
•  Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or
have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood
pressure disease, etc.
•  3D Contents are not recommended to those who suer from stereo
blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in
viewing may be experienced.
•  If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or
astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel
fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks
than the average adult.
•  If your eyesight varies between your right and left eye, correct your
eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or
refraining from watching 3D contents
•  Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep,
overwork or drinking.
•  When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D
contents and get enough rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may
include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation,
blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or
fatigue.
8
ENGLISH
CAUTION
Viewing Environment
•  Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length
when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D
contents, move further away from the TV.
Viewing Age
•  Infants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are
prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly
excited because their vision is in development (for example:
trying to touch the screen or trying to jump into it). Special
monitoring and extra attention is required for children watching
3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations
than adults because the distance between the eyes is
shorter than that of adults. Therefore they will perceive more
stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
•  Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due
to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain
from watching 3D contents for a long time when they are tired.
•  Elderly
- The elderly may perceive less 3D eect compared to the young.
Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
•  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to
view 3D videos properly.
•  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or
protective goggles.
•  Using modied 3D glasses may cause eye strain or image
distortion.
•  Do not keep your 3D glasses in extremely high or low
temperatures. It will cause deformation.
•  The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a
soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch
the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them
with chemicals.
Preparing
NOTE
•  If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the
factory, initialization of the TV may take a few minutes.
•  Image shown may dier from your TV.
•  Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
•  The available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
•  New features may be added to this TV in the future.
•  The items supplied with your product may vary depending on the
model.
•  Product specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
•  For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an
extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not t into your TV’s USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Use a certied cable with the HDMI logo attached.
•  If you do not use a certied HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable (3 m or less)
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable with Ethernet (3 m or less)
•  How to use the ferrite core (Depending on model)
- Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in
the power cord. Wind the power cord on the ferrite core once.
[Wall side]
[TV side]
10 cm (+ / -2 cm)
ENGLISH
9
•  Antenna Isolator Installation Guide (Depending on model)
- Use this to install TV in a place where there is a voltage
dierence between TV Set and GND of antenna signal.
» If there is a voltage difference between TV Set and GND of
antenna signal, the antenna contact might be heated and
excessive heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching TV by eciently
removing power voltage from TV antenna. It is recommended
to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to
the wall, mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna
Isolator after installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
ANTENNA/
CABLE IN
Wall
Cable /
Antenna
or
Isolator
1. Connect to TV.
2. Connect to Set-Top box.
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to
TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building
installation through the mains connection or through other equipment
with a connection to protective earthing - and to a cable distribution
system using coaxial cable, may in some circumstances create a re
hazard. Connection to a cable distribution system has therefore to be
provided through a device providing electrical isolation below a certain
frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can
occur.
CAUTION
•  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
•  Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
•  Some models have a thin lm attached on to the screen and this
must not be removed.
•  When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or at surface to protect the screen
from scratches.
•  Make sure that the screws are inserted correctly and fastened
securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt
forward after being installed.) Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not
tighten correctly.
•  Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.
•  Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
•  Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth
to wipe the screen.
•  When cleaning the product, be careful not to allow any liquid or
foreign objects to enter the gap between the upper, left or right
side of the panel and the guide panel. (Depending on model)
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality
improvement without any notication. Contact your dealer to buy these
items. These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed depending on the upgrade
of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-MR650
Magic Remote
AN-VC550
Smart camera
AG-F***DP
Dual Play Glasses
10
ENGLISH
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched
or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
•  It is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
•  Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
•  When holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
•  Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
•  When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
•  When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
•  When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
•  When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
•  Do not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame
chassis as it may damage screen.
•  When handling the TV, be careful not to damage the protruding
buttons.
CAUTION
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
•  Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable
holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Using the button
(Depending on model)
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button.
NOTE
•  43/49UH61, 43/49UH62 series does not have a Joystick button but
has only a power On/O button.
<A type>
Joystick Button
Dome Button
or
<B type>
Joystick Button
ENGLISH
11
Basic functions
Power On (Press)
Power O (Press and hold)
1
Volume Control
Programmes Control
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust
the Menu items pressing or moving the buttons.
Turns the power o.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
Accesses the settings menu.
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
•  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•  Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
re or other damage.
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
•  If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear
of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
•  Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
•  Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
•  Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
12
ENGLISH
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully
and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to
the oor. When you attach the TV to other building materials, please
contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be
performed by a qualied professional installer. We recommend the use
of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with
cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please
use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the
wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is
advised to connect all the cables before installing xed wall mounts.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA
standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
Separate purchase(Wall mounting bracket)
Model
43UH61**
40/43UH62**
40UH63**
43UH65**
43UH66**
40/43UH67**
43UH74**
43UH75**
49/55UH61**
49/55UH62**
50UH63**
49/55UH65**
49/55UH66**
49/50/55UH67**
49/55UH74**
49/55UH75**
49/55UH77**
49/55UH79**
49/55UH84**
49/55UH85**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model
60/65UH61**
60/65UH62**
58UH63**
60/65UH65**
60/65UH66**
58/60/65UH67**
60UH74**
60/65UH75**
60/65UH77**
60UH84**
60/65UH85**
70UH63**
75UH65**
70UH67**
70UH70**
75UH77**
75UH78**
75UH85**
79/86UH95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Standard screw M6 M8
Number of screws 4 4
Wall mount bracket LSW350B LSW640B
Model 55/65UH95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket OTW420B
A
B
ENGLISH
13
CAUTION
•  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
NOTE
•  When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label
or protective cover provided. The adhesive label or protective cover
will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only
when the label or cover is provided)
Provided item
Adhesive label
Provided item
Adhesive label
Provided item
Protective cover
•  When installing the wall mounting bracket, it is recommended to
cover the stand hole using tape, in order to prevent the inux of
dust and insects. (Depending on model)
Stand hole
•  When attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall
mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical
angle of the TV. (Only when the item of the following form is
provided)
Provided Item
Wall Mount Spacer
•  Depending on the shape of the stand, use a at tool to remove the
stand cover as illustrated below. (e.g., a at screwdriver)
(Only when the item of the following form is provided)
Flat tool
14
ENGLISH
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to
select an external device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio
systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
•  The external device connection may dier from the model.
•  Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
•  If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder
or VCR. For more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
•  Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
•  If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
•  In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
•  In PC mode, some resolution settings may not work properly
depending on the graphics card.
•  If ULTRA HD content is played on your PC, video or audio may
become disrupted intermittently depending on your PC’s
performance. (Depending on model)
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
•  Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
•  If the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
•  If the image quality is poor with an antenna connected, try to
realign the antenna in the correct direction.
•  An antenna cable and converter are not supplied.
•  Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  For a location that is not supported with ULTRA HD broadcasting,
this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly. (Depending
on model)
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF
cable (75 Ω).
CI module connection
(Depending on model)
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
•  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the
right direction. If the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
•  If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is
connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service
Operator.
USB connection
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB
Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
ENGLISH
15
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio
quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
Some separate cable is not provided.
• 
General HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- On : Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 50/60 Hz 8 bit (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports ULTRA HD Deep
Colour, your picture may be clearer. However, if the device doesn’t
support it, it may not work properly. In that case, connect the device
to a dierent HDMI port or change the TV’s HDMI ULTRA HD Deep
Colour setting to Off.
(This feature is available on certain models which are supported
ULTRA HD Deep Colour only.)
NOTE
•  Supported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),
DTS (44.1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Depending on model)
Remote control
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5
V AAA) matching the and ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor
on the TV.
(Depending on model)
A
B
RECENT
LIVE
MENU
1 2
3
4
5
A
(POWER) Turns the TV on or o.
Selects Radio, TV and DTV programme.
(INPUT) Changes the input source.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
1
,
2
By zooming in on the selected area, you can view
it in full screen. (Depending on model)
1
,
2
Views the information of the current programme
and screen. (Depending on model)
1
(SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies
and other videos, or perform a web search by entering text in the
search bar. (Depending on model)
2
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
(Depending on model)
Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programmes list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
3
Shows programme guide. (Depending on model)
3
Returns to the previously viewed programme.
(Depending on model)
16
ENGLISH
B
4
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
4
,
5
(SEARCH) Search for content such as TV programmes,
movies and other videos, or perform a web search by entering text in
the search bar. (Depending on model)
4
,
5
Shows programme guide. (Depending on model)
5
Used for viewing 3D video. (Depending on model)
(MUTE) Mutes all sounds.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
Moves to the previous or next screen.
C
D
RECENT
LIVE
MENU
6
7
8 9
10
C
Shows the previous history.
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the list of Recommended, Programmes, Search
and Recorded. (Depending on model)
6
,
8
Returns to the previous level. (Depending on model)
6
,
7
,
8
,
9
Teletext buttons ( ) These buttons
are used for teletext. (Depending on model)
7
,
9
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
(Depending on model)
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus
or options.
Selects menus or options and conrms your input.
D
By pressing the AD button, audio descriptions function will be
enabled.
10
Starts to record and displays record menu.
(Only Time Machine
Ready
supported model) (Depending on model)
10
By zooming in on the selected area, you can view it
in full screen. (Depending on model)
Returns to LIVE TV.
Control buttons ( ) Able to access premium
content, video content on devices that support SIMPLINK.
Coloured buttons These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Magic remote functions
(Depending on model)
When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.
is displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA)
matching the and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward
the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform
the installation actions in reverse.
A
B
ENGLISH
17
A
(POWER) Turns the TV on or o.
(STB POWER) You can turn your set-top box on or o by
adding the set-top box to the universal remote control for your TV.
Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programmes list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
(Screen Remote) Displays the Screen Remote.
* Accesses the Universal Control Menu. (Depending on model)
B
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
(MUTE) Mutes all sounds.
* By Pressing and holding the button, video/audio descriptions
function will be enabled. (Depending on model)
(SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies and
other videos, or perform a web search by entering text in the search
bar.
(Voice recognition)
(Depending on model)
Network connection is required to use the voice recognition function.
1 Press the voice recognition button.
2 Speak when the voice display window appears on the TV screen.
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the previous history.
Displays the set-top box Home menu.
* When you are not watching via a set-top box: the display changes
to the set-top box screen.
C
D
C
Wheel (OK) Press the center of the Wheel button to select a
menu. You can change programmes by using the Wheel button.
(up/down/left/right) Press the up, down, left or
right button to scroll the menu. If you press buttons
while the pointer is in use, the pointer will disappear from the screen
and Magic Remote will operate like a general remote control. To
display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the
left and right.
D
Returns to the previous screen.
Clears on-screen displays and returns to last input viewing.
Shows programme guide.
Used for viewing 3D video. (Only 3D models)
(INPUT) Changes the input source.
* Pressing and holding the button displays all the lists of exter-
nal inputs.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
* Pressing and holding the button displays the All Settings
menu.
Coloured buttons These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Teletext buttons ( , )
These buttons are used for
teletext.
You can zoom in on the area where the remote control is
pointed.
By zooming in on the selected area, you can view it in
full screen.
18
ENGLISH
Registering magic remote
How to register the magic remote
To use the Magic Remote, rst pair it with your TV.
1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on.
2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on
the remote control.
* If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning
the TV off and back on.
How to deregister the magic remote
Press the BACK and (HOME) buttons at the same time, for ve
seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
* Pressing and holding the button will let you cancel and re-
register Magic Remote at once.
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about
licenses, visit www.lg.com.
Open source software
notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date
on which you purchased the product.
External control device
setup
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com.
20
ENGLISH
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment
condition
Operating
Temperature
0 °C to 40 °C
Operating
Humidity
Less than 80 %
Storage
Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage
Humidity
Less than 85 %
Digital TV Analogue TV
Television
system
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Programme
coverage
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
VHF: E2 to E12
UHF : E21 to E69
CATV: S1 to S20
HYPER: S21 to S47
Maximum
number of
storable
programmes
6,000 3,000
External
antenna
impedance
75 Ω
* Only DVB-T2/C/S/S2 support models.
www.lg.com
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor
Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie
es zur späteren Verwendung auf.
Sicherheitshinweise
und Referenzen
BENUTZERHANDBUCH
LED TV*
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-
Beleuchtung.
2
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden,
lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte
aufmerksam durch.
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden
Umgebungen auf:
•  Unter direkter Sonneneinstrahlung
•  In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.B. einem
Badezimmer
•  In der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Öfen und anderen
hitzeerzeugenden Geräten
•  In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät
leicht Dampf oder Öl ausgesetzt sein kann
•  In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
•  In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z.B. Vasen
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder
Produktverformungen kommen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut
zugänglich sein.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die
Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker
vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die
Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten,
die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht
Brandgefahr.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem
Heizkörper in Berührung kommen. Andernfalls bestehen Brandgefahr
und die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät selbst auf
das Stromkabel. Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen
kommen.
Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und
Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinießen kann.
Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag
führen.
Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an
den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes
aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder
Stromschlägen.
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose
an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden
kommen.
3
DEUTSCH
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht
fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät
beschädigt werden.
Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken
gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt wurde, Erbrechen
herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen.
Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung.
Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder
daran hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch
schwere Verletzungen hervorgerufen werden können.
Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass
Kinder sie verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat,
sofort den Arzt aufsuchen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden
Gegenstand (wie einer Gabel), während das Netzkabel mit der
Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz
nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben. Es besteht die
Gefahr eines tödlichen Stromschlags. (Abhängig vom Modell)
Bringen Sie keine entammbaren Stoe in die Nähe des Gerätes.
Bei unsachgemäßem Umgang mit entammbaren Stoen besteht
Explosionsgefahr.
Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln,
Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder
Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf
Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung.
Wenn ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel,
und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit
entzündlichen Stoen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung.
Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie
dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt
werden.
Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines
Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose.
Önen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand
oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren
oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden
Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den
Kundendienst.
4
DEUTSCH
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und
setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
•  Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
•  Das Gerät wurde beschädigt
•  Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
•  Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für
längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist,
besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust,
Stromschlag oder Brand führen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder
tropft. Stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z.B.
Vasen), auf dem Gerät ab.
Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wänden, falls es dadurch Öl oder
Ölnebel ausgesetzt werden könnte. Dies kann zu Schäden am Produkt
führen oder das Produkt könnte sich lösen.
Wenn Wasser oder eine andere Substanz in das Produkt (z. B.
Netzadapter, Netzkabel, TV-Gerät) eindringen, unterbrechen Sie
zuerst die Stromzufuhr (Hauptsicherung), ziehen Sie anschließend das
Netzkabel ab und kontaktieren Sie unverzüglich den Kundendienst.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von
LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden,
Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
Nehmen Sie den Netzadapter und das Netzkabel nicht auseinander.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Im Umgang mit dem Adapter ist Vorsicht geboten– vermeiden Sie externe
Erschütterungen am Adapter. Externe Erschütterungen können zu Schäden
am Adapter führen.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss gr
genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die
Antenne herunterfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten
Oberächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren
oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls
kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder
Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch
vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das
TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-
Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn
Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten,
befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
5
DEUTSCH
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualizierte Fachkraft.
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis
7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen
langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte
die Fernbedienung beschädigt werden.
Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch
Sonneneinstrahlung, oenes Feuer oder Heizstrahler, ausgesetzt
werden.
Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät
auf.
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und
dem Sensor benden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere
starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall
den Raum.
Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z.B.
Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder
Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und
Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die
Folge sein.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein
Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
•  Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10cm
betragen.
•  Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung
(d.h. weder in einem Regal oder Schrank).
•  Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
•  Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine
Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berühren Sie nicht die Lüftungsönungen, wenn das TV-Gerät über
längere Zeit läuft, da die Lüftungsönungen heiß werden können. Dies
hat keinen Einuss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es
Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das
Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen
Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub
sind. Es besteht Brandgefahr.
6
DEUTSCH
Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie
z. B.Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder
Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den
Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen
Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das
Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern
längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu
vorübergehenden Verzerrungseekten auf dem Bildschirm kommen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen
Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer
oder Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie weder Sprühaschen
noch nasse Tücher. Verwenden Sie vor allem keine Glasreiniger oder für
Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive
Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät
und seinen Bildschirm beschädigen.
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am
Gerät (Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist,
bleibt es auch dann mit der Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie
es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt
werden, kann dies einen Brand verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das
Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden,
wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder
ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualizierten
Kundendienstmitarbeiter. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst
in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn
Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das
Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn
das Gerät fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem
kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auösung von
zwei bis sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze
Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1ppm Größe
auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion
hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des
Gerätes.
Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und
wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
7
DEUTSCH
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten)
sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise
unterschiedlich.
Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms
zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung
des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Durch das Anzeigen eines Standbilds über einen längeren Zeitraum
kann das Bild einbrennen. Lassen Sie stehende Bilder daher nicht über
einen längeren Zeitraum auf dem Bildschirm anzeigen.
Erzeugtes Geräusch
„Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu
hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoen
aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses
Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung
erforderlich ist. Stromkreisbrummen/Bildschirmsummen: Der
Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für
den Betrieb des Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses
Geräusch ist je nach Gerät anders.
Es hat keinen Einuss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
Verwenden Sie in der Nähe des Fernsehgeräts keine elektrischen Geräte
mit hoher Spannung (z. B. elektrische Fliegenklatschen).
Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Wiedergabe von 3D-Material (nur
3D-Modelle)
WARNUNG
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungszeit
- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde
für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen
längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle,
Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen.
Personen mit dem Risiko eines
photosensiblen Anfalls oder einer
chronischen Erkrankung
•  Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale
Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von
3D-Inhalten ausgesetzt werden.
•  Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit verspüren,
schwanger sind oder an einer chronischen Krankheit, wie Epilepsie,
Herzstörungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden.
•  Außerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit
oder Störungen des räumlichen Sehens gemieden werden. Diese
Personen sehen 3D-Bilder häug als Doppelbilder oder fühlen ein
Unbehagen beim Betrachten.
•  Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie
(Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus (Hornhautverkrümmung)
leiden, haben Sie unter Umständen Probleme bei der
Tiefenerkennung und fühlen aufgrund der Doppelbilder eine
schnellere Ermüdung. In diesen Fällen wird empfohlen, häugere
Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
•  Wenn Ihre Sehstärke auf beiden Augen unterschiedlich ist,
korrigieren Sie diese vor dem Betrachten von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen sie das Betrachten
von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer
Betrachtung absehen sollten
•  Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von
Schlafmangel, Überlastung oder Alkoholkonsum müde sind.
•  Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die
Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen Sie sich so lange, bis
die Symptome verklungen sind.
- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht
nachlassen. Zu den Symptomen gehören Kopfschmerzen,
schmerzende Augen, Schwindel, Übelkeit, Herzklopfen,
verschwommene Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen,
Sehen von Doppelbildern, Sehmüdigkeit.
8
DEUTSCH
VORSICHT
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungsabstand
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen
Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der
Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von
3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren
Abstand zum TV-Gerät.
Betrachtungsalter
•  Kleinkinder/Kinder
- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für
Kinder unter 6 Jahren verboten.
- Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und übermäßig
angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in der Entwicklung
bendet (sie versuchen z.B. den Bildschirm zu berühren oder
in den Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte
daher nur unter Aufsicht und unter Anwendung besonderer
Vorsicht betrachten.
- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine
größere binokulare Disparität als Erwachsene, da der Abstand
zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fähigkeit zur
stereoskopischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines
3D-Bildes ausgeprägter als bei Erwachsenen.
•  Jugendliche
- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren möglicherweise sensibel
gegenüber der Lichtstimulation bei 3D-Inhalten. Raten Sie
ihnen, bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume 3D-Inhalte
zu betrachten.
•  Ältere Personen
- Ältere Personen erkennen möglicherweise einen geringeren
3D-Eekt als jüngere Personen. Sie halten zudem in der Regel
den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein.
Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille
•  Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille.
Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig
sehen.
•  Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille,
Sonnenbrille oder Schutzbrille.
•  Die Verwendung abgeänderter 3D-Brillen kann die Augen
überlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge haben.
•  Bewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen
Temperaturen auf. Dadurch kann es zu Verformungen kommen.
•  Die 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen.
Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes Tuch, wenn Sie die
Gläser säubern. Zerkratzen Sie die Oberäche der 3D-Brille nicht
mit scharfen Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine
Chemikalien.
Vorbereitung
HINWEIS
•  Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal
eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
•  Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht
abweichen.
•  Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes
kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden.
•  Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach
verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
•  Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt
werden.
•  Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
•  Änderungen an den Produktspezikationen oder am Inhalt
dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der
Produktfunktionen vorbehalten.
•  Für eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-
Kabeln und USB-Geräten höchstens 10mm dick und 18mm
breit sein. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0
unterstützt, wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht
in den USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Verwenden Sie ein zertiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
•  Bei der Verwendung eines nicht-zertizierten HDMI-Kabels
kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw.
Verbindungsabbrüchen. Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln:
- High-Speed-HDMI
®
/
TM
-Kabel (3 m oder kürzer)
- High-Speed-HDMI
®
/
TM
-Kabel mit Ethernet (3 m oder kürzer)
•  Verwendung des Ferritkerns (Abhängig vom Modell)
- Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen
Interferenzen im Netzkabel zu verringern.
Wickeln Sie das Netzkabel einmal um den Ferritkern herum.
[Zur Wand]
[Zum Fernsehgerät]
10 cm (+ / -2 cm)
9
DEUTSCH
•  Antennenisolator: Installationsanleitung (Abhängig vom Modell)
- Nutzen Sie dieses Produkt zur Installation des TV-Geräts an
einem Ort, an dem zwischen dem TV-Gerät und der Masse des
Antennensignals ein Spannungsunterschied besteht.
» Besteht zwischen dem TV-Gerät und der Masse des
Antennensignals ein Spannungsunterschied, kann sich der
Antennenanschluss aufheizen und durch übermäßige Hitze
einen Unfall verursachen.
- Sie können die Sicherheit beim Fernsehen verbessern, indem Sie
die Spannung ezient von der Antenne des TV-Geräts trennen.
Es wird empfohlen, den Isolator an der Wand anzubringen. Wenn
er nicht an der Wand angebracht werden kann, befestigen Sie
ihn am TV-Gerät. Entfernen Sie den Antennenisolator nach der
Installation möglichst nicht wieder.
- Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass die Antenne
des TV-Geräts angeschlossen ist.
ANTENNA/
CABLE IN
Wand
Kabel /
Antenne
oder
Isolator
1. Mit TV-Gerät verbinden.
2. Mit Digitalempfänger verbinden
Verbinden Sie ein Ende des Isolators mit der Kabel-/Antennenbuchse
und das andere Ende mit dem TV-Gerät oder dem Digitalempfänger.
“Bei Geräten, die über die Steckdosenverbindung oder über andere
Geräte mit der Schutzerdung der Gebäudeanschlüsse und gleichzeitig
mit einem Kabelverteilersystem mit Koaxialkabel verbunden sind,
besteht unter bestimmten Umständen Brandgefahr. Die Verbindung mit
einem Kabelverteilersystem muss daher über ein Gerät mit elektrischer
Isolierung unterhalb eines bestimmten Frequenzbereichs (galvanischer
Isolator, siehe EN 60728-11) hergestellt werden.
Bei Verwendung des RF-Isolators kann es zu leichten Einschränkungen
der Signalempndlichkeit kommen.
VORSICHT
•  Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen,
verwenden Sie keine Fälschungen.
•  Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der
Garantie abgedeckt.
•  Bei einigen Modellen bendet sich ein dünner Film auf dem
Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
•  Wenn Sie den Standfuß am Fernsehgerät anbringen, legen Sie den
Bildschirm nach unten gerichtet auf einen Tisch oder eine andere
ache Oberäche mit einer weichen Unterlage, um den Bildschirm
vor Verkratzen zu schützen.
•  Achten Sie darauf, dass die Schrauben ordnungsgemäß eingesetzt
und fest angezogen sind. (Wenn sie nicht fest genug angezogen
werden, besteht die Gefahr, dass das TV-Gerät nach der Installation
nach vorne kippt.) Wenden Sie beim Festziehen der Schrauben
keine Gewalt an, da sie dadurch möglicherweise beschädigt
werden und sich nicht richtig befestigen lassen.
•  Wringen Sie überschüssiges Wasser oder Reinigungsmittel aus
dem Tuch aus.
•  Sprühen Sie Wasser oder Reinigungsmittel nicht direkt auf den
TV-Bildschirm.
•  Sprühen Sie eine gerade ausreichende Menge an Wasser oder
Reinigungsmittel auf ein trockenes Tuch, bevor Sie den Bildschirm
abwischen.
•  Achten Sie bei der Reinigung des Produkts darauf, dass keine
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Spalte zwischen der oberen,
linken oder rechten Seite des Displays und dem Rahmen geraten.
(Abhängig vom Modell)
Separat erhältlich
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung
geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel
können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur
mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen,
Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer
Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne
dass dies explizit mitgeteilt wird.
(Abhängig vom Modell)
AG-F***
Cinema-3D-Brille
AN-MR650
Magic-Fernbedienung
AN-VC550
Smart Kamera
AG-F***DP
Dual Play-Brille
10
DEUTSCH
Anheben und Bewegen des
TV-Gerätes
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben,
um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen
reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
•  Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der
Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
•  Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das
TV-Gerät bewegen oder anheben.
•  Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von Ihnen
abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
•  Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest.
Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder
am Lautsprechergrill fest.
•  Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2Personen
transportiert werden.
•  Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie
in der folgenden Abbildung gezeigt.
•  Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen
Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht, drehen Sie es
niemals auf die Seite, und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
•  Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Gehäuserahmen aus,
da dies zur Beschädigung des Bildschirms führen kann.
•  Achten Sie beim Bewegen und Bedienen des TV-Geräts darauf, dass
keine hervorstehenden Tasten beschädigt werden.
VORSICHT
•  Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch
beschädigt werden könnte.
•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transport nicht an den Kabelhaltern
fest, da diese brechen und Verletzungen sowie Beschädigungen am
TV-Gerät verursachen können.
Verwenden der Taste
(Abhängig vom Modell)
Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Taste drücken
oder bewegen.
HINWEIS
•  Die Serie 43/49UH61, 43/49UH62 verfügt anstelle der Joystick-
Taste lediglich über konventionelle Ein/Aus-Tasten.
<A Typ>
Joystick-Taste
Kuppeltaste
oder
<B Typ>
Joystick-Taste
11
DEUTSCH
Grundfunktionen
Einschalten (Drücken)
Ausschalten (Gedrückt halten)
1
Lautstärkeregelung
Programmauswahl
1 Alle aktiven Apps werden geschlossen, und alle laufenden
Aufnahmen angehalten.
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät die Taste einmal. Sie
können die Menüelemente anpassen, indem Sie die Tasten drücken
oder bewegen.
Schaltet das Gerät aus.
Blendet die Bildschirmmenüs aus und kehren zum TV-Bild
zurück.
Ändert die Eingangsquelle.
Önet das Einstellungsmenü.
Montage auf einem Tisch
1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die
aufrechte Position.
•  Lassen Sie (mindestens) 10cm Platz zur Wand, um eine gute
Belüftung zu gewährleisten.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
VORSICHT
•  Stellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, da
dies einen Brand oder Beschädigungen verursachen könnte.
Befestigen des TV-Gerätes an einer
Wand
(Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur
Verfügung.)
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben
an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie.
•  Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind,
entfernen Sie zunächst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben an der
Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die
Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und Wandhalterungen fest mit einem
stabilen Seil. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
VORSICHT
•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät klettern oder
sich daran hängen.
HINWEIS
•  Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der
stabil und groß genug ist, um das TV-Gerät sicher abzustützen.
•  Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören
nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum
Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
12
DEUTSCH
Wandmontage
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine
optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an
einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie
das TV-Gerät an anderen Baustoen befestigen möchten, fragen Sie
zunächst bei einer qualizierten Fachkraft nach. LG empehlt, dass
die Wandmontage von einem qualizierten Techniker durchgeführt
wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu
verwenden. Die Wandhalterung von LG ist leicht zu bewegen und
ermöglicht einen leichten Kabelanschluss. Falls Sie eine andere
Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher,
dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist und genügend
Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen. Installieren Sie die
Wandhalterung erst, nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der
VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Wandmontagesätze
können der folgenden Tabelle entnommen werden.
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
Modell
43UH61**
40/43UH62**
40UH63**
43UH65**
43UH66**
40/43UH67**
43UH74**
43UH75**
49/55UH61**
49/55UH62**
50UH63**
49/55UH65**
49/55UH66**
49/50/55UH67**
49/55UH74**
49/55UH75**
49/55UH77**
49/55UH79**
49/55UH84**
49/55UH85**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standardschraube M6 M6
Anzahl Schrauben 4 4
Wandmontagehal-
terung
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modell
60/65UH61**
60/65UH62**
58UH63**
60/65UH65**
60/65UH66**
58/60/65UH67**
60UH74**
60/65UH75**
60/65UH77**
60UH84**
60/65UH85**
70UH63**
75UH65**
70UH67**
70UH70**
75UH77**
75UH78**
75UH85**
79/86UH95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Standardschraube M6 M8
Anzahl Schrauben 4 4
Wandmontagehal-
terung
LSW350B LSW640B
Modell 55/65UH95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Standardschraube M6
Anzahl Schrauben 4
Wandmontagehal-
terung
OTW420B
A
B
14
DEUTSCH
Verbindungen (Hinweise)
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln
Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere
Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie
bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes.
Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player,
Videorekorder, Audiosysteme, USB-Speichergeräte, PCs, Spielkonsolen
und weitere externe Geräte.
HINWEIS
•  Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell
unterschiedlich sein.
•  Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der
Anschlüsse mit dem TV-Gerät.
•  Wenn Sie eine Fernsehsendung über DVD-Player oder
Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät
über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-Player oder
Videorekorder verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
•  Anweisungen zum Betrieb nden Sie im Handbuch des externen
Gerätes.
•  Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden,
verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
•  Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auösung, vertikalem Muster,
Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn Rauschen
auftritt, stellen Sie den PC auf eine andere Auösung ein, ändern
Sie die Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit und Kontrast
im Menü „BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
•  Abhängig von der Grakkarte funktionieren im PC-Modus einige
Auösungseinstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
•  Wenn Sie ULTRA-HD-Inhalte auf Ihrem PC abspielen, kann die
Video- oder Audioqualität je nach Leistung Ihres PCs zeitweise
gestört sein. (Abhängig vom Modell)
Antennenanschluss
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75Ω) an eine
Wandantennenbuchse an.
•  Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen
Signalsplitter.
•  Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die
Bildqualität zu verbessern.
•  Wenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist,
richten Sie die Antenne richtig aus.
•  Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten.
•  Unterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  An Standorten, an denen ULTRA-HD-Übertragungen nicht
unterstützt werden, kann dieses TV-Gerät ULTRA-HD-
Übertragungen nicht direkt empfangen. (Abhängig vom Modell)
Anschluss für Satellitenschüssel
(Nur Satellitenmodelle)
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75Ω) an
eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
Anschließen des CI-Moduls
(Abhängig vom Modell)
Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-
Modus an.
•  Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-
Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt
eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz
beschädigt werden.
•  Wenn das Fernsehgerät keine Videos oder Audio-Dateien abspielt,
während es mit der CI+ CAM verbunden ist, wenden Sie sich an
den Serviceanbieter für Terrestrik / Kabel / Satellit.
Anschließen von USB-Geräten
Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht. Falls ein über einen
USB-Hub verbundenes USB-Gerät nicht gefunden wird, verbinden Sie es
direkt mit dem USB-Anschluss am TV-Gerät.
16
DEUTSCH
B
4
Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm
und Bildschirm. (Abhängig vom Modell)
4
,
5
(SUCHE) Suche nach Inhalten wie TV-Programmen,
Filmen und anderen Videos. Sie können auch das Internet
durchsuchen, indem Sie Ihre Suchbegriffe in das Suchfeld eingeben.
(Abhängig vom Modell)
4
,
5
Önet den Programmführer. (Abhängig vom Modell)
5
Ansicht von 3D-Videos. (Abhängig vom Modell)
(Stumm) Stellt den Ton aus.
Regelt die Lautstärke.
Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle.
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
C
D
RECENT
LIVE
MENU
6
7
8 9
10
C
Zeigt den aktuellen Verlauf an.
(HOME) Öffnet das Home-Menü.
Zeigt die Listen „Empfohlen“, „Programm“, „Suchen“ und
„Aufgezeichnet“ an. (Abhängig vom Modell)
6
,
8
Zurück zur vorherigen Ebene. (Abhängig vom Modell)
6
,
7
,
8
,
9
Teletext-Tasten ( ) Diese Tasten
werden für Teletext verwendet. (Abhängig vom Modell)
7
,
9
Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkehren
zum TV-Bild. (Abhängig vom Modell)
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach
rechts)
Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
D
Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung
aktiviert.
10
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie
das Aufnahmemenü anzeigen. (Nur Modell mit Time Machine
Ready
-
Unterstützung) (Abhängig vom Modell)
10
Sie können den ausgewählten Bereich im
Vollbildmodus betrachten, indem Sie ihn vergrößern. (Abhängig
vom Modell)
Rückkehr zum LIVE-TV.
Steuerungstasten ( ) Sie haben Zugri
auf Premiuminhalte, Videoinhalte und Geräte, die SIMPLINK
unterstützen.
Farbtasten Önen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
Tastenfunktionen der
Magic-Fernbedienung
(Abhängig vom Modell)
Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach.
Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie.
Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batteriefach, wechseln Sie
die Batterien (1,5V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend
der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am TV-
Gerät aus. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter
Reihenfolge vor.
A
B
19
DEUTSCH
Fehlerbehebung
Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
•  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es
erneut.
•  Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung
ein Hindernis bendet.
•  Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und
ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( auf , auf ).
Weder Bild noch Ton wird ausgegeben.
•  Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
•  Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
•  Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem
Sie andere Geräte einstecken.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
•  Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung.
Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
•  Prüfen Sie, ob die Funktionen Schlummerfunktion / Ausschalt-
Timer unter Timer aktiviert sind.
•  Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist,
schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Beim Anschließen an den PC (HDMI) wird entweder „Kein Signal“ oder
„Ungültiges Format“ angezeigt.
•  Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und
dann erneut ein.
•  Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
•  Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
Technische Daten
WLAN-Modul Spezikationen
•  Da Frequenzkanäle sich je nach Land unterscheiden können, kann
der Benutzer die Betriebsfrequenz nicht ändern oder anpassen.
Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle
eingestellt.
•  Dieses Gerät sollte zum Schutz des Benutzers mit einem
Mindestabstand von 20cm zwischen Gerät und Körper installiert
und verwendet werden.
(Nur UH61**, UH62**)
Spezifikation für WLAN-Modul (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequenzbereich Ausgangsleistung (Max.)
2.400 bis 2.483,5MHz
5.150 bis 5.250MHz
5.725 bis 5.850MHz (Für Nicht-
EU-Länder)
14 dBm
12,5 dBm
15,5 dBm
(Nur UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**,
UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
WLAN-Modul (LGSBWAC61) Spezifikationen
WLAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequenzbereich Ausgangsleistung (Max.)
2.400 bis 2.483,5MHz
5.150 bis 5.725MHz
5.725 bis 5.850MHz (Für Nicht-
EU-Länder)
15,5 dBm
17,5 dBm
8,0 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung (Max.)
2.400 bis 2.483,5MHz 10 dBm
* “IEEE802.11ac ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
20
DEUTSCH
CI-Modul (BxHxT) 100,0mmx55,0mmx5,0mm
Umgebungs-
bedingun-
gen
Betriebstem-
peratur
0°C bis 40°C
Luftfeuchtig-
keit
Unter 80%
Temperatur
bei Lagerung
-20°C bis 60°C
Luftfeuchtig-
keit bei
Lagerung
Unter 85 %
Digital-TV Analog-TV
Fernsehnorm
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L
Programma-
bdeckung
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
VHF: E2 bis E12
UHF : E21 bis E69
CATV: S1 bis S20
HYPER: S21 bis S47
Maximale
Anzahl spei-
cherbarer
Programme
6.000 3.000
Externe
Antennenim-
pedanz
75 Ω
* Nur DVB-T2/C/S/S2 unterstützende Modelle.
2
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité
avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements
suivants:
•  Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil;
•  Une zone fortement humide comme une salle de bain;
•  À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout
autre appareil produisant de la chaleur;
•  À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidicateur
où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à
l’huile;
•  Une zone exposée à la pluie et au vent;
•  À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une
électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La che secteur est l’élément de déconnexion. La che doit toujours
être accessible.
Ne touchez pas la che d’alimentation avec les mains mouillées. En
outre, si la che du cordon est mouillée ou couverte de poussière,
séchez ou essuyez complètement le cordon dalimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne
s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation
n’est pas correctement xé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des
objets chauds comme un chauage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles
d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour
empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur.
Leau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Lorsque vous xez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide
des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise
murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
résultant d’une surchaue.
3
FRANÇAIS
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du
branchement de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou
endommager le produit.
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage
en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est
dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites
vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre,
l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors
de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries
pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans
l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est
reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inammables à
proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances
inammables présente un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie,
épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’objets
inammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des
blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le
câble d’alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une
substance inammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur
l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou
d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz; ouvrez les
fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des
brûlures dues aux étincelles.
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune
modication.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vérications, les calibrages et
les réparations.
4
FRANÇAIS
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez
immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
•  Le produit a reçu un choc
•  Le produit a été endommagé
•  Des corps étrangers sont entrés dans le produit
•  Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un
incendie; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique,
une électrocution ou un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de
l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et
provoquer sa chute.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par exemple
l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, le téléviseur), débranchez le
cordon d’alimentation et contactez immédiatement le centre de services. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation
approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du
produit.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Veuillez manipuler l’adaptateur avec précaution an de le protéger des
chocs externes. Les chocs externes peuvent endommager ladaptateur.
ATTENTION
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit
être susante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas
de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui
peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une interface de
montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque
vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), xez-le
solidement pour éviter quil ne tombe.
6
FRANÇAIS
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez
qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher
dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises murales et les points
de sortie du cordon de l’appareil.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet
pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo an d’éviter de le rayer.
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière
prolongée. Cela peut en eet provoquer des déformations provisoires
de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le
cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chion doux. Une
pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chion mouillé. N’utilisez
jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel,
d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou
cassure).
Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas
déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez
éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la che. Ne pas tirer sur le câble
pour débrancher le câble d´alimentation de la prise électrique, cela
peut-être dangereux.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis,
débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier
est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié. Conez les
réparations à du personnel qualié dans les cas suivants: si la che
ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit
«scintillement» à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le
produit nest pas en cause.
Lécran haute technologie se caractérise par une résolution de deux
millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points
noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un
ppm s’ache à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et
n’aecte pas les performances et la abilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers; aucun
échange ou remboursement nest possible.
7
FRANÇAIS
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la
luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
L’achage d’une image xe pendant une période prolongée peut
provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’acher une image xe à
l’écran pendant une période prolongée.
Sons générés
Bruit de craquement: un bruit de craquement, lorsque vous regardez
ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits
nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit
électrique/de l’écran: bruit faible généré par un circuit de commutation
haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant
la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’aecte ni les performances ni la abilité du produit.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du
téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
Visionnage dimages 3D (modèles
3D uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
•  Durée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de
5 à 15minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de
contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées
à la photosensibilité ou sourant d’une
maladie chronique
•  Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie
ou montrer des symptômes anormaux lorsquils sont exposés à
une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant de
contenu 3D.
•  Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez
un enfant, sourez d’une maladie chronique comme l’épilepsie,
présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
•  Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui sourent
d’une cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les
images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
•  Si vous sourez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une
amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un astigmatisme, vous
pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et
éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des
images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses
qu’un adulte ne présentant pas de gêne.
•  Si votre vision varie d’un œil à l’autre, contrôlez votre vue avant de
visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d’arrêter
provisoirement ou dénitivement de
visionner du contenu 3D
•  Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause
d’un manque de sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une
surconsommation d’alcool.
•  Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d’utiliser/visionner
du contenu 3D et reposez-vous jusqu’à leur disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent.
Symptômes possibles: maux de tête, douleurs des globes
oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images oues, gêne,
images en double, gêne ou fatigue visuelle.
8
FRANÇAIS
ATTENTION
Environnement de visionnage
•  Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance
équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous
ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-
vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
•  Bébés/Enfants
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de
moins de 6ans est interdit.
- Les enfants de moins de 10ans peuvent réagir de manière
excessive car leur vision est en cours de développement (ils
peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter
dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale
et une attention particulière aux enfants qui visionnent du
contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des
présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs
yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la
profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes.
•  Adolescents
- Les adolescents de moins de 19ans peuvent présenter une
plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la
luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de
contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
•  Personnes âgées
- Les personnes âgées perçoivent moins les eets 3D que les
personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la
distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de
lunettes 3D
•  Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous
risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
•  N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de
soleil ou lunettes de protection.
•  L’utilisation de lunettes 3D modiées peut entraîner une fatigue
oculaire ou une distorsion de l’image.
•  Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement
froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer.
•  Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez
toujours un chion doux et propre pour nettoyer les verres. Ne
rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y
appliquez pas de produits chimiques.
Préparation
REMARQUE
•  Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes.
•  Limage ci-dessous peut être diérente de celle achée sur votre
téléviseur.
•  L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
•  L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à
proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne
disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de
l’appareil s’eectue en débranchant le cordon d’alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du
modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des
fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilisez un câble certié portant le logo HDMI.
•  Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certié, l’écran peut ne pas
s’acher ou un problème de connexion peut se produire. (Types de
câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI
®
/
TM
haute vitesse (max. 3 m)
- Câble HDMI
®
/
TM
haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m)
•  Utilisation de la ferrite (Selon le modèle)
- La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes
électromagnétiques dans le cordon d’alimentation. Enroulez une
seule fois le cordon d’alimentation autour de la ferrite.
[Côté du mur]
[Côté du téléviseur]
10 cm (+ / -2 cm)
10
FRANÇAIS
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an déviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous
pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
•  Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons saillants.
ATTENTION
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion
des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des
blessures ainsi que des dommages au téléviseur.
Utilisation du bouton
(Selon le modèle)
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV en appuyant sur le
bouton ou en le manipulant.
REMARQUE
•  Les modèles 43/49UH61, 43/49UH62 ne possèdent pas de bouton
de joystick. Ils disposent uniquement de boutons marche/arrêt.
<TypeA>
Bouton du joystick
Bouton dôme
ou
<TypeB>
Bouton du joystick
11
FRANÇAIS
Fonctions de base
Alimentation activée
(Appuyer sur)
Alimentation désactivée
(Maintenir enfoncé)
1
Contrôle du volume
Réglage des programmes
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Vous
pouvez régler les éléments du menu en appuyant sur les boutons ou en
les manipulant.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Eace les informations achées à l’écran et revient à
l’achage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
Permet d’accéder au menu Paramètres.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
•  Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
ATTENTION
•  Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela
pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages.
Fixation able de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
•  Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
ATTENTION
•  Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y
suspendre.
REMARQUE
•  Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une
résistance susantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
•  Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for LG 49UH61 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of LG 49UH61 in the language / languages: German, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of LG 49UH61

LG 49UH61 User Manual - Dutch - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info