62547
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese
Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen
sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer
des Gerätes hier ein.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der
Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem
Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe
benötigen.
LCD TV PLASMA TV
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
LCD TV-MODELLE
3377LLFF66
**
3377LLYY99
**
4422LLFF66
**
4422LLYY99
**
4477LLFF66
**
4477LLYY99
**
5522LLFF66
**
5522LLYY99
**
3377LLFF77**
4422LLFF77**
PLASMA TV-MODELLE
5500PPFF99
**
6600PPFF99
**
DEUTSCH
1
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich
bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Handbuch des Eigentümers
Batterien
D/A
INPUT
VOL
LIST
F
A
V
PR
PO
W
E
R
1 2 3
45
6
78
0
9
UPDA
TE INDEX
S
IZE
G
U
IDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIE
W
EX
IT
VCR
TV
DV
D
TEXT
B
A
C
K
PICTURE
S
LE
E
P
RA
TIO
TIM
E
REVEAL
?
HOLD
i
OK
S
UB
T
ITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
Fernbedienung
Stromkabel
2 Fernsehgeräthalterungen
2 Wandhalterungen
2 Schrauben
Drehhalterung
Ordnen Sie die Drähte in
der Drehhalterung an.
LL CC DD TT VV -- MM OO DD EE LL LL EE
Poliertuch
Polieren Sie den Bildschirm mit
dem Tuch.
Wenn das Gerät Flecken oder
Fingerabdrücke aufweist, wischen Sie es
nur mit den entsprechenden
Reinigungstüchern ab.
Entfernen Sie Flecken vorsichtig. Zu viel
Krafteinsatz kann zu Kratzern oder
Verfärbungen führen.
OK
INPUT
MOD
E
TV
D/A
DVD
E
X
I
T
VOL PR
GUIDE
B
A
C
K
ME
N
U
RATIO
I/II
V
CR
P
O
WER
12
3
45
6
78
9
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S
LE
E
P
HO
LD
R
E
V
E
A
L
?
S
UBT
ITLE
T
EXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/R
AD
IO
U
P
DAT
E
SIM
PL
INK
INFO i
F
A
V
T
IM
E
oder
Kabelmanagement
oder
NNuurr 5500PPFF99
**
2 Wandhalterungen
2 Ringschrauben
Zwei
Gummikappen
Siehe S. 15
2 Fernsehgeräthalterungen
2 Wandhalterungen
PLASMA TV-MODELLE
Eine Schutzabdeckung für
Tisch-Standfuß
Siehe S. 15
3
Schrauben
Siehe S. 15
Diese Option ist nicht bei allen Modellen verfügbar.
NNuurr 6600PPFF99
**
Diese Option ist nicht bei allen
Modellen verfügbar.
Diese Option ist nicht bei allen
Modellen verfügbar.
2 Schrauben
4-Schrauben für F
Siehe S.10
nnuurr 3377
1-Schraube
Siehe S.10
nnuurr 3377LLFF77
**
ZZUUBBEEHHÖÖRR
........................................................................................................ 1
VORBEREITUNG
FRONTKONSOLE........................................................ 4
INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE...................... 7
GRUNDANSCHLUSS................................................ 10
MONTAGE DES FERNSEHERS AUF EINEM TISCH
......10
ANBRINGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WAND .11
HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG.... 12
Aufstellen mit einem Tischstandfuß...................... 15
Wandmontage: Horizontale Lage........................... 15
Antennenanschluss ................................................... 16
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS.................. 17
EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS ...................... 20
EINSETZEN DES CI-MODULS............................... 22
VIDEOREKORDER-SETUP....................................... 23
EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS ..... 25
EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN.............. 26
PC-Setup .................................................................... 27
- Einrichten des Bildschirms für PC-Modus... 30
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Tastenfunktionen der Fernbedienung................... 34
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS................ 38
Programmauswahl ..................................................... 39
Lautstärkeregelung .................................................. 39
AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS ... 40
Automatische Programmierung (IM DIGITALMODUS) 41
Manuelle Programmierung (IM DIGITALMODUS) .. 42
Senderliste ordnen (IM DIGITALMODUS).......... 43
5V ANTENNA POWER (Antennen-Spannungsversorgung)
(NUR IM DIGITALMODUS) ................................................... 45
SOFTWARE-UPDATE (NUR IM DIGITALMODUS)...... 46
DIAGNOSTICS (DIAGNOSE)
(NUR IM DIGITALMODUS).................................... 47
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION
(CI-INFORMATIONEN) (NUR IM DIGITALMODUS) .. 48
Automatische Programmierung (IM ANALOGMODUS).. 49
Manuelle Programmierung (IM ANALOGMODUS)....... 50
FEINABSTIMMUNG (IM ANALOGMODUS)....... 51
Programmnamen zuweisen (IM ANALOGMODUS)....... 51
Senderliste ordnen (IM ANALOGMODUS) ........ 52
Senderliste aufrufen ................................................. 54
INPUT LABEL (EINGANGSBESCHRIFTUNG)..... 55
SIMPLINK.................................................................... 56
BILDSTEUERUNG
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ELEKTRO-
NISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM DIGITALMODUS)
- Ein-/Ausschalten des EPG .............................. 58
- Wählt ein Programm aus.................................. 58
- Tastenfunktion im Fernsehprogrammmodus
NOW/NEXT (Jetzt/Gleich) ........................... 59
- Tastenfunktionen im 8-Tage-
Fernsehprogrammmodus................................. 59
- Tastenfunktionen im Datumsänderungsmodus...... 59
- Tastenfunktionen bei Anzeige der erweiterten
Beschreibung..................................................... 60
- Tastenfunktionen im Aufnahme-
/Erinnerungsmodus ......................................... 60
- Tastenfunktionen im Timer-Listenmodus ..... 60
BILDGRÖSSE (SEITENVERHÄLTNIS)................... 61
VORKONFIGURIERTE BILDEINSTELLUNGEN
- Voreingestellte Bildmodi.................................. 63
- Automatische Farbtonsteuerung (Warm
(Warm)/Medium(Mittel)/Cool (Kühl)).........64
MANUELLE BILDANPASSUNG
- Option „User“ (Benutzer) unter
„Picture Mode“ (Bildmodus) ......................... 65
- Farbton - Option „User“ (Benutzer)..............66
XD - BILDVERBESSERUNGSTECHNOLOGIE..... 67
XD Demo.................................................................... 68
TruMotion-DEMO .................................................... 68
ADVANCED (ERWEITERT) - CINEMA.................. 69
ERWEITERTES TruMotion ....................................... 69
ADVANCED - BLACK LEVEL
(ERWEITERT - SCHWARZWERT).......................... 70
BILD ZURÜCKSETZEN............................................ 71
Image Sticking Minimization(ISM) Methode...... 72
BILDMODUS „LOW POWER“ (STROM SPAREN) .. 73
2
INHALT
INHALT
TON- & SPRACHSTEUERUNG
AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG ... 74
VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN -
SOUND MODE (TON-MODUS)
.......................... 75
TONEINSTELLUNG - OPTION „USER“ (BENUTZER)
........ 76
Balance ...................................................................... 77
LAUTSPRECHER FERNSEHGERÄT EIN/AUS ..... 78
AUSWAHL VON „DIGITAL AUDIO OUT"
(DIGITALER AUDIOAUSGANG)............................. 79
I/II
-
Stereo / Zweikanalton (nur im Analogmodus)
...... 80
- NICAM-Empfang (nur im Analogmodus) .... 81
- Tonwiedergabe einstellen ............................... 81
Onscreen-Menü-Sprach-/Länderauswahl............ 82
SPRACHAUSWAHL (NUR IM DIGITALMODUS)
.... 83
ZEITEINSTELLUNG
Einstellung für Zeit.................................................. 84
AUTOMATISCHE TIMER-EINSTELLUNG EIN/AUS
...... 85
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN...................... 86
EINSTELLUNG DER ZEITZONE............................ 87
TIMER FÜR AUSSCHALTFUNKTION EINSTELLEN
...... 87
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KENNWORT- UND SPERRSYSTEM EINSTELLEN... 88
KINDERSICHERUNG............................................... 89
VIDEOTEXT
Ein- und Ausschalten .............................................. 90
SIMPLE-Text .............................................................. 90
TOP-Text .................................................................... 90
FASTEXT-Modus ...................................................... 91
Spezielle Videotext-Funktionen ............................. 91
DIGITAL TELETEXT (DIGITALER TELETEXT)
TELETEXT AUS DEM DIGITALEN DIENST HERAUS.... 92
TELETEXT IM DIGITALEN DIENST ...................... 92
ANHANG
FEHLERBEHEBUNG................................................. 93
INSTANDHALTUNG................................................. 95
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN............................... 96
PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG ...... 98
IR-Code ................................................................... 102
Anschluss eines externen Steuergeräts ............. 104
3
INHALT
FRONTKONSOLE
A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht
von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
A
Falls das Gerät mit einer Schutzfolie überzogen ist, ziehen Sie die Folie ab und wischen Sie das Gerät mit einem
Poliertuch ab.
4
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
PLASMA TV-MODELLE
:
50PF9
*
, 60PF9
*
SCHWENKBARER STANDFUSS
(
nur PLASMA TV-MODELLE
)
Nach dem Aufstellen des Fernsehers kann das Gerät
per Hand um 20 Grad nach links und nach rechts
gedreht werden.
HINWEIS
!
GG
Vor der Einstellung des Winkels muss die
Kabelführung abgenommen und der
Haltebolzen (nach links) in der Mitte auf
der Rückseite des Standfußes gelöst wer-
den. Wenn der Standfuß mit dem
Fernsehgerät eben abschließt, ziehen Sie
den Haltebolzen (nach rechts) fest.
Sensor für die Fernbedienung
Programme(Programm)
Tast e n
Volume(Lautstärke) Tasten
MENU(Menü) -Taste
OK-Taste
Taste INPUT
Taste POWER
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus rot.
5
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE: 37LF6
*
, 42LF6
*
, 47LF6
*
, 52LF6
*
Sensor für die
Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus rot.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Programme(Programm)
Ta s t e n
Volume(Lautstärke)
Ta s t e n
OK-Taste
MENU(Menü)
-Tas te
Taste INPUT
Taste POWER
Intelligentes Auge
Passt das Bild den äußeren
Bedingungen an.
6
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE: 37LY9
*
, 42LY9
*
, 47LY9
*
, 52LY9
*
Intelligentes Auge
Passt das Bild den
äußeren
Bedingungen an.
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus rot.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Programme(Programm)
Ta s t e n
Volume(Lautstärke)
Ta s t e n
OK-Taste
MENU(Menü)
-Tas te
Taste INPUT
Taste POWER
Sensor für die
Fernbedienung
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
LCD TV-MODELLE:
37/
42LF7
*
Programme(Programm)
Ta s t e n
Volume(Lautstärke)
Ta s t e n
OK-Taste
MENU(Menü)
-Tas te
Taste INPUT
Taste POWER
Sensor für die
Fernbedienung
Intelligentes Auge
Passt das Bild den
äußeren
Bedingungen an.
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus rot.
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz.
(Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.)
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Schließen Sie das Monitor-Ausgangssignal eines
PCs/DTV an den entsprechenden Eingang an.
Antenneneingang
Für den Anschluss von Antennensignalen.
DIGITAL AUDIO OUT OPTISCH
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen
Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im
Standbymodus.
RS-232C-Eingang
(STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der
Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit
Wechselstrom ausgelegt.Die Spannung finden Sie
auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie
niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE
A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Rückseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht
von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
7
VORBEREITUNG
PLASMA TV-MODELLE
9
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-
Video-Ausgangssignals von
einem S-VIDEO-Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio-
oder Video-Ausgangssignalen
von externen Geräten
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1
V 1
AV 2
V 2
EJECT
EJECT
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA
IN
1 32
84 5 6 7
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz.
(Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.)
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Schließen Sie das Monitor-Ausgangssignal eines
PCs/DTV an den entsprechenden Eingang an.
Antenneneingang
Für den Anschluss von Antennensignalen.
DIGITAL AUDIO OUT OPTISCH
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen
Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im
Standbymodus.
RS-232C-Eingang
(STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der
Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit
Wechselstrom ausgelegt.Die Spannung finden Sie
auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie
niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE
(
außer
37/42LF7
*
)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA
IN
EJECT EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
S-Video-Eingang
Für den Anschluss
eines S-Video-
Ausgangssignals von
einem S-VIDEO-Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss
von Audio- oder
Video-
Ausgangssignalen
von externen Geräten
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
9
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA
IN
EJECT EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
HDMI IN 3HDMI IN 3
PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 5
84 6 7 3
9
VORBEREITUNG
LCD TV Models : 37/
42LF7
*
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1
V 1
AV 2
V 2
ANTENNA
IN
EJECT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI IN 3
HDMI IN 3
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
9
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video-
Ausgangssignals von einem S-VIDEO-
Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio- oder
Video-Ausgangssignalen von externen
Geräten
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz.
Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
HDMI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein
DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
DIGITAL AUDIO OUT OPTISCH
Anschluss für Digitalaudio von unterschiedlichen
Gerätearten.
Hinweis: Diese Anschlüsse funktionieren nicht im
Standbymodus.
Antenneneingang
Für den Anschluss von Antennensignalen.
RS-232C-Eingang
(STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der
Steuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Schließen Sie das Monitor-Ausgangssignal eines
PCs/DTV (nur Audio) an den entsprechenden
Eingang an.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit
Wechselstrom ausgelegt.Die Spannung finden Sie
auf der Seite „Spezifikationen “.Versuchen Sie
niemals,das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG
PLASMA TV-MODELLE
2
1
3
Halten Sie das
K
KAABBEELLMMAANNAAGGEEMMEENNTT
mit beiden Händen und drücken Sie dagegen(siehe Abbildung).
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im
AAbbsscchhnniitttt AAnnsscchhlluussss eexxtteerrnneerr GGeerräättee
.
Bringen Sie das
KKAABBEELLMMAANNAAGGEEMMEENNTT
wieder an (siehe Abbildung).
KABELMANAGEMENT
45
°
13
LCD TV-MODELLE
(
außer
37/42LF7
*
)
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an..
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher
Geräte erhalten Sie im
AAbbsscchhnniitttt AAnnsscchhlluussss
eexxtteerr nneerr GGeerräättee..
1
Bringen Sie das
KKAABBEELLMMAANNAAGGEEMMEENNTT
an
(siehe Abbildung).
2
Bündeln Sie die Kabel mithilfe der geteilten
Halterung.
(
Diese Option ist nicht bei allen Modellen verfügbar.
)
3
H-Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden
Händen und ziehen Sie es nach oben.
HINWEIS
!
GG
Halten Sie das KABELMANAGEMENT nicht,wenn Sie das Produkt bewegen.
-Wenn das Produkt fallen gelassen wird,können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.
ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS
KABELMANAGEMENT
VORBEREITUNG
14
VORBEREITUNG
LCD TV-MODELLE
(
nur
37/42LF7
*
)
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an..
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher
Geräte erhalten Sie im
A
Abbsscchhnniitttt AAnnsscchhlluussss
eexxtteerr nneerr GGeerräättee..
Der KABELBAUM muss wie gezeigt
angeschlossen werden. (Drücken Sie
Halterungen an beiden Seiten des Kabelbaums
ein.)
Bündeln Sie die Kabel mithilfe der geteilten
Halterung. (Diese Option ist nicht bei allen
Modellen verfügbar.)
Halten Sie den KABELBAUM mit beiden Händen fest
und ziehen Sie ihn heraus.
(Ziehen Sie den Kabelbaum an den Halterungen auf
beiden Seiden heraus.)
HINWEIS
!
GG
Halten Sie das KABELMANAGEMENT nicht,wenn Sie das Produkt bewegen.
-Wenn das Produkt fallen gelassen wird,können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.
ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS
KABELMANAGEMENT
1
2
3
VORBEREITUNG
15
VORBEREITUNG
WANDMONTAGE: HORIZONTALE LAGE
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm.
Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche
Montage-und Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).
10 c m
10 c m
10 cm 10 cm
10 c m
Anbringen der Schutzfolie für Tisch-Standfuß
(
nur PLASMA TV-MODELLE
)
- Um zu verhindern, dass Fremdkörper in
den Tisch-Standfuß eindringen, bringen
Sie die Schutzfolie mit den enthaltenen
Halteschrauben am Tisch-Standfuß an, wie
in der Abbildung gezeigt.
Schrauben
Schutzabdeckung für
Tisch-Standfuß
AUFSTELLEN MIT EINEM TISCHSTANDFUß
R
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm.
Falls der Tisch-Standfuß nicht verwendet wird (
N
Nuurr 6600PPFF99
**
))
Falls der Tisch-Standfuß nicht verwen-
det wird, befestigen Sie die enthaltenen
Gummikappen zum Schutz des Tisch-
Standfußes, wie in der Abbildung
gezeigt.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
Gummikappe
ERDUNG
Achten Sie darauf,den Erdungsleiter anzuschließen,um
Stromschläge zu vermeiden.Wenn keine Erdung möglich ist,
lassen Sie einen Elektriker einen separaten
Sicherungsautomaten installieren.Versuchen Sie nicht,das
Gerät durch den Anschluss an Telefonleitungen,Blitzableiter
oder Gasleitungen zu erden.
Stromanschluss
Short-circuit
Breaker
Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden,z.B.an der Wand oder auf einem Schreibtisch.
Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.
16
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei
Bedarf für optimale Bildqualität.
Einfamilienhäuser
(An Wandanschluss der Außenantenne
anschließen)
Außenantenne
Antenne
nbuchse
in der
Wand
Koaxialkabel (75 Ohm)
ANTENNENANSCHLUSS
Antenne
UHF
Signalve
rstärker
VHF
Um bei schlechtem Empfang eine bessere Bildqualität zu erhalten,bringen Sie einen Signalverstärker an der
Antenne an (siehe rechts).
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll,verwenden Sie eine Signalweiche für den Anschluss.
- Achten Sie beim Anschluss der
Antenne darauf, den Bronzeleiter
nicht zu verbiegen.
- Die Stromversorgung der 5-V-
Antenne funktioniert nur im
Digitalmodus (siehe S. 45).
Mehrfamilienhäuser
(An Antennenbuchse anschließen)
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
17
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS
Dieses TV-Gerät kann digitale Antennen-/Kabelsignale ohne eine externe digitale Set-Top Box empfangen. Wenn
Sie jedoch eine digitale Set-Top Box oder andere externe digitale Geräte zum Empfang von digitalen Signalen ein-
setzen, finden Sie zusätzliche Informationen hierzu in der nachstehenden Abbildung.
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR)des DVD-
Spielers mit den Buchsen
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
am TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit
den
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen
des TV-Geräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein
(siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
uf der
Fernbedienung
KOMPONENT als Eingangsquelle.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Komponent
Ja
Ja
Ja
Ja
(nur 60 Hz)
HDMI1/2
Nein
Ja
Ja
Ja
(24Hz/50Hz/60Hz)
HDMI3
(
nur 37/42LF7
*
, 42LY99
)
Nein
Ja
Ja
Ja
(24Hz/50Hz/60Hz)
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
In diesem Teil von EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE werden für die LCD-Fernsehgeräte hauptsächlich Bilder verwendet.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AA
HDMI IN 2
AL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2
25
GG
Wenn sowohl ein S-VIDEO-als auch ein VIDEO-Signal an
den S-VHS-Anschluss des Videorekorders angeschlossen
sind,kann nur das S-VIDEO-Signal empfangen werden.
HINWEIS
!
Bei Anschluss des S-Video-Kabels
Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videorekorders
mit dem S S--VI VIDE DEO O-Eingang des TV-Geräts.Die
Bildqualität wird im Vergleich zu herkömmlichen
Composite-Signalen (RCA-Kabel)verbessert.
Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders
mit den
A
AUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein
und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY.(siehe
Handbuch des Herstellers des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AV 3 als Eingangsquelle.
2
3
4
1
EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS
Senden Sie das TV-Audiosignal über den optischen Digital-Audio-Ausgang an externe Audiogeräte.
G
Blicken Sie nicht direkt in den optischen Ausgang. Wenn
ein Laserstrahl in Ihr Auge gelangt, könnte das Ihr
Sehvermögen beeinträchtigen.
VORSICHT
Verbinden Sie ein Ende des optischen Kabels mit dem
optischen Digital-Audio-Ausgang des TV-Geräts.
Verbinden Sie das andere Ende des optischen Kabels
mit dem digitalen Audioeingang des Audiogeräts.
Stellen Sie im Menü AUDIO die Option „TV Speaker
option" (TV-Lautsprecher) auf „Off" (Aus) (
G
SS.. 7788
).
Informationen zum Betrieb entnehmen Sie dem
Handbuch des externen Audiogeräts.
2
3
1
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB
(PC
R
COMP
VIDEOVIDEO
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
26
Verbinden Sie die
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders.Dabei müssen die
Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video =gelb,Audio Left =weiß und Audio Right =rot).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der Fernbedienung AV 3 als Eingangsquelle.
Bedienen Sie das entsprechende externe Gerät.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des externen Geräts.
1
2
3
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
EINRICHTEN ANDERER A/V-QUELLEN
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Camcorder
Videospielkonsole
1
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
27
PC-SETUP
Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play,d.h.der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TV-Geräts an.
Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel
Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PCs mit
der
RRGGBB
((
PPCC
))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
RGB als Eingangsquelle.
2
3
4
1
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
GG
Wenn der PC einen DVI- und keinen HDMI-Ausgang besitzt, wird eine eigene Audio-Verbindung benötigt.
GG
Wenn der PC Auto-DVI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen.
HINWEIS
!
Verbinden Sie den DVI-Ausgang des PCs mit der
Buchse
H
HDDMMII//DDVVII IINN 11
am Gerät.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
HDMI1 als Eingangsquelle.
2
3
4
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
HDMI IN 2HDMI IN 2
INRS-232C IN
SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1
ANTENNAANTENNA
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
36
POWER
D/A INPUT
(D/A-EINGANG)
TV/RADIO
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
Auswahl des Digital- oder des Analogmodus.
Schaltet das Gerät aus dem Standbymodus ein.
Wählt im Digitalmodus zwischen Radio- und TV-Sendern.
INPUT
Einstellung der
Helligkeit
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
Stellt die Helligkeit ein.
Wenn Sie den Modus ändern,wird automatisch wieder die
voreingestellte Helligkeit eingestellt.
FARBIGE TAST EN Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXT-
Modelle) oder die Programmsortierung verwendet.
EXIT
BACK
(ZURÜCK)
MENU
INFO i
GUIDE (FERNSEH-
PROGRAMM)
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
Ermöglicht es dem Anwender in einer interaktiven Anwendung,
im EPG oder in einer anderen Funktion mit Anwenderinteraktion,
zum vorherigen Schritt zurückzuwechseln.
Wählt ein Menü aus.
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Zeigt das Fernsehprogramm an.
VOLUME
(Lautstärke)
+ / -
FAV (MEINE)
MUTE
Programme
+ / -
Zahlentasten
0-9
LIST
Q.VIEW
Regelt die Lautstärke.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Wählt ein Programm aus.
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist.
Zeigt die Programmtabelle an.
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
(NUR 37/42/47/52LF6
*
, 37/42LF7
*
)
Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
37
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
1
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei 1,5 V-AA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -).
Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und neue
Batterien.
1
MODE
Stellt die Betriebsmodi der Fernbedienung ein.
TELETEXT-
Ta s t e n
RATIO
I/II
Zeigen Sie eine Liste aller mit dem Fernsehgerät verbundenen
AV-Geräte an. Wenn Sie diese Taste verwenden, wird das Menü
„Simplink“ (Simplink) auf dem Bildschirm angezeigt.
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
Wählt den Audioausgang aus.
TASTENFELD
(nach oben/
unten)
OK
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
SLEEP
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
Stellt den Sleep Timer ein.(autom.Ausschaltfunktion).
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
Tasten zur
Steuerung des
Videorekorders
/DVD-Players
Ü ber diese Tasten k ö nnen bestimmte Videorekorder
gesteuert werden,wenn zuvor die Taste DVD oder VCR
bet ä tigt wurde.
Wählen Sie angeschlossene AV-Geräte über die Tasten
DD
oder
EE
oder
FF
oder
GG
und
OOKK
aus und steuern Sie sie
über die Tasten Play (Wiedergabe), Stop (Stopp), Pause
(Pause), Fast Reverse (Schneller Rücklauf), Fast Forward
(Schneller Vorlauf) und Chapter Skip (Kapitel überspringen).
(Die Taste verfügt nicht über diese Funktionen.)
38
Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an.
Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby-Modus.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten
rr
/ I,
INPUT, PR
D
oder
EE
am Fernsehgerät oder die Tasten
POWER, INPUT, D/A, PR
D
oder
EE
(oder PR + oder -),
oder die Zahlentasten Zahlentasten (0~9) auf der
Fernbedienung betätigen.
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS
Initialisierung der Einstellungen
HINWEIS:
a. Die Anzeige verschwindet nach etwa 40 Sekunden
automatisch, wenn keine Taste gedrückt wird.
b. Drücken Sie
BBAACCKK
(Zurück), um vom aktuellen OSD-
Menü zum vorherigen zurückzuwechseln.
Wenn nach dem Einschalten des TV-Geräts wie abgebildet
das OSD-Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, können
Sie die Sprache, das Land und die Zeitzone einstellen und
die automatische Programmeinstellung durchführen lassen.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche
Funktionen zur Verfügung.
2
1
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
4 5 6
78
0
9
MUTE
Q.VIEW
UPDATE INDEX
SIZE
HOLD
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
VCR
POWER
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
INPUT
POWER
VCR
T
V
DVD
D/A
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for LG 42LY95 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of LG 42LY95 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of LG 42LY95

LG 42LY95 User Manual - Dutch - 116 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info