590259
160
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/168
Next page
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
P/NO : MFL68702212 (1501-REV00)
Printed in Korea
*MFL68702212*
2
ENGLISH
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before
using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following
environments:
•  A location exposed to direct sunlight
•  An area with high humidity such as a bathroom
•  Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
•  Near kitchen counters or humidiers where they can easily be
exposed to steam or oil
•  An area exposed to rain or wind
•  Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product
deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may
cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains
electric supply.This plug must remain readily attached and operable
when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord
pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe
dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on
earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not
secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects
such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent
rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product
and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate
cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /
re hazard.
ENGLISH
3
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external
devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Desiccant
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the
reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If
swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out
of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if
child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/
cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket
while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally,
do not touch the power cable right after plugging into the wall input
terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inammable substances near the product. There is a
danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the
inammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire
into the product, or inammable objects such as paper and matches.
Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury
can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the
power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable
substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can
occur.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit,
and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the
product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the
windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
4
ENGLISH
Do not disassemble, repair or modify the product at your own
discretion. Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and
contact your local service centre.
•  The product has been impacted by shock
•  The product has been damaged
•  Foreign objects have entered the product
•  The product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the
TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard
and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil
mist. This may damage the product and cause it to fall.
If water or another substance enters the product (like a AC adapter,
power cord, TV), disconnect the power cord and contact the service
centre immediately. Otherwise, this may result in re or electric shock.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by
LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock,
malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord.
This may result in re or electric shock.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and
power lines to keep the former from touching the latter even when the
antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the
product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or
ip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which
may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard
mounting interface (optional parts) to the back of the product. When
you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x
it carefully so as not to drop.
ENGLISH
5
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualied service
technician. If not installed by a qualied technician, this may create a
re hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times
the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long
period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the
remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the
batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep
away from direct Sunlight , open replace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its
sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal
lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting
or darken viewing area.
When connecting external devices such as video game consoles, make
sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product
may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power
plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may
cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product
from overheating.
•  The distance between the product and the wall should be more
than 10cm.
•  Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
•  Do not install the product on a carpet or cushion.
•  Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV
for long periods as the ventilation openings may become hot. This does
not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the
appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part
by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause
a re hazard.
6
ENGLISH
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord
exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage
to screen.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent
distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power
rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause
scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet
cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax,
benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel.
Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage
(deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
disconnected from the AC power source even if you turn o this unit
by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at
the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board,
as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a re
hazard or cause electric shock.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the
product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the
product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker”
when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with
product.
The panel is a high technology display product with resolution of two
million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly
coloured dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This
does not indicate a malfunction and does not aect the performance
and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject
to exchange or refund.
ENGLISH
7
You may nd dierent brightness and color of the panel depending on
your viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen
menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause
damage to the screen, resulting in retention of the image, which is
known as image sticking. The warranty does not cover the product for
image sticking.
Avoid displaying a xed image on your televisions screen for a
prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking
may occur on the borders of the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject
to exchange or refund.
Generated sound
“Cracking noise: A cracking noise that occurs when watching or turning
o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-
ture and humidity. This noise is common for products where thermal
deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing:
A low level noise is generated from a high-speed switching circuit,
which supplies a large amount of current to operate a product. It varies
depending on the product.
This generated sound does not aect the performance and reliability
of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV(e.g. electric
mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
Viewing 3D imaging (Only 3D
models)
WARNING
Viewing environment
•  Viewing Time
--When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every
hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause
headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or
chronic illness
•  Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms
when they are exposed to a ashing light or particular pattern
from 3D contents.
•  Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or
have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood
pressure disease, etc.
•  3D Contents are not recommended to those who suer from stereo
blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in
viewing may be experienced.
•  If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or
astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel
fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks
than the average adult.
•  If your eyesight varies between your right and left eye, revise your
eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or
refraining from watching 3D contents
•  Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep,
overwork or drinking.
•  When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D
contents and get enough rest until the symptom subsides.
--Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms
may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea,
palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual
inconvenience or fatigue.
8
ENGLISH
CAUTION
Viewing invironment
•  Viewing Distance
--Maintain a distance of at least twice the screen diagonal
length when watching 3D contents. If you feel discomfort in
viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing age
•  Infants/Children
--Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6
are prohibited.
--Children under the age of 10 may overreact and become
overly excited because their vision is in development (for
example: trying to touch the screen or trying to jump into it.
Special monitoring and extra attention is required for children
watching 3D contents.
--Children have greater binocular disparity of 3D presentations
than adults because the distance between the eyes is
shorter than that of adults. Therefore they will perceive more
stereoscopic depth compared to adults for the same 3D
image.
•  Teenagers
--Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity
due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to
refrain from watching 3D contens for a long time when they
are tired.
•  Elderly
--The elderly may perceive less 3D effect compared to the
young. Do not sit closer to the TV than the recommended
distance.
Cautions when using the 3D glasses
•  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to
view 3D videos properly.
•  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or
protective goggles.
•  Using modied 3D glasses may cause eye strain or image
distortion.
•  Do not keep your 3D glasses in extremely high or low
temperatures. It will cause deformation.
•  The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a
soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch
the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them
with chemicals.
Preparing
NOTE
•  If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the
factory, initialization of the TV may take a few minutes.
•  Image shown may dier from your TV.
•  Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
•  The available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
•  New features may be added to this TV in the future.
•  The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power
consumption. And the TV should be turned o if it will not be
watched for some time, as this will reduce energy consumption.
•  The energy consumed during use can be signicantly reduced if the
level of brightness of the picture is reduced, and this will reduce
the overall running cost.
•  The items supplied with your product may vary depending on the
model.
•  Product specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
•  For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an
extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not t into your TV’s USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Use a certied cable with the HDMI logo attached.
•  If you do not use a certied HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM Cable
- High-Speed HDMI®/TM Cable with Ethernet
CAUTION
•  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
•  Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
•  Some models have a thin lm attached on to the screen and this
must not be removed.
10
ENGLISH
Using the joystick button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick
button up, down, left or right.
Joystick Button
Basic functions
Power On
When the TV is turned o, place your
nger on the joystick button and
press it once and release it.
Power O
When the TV is turned on, place your
nger on the joystick button and
press it once for a few seconds and
release it.
Volume
Control
If you place your nger over the
joystick button and move it left or
right, you can adjust the volume level
you want.
Programmes
Control
If you place your nger over the
joystick button and move it up or
down, you can scrolls through the
saved programmes you want.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can
adjust the Menu items moving the joystick button up, down, left or
right.
Turns the power o.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
Accesses the quick settings.
NOTE
•  When your nger over the joystick button and push it to the up,
down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you
press the joystick button rst, you may not be able to adjust the
volume level and saved programmes.
Mounting on a table
(Depending on model)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
•  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•  Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
re or other damage.
Using the kensington security
system
(This is not available for all models.)
•  Image shown may dier from your TV.
The Kensington security system connector is located at the rear of the
TV. For more information of installation and using, refer to the manual
provided with the Kensington security system or visit http://www.
kensington.com. Connect the Kensington security system cable between
the TV and a table.
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
ENGLISH
11
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
•  If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear
of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
•  Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
•  Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
•  Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully
and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to
the oor. When you attach the TV to other building materials, please
contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be
performed by a qualied professional installer. We recommend the
use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount
bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow connectivity to external
devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA
standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
Separate purchase(Wall mounting bracket)
Model 32/40/43LF63** 49/55LF63**
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model 32LF65** 42/50/55LF65**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
CAUTION
•  Disconnect the power rst, and then move or install the TV.
Otherwise electric shock may occur.
•  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
•  If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and
result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and
contact the local dealer or qualied personnel.
•  Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV
and void your warranty.
•  Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard. Any
damages or injuries by misuse or using an improper accessory are
not covered by the warranty.
NOTE
•  Use the screws that are listed on the VESA standard screw
specications.
•  The wall mount kit includes an installation manual and necessary
parts.
•  The wall mount bracket is not provided. You can obtain additional
accessories from your local dealer.
•  The length of screws may dier depending on the wall mount.
Make sure to use the proper length.
•  For more information, refer to the manual supplied with the wall
mount.
12
ENGLISH
•  When installing the wall mounting bracket, use the Adhesive
Label. The Adhesive Label will protect the opening from
accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following
form is provided)
Provided Item
Adhesive Label
•  When attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall
mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical
angle of the TV. (Only when the item of the following form is
provided)
Provided Item
Wall Mount Spacer
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to
select an external device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio
systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
•  The external device connection may dier from the model.
•  Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
•  If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder
or VCR. For more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
•  Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
•  If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
•  In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
•  In PC mode, some resolution settings may not work properly
depending on the graphics card.
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
•  Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
•  If the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
•  If the image quality is poor with an antenna connected, try to
realign the antenna in the correct direction.
•  An antenna cable and converter are not supplied.
•  Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF
cable (75 Ω).
CI module connection
(Depending on model)
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
NOTE
•  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the
right direction. If the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
•  If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is
connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service
Operator.
Euro scart connection
(Depending on model)
Transmits the video and audio signals from an external device to the
TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
14
ENGLISH
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
6
D
C
C
Shows the previous history.
5 (HOME) Accesses the Home menu. (Depending on model)
5 Accesses the Home menu. (Depending on model)
Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through
menus or options.
Selects menus or options and conrms your input.
Returns to the previous level.
Shows the list of Recommended, Programmes, Search
and Recorded. (Depending on model)
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
D
6 Coloured buttons These access special functions in some
menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
TELETEXT buttons( , ) These buttons are used for
teletext.
Returns to LIVE TV.
Selects the MHP TV menu source. (Only Italy) (Depending
on model)
Control buttons ( ) Controls the Premium
contents, Time MachineReady or SmartShare menus or the SIMPLINK
compatible devices (USB or SIMPLINK or Time MachineReady).
Starts to record and displays record menu. (Only Time
MachineReady supported model)
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
By Pressing AD button, audio descriptions function will be
enabled.
Selects Radio, TV and DTV programme.
Magic remote functions
(Depending on model)
When the message “Magic remote battery is low. Change the battery. is
displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA)
matching the and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward
the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform
the installation actions in reverse.
CAUTION
•  Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote
control.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT T.OPT
SUBT.
A
B
A
(POWER) Turns the TV on or o.
(INPUT) Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programme list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
Views the information of the current programme and screen.
16
ENGLISH
How to use magic remote
yShake the Magic Remote slightly to the right and left or press
(HOME), (INPUT), buttons to make the pointer appear on
the screen.
(In some TV models, the pointer will appear when you turn the
Wheel (OK) button.)
y If the pointer has not been used for a certain period of time or Magic
Remote is placed on a flat surface, then the pointer will disappear.
y If the pointer is not responding smoothly, you can reset the pointer
by moving it to the edge of the screen.
y The Magic Remote depletes batteries faster than a normal remote
due to the additional features.
Precautions to take when using the
magic remote
•  Use the remote control within the specied range (within 10 m).
You may experience communication failures when using the device
outside the coverage area or if there are obstacles within the
coverage area.
•  You may experience communication failures depending on the
accessories.
Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the
same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote. This may
cause communication failures.
•  The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP)
is within 1 meter of the TV.
Your wireless router should be more than 1 m away from the TV.
•  Do not disassemble or heat the battery.
•  Do not drop the battery. Avoid extreme shocks to the battery.
•  Inserting the battery in the wrong way may result in explosion.
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about
licenses, visit www.lg.com.
Open source software
notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date
on which you purchased the product.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
•  Check the remote control sensor on the product and try again.
•  Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
•  Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is produced.
•  Check if the product is turned on.
•  Check if the power cord is connected to a wall outlet.
•  Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
•  Check the power control settings. The power supply may be
interrupted.
•  Check if the Automatic Standby(Depending on model) / Sleep
Timer / Timer Power Off is activated in the TIMERS settings.
•  If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o
automatically after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format is
displayed.
•  Turn the TV o/on using the remote control.
•  Reconnect the HDMI cable.
•  Restart the PC with the TV on.
ENGLISH
17
Specications
Wireless module specification
yBecause band channel used by the country could be different, the
user can not change or adjust the operating frequency and this
product is set for the regional frequency table.
yThis device should be installed and operated with minimum
distance 20 cm between the device and your body. And this phrase
is for the general statement for consideration of user environment.
0197
0197
(Only LF63**, LF65**)
Wireless module (LGSBW41) Specification
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 4.0
Frequency
Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
Frequency
Range 2400 to 2483.5 MHz
Output
Power
(Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Output
Power
(Max.)
10 dBm or Lower
BENUTZERHANDBUCH
Sicherheit und Hinweise
www.lg.com
Bitte lesen sie dieses handbuch aufmerksam durch, bevor sie
ihr gerät zum ersten mal verwenden und bewahren sie es zur
späteren verwendung auf.
2
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden,
lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte
aufmerksam durch.
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden
Umgebungen auf:
•  Unter direkter Sonneneinstrahlung
•  In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem
Badezimmer
•  In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Öfen und anderen
hitzeerzeugenden Geräten
•  In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät
leicht Dampf oder Öl ausgesetzt sein kann
•  In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
•  In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z. B. Vasen
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder
Produktverformungen kommen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut
zugänglich sein.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die
Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker
vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub.
Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten,
die nicht geerdet sind.)
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines
tödlichen Stromschlags.
Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht
Brandgefahr.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem
Heizkörper in Berührung kommen.
Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät selbst auf
das Stromkabel. Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen
kommen.
Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und
Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinießen kann.
Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag
führen.
Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den
Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt
werden.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
DEUTSCH
3
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose
an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden
kommen.
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht
fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät
beschädigt werden.
Desiccant
Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es
verschluckt wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste
Krankenhaus bringen. Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die
Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder
daran hochklettern.
Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen
hervorgerufen werden können.
Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass
Kinder sie verschlucken.
Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden
Gegenstand (wie einer Gabel), während das Netzkabel mit der
Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz
nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben.
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
(Abhängig vom Modell)
Bringen Sie keine entammbaren Stoe in die Nähe des Gerätes.
Bei unsachgemäßem Umgang mit entammbaren Stoen besteht
Explosionsgefahr.
Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln,
Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder
Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf
Kinder.
Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn
ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit
entzündlichen Stoen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung.
Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie
dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt
werden.
Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines
Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose.
Önen Sie zum Lüften die Fenster.
Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen
werden.
4
DEUTSCH
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren
oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den
Kundendienst.
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und
setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
•  Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
•  Das Gerät wurde beschädigt
•  Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
•  Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für
längere Zeit nicht verwendet wird.
Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der
Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder
tropft. Stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z. B.
Vasen), auf dem Gerät ab.
Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wänden, falls es dadurch Öl oder
Ölnebel ausgesetzt werden könnte. Dies kann zu Schäden am Produkt
führen oder das Produkt könnte sich lösen.
Wenn Wasser oder eine andere Substanz in das Produkt (z.B.
Netzadapter, Netzkabel, TV-Gerät) eindringen, ziehen Sie das Netzkabel
ab, und kontaktieren Sie unverzüglich den Kundendienst. Andernfalls
kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von
LGElectronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden,
Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
Nehmen Sie den Netzadapter und das Netzkabel nicht auseinander.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss
groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst
wenn die Antenne herunterfällt.
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten
Oberächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren
oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat.
Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch
Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden
können.
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie
durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls
kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen
werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine
VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes.
Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren
möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu
vermeiden.
DEUTSCH
5
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualizierte
Fachkraft.
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis
7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen
langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte
die Fernbedienung beschädigt werden.
Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch
Sonneneinstrahlung, oenes Feuer oder Heizstrahler, ausgesetzt
werden.
Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät
auf.
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und
dem Sensor benden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere
starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall
den Raum.
Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B.
Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder
Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und
Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die
Folge sein.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein
Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
•  Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm
betragen.
•  Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung
(d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
•  Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
•  Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine
Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berühren Sie nicht die Lüftungsönungen, wenn das TV-Gerät über
längere Zeit läuft, da die Lüftungsönungen heiß werden können. Dies
hat keinen Einuss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es
Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das
Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen
Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub
sind. Es besteht Brandgefahr.
6
DEUTSCH
Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie
z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder
Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den
Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen
Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das
Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern
längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu
vorübergehenden Verzerrungseekten auf dem Bildschirm kommen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen
Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer
oder Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie weder Sprühaschen
noch nasse Tücher. Verwenden Sie vor allem keine Glasreiniger oder für
Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive
Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät
und seinen Bildschirm beschädigen.
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am
Gerät (Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist,
bleibt es auch dann mit der Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie
es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt
werden, kann dies einen Brand verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann
das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden,
wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder
ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die
innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualizierten
Kundendienstmitarbeiter. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in
Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.
B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn Flüssigkeit
über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das Gerät gelangt
sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät
fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem
kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auösung von
zwei bis sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze
Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1 ppm Größe
auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion
hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des
Gerätes.
Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und
wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
8
DEUTSCH
VORSICHT
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungsabstand
--Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen
Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der
Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von
3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren
Abstand zum TV-Gerät.
Betrachtungsalter
•  Kleinkinder/Kinder
--Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für
Kinder unter 6 Jahren verboten.
--Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und
übermäßig angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in
der Entwicklung befindet (sie versuchen z. B. den Bildschirm
zu berühren oder in den Bildschirm hineinzuspringen).
Kinder sollten 3D-Inhalte daher nur unter Aufsicht und unter
Anwendung besonderer Vorsicht betrachten.
--Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine
größere binokulare Disparität als Erwachsene, da der Abstand
zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fähigkeit zur
stereoskopischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines
3D-Bildes ausgeprägter als bei Erwachsenen.
•  Jugendliche
--Jugendliche unter 19 Jahren reagieren möglicherweise
sensibel gegenüber der Lichtstimulation bei 3D-Inhalten.
Raten Sie ihnen, bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume
3D-Inhalte zu betrachten.
•  Ältere Personen
--Ältere Personen erkennen möglicherweise einen geringeren
3D-Effekt als jüngere Personen. Sie halten zudem in der Regel
den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein.
Vorsicht bei der verwendung der 3D-brille
•  Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille.
Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig
sehen.
•  Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille,
Sonnenbrille oder Schutzbrille.
•  Die Verwendung abgeänderter 3D-Brillen kann die Augen
überlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge haben.
•  Bewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen
Temperaturen auf. Dadurch kann es zu Verformungen kommen.
•  Die 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen.
Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes Tuch, wenn Sie die
Gläser säubern. Zerkratzen Sie die Oberäche der 3D-Brille nicht
mit scharfen Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine
Chemikalien.
Vorbereitung
HINWEIS
•  Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal
eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
•  Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht
abweichen.
•  Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes
kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden.
•  Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach
verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
•  Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt
werden.
•  Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um
den Stromverbrauch zu verringern. Wenn längere Zeit nicht
ferngesehen wird, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, um
Strom zu sparen.
•  Der Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Gerätes kann
erheblich verringert werden, wenn die Helligkeit des Bildes
vermindert wird.
•  Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
•  Änderungen an den Produktspezikationen oder am Inhalt
dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der
Produktfunktionen vorbehalten.
•  Für eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-
Kabeln und USB-Geräten höchstens 10 mm dick und 18 mm
breit sein. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0
unterstützt, wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht
in den USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt.
B
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Verwenden Sie ein zertiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
•  Wenn Sie kein zertiziertes HDMI-Kabel verwenden, zeigt der
Bildschirm eventuell nichts an, oder ein Verbindungsfehler tritt auf.
(Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln)
- High-Speed-HDMI®/TM -Kabel
- High-Speed-HDMI®/TM -Kabel mit Ethernet
VORSICHT
•  Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen,
verwenden Sie keine Fälschungen.
•  Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der
Garantie abgedeckt.
•  Bei einigen Modellen bendet sich ein dünner Film auf dem
Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
12
DEUTSCH
•  Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung
die Schutzblende. Die Schutzblende schützt die Önung vor
Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur, wenn Folgendes im
Lieferumfang enthalten ist)
Im Lieferumfang enthalten
Schutzblende
•  Wenn Sie eine Wandhalterung am TV-Gerät anbringen, setzen Sie
die Distanzstücke in die Wandhalterungsbohrungen am TV-Gerät
ein, um den vertikalen Betrachtungswinkel des Geräts anpassen zu
können. (Nur, wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist)
Im Lieferumfang enthalten
Distanzstücke für
Wandmontage
Verbindungen
(Benachrichtigungen)
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln
Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere
Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen
Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. Verfügbare externe
Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme,
USBSpeichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere externe Geräte.
HINWEIS
•  Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell
unterschiedlich sein.
•  Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der
Anschlüsse mit dem TV-Gerät.
•  Wenn Sie eine Fernsehsendung über DVD-Player oder
Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät
über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-Player oder
Videorekorder verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
•  Anweisungen zum Betrieb nden Sie im Handbuch des externen
Gerätes.
•  Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden,
verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
•  Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auösung, vertikalem Muster,
Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn Rauschen
auftritt, stellen Sie den PC auf eine andere Auösung ein, ändern
Sie die Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit und Kontrast
im Menü „BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
•  Abhängig von der Grakkarte funktionieren im PC-Modus einige
Auösungseinstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Antennenanschluss
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine
Wandantennenbuchse an.
•  Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen
Signalsplitter.
•  Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die
Bildqualität zu verbessern.
•  Wenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist,
richten Sie die Antenne richtig aus.
•  Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten.
•  Unterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Anschluss für satellitenschüssel
(Nur Satellitenmodelle)
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 Ω) an
eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
Anschließen des CI-moduls
(Abhängig vom Modell)
Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-
Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
HINWEIS
•  Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-
Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt
eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz
beschädigt werden.
•  Wenn das Fernsehgerät keine Videos oder Audio-Dateien abspielt,
während es mit der CI+ CAM verbunden ist, wenden Sie sich an
den Serviceanbieter für Terrestrik / Kabel / Satellit.
Euro-scart-anschluss
(Abhängig vom Modell)
Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an
das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden
Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
DEUTSCH
13
Ausgangstyp
Aktueller
Eingangsmodus
AV1
(TV-Ausgang1)
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TV
Component
HDMI
1 TV-Ausgang : Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale.
•  Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein.
•  Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur
2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel ausgegeben werden.
(Nur 3D-Modelle)
•  Wenn Sie die Funktion „Time Machine“ des Digital-TVs nutzen,
können keine TVAusgangssignale über das SCART-Kabel
ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle)
Weitere anschlüsse
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste
Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit
dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel
mitgeliefert.
Fernbedienung
(Abhängig vom Modell)
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten
der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam
durch, und verwenden Sie das TVGerät bestimmungsgemäß.
Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batteriefach, wechseln
Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden
entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie
das Batteriefach. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in
umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
•  Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da
dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann.
•  Abhängig vom Absatzmarkt ist die Fernbedienung möglicherweise
nicht enthalten.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät
gerichtet ist.
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
A
B
A
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Geräts.
1 Ändert die Eingangsquelle. (Abhängig vom Modell)
1 Ändert die Eingangsquelle. (Abhängig vom Modell)
2 / (EINSTELLUNGEN) Önet die
Schnelleinstellungen. (Abhängig vom Modell)
2 Önet die Schnelleinstellungen. (Abhängig vom
Modell)
3 Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell)
3 Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm
und Bildschirm. (Abhängig vom Modell)
(Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf.
B
Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
Önet den Programmführer.
(Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur
wieder.
Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
Regelt die Lautstärke.
Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle.
4 Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm
und Bildschirm. (Abhängig vom Modell)
4 Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. (Abhängig vom
Modell)
Stellt den Ton aus.
Navigiert durch die gespeicherten Programme.
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
14
DEUTSCH
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
6
D
C
C
Zeigt den aktuellen Verlauf an.
5 (HOME) Önet das Home-Menü. (Abhängig vom Modell)
5 Önet das Daheim-Menü. (Abhängig vom Modell)
Zeigt die Liste der Apps an.
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach
rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
Zurück zur vorherigen Ebene.
Zeigt die Listen „Empfohlen“, „Programm“, „Suchen“ und
„Aufgezeichnet“ an. (Abhängig vom Modell)
Blendet alle Bildschirmmenüs aus und kehrt zum TV-Bild
zurück.
D
6 Farbtasten Önen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
TELETEXT-Tasten( , ) Diese Tasten werden für
Teletext verwendet.
Rückkehr zum LIVE-TV.
Wählen Sie die Menüquelle für MHP TV. (Nur Italien)
(Abhängig vom Modell)
Steuerungstaten ( ) Steuerung von
Premium-Inhalten, Time MachineReady- oder SmartShare-Menüs oder
der SIMPLINKkompatiblen Geräte (USB oder SIMPLINK oder Time
MachineReady).
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das
Aufnahmemenü anzeigen. (nur Time MachineReady Geräte)
Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung
aktiviert.
Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme.
Tastenfunktionen der
magic-fernbedienung
(Abhängig vom Modell)
Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach.
Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie.
Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batteriefach, wechseln Sie
die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die -und -Enden entsprechend
der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am TV-
Gerät aus. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter
Reihenfolge vor.
VORSICHT
•  Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da
dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT T.OPT
SUBT.
A
B
A
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes.
(EINGANG) Ändert die Eingangsquelle.
Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
Zum Zugri auf die Liste der gespeicherten Programme.
(Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur
wieder.
Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und
Bildschirm.
DEUTSCH
15
B
Regelt die Lautstärke.
P Navigiert durch die gespeicherten Programme oder
Kanäle.
(STUMM) Stellt den Ton aus.
* Durch Drücken und Halten der -Taste, wird die
Audiobeschreibung aktiviert. (Abhängig vom Modell)
(HOME) Önet das Home-Menü.
(RÜCKTASTE) Zurück zur vorherigen Ebene.
Blendet alle Bildschirmmenüs aus und kehrt zum TV-Bild
zurück.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT T.OPT
SUBT.
C
D
C
Rad (OK) Drücken Sie auf die Mitte der Rad- Taste, um ein Menü
auszuwählen. Sie können mithilfe der Radtaste das Programm
wechseln.
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach
links/nach rechts)
Drücken Sie die Tasten Nach oben/ Nach unten/Nach links/
Nach rechts, um im Menü zu navigieren. Wenn Sie die Tasten
drücken, während der Zeiger verwendet wird,
verschwindet der Zeiger vom Bildschirm, und die Magic-
Fernbedienung funktioniert wie eine herkömmliche Fernbedienung.
Um den Zeiger erneut auf dem Bildschirm anzuzeigen, schütteln Sie
die Magic- Fernbedienung nach links und rechts.
Önet den Programmführer.
(Bildschirm-Fernbedienung) Zeigt den Remote-Bildschirm
an.
* Önet das Universalsteuerungs-Menü. (Abhängig vom Modell)
D
Ansicht von 3D-Video. (Nur 3D-Modelle)
(Spracherkennung)
Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine
Netzwerkverbindung erforderlich.
1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“.
2. Beginnen Sie zu sprechen, wenn das Fenster zur Spracherkennung
auf der linken Seite des Fernsehbildschirms erscheint.
•  Halten Sie die Magic-Fernbedienung maximal 10 cm von
Ihrem Gesicht entfernt.
•  Wenn Sie zu schnell oder zu langsam sprechen, kann die
Spracherkennung fehlschlagen.
•  Die Erkennungsrate kann je nach den Merkmalen
des Anwenders (Stimme, Aussprache, Betonung,
Sprechgeschwindigkeit) und der Umgebung (Geräusche und
Lautstärke des Fernsehers) variieren.
(Schnelleinstellungen) Önet die Schnelleinstellungen.
Farbtasten Önet die Schnelleinstellungen.
( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
TELETEXT-Tasten( , ) Diese Tasten werden für Teletext
verwendet.
Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
Registrieren der magic-
fernbedienung
So wird die magic-fernbedienung registriert
Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst
mit Ihrem TV-Gerät.
1 Legen Sie Batterien in die Magic- Fernbedienung ein, und schalten Sie
das Fernsehgerät ein.
2 Richten Sie die Magic- Fernbedienung auf das Fernsehgerät, und
drücken Sie auf das Rad (OK).
*Sollte die Registrierung der Magic- Fernbedienung fehlgeschlagen
sein, schalten Sie das Fernsehgerät aus, und versuchen Sie es erneut.
So können sie die magic-fernbedienung
abmelden
Halten Sie zum Trennen der Verbindung zwischen der Magic-
Fernbedienung und dem Fernsehgerät gleichzeitig (RÜCKTASTE)
und (HOME) für fünf Sekunden gedrückt.
*Durch Drücken und Halten von können Sie die Magic-
Fernbedienung zugleich zurücksetzen und erneut registrieren.
16
DEUTSCH
So wird die magic- fernbedienung
verwendet
yBewegen Sie die Magic- Fernbedienung leicht hin und her, oder
drücken Sie die Tasten (HOME), (EINGANG), damit
der Zeiger auf dem Bildschirm erscheint.
(Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie an der
Rad (OK)-Taste drehen.)
y Wenn der Zeiger für bestimmte Zeit nicht genutzt wurde oder
die Magic-Fernbedienung auf einer flachen Oberfläche liegt,
verschwindet der Zeiger.
y Falls der Zeiger nicht richtig reagiert, können Sie ihn zurücksetzen,
indem Sie ihn an den Rand des Bildschirms bewegen.
y Bei der Magic-Fernbedienung werden Batterien aufgrund der
zusätzlichen Funktionen schneller entladen als bei einer normalen
Fernbedienung.
Vorsichtsmaßnahmen bei
der verwendung der magic-
fernbedienung
•  Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der angegebenen
Reichweite (max.10Meter). Es kann zu Übertragungsstörungen
kommen, wenn die Reichweite des Geräts überschritten wird oder
sich Hindernisse in diesem Bereich benden.
•  Es kann je nach Zubehör zu Übertragungsstörungen kommen.
Außer der Magic-Fernbedienung nutzen beispielsweise auch
Mikrowelle und WLAN die Frequenz2,4GHz. Dies kann zu
Kommunikationsstörungen führen.
•  Die Magic-Fernbedienung funktioniert unter Umständen nicht
korrekt, wenn sich ein kabelloser Router (AP) in einer Entfernung
von weniger als 1m vom TV-Gerät bendet.
Ihr kabelloser Router sollte weiter als 1m von Ihrem TV-Gerät
entfernt sein.
•  Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und erhitzen Sie sie
nicht.
•  Lassen Sie die Batterien nicht fallen. Vermeiden Sie extreme Stöße.
•  Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein, andernfalls kann
es zu einer Explosion kommen.
Lizenzen
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden.
Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Information: Hinweis
bezüglich open-source-
software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-
Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter http://
opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die
verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum
Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien,
Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Fehlerbehebung
Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
•  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es
erneut.
•  Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung
ein Hindernis bendet.
•  Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und
ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( auf , auf ).
Weder Bild noch Ton wird ausgegeben.
•  Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
•  Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
•  Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem
Sie andere Geräte einstecken.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
•  Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung.
Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
•  Überprüfen Sie, ob die Automat. Standby (Abhängig vom
Modell) / Schlummerfunkt. / Ausschalt-Timer in den Timer-
Einstellungen aktiviert ist.
•  Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist,
schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Beim Anschließen an den PC (HDMI) wird entweder „Kein Signal“ oder
„Ungültiges Format“ angezeigt.
•  Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und
dann erneut ein.
•  Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
•  Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
DEUTSCH
17
Technische daten
Spezifikationen für das Wireless-Module
yDa der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die
Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder
angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen
Frequenztabelle eingestellt.
yDieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen
Gerät und Körper installiert und verwendet werden. Dieser
Satz dient als allgemeine Erklärung zur Berücksichtigung der
Benutzerumgebung.
0197
0197
(Nur LF63**, LF65**)
Spezifikationen für das Wireless-Module (LGSBW41)
WLAN Bluetooth
Standard IEEE 802,11a/b/g/n Standard Bluetooth-
Version 4,0
Frequenz-
bereich
2400 bis 2483,5 MHz
5150 bis 5250 MHz
5725 bis 5850 MHz (Für
Nicht EULänder)
Frequenz-
bereich
2400 bis 2483,5
MHz
Ausgangs-
leistung
(Max.)
802,11a: 13 dBm
802,11b: 15 dBm
802,11g: 14 dBm
802,11n - 2,4GHz: 16 dBm
802,11n - 5GHz: 16 dBm
Ausgangs-
leistung
(Max.)
10 dBm oder
niedriger
4
FRANÇAIS
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune
modication.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vérications, les calibrages et
les réparations.
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez
immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
•  Le produit a reçu un choc
•  Le produit a été endommagé
•  Des corps étrangers sont entrés dans le produit
•  Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée,
débranchez le câble d’alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration
de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou
un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas
d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à
de l’huile ou à de la vapeur d’huile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par
exemple l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, le téléviseur),
débranchez le cordon d’alimentation et contactez immédiatement le
centre de services. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation
approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou
une déformation du produit.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
ATTENTION
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation
doit être susante pour éviter tout contact physique en cas de chute
de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une
électrocution.
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces
inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne
permettant pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce
qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une interface
de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit.
Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en
option), xez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
8
FRANÇAIS
ATTENTION
Environnement de visionnage
•  Distance de visionnage
--Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance
équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous
ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D,
éloignez-vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
•  Bébés/Enfants
--L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de
moins de 6 ans est interdit.
--Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière
excessive car leur vision est en cours de développement (ils
peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter
dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale
et une attention particulière aux enfants qui visionnent du
contenu 3D.
--Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire
des présentations en 3D que les adultes car la distance
entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent
davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que
les adultes.
•  Adolescents
--Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une
plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la
luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder
de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
•  Personnes âgées
--Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les
personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que
la distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D
•  Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous
risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
•  N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de
soleil ou lunettes de protection.
•  L’utilisation de lunettes 3D modiées peut entraîner une fatigue
oculaire ou une distorsion de l’image.
•  Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement
froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer.
•  Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez
toujours un chion doux et propre pour nettoyer les verres. Ne
rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y
appliquez pas de produits chimiques.
Préparation en cours
REMARQUE
•  Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes.
•  Limage ci-dessous peut être diérente de celle achée sur votre
téléviseur.
•  L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
•  La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation
d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être
éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
•  La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée
de façon signicative en réduisant la luminosité de l’image. Cela
aura pour eet de réduire le coût global de fonctionnement.
•  L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à
proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne
disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de
l’appareil s’eectue en débranchant le cordon d’alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du
modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des
fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
B
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilisez un câble certié portant le logo HDMI.
•  Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certié, l’écran peut ne pas
s’acher ou un problème de connexion peut se produire. (Types de
câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
ATTENTION
•  An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez
pas d’éléments non agréés.
•  La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à
l’utilisation d’éléments non agréés.
•  Certains modèles ont un lm plastic n collé sur l’écran. Il ne doit
pas être enlevé.
FRANÇAIS
9
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements
ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du
produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau
des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques
de condentialité du fabricant.
(Selon le modèle)
AG-F***
Lunettes de
cinéma 3D
AN-MR600
Magic Remote
AN-VC550
Caméra intelligente
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Périphérique
audio LG
Maintenance
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances
optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
•  Avant toute chose, veillez à couper lalimentation et à débrancher
le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
•  Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale an d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou
une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec
un chion doux, propre et sec.
Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chion
doux imbibé d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite
immédiatement avec un chion sec.
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
•  Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de
l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer
des rayures et des déformations de l’image.
•  N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager
le produit.
•  Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans
la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un
dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le
cordon d’alimentation.
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous
pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
•  Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager le bouton du joystick.
ATTENTION
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-câbles car
ce dernier pourrait céder, ce qui pourrait causer des blessures et
endommager le téléviseur.
FRANÇAIS
15
B
Permet de régler le niveau du volume.
P Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
* En maintenant le bouton appuyé, la fonction des
descriptions audio s’active. (Selon le modèle)
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
(PRÉCÉDENT) Permet de revenir à l’écran précédent.
Eace tout ce qui est aché à l’écran et revient à l’achage TV.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT T.OPT
SUBT.
C
D
C
Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour
sélectionner un menu. Changez d’émission en utilisant la molette.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir
le menu. Si vous appuyez sur les boutons lorsque
le pointeur est en cours d’utilisation, celui-ci disparaît de l’écran et
la télécom mande Magic fonctionne comme une télécommande
classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l’écran, agitez la
télécommande Magic de droite à gauche.
Présente le guide de programmes.
(Télécommande décran) Ache la télécommande d’écran.
* Permet d’accéder au menu de la télécommande universelle. (Selon
le modèle)
D
Permet de lire des vidéos 3D. (modèles 3D uniquement)
(Reconnaissance vocale)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale.
2. Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale
apparaît sur l’écran du téléviseur.
•  Lorsque vous utilisez la télécommande Magic, ne la placez pas
à plus de 10 cm de votre visage.
•  La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous
parlez trop rapidement ou trop lentement.
•  Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend
des caractéristiques de l’utilisateur (voix, prononciation,
intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume
sonore de la TV).
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres
rapides.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu)
TOUCHES TÉLÉTEXTE( , ) Ces touches sont utilisées pour
le télétexte.
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Enregistrement de la
télécommande magic remote
Comment enregistrer la télécommande
Magic
Pour utiliser la télécommande Magic, vous devez d’abord l’associer à
votre téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez votre
téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur la
Molette (OK) de la télécommande.
* Si votre téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande
Magic, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé votre
téléviseur.
Comment annuler l’enregistrement de la
télécommande Magic
Appuyez sur les boutons (PRÉCÉDENT) et (ACCUEIL)
simultanément pendant cinq secondes pour découpler la
télécommande Magic de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncé le bouton pour eacer et réenregistrer
simultanément la télécommande magique.
16
FRANÇAIS
Comment utiliser la télécommande
magic remote
ySecouez la télécommande Magic de droite à gauche ou appuyez sur les
boutons (ACCUEIL), (SOURCE D’ENTRÉE), pour faire
apparaître le pointeur à l’écran. (Sur certains modèles de téléviseurs,
le pointeur apparaît lorsque vous tournez la Molette (OK).)
ySi le pointeur reste inutilisé pendant une certaine période, ou si la
télécommande Magic est placée sur une surface plane, le pointeur
disparaît.
y Si le pointeur ne répond pas de façon fluide, vous pouvez le régler à
nouveau en le déplaçant au bord de l’écran.
y En raison de ces fonctionnalités supplémentaires, la télécommande
Magic épuise ses piles plus rapidement qu’une télécommande
traditionnelle.
Consignes relatives à l’utilisation de
la télécommande magic remote
•  Utilisez la télécommande dans la zone de portée spéciée
(moins de 10mètres). En cas d’utilisation en dehors de la zone de
couverture ou en présence d’obstacles dans la zone, il est possible
de constater des défaillances de communication.
•  En fonction des accessoires que vous utilisez, il est possible de
constater des défaillances de communication.
Les appareils comme les fours à micro-ondes et les réseaux LAN
sans l utilisent la même bande de fréquence (2,4GHz) que la
télécommande Magic Remote. Cela peut entraîner des défaillances
de communication.
•  La télécommande Magic Remote peut ne pas fonctionner
correctement si un routeur sans l (point d’accès) se trouve à moins
de 1mètre du téléviseur.
Votre routeur sans l doit être placé à plus d’un mètre de distance
du téléviseur.
•  Ne démontez pas et ne chauez pas les piles.
•  Ne faites pas tomber les piles. Évitez d’iniger des chocs violents
aux piles.
•  Une insertion des piles dans le mauvais sens présente un risque
d’explosion.
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour
plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Informations sur les
logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les
exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM
en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du
support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande
reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@ lge.com.
La validité de cette ore est de trois (3) ans à partir de la date d’achat
du produit.
Dépannage
Impossible de commander la TV avec la télécommande.
•  Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de
nouveau.
•  Vériez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la
télécommande.
•  Vériez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement
installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est achée et aucun son n’est émis.
•  Vériez si l’appareil est allumé.
•  Vériez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
•  Vériez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
•  Vériez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir
une coupure de courant.
•  Vériez si l’option Veille automatique(selon le modèle) /
Minuterie de Veille / Éteindre le minuteur est activée dans les
paramètres d’Minuteurs.
•  Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint
automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message « Aucun
signal » ou « Format invalide » s’ache.
•  Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
•  Reconnectez le câble HDMI.
•  Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
6
ITALIANO
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.  
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse 
elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una 
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello 
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto 
di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.  
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.  
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle 
stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla 
luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il 
segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, 
vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.  
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle 
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. 
(Non usare la spina come interruttore.)  
Potrebbero vericarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il 
surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad 
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia 
o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture 
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo 
comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni 
del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili 
danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio 
e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro 
servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione 
o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
8
ITALIANO
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della 
posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha 
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica 
malfunzionamento.
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione
LED.
Quando un’immagine ssa (ad esempio la trasmissione del logo di 
un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è 
visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo 
schermo producendo un eetto noto come “persistenza delle immagini. 
La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un’immagine ssa sullo schermo del televisore 
per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un 
televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi 
un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà 
diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore 
è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla 
temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti 
che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del 
pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta 
velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande 
quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del 
prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del 
prodotto.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad 
esempio Dissuasore elettrico antizanzare) Ciò può provocare un 
malfunzionamento del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo
modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
•  Tempo di visione
--Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15
minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D
può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o
affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da
fotosensibilizzazione o malattia cronica
•  Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali 
quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari 
presenti nei contenuti 3D.
•  Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza 
e/o se si sore di una malattia cronica come l’epilessia, un disturbo 
cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
•  La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si sore di cecità 
stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini 
possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
•  Se si sore di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, 
è possibile che si abbia qualche dicoltà a percepire la profondità 
e che ci si senta facilmente aaticati per le immagini doppie. 
È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle 
normalmente prescritte a un adulto normale.
•  Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima 
di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è
sconsigliata o richiede frequenti pause
•  Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza 
di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici.
•  Se si avverte stanchezza, interrompere l’uso o la visione di 
contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi scompaiono.
--Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi
includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni,
vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi
di visione o affaticamento.
ITALIANO
9
ATTENZIONE
Ambiente di visione
•  Distanza di visione
--Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una
distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale
dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta
confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore.
Età di visione
•  Bambini
--Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di
contenuti 3D è proibita.
--I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni
di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive
sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare
a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare
attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non
lasciarli soli.
--I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le
immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza
tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi
percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità
stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
•  Ragazzi
--I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo
sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti
3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando
sono stanchi.
•  Persone anziane
--Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D
rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al
televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D
•  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere 
possibile vedere i video 3D correttamente.
•  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o 
protettivi.
•  L’uso di occhiali 3D modicati può causare aaticamento degli 
occhi o distorsione delle immagini.
•  Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse 
o molto alte per evitare che possano deformarsi.
•  Gli occhiali 3D sono fragili e si graano facilmente. Utilizzare 
sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non 
utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare 
di graarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
Preparazione
NOTA
•  Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato 
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni 
minuti.
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello 
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare 
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda 
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il 
consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non 
guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà 
energia elettrica.
•  È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il 
livello di luminosità dell’immagine. In tal modo si riducono anche i 
costi complessivi di funzionamento.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al 
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente 
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di 
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI 
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e 
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB 
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo 
di estensione che supporta l’USB 2.0. 
A
B
A
B
    
*A 
<
=
 10 mm
*B 
<
=
 18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, l´ immagine potrebbe non essere visualizzata 
correttamente sullo schermo o potrebbero vericarsi problemi di 
collegamento.  (Tipi di cavi HDMI consigliati) 
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità 
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare 
prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla 
garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che 
non deve essere rimossa.
10
ITALIANO
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o 
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
(In base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AN-MR600
Telecomando Magic 
Remote
AN-VC550
Videocamera Smart
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Dispositivo audio LG
Manutenzione
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali 
e per estenderne la durata nel tempo.
•  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di 
alimentazione e tutti gli altri cavi.
•  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un 
lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a 
muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni 
elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un 
panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno 
morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. 
Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
•  Non premere, stronare o colpire la supercie dello schermo 
con le unghie o con oggetti alati per non graarlo e provocare 
distorsioni delle immagini.
•  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il 
prodotto.
•  Non nebulizzare del liquido sulla supercie. In caso di penetrazione 
di acqua nel televisore, potrebbero vericarsi incendi, scosse 
elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo 
di alimentazione.
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni 
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto 
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale 
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di 
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto 
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice 
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente, 
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato 
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o 
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un 
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe 
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo 
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il 
pulsante joystick sporgente. 
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di 
danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare 
lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
ITALIANO
15
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
6
D
C
C
  Consente di visualizzare la cronologia precedente.
5 (CASA) Consente di accedere al menu Casa. (In base al 
modello)
5 Consente di accedere al menu Casa. (In base al 
modello)
  Visualizza l’elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)  Consentono di 
scorrere i menu e le opzioni.
  Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte 
eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di visualizzare l’elenco Consigliati, Programma, 
Cerca e Registrati. (In base al modello)
  Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
D
6 Pulsanti colorati  Consentono di accedere a funzioni speciali 
in alcuni menu.   
( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
TASTI TELETEXT( , )  Questi pulsanti vengono 
utilizzati per il teletext.
  Consente di tornare a LIVE TV.
   Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo 
Italia) (In base al modello)
Pulsanti di controllo( ) Consentono di 
controllare i contenuti Premium, i menu Time MachineReady o  
SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o 
Time MachineReady).
  Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di 
registrazione. (solo modello Time MachineReady)
  Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità 
digitale.
  Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio.
 Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
Funzioni del telecomando
magic remote
(In base al modello)
Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telecomando Magic 
Remote quasi scarica. Sostituire batteria., sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire 
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità   e   ai 
simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi 
di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per 
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso 
inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò 
potrebbe causare danni al telecomando.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT T.OPT
SUBT.
A
B
A
(ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici  Per inserire i numeri.
 Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
 Consente di visualizzare le informazioni del programma e della 
schermata correnti. 
ITALIANO
17
Come utilizzare il telecomando
magic remote
yScuotere leggermente il Telecomando magico a destra e a sinistra 
o premere i pulsanti  (CASA),  (INGRESSO),   per 
visualizzare il puntatore sullo schermo. 
(in alcuni modelli TV, il puntatore viene visualizzato quando si ruota 
il pulsante  Rotella (OK).)
yIl puntatore scompare dallo schermo se non viene utilizzato per un 
determinato periodo di tempo o se il Telecomando magico viene 
appoggiato su una superficie piana.
ySe il puntatore non risponde regolarmente, è possibile reimpostarlo 
spostandolo verso il bordo dello schermo.
yA causa delle funzioni aggiuntive, le batterie del Telecomando 
Magic Remote si consumano più velocemente rispetto a quelle di un 
telecomando tradizionale.
Precauzioni nell’uso del
telecomando magic remote
•  Utilizzare il telecomando entro il raggio specicato (10 metri).
Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione nel caso in cui il 
dispositivo venga utilizzato al di fuori dell’area di copertura oppure 
nel caso in cui siano presenti ostacoli all’interno dell’area stessa.
•  Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione a seconda degli 
accessori utilizzati. 
Dispositivi quali forni a microonde e wireless LAN funzionano nella 
stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del telecomando magico. Ciò 
potrebbe provocare errori di comunicazione.
•  Il telecomando magico potrebbe non funzionare correttamente se 
è presente un router wireless (AP) nel raggio di 1 metro dal TV. 
Il router wireless deve essere posizionato a più di 1 m di distanza 
dal TV.
•  Non disassemblare le batterie o esporle a calore.
•  Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a 
urti eccessivi.
•  Se le batterie vengono inserite in modo errato potrebbero 
vericarsi esplosioni.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per 
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso
software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo 
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open 
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti 
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di 
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte 
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione 
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in 
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge. com. Questa 
oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del 
prodotto.
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il 
telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente 
inserite (  su  ,   su  ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa 
a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando 
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione. 
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se la funzione Standby automatico (in base al 
modello) / Timer Spegnimento / Spegnimento timer sia 
attivata nelle impostazioni Timer.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente 
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio 
“Nessun segnale” o “Formato non valido.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
ESPAÑOL
5
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por
el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea
borroso.
Utilice solamente el tipo especicado de pila.
De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas
alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
No coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de
que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
•  La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10 cm.
•  No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
•  No instale el producto en una alfombra o un cojín.
•  Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
ESPAÑOL
9
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-MR600
Magic Remote
AN-VC550
Camara Smart
AG-F***DP
Gafas de
reproducción dual
Dispositivo de
audio LG
Mantenimiento
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y
prolongar la vida del producto.
•  En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de
alimentación y el resto de cables.
•  Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el
cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles
daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y
limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A
continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
•  No empuje, frote ni golpee la supercie con la uña ni con objetos
puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar
la imagen.
•  No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
•  No pulverice líquido sobre la supercie. Si penetra agua en la
TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de
alimentación.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale
del joystick.
PRECAUCIÓN
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
10
ESPAÑOL
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Botón joystick
Funciones básicas
Encendido
Cuando la TV esté apagada, coloque
el dedo en el botón joystick, púlselo
una vez y, a continuación, retire el
dedo.
Apagado
Cuando la TV esté encendida,
coloque el dedo en el botón joystick,
púlselo durante unos segundos y, a
continuación, retire el dedo.
Control de
volumen
Puede ajustar el nivel de volumen
colocando el dedo en el botón
joystick y moviéndolo hacia la
izquierda o la derecha.
Control de
programas
Puede desplazarse por los programas
almacenados colocando el dedo en
el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede
ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los ajustes rápidos.
NOTA
•  Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no
pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Montaje en una mesa
(En función del modelo)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
Uso del sistema de seguridad
kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la
instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema
de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice
el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
ESPAÑOL
11
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
NOTA
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que
se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio
suciente para poder conectar otros dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo 32/40/43LF63** 49/55LF63**
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo 32LF65** 42/50/55LF65**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
PRECAUCIÓN
•  En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
•  Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en
pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualicado.
•  No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
•  Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
•  Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del
estándar VESA.
•  El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
•  El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
•  La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
•  Para obtener más información, consulte el manual incluido con el
soporte de montaje en pared.
12
ESPAÑOL
•  Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de
montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Etiqueta de protección
•  Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los
separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n,
para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Separadores para
montaje en pared
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte
el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos
disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas
de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión con euroconector
(En función del modelo)
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV.
Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV,
tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
14
SLOVENŠČINA
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
6
D
C
C
Prikaz zgodovine.
5 (DOMOV) Dostop do menija Domov. (Odvisno od modela)
5 Dostop do menija Domov. (Odvisno od modela)
Prikaz seznama aplikacij.
Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih
ali možnostih.
Izbira menijev ali možnosti oziroma potrditev izbire.
Vrnitev na prejšnjo raven.
Prikaz seznama priporočene vsebine, programov,
iskanja in posnete vsebine. (Odvisno od modela)
Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje televizije.
D
6 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
( : rdeči, : zeleni, : rumeni in, : modri gumb)
GUMBA ZA TELETEKST( , ) Ta gumba se uporabljata
za teletekst.
Vrnitev na TV v živo.
Izberite želeni vir menija MHP. (Samo Italija) (Odvisno od
modela)
Gumbi za upravljanje ( ) Upravljanje
vsebin Premium, menijev Time MachineReady ali SmartShare ali
naprav, združljivih s funkcijo SIMPLINK (USB, SIMPLINK ali Time
MachineReady).
Začetek snemanja in prikaz menija za snemanje. (samo
model s podporo za Time MachineReady)
Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu.
Če pridržite gumb AD, boste omogočili funkcijo zvočnih opisov.
Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa.
Funk cije čarobnega
daljinskega upravljalnika
(Odvisno od modela)
Če se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je
šibka. Zamenjajte jo, zamenjajte baterijo.
Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite
baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca in ujemata z oznako v
ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik
na televizorju. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih
vstavili.
POZOR
•  Ne mešajte starih in novih baterij, ker lahko s tem poškodujete
daljinski upravljalnik.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT T.OPT
SUBT.
A
B
A
(VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja.
(VHOD) Preklop na drug vhodni vir.
Številski gumbi Za vnos številk.
Za dostop do seznama shranjenih programov.
(Presledek) Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu.
Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu.
160


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for LG 49LF630V at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of LG 49LF630V in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info