811025
387
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/402
Next page
1
RX_Navi_EM
1KURZANLEITUNG 13
2GRUNDFUNKTION 31
3NAVIGATIONSSYSTEM 81
4AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX 167
5SPRACHEINGABESYSTEM 233
6PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM 245
7TELEFON 311
8VERBUNDENE SERVICES 353
912,3-ZOLL-ANZEIGE 377
INDEX 385
Informationen zur folgenden Ausstattung siehe “Betriebsanleitung”.
Klimaanlage
Kraftstoffverbrauch
Energieüberwachung (RX450h/RX450hL)
Benutzerdefinierte Fahrzeugeinstellungen
Lexus Parkhilfe-Sensor
2
RX_Navi_EM
Diese Anleitung beschreibt den Betrieb des Systems. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig, um das System richtig bedienen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung
immer in Ihrem Fahrzeug auf.
Je nach vorhandenen Funktionen, bestehenden Verträgen und dem zum Zeitpunkt
der Drucklegung verfügbaren Kartenmaterial können die Bildschirmabbildungen in
dieser Anleitung von den tatsächlichen Bildschirmen des Systems abweichen.
Wenn zwischen Bildschirmen gewechselt wird, kann es in manchen Situationen dazu
kommen, dass der Bildschirmwechsel länger als üblich dauert, der Bildschirm kurzzei-
tig leer bleibt oder Rauschen auftritt.
Bitte berücksichtigen Sie, dass der Inhalt dieser Anleitung in einigen Fällen vom Sy-
stem abweichen kann, z. B. wenn die Systemsoftware aktualisiert wird.
Dieses Navigationssystem gehört zu den technologisch ausgereiftesten Fahrzeugsy-
stemen, die jemals entwickelt wurden. Das System empfängt Satellitensignale vom
globalen Positionsbestimmungssystem (GPS), das vom US-Verteidigungsministeri-
um betrieben wird. Mithilfe dieser Signale und anderer Fahrzeugsensoren zeigt das
System Ihre aktuelle Position an und hilft Ihnen, ein gewünschtes Ziel zu erreichen.
Das Navigationssystem ist dafür ausgelegt, effiziente Fahrtrouten von Ihrem aktuellen
Ausgangspunkt zu Ihrem Ziel auszuwählen. Das System führt Sie auch auf dem besten
Weg zu einem Ihnen unbekannten Ziel. Die Kartendatenbank wurde auf Grundlage
der Karten von AISIN AW erstellt, die wiederum auf HERE-Karten basieren. Die be-
rechnete Route ist nicht unbedingt die kürzeste oder am wenigsten befahrene Strek-
ke. Ihre eigenen Kenntnisse oder eine “Abkürzung” führen manchmal schneller zum
Ziel, als die berechneten Routen.
Die Datenbank des Navigationssystems beinhaltet spezielle Sonderzielkategorien,
mit denen die Auswahl von Zielen wie Restaurants und Hotels vereinfacht wird. Wenn
ein Ziel nicht in der Datenbank vorhanden ist, können Sie die Straße oder eine größere
Kreuzung in der Nähe angeben und das System führt Sie dorthin.
Das System bietet sowohl eine visuelle Karte als auch gesprochene Anweisungen. Die
gesprochenen Anweisungen geben die noch verbleibende Entfernung und die Abbie-
gerichtung vor einer Kreuzung an. Diese gesprochenen Anweisungen helfen Ihnen
dabei, sich auf den Verkehr zu konzentrieren, und sie weisen Sie rechtzeitig daraufhin,
wenn Sie abbiegen, Spuren wechseln oder die Geschwindigkeit verringern müssen.
NAVIGATIONSSYSTEM BETRIEBSANLEITUNG
NAVIGATIONSSYSTEM
Einleitung
3
RX_Navi_EM
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeitigen Navigationssysteme für Fahrzeuge ei-
nige Einschränkungen haben, die ihre Funktionsfähigkeit beeinträchtigen können. Die
Genauigkeit der Fahrzeugposition hängt von Satellitenstatus, Straßenkonfiguration,
Zustand des Fahrzeugs und anderen Umständen ab. Weitere Informationen zu Ein-
schränkungen des Systems finden Sie auf Seite 160.
4
RX_Navi_EM
Aus Sicherheitsgründen sind Hinweise, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, in
dieser Anleitung mit folgenden Markierungen gekennzeichnet.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DIESER ANLEITUNG
WARNUNG
Dies ist eine Warnung vor allem, was bei Nichtbeachtung zu Personenschäden führen
kann. Sie erhalten Informationen darüber, was Sie tun oder lassen müssen, um das Risiko,
sich selbst oder andere Personen zu verletzen, zu verringern.
HINWEIS
Dies ist eine Warnung vor allem, was bei Nichtbeachtung zu Beschädigungen am Fahrzeug
oder seiner Ausstattung führen kann. Sie erhalten Informationen darüber, was Sie tun oder
lassen müssen, um das Risiko von Beschädigungen an Ihrem Fahrzeug und seiner Ausstat-
tung zu vermeiden oder zu verringern.
ABBILDUNGSSYMBOLE
Sicherheitssymbol
Das durchgestrichene Kreissymbol weist auf Handlungen oder Vorge-
hensweisen hin, die unbedingt zu vermeiden sind.
Pfeile, die Vorgänge anzeigen
Zeigt die Vorgehensweise (Drücken, Dre-
hen usw.), mit der der Schalter und andere
Vorrichtungen betätigt werden.
Zeigt das Ergebnis eines Vorgangs (z. B.
Öffnen einer Abdeckung).
5
RX_Navi_EM
INFORMATIONEN ZU HYBRIDFAHRZEUGEN SIND IN KLAMMERN
NEBEN DEN INFORMATIONEN FÜR FAHRZEUGE MIT BENZINMO-
TOR ANGEGEBEN
Angaben zu Fahrzeugen mit Benzinmotor und zu Hybridfahrzeugen erfolgen in un-
terschiedlicher Schreibweise
XBeispiel
Wenn der Motorschalter*1 <Hauptschalter>*2 in die Betriebsart ACCESSORY
oder IGNITION ON*1 <ON>*2 geschaltet wird, wird der Anfangsbildschirm ange-
zeigt und das System beginnt zu arbeiten.
*1:Fahrzeuge mit Benzinmotor
*2: Fahrzeuge mit Hybridsystem
GEBRAUCH DIESER ANLEITUNG
Nr. Bezeichnung Beschreibung
Funktions-
beschreibung Erklärt die Merkmale einer Funktion.
Hauptfunktionen Erklärt die Schritte für die Durchführung einer Funktion.
Zugehörige Funktio-
nen
Beschreibt Funktionen, die im Zusammenhang mit einer
Hauptfunktion stehen.
Information Beschreibt nützliche Informationen für den Benutzer.
6
RX_Navi_EM
Um dieses System so sicher wie möglich zu
bedienen, befolgen Sie alle unten genann-
ten Sicherheitshinweise.
Dieses System soll Ihnen helfen, Ihr Ziel zu
erreichen. Voraussetzung dafür ist eine
ordnungsgemäße Benutzung. Sie als Fah-
rer sind für den sicheren Betrieb Ihres Fahr-
zeugs und für die Sicherheit Ihrer Fahrgäste
verantwortlich.
Verwenden Sie keine Funktion dieses Sy-
stems auf eine Weise, die Sie vom sicheren
Fahren ablenken könnte. Während der
Fahrt sollte immer der sichere Betrieb des
Fahrzeugs die höchste Priorität haben. Be-
achten Sie alle Verkehrsvorschriften, wäh-
rend Sie fahren.
Bevor Sie das System erstmals verwenden,
machen Sie sich gründlich mit der Bedie-
nung vertraut. Lesen Sie die gesamte Anlei-
tung, um sicherzustellen, dass Sie das
System verstehen. Erlauben Sie anderen
Personen die Benutzung dieses Systems
nur, wenn sie die Anweisungen in dieser
Anleitung gelesen und verstanden haben.
Aus Sicherheitsgründen stehen bestimmte
Funktionen während der Fahrt möglicher-
weise nicht zur Verfügung. Nicht verfügba-
re Bildschirmtasten sind abgedunkelt.
Hören Sie während der Fahrt hauptsächlich
auf die gesprochenen Anweisungen und
schauen Sie nur kurz auf den Bildschirm,
wenn dies gefahrlos möglich ist. Verlassen
Sie sich jedoch nicht ausschließlich auf die
Sprachführung. Nutzen Sie sie nur zur Ori-
entierung. Falls das System die aktuelle Po-
sition nicht korrekt bestimmen kann, erfolgt
die Sprachführung möglicherweise fehler-
haft, zu spät oder gar nicht.
Die Daten im System können manchmal un-
vollständig sein. Straßenzustände und Fahr-
einschränkungen (Linksabbiegen verboten,
Straßensperrungen usw.) ändern sich oft.
Prüfen Sie daher immer, ob Sie den Anwei-
sungen des Systems gefahrlos und geset-
zeskonform folgen können.
SICHERHEITSHINWEIS WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das System während der Fahrt bedienen.
Mangelhafte Konzentration auf die
Straße, den Verkehr oder die Witte-
rungsverhältnisse kann zu einem Unfall
führen.
Halten Sie sich während der Fahrt an die
Verkehrsvorschriften und achten Sie auf
den Straßenzustand. Falls ein Verkehrs-
schild an der Straße geändert wurde, ver-
fügt die Routenführung möglicherweise
nicht über die aktualisierten Informatio-
nen (z. B. über die Richtung einer Ein-
bahnstraße).
7
RX_Navi_EM
Dieses System kann Ihnen keine Hinweise
zur Sicherheit eines Gebiets, zum Straßen-
zustand und zur Verfügbarkeit von Notfall-
diensten geben. Falls Sie Zweifel haben, ob
ein Gebiet sicher ist, meiden Sie dieses Ge-
biet. Auf keinen Fall ist dieses System ein Er-
satz für das Urteilsvermögen des Fahrers.
Setzen Sie dieses System nur dort ein, wo es
erlaubt ist. In bestimmten Gebieten kann
die Verwendung von Navigationsbildschir-
men neben dem Fahrer gesetzlich unzuläs-
sig sein.
INHALTSVERZEICHNIS
8
RX_Navi_EM
1. GRUNDFUNKTIONEN ............................... 14
Remote Touch...........................................................14
BILDSCHIRM “Menü” ..........................................16
2. KURZANLEITUNG...................................... 20
BILDSCHIRM “Einstellungen”......................... 20
BILDSCHIRM “Information”..............................22
3. NAVIGATIONSBETRIEB .......................... 24
SPEICHERN
DER HEIMATADRESSE.................................24
SPEICHERN
VON SCHNELLZUGRIFFEN ................... 25
BETRIEBSABLAUF:
FAHRTROUTENFÜHRUNG......................26
EINSTELLEN DER
HEIMATADRESSE ALS ZIEL ......................27
4. INDEX DER FUNKTIONEN..................... 28
INDEX DER FUNKTIONEN .......................... 28
1. GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN
VOR DEM BETRIEB .................................. 32
ANFANGSBILDSCHIRM ................................32
VERWENDUNG DES
Remote Touch......................................................34
EINGABE VON BUCHSTABEN UND
ZAHLEN/BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN...............................36
BILDSCHIRMEINSTELLUNG.......................40
VERBINDEN VON
MULTIFUNKTIONSDISPLAY UND
NAVIGATIONSSYSTEM.............................42
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN.............. 43
ANMELDEN/VERBINDEN EINES
Bluetooth®-GERÄTS.......................................43
EINSTELLEN VON
Bluetooth®-DETAILS.......................................49
VERBINDUNG ZUM INTERNET
ÜBER Bluetooth®-GERÄT ...........................60
VERBINDUNG ZUM INTERNET
ÜBER Wi-Fi®.......................................................63
3. WEITERE EINSTELLUNGEN................... 68
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN .............68
SPRACHEINSTELLUNGEN..........................75
FAHRZEUGEINSTELLUNGEN .................. 76
1KURZANLEITUNG 2GRUNDFUNKTION
9
RX_Navi_EM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB .................84
KURZANLEITUNG ............................................ 84
BEDIENUNG DES
KARTENBILDSCHIRMS...............................88
KARTENBILDSCHIRM-
INFORMATIONEN......................................... 94
VERKEHRS- UND
PARKPLATZINFORMATIONEN............ 99
2. ZIELORTSUCHE.........................................105
ZIELORTSUCHVORGANG ...................... 105
STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG ..................................... 116
3. ROUTENFÜHRUNG ................................120
ROUTENFÜHRUNGSBILDSCHIRM..... 120
TYPISCHE ANSAGEN DER
SPRACHFÜHRUNG.....................................127
BEARBEITEN DER ROUTE .......................... 128
4. MEIN SPEICHER.........................................132
MEINE SPEICHEREINSTELLUNGEN....132
5. EINSTELLUNGEN ...................................... 147
NAVIGATIONS-
EINSTELLUNGEN..........................................147
VERKEHRS- UND
PARKPLATZEINSTELLUNGEN..............151
6. HINWEISE ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM...................... 160
GPS (GLOBALES
POSITIONSBESTIMMUNGSSYSTEM)
................................................................................... 160
KARTENDATENBANK-VERSION
UND ABGEDECKTER BEREICH...........163
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB ............... 168
KURZANLEITUNG...........................................168
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN......... 170
2. RADIOBETRIEB........................................... 179
AM/FM/DAB-RADIO..................................... 179
3. MEDIENBETRIEB........................................ 184
CD...............................................................................184
DVD ...........................................................................187
USB-SPEICHER...................................................192
iPod............................................................................. 197
Bluetooth®-AUDIO ...........................................201
AUX ..........................................................................207
4. FERNBEDIENUNG DES AUDIO-/
VIDEOSYSTEMS.....................................209
LENKRADSCHALTER................................... 209
5. EINSTELLUNGEN...................................... 212
AUDIOEINSTELLUNGEN............................ 212
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES
AUDIO-/VIDEOSYSTEMS..................218
INFORMATIONEN ZUM BETRIEB .........218
1. BEDIENUNG DES
SPRACHEINGABESYSTEMS ...........234
SPRACHEINGABESYSTEM.......................234
BEFEHLSLISTE..................................................... 241
3NAVIGATIONSSYSTEM 4AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
5SPRACHEINGABESYSTEM
INHALTSVERZEICHNIS
10
RX_Navi_EM
1. LEXUS PARKHILFE-
ÜBERWACHUNG ................................. 246
LEXUS PARKHILFE-
ÜBERWACHUNG....................................... 246
QUERPARKEN (ANZEIGEMODUS
ERMITTELTE FAHRWEGLINIE) ........... 252
QUERPARKEN (ANZEIGEMODUS
PARKHILFE-FÜHRUNGSLINIE).......... 254
LÄNGSPARKEN............................................... 256
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
LEXUS PARKHILFE-
ÜBERWACHUNG....................................... 265
WAS SIE WISSEN SOLLTEN ....................... 271
2. KAMERAGESTÜTZTER
PANORAMA-BILDSCHIRM ..............274
KAMERAGESTÜTZTER
PANORAMA-BILDSCHIRM...................274
KONTROLLIEREN DER
FAHRZEUGUMGEBUNG......................280
KONTROLLE DER FRONT UND
DER UMGEBUNG
DES FAHRZEUGS..........................................281
KONTROLLE DER SEITEN DES
FAHRZEUGS .................................................. 284
KONTROLLE DES HECKS UND
DER UMGEBUNG
DES FAHRZEUGS........................................ 286
BEIM EINKLAPPEN DER
AUSSENSPIEGEL......................................... 293
VERGRÖSSERUNGSFUNKTION ......... 295
VORSICHTSMASSNAHMEN
FÜR DEN KAMERAGESTÜTZTEN
PANORAMA-BILDSCHIRM.................. 296
WAS SIE WISSEN SOLLTEN .....................308
1. TELEFONBEDIENUNG
(FREISPRECHANLAGE FÜR
MOBILTELEFONE)................................. 312
KURZANLEITUNG........................................... 312
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN ........ 313
ANRUFEN MIT DEM
Bluetooth®-TELEFON .................................. 317
ANRUFE MIT DEM
Bluetooth®-TELEFON
ENTGEGENNEHMEN...............................324
TELEFONIEREN MIT DEM
Bluetooth®-TELEFON .................................325
NACHRICHTENFUNKTION DES
Bluetooth®-TELEFONS ............................. 328
2. EINSTELLUNGEN..................................... 333
TELEFONEINSTELLUNGEN.....................333
3. WAS TUN, WENN... .................................. 346
FEHLERSUCHE..................................................346
6PERIPHERIEÜBERWA-
CHUNGSSYSTEM
7TELEFON
11
RX_Navi_EM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. VERBUNDENE SERVICES......................354
ÜBERSICHT DER VERBUNDENEN
SERVICES.......................................................... 354
FÜR DIE NUTZUNG DES SERVICE
ERFORDERLICHE
EINSTELLUNGEN........................................ 357
ONLINE-SUCHE..............................................358
IMPORTIEREN VON
SPEICHERPUNKTEN UND
GESPEICHERTEN ROUTEN..................362
Street View ............................................................365
Panoramio..............................................................366
WETTER .................................................................368
KRAFTSTOFFPREIS...........................................371
2. EINSTELLUNGEN .....................................373
EINSTELLUNGEN FÜR
VERBUNDENE SERVICES...................... 373
1. BEDIENUNG DER
12,3-ZOLL-ANZEIGE ...........................378
ÜBERSICHT ÜBER DIE
12,3-ZOLL-ANZEIGE.................................378
VERWENDUNG VON
“Seitliche Anzeige”...........................................381
ALPHABETISCHER INDEX....................... 386
8VERBUNDENE SERVICES 912,3-ZOLL-ANZEIGE
INDEX
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brüssel,
Belgien www.toyota-europe.com
12
RX_Navi_EM
1
13
RX_Navi_EM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Remote Touch............................................... 14
2. BILDSCHIRM “Menü”................................ 16
STATUSANZEIGE .................................................... 18
1. BILDSCHIRM “Einstellungen”............... 20
2. BILDSCHIRM “Information” .................. 22
1. SPEICHERN DER
HEIMATADRESSE................................. 24
2. SPEICHERN VON
SCHNELLZUGRIFFEN........................ 25
3. BETRIEBSABLAUF:
FAHRTROUTENFÜHRUNG ............ 26
4. EINSTELLEN DER
HEIMATADRESSE ALS ZIEL............. 27
1. INDEX DER FUNKTIONEN ................. 28
1GRUNDFUNKTIONEN
2KURZANLEITUNG
3NAVIGATIONSBETRIEB
4INDEX DER FUNKTIONEN
KURZANLEITUNG
14
RX_Navi_EM
1. GRUNDFUNKTIONEN
1. Remote Touch
INFORMATION
Die obige Abbildung ist für einen Linkslenker.
15
1. GRUNDFUNKTIONEN
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
Nr. Bezeichnung Funktion Seite
Taste “MAP
Betätigen, um die aktuelle Position anzuzeigen,
Bildschirmscrollen abzubrechen, Sprachführung
zu starten und eine Sprachführung zu wiederho-
len.
84, 88
“·”-Taste Betätigen, um zum Listenbildschirm zu scrollen
und den Maßstab der Karte zu ändern. 34, 37, 89
Zurück-Taste Betätigen, um den vorherigen Bildschirm anzu-
zeigen. 34
Taste “MENU” Betätigen, um den Bildschirm “Menü” anzuzei-
gen. 16
Remote Touch-
Knopf
Bewegen Sie dieses Bedienelement in die ge-
wünschte Richtung, um eine Funktions-, Buchsta-
ben- oder Bildschirmtaste zu wählen.
Betätigen, um die gewählte Funktions-, Buchsta-
ben- oder Bildschirmtaste einzugeben.
34
Taste “ENTER” Betätigen, um die gewählte Funktions-, Buchsta-
ben- oder Bildschirmtaste einzugeben. 34
16
1. GRUNDFUNKTIONEN
RX_Navi_EM
2. BILDSCHIRM “Menü”
Der Bildschirm “Menü” kann auf folgende Arten erreicht werden:
Betätigen Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch.
17
1. GRUNDFUNKTIONEN
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den Kartenbildschirm oder den Navigationsmenü-Bild-
schirm anzuzeigen. 84, 86
Wählen, um den Bildschirm zur Steuerung des Radios anzuzeigen.
168
Wählen, um den Bildschirm zur Steuerung von Medien anzuzeigen.
Wählen, um den Freisprech-Bildschirm anzuzeigen. 312
Wählen, um den Bildschirm mit der Energieüberwachung oder den
Kraftstoffverbrauchsdaten anzuzeigen.
“Betriebsan-
leitung”
Wählen, um den Bildschirm “Information” anzuzeigen. 22
Wählen, um den Bildschirm Klimaanlagenregelung anzuzeigen. “Betriebsan-
leitung”
Wählen, um den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen. 20
Wählen, um den Bildschirmkontrast und die Bildschirmhelligkeit einzu-
stellen, den Bildschirm auszuschalten usw. 40
INFORMATION
Wenn die geteilte Bildschirmanzeige ausgewählt wird, wird der Bildschirm “Menü” auf dem
“Hauptanzeige” angezeigt. (S. 379)
18
1. GRUNDFUNKTIONEN
RX_Navi_EM
STATUSANZEIGE
Der Zustand der Wi-Fi®- und Bluetooth®-Verbindung sowie die Empfangsqualität
und die Restladung des Mobiltelefon-Akkus werden in der Statusleiste angezeigt.
Diese Statusleiste wird in allen Modi angezeigt. (Um die Statusleiste auszuschalten:
S. 68)
Nr. Anzeigen Zustände
Wi-Fi®-Emp-
fangsqualität Keine Verbindung Schlecht Exzellent
Wenn Wi-Fi® deaktiviert ist, wird nichts angezeigt.
Der Zustand der
Bluetooth®-Ver-
bindung
(Grau) (Blau)
Keine Verbindung Schlecht Gut
Eine Antenne für den Bluetooth®-Anschluss ist im Armaturen-
brett eingebaut. Der Status der Bluetooth®-Verbindung kann sich
verschlechtern und das System möglicherweise nicht funktionie-
ren, wenn ein Bluetooth®-Telefon unter den folgenden Bedingun-
gen und/oder an folgenden Orten verwendet wird:
Das Mobiltelefon wird durch bestimmte Gegenstände verdeckt
(wenn es sich z. B. hinter dem Sitz oder im Handschuhfach oder
Konsolenfach befindet).
Das Mobiltelefon berührt Metallgegenstände oder wird von die-
sen abgedeckt.
Bewahren Sie das Bluetooth®-Telefon an einem Ort auf, an dem
eine gute Bluetooth®-Verbindung sichergestellt ist.
19
1. GRUNDFUNKTIONEN
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
Empfangsqualität
Schlecht Exzellent
Die Empfangsqualität stimmt nicht immer mit dem auf Ihrem
Mobiltelefon angezeigten Pegel überein. Die Empfangsqualität
wird möglicherweise nicht angezeigt, abhängig von der Art ihres
Te l e f o n s .
Wenn sich das Mobiltelefon außerhalb des Netzbereichs oder in
einem Gebiet befindet, in dem keine Funkwellen empfangen wer-
den können, wird “No Service” angezeigt.
“Rm” wird bei Empfang in einem Roaming-Bereich angezeigt.
Während des Roaming wird “Rm” oben links vom Symbol ange-
zeigt.
Der Empfangsbereich wird möglicherweise nicht angezeigt,
abhängig von der Art ihres Telefons.
Verbleibende
Akkuladung
Leer Voll
Der angezeigte Ladestand stimmt nicht immer mit dem Wert
überein, der auf Ihrem Bluetooth®-Gerät angezeigt wird.
Die verbleibende Akkuladung wird möglicherweise nicht ange-
zeigt, abhängig von der Art des verbundenen Bluetooth®-Geräts.
Dieses System hat keine Ladefunktion.
Nr. Anzeigen Zustände
20
RX_Navi_EM
2. KURZANLEITUNG
1. BILDSCHIRM “Einstellungen”
Der Bildschirm “Einstellungen” kann auf folgende Arten erreicht werden:
Drücken Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch und wählen Sie dann “Einst..
21
2. KURZANLEITUNG
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die gewählte Sprache, den Betriebston, die Einstellungen
zum automatischen Bildschirmwechsel usw. zu ändern. 68
Wählen, um die Einstellungen für die Sprachführung festzulegen. 75
Wählen, um Bluetooth®-Telefone und Bluetooth®-Audiogeräte ein-
zustellen. 49
Wählen, um die Wi-Fi®-Verbindung einzustellen. 63
Wählen, um Einstellungen für Radio und externe Medien vorzuneh-
men. 212
Wählen, um die Seite aufzurufen, auf der die Einstellungen der Durch-
schnittsgeschwindigkeit, die Anzeige von Bildschirminhalten, POI-Ka-
tegorien usw. vorgenommen werden.
147
Wählen, um die Einstellungen für Klingelton, Kontakte, Mitteilungen
usw. vorzunehmen. 333
Wählen, um Verkehrsinformationen und Parkplatzinformationen ein-
zustellen. 151
Wählen, um Fahrzeuginformationen wie z.B. Wartungsinformationen
einzustellen. 76
22
2. KURZANLEITUNG
RX_Navi_EM
2. BILDSCHIRM “Information”
Der Bildschirm “Information” kann auf folgende Arten erreicht werden:
Drücken Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch und wählen Sie dann “Info.
23
2. KURZANLEITUNG
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
Nr. Funktion Seite
Sie können sich Verkehrsereignisse in der Nähe der aktuellen Fahr-
zeugposition oder der Cursorposition als Liste anzeigen lassen, die aus
empfangenen FM-Multiplexfunk- oder TPEG*-Informationen von ei-
nem RDS-TMC*-Sender stammen.
99
Sie können anhand der empfangenen TPEG*-Informationen den
Standort und die noch verfügbaren Stellplätze eines Parkplatzes über-
prüfen lassen. Sie können den Parkplatz auch als Zielort eingeben.
102
Wählen, um Informationen zu Kraftstoffpreisen anzuzeigen. 371
Wählen, um Wetterinformationen anzuzeigen. 368
Wählen, um den Bildschirm für Bluetooth®-Telefonnachrichten anzu-
zeigen. 328
Wählen, um Street View anzuzeigen. 365
Wählen, um Informationen zum gewählten Punkt anzusehen. 366
Wählen, um Bilder vom USB-Speicher anzuzeigen. 196
*: Kann nur bei Empfang von RDS-TMC- oder TPEG (Transport Protocol Experts Group)-Infor-
mationen verwendet werden. Je nach Land oder Region ist der Empfang von RDS-TMC- und
TPEG-Informationen unter Umständen nicht möglich.
24
3. NAVIGATIONSBETRIEB
RX_Navi_EM
1. SPEICHERN DER HEIMATADRESSE
Betätigen Sie die Taste “MAP” auf
dem Remote Touch.
Wählen Sie “Menü”.
Wählen Sie “Ziel”.
Wählen Sie “Zuhause”.
Wählen Sie “Ja”.
Es gibt verschiedene Methoden,
um nach Ihrer Heimatadresse zu su-
chen. (S. 105)
Wählen Sie “Eingabe”.
Speicherung der Heimatadresse ist ab-
geschlossen.
XSpeichern der Heimatadresse auf eine
andere Weise
S. 133
XBearbeiten von Name, Ort, Telefonnum-
mer und Symbol
S. 134
XEinstellen der Heimatadresse als Ziel
S. 107
1
2
3
4
5
6
7
3. NAVIGATIONSBETRIEB
25
3. NAVIGATIONSBETRIEB
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
2. SPEICHERN VON SCHNELLZUGRIFFEN
Betätigen Sie die Taste “MAP” auf
dem Remote Touch.
Wählen Sie “Menü”.
Wählen Sie “Ziel”.
Wählen Sie eine der Schnellzugriff-
Bildschirmtasten.
Wählen Sie Ja”.
Es gibt verschiedene Methoden,
um nach Schnellzugriffen zu su-
chen. (S. 105)
Wählen Sie “Eingabe”.
Speicherung des Schnellzugriffs ist abge-
schlossen.
XSpeichern von Schnellzugriffen auf eine
andere Weise
S. 135
XBearbeiten von Name, Ort, Telefonnum-
mer und Symbol
S. 135
XEinstellen von Schnellzugriffen als Ziel
S. 107
1
2
3
4
5
6
7
26
3. NAVIGATIONSBETRIEB
RX_Navi_EM
3. BETRIEBSABLAUF: FAHRTROUTENFÜHRUNG
Betätigen Sie die Taste “MAP” auf
dem Remote Touch.
Wählen Sie “Menü”.
Wählen Sie “Ziel”.
Es gibt verschiedene Methoden,
um nach einem Zielort zu suchen.
(S. 105)
Wählen Sie “Eingabe”.
Wählen Sie “Start”.
Auswählen von anderen Routen, als der
empfohlenen (S. 118)
Routenführung zum Ziel wird auf dem
Bildschirm angezeigt und erfolgt auch
über Sprachführung.
1
2
3
4
5
6
27
3. NAVIGATIONSBETRIEB
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
4. EINSTELLEN DER HEIMATADRESSE ALS ZIEL
Betätigen Sie die Taste “MAP” auf
dem Remote Touch.
Wählen Sie “Menü”.
Wählen Sie “Ziel”.
Wählen Sie “Zuhause”.
Wählen Sie “Eingabe”.
Wählen Sie “Start”.
Auswählen von anderen Routen, als der
empfohlenen (S. 118)
Routenführung zum Ziel wird auf dem
Bildschirm angezeigt und erfolgt auch
über Sprachführung.
1
2
3
4
5
6
28
RX_Navi_EM
4. INDEX DER FUNKTIONEN
1. INDEX DER FUNKTIONEN
XKarte
XRoutenführung
Anzeigen der Karten Seite
Ansicht des Karten-Bildschirms 84
Anzeigen der aktuellen Position 88
Ansicht der Umgebungskarte zur aktuellen Position 92
Ändern des Kartenmaßstabs 89
Ändern der Kartenorientierung 90
Anzeigen von Sonderzielen 94
Anzeigen der geschätzten Fahrzeit zum/Ankunftszeit am Ziel 121
Wählen des Kartenmodus 90
Anzeigen von Verkehrsinformationen 99
Suchen nach Zielorten Seite
Suchen des Zielorts 105
Ändern des Suchgebiets 107
Bevor Sie die Routenführung starten oder während der Routenführung Seite
Starten der Routenführung 116
Bearbeiten der Route 128
Ansehen der gesamten Routenkarte 131
Einstellen der Lautstärke der Routenführung 75
Löschen des Ziels 129
Speicherpunkte Seite
Speichern von Speicherpunkten 137
Markierungssymbole auf dem Kartenbildschirm 137
29
4. INDEX DER FUNKTIONEN
RX_Navi_EM
KURZANLEITUNG
1
XNützliche Funktionen
Informationen Seite
Anzeigen der Fahrzeugwartung 77
Freisprechanlage (für Mobiltelefon) Seite
Anmelden/Verbinden eines Bluetooth®-Telefons 43
Telefonieren mit einem Bluetooth®-Telefon 317
Entgegennehmen eines Anrufs mit dem Bluetooth®-Telefon 324
Spracheingabesystem Seite
Steuern des Systems mit Ihrer Stimme 234
Umgebungs-Überwachungssystem Seite
Den Bereich hinter dem Fahrzeug ansehen 246
Sicht um das Fahrzeug 274
30
4. INDEX DER FUNKTIONEN
RX_Navi_EM
2
31
RX_Navi_EM
2
3
4
5
6
7
8
1
9
1. ANFANGSBILDSCHIRM ...................... 32
2. VERWENDUNG DES
Remote Touch........................................... 34
3. EINGABE VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN/BEDIENUNG
VON LISTENBILDSCHIRMEN......... 36
EINGABE VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN........................................................ 36
LISTENBILDSCHIRM.............................................. 37
4. BILDSCHIRMEINSTELLUNG.............. 40
5. VERBINDEN VON
MULTIFUNKTIONSDISPLAY
UND NAVIGATIONSSYSTEM ........ 42
1. ANMELDEN/VERBINDEN EINES
Bluetooth®-GERÄTS............................. 43
ERSTMALIGES ANMELDEN EINES
Bluetooth®-TELEFONS...................................... 43
ERSTMALIGES ANMELDEN EINES
Bluetooth®-AUDIOSPIELERS........................ 45
PROFILE......................................................................... 47
2. EINSTELLEN VON
Bluetooth®-DETAILS............................. 49
BILDSCHIRM “Bluetooth* Einstellungen” ..... 49
ANMELDEN EINES
Bluetooth®-GERÄTS .......................................... 50
LÖSCHEN EINES
Bluetooth®-GERÄTS ........................................... 52
VERBINDEN EINES
Bluetooth®-GERÄTS ........................................... 52
BEARBEITEN DER Bluetooth®-
GERÄTEINFORMATIONEN ......................... 54
BILDSCHIRM “Bluetooth*-
Detaileinstellungen” ............................................... 56
3. VERBINDUNG ZUM INTERNET
ÜBER Bluetooth®-GERÄT .................. 60
INTERNETVERBINDUNG
EINSTELLEN............................................................ 60
4. VERBINDUNG ZUM INTERNET
ÜBER Wi-Fi®............................................ 63
BILDSCHIRM Wi-Fi®-
EINSTELLUNGEN................................................ 63
HINWEISE ZUM BETRIEB DER
Wi-Fi®-FUNKTIONEN ...................................... 66
1. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN..... 68
BILDSCHIRM ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN................................................ 68
2. SPRACHEINSTELLUNGEN................. 75
BILDSCHIRM
SPRACHEINSTELLUNGEN........................... 75
3. FAHRZEUGEINSTELLUNGEN........... 76
WARTUNG.................................................................. 77
1
GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN VOR DEM
BETRIEB
2NETZWERKEINSTELLUNGEN
3WEITERE EINSTELLUNGEN
GRUNDFUNKTION
Bei Fahrzeugen, die außerhalb von Europa verkauft werden, stehen Ihnen während der
Fahrt einige der Funktionen nicht zur Verfügung.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
32
RX_Navi_EM
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
1. ANFANGSBILDSCHIRM
1Wenn der Motorschalter <Hauptschal-
ter> in die Betriebsart ACCESSORY
oder IGNITION ON <ON> geschaltet
wird, wird der Anfangsbildschirm ange-
zeigt und das System beginnt zu arbei-
ten.
zNach einigen Sekunden wird der Bild-
schirm “VORSICHT” angezeigt.
zNach ca. 5 Sekunden schaltet der Bild-
schirm “VORSICHT” automatisch auf den
Kartenbildschirm um. (Wählen Sie “Karte
anzeigen” oder betätigen Sie die Taste
“MAP auf dem Remote Touch, um den
Kartenbildschirm anzuzeigen.)
zBilder, die auf dem Anfangsbildschirm
angezeigt werden, können geändert
werden, um individuellen Vorlieben zu
entsprechen. (S. 71)
WARNUNG
Wenn Sie das Fahrzeug bei laufendem
Motor <eingeschaltetem Hybridsystem>
anhalten, betätigen Sie zur Sicherheit
stets die Feststellbremse.
WARTUNGSINFORMATIONEN
Dieses System erinnert Anwender an
den fälligen Austausch bestimmter Teile
oder Komponenten und zeigt Händler-
informationen (sofern eingetragen) auf
dem Bildschirm an.
Wenn das Fahrzeug einen zuvor festge-
legten Kilometerstand oder das Datum
einer planmäßigen Wartung erreicht,
wird der Bildschirm “Information” ange-
zeigt, nachdem das System in Betrieb
genommen wurde.
zDieser Bildschirm schaltet sich aus, wenn
der Bildschirm für mehrere Sekunden
nicht bedient wird.
zDamit dieser Bildschirm nicht erneut
angezeigt wird, wählen Sie “Diese Info
nicht mehr anzeigen..
zZum Speichern von Wartungsinforma-
tionen: S. 77
33
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
GRUNDFUNKTION
RX_Navi_EM
2
1Betätigen und halten Sie den Haupt-
schalter/Lautstärkeregler für 3 Sekun-
den oder länger gedrückt.
NEUSTART DES SYSTEMS
Wenn das System besonders langsam
reagiert, kann das System neu gestartet
werden.
34
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
RX_Navi_EM
2. VERWENDUNG DES Remote Touch
1Wählen Sie mit dem Remote Touch-
Knopf die gewünschte Bildschirmtaste
aus.
2Betätigen Sie den Remote Touch-
Knopf oder eine Taste “ENTER”, um
eine Bildschirmtaste auszuwählen.
Nach Auswahl einer Taste wechselt der
Bildschirm.
zWenn Sie den Cursor in die Nähe einer
Taste bewegen, wird er automatisch auf
diese Taste gezogen. Sie können die Stärke
dieser Zugbewegung einstellen. (S. 68)
zWird der Cursor 6 Sekunden nicht bewegt,
verschwindet er vom Bildschirm. Durch die
Betätigung des Remote Touch-Knopfes
wird der Cursor wieder angezeigt.
zBetätigen Sie die Taste “ ” auf dem
Remote Touch zum Heranzoomen des
Kartenbildschirms und die Taste “ ” zum
Herauszoomen. Mit diesen Tasten können
Sie auch nach oben und unten durch
Listenbildschirme scrollen.
zWenn auf dem Bildschirm ange-
zeigt wird, wählen Sie oder betäti-
gen Sie die Taste auf dem Remote
Touch, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
zBetätigen Sie die Taste “MENU” auf dem
Remote Touch, um den Bildschirm “Menü”
anzuzeigen. (S. 16)
zDer Kartenbildschirm kann aufgerufen
werden, indem Sie die Taste “MAP” auf
dem Remote Touch drücken. (S. 88)
Dieses System kann mit dem Remote
Touch bedient werden, wenn sich der
Motorschalter <Hauptschalter> in der
Betriebsart ACCESSORY oder IGNI-
TION ON <ON> befindet.
35
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
GRUNDFUNKTION
RX_Navi_EM
2
WARNUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, achten
Sie darauf, sich nicht die Finger, Fingernä-
gel oder Haare im Remote Touch einzu-
klemmen.
Seien Sie bei extremen Temperaturen
vorsichtig, wenn Sie den Remote Touch
berühren, da er durch die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum sehr heiß oder kalt
werden kann.
HINWEIS
Der Remote Touch darf nicht mit Nah-
rungsmitteln, Flüssigkeiten, Aufklebern
oder brennenden Zigaretten in Berüh-
rung kommen, da es zu Farbveränderun-
gen, Geruchsbildung oder zu einem
Funktionsausfall kommen könnte.
Setzen Sie den Remote Touch keinem
übermäßigen Druck und keinen Stößen
aus, da der Knopf verbogen werden oder
abbrechen könnte.
Um Funktionsausfälle zu vermeiden, ach-
ten Sie darauf, dass keine Münzen, Kon-
taktlinsen oder Ähnliches im Remote
Touch eingeklemmt werden.
Kleidungsstücke können reißen, wenn sie
sich am Remote Touch-Knopf verfangen.
Wenn sich Ihre Hand oder ein Gegen-
stand auf dem Remote Touch-Knopf
befindet, während sich der Motorschalter
<Hauptschalter> in der Betriebsart
ACCESSORY befindet, funktioniert der
Remote Touch-Knopf möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
INFORMATION
Bei extremer Kälte kann es sein, dass der
Remote Touch-Knopf nur schwerfällig
anspricht.
36
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
RX_Navi_EM
3. EINGABE VON BUCHSTABEN UND ZAHLEN/BEDIENUNG VON LISTENBILDSCHIRMEN
Wenn Sie eine Adresse, einen Namen
usw. suchen oder Daten eingeben, kön-
nen Sie Buchstaben und Zahlen direkt
am Bildschirm eingeben.
EINGABE VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN
Nr. Funktion
Wählen, um die gewünschten Zei-
chen einzugeben.
Wählen, um ein Zeichen zu löschen.
Wählen und gedrückt halten, um
weitere Zeichen zu löschen.
Wählen, um Zeichensatz und Tasta-
turart zu ändern.
Wählen, um Kleinbuchstaben oder
Großbuchstaben einzugeben.
Wählen, um weitere Symbole anzu-
zeigen.
INFORMATION
Tastatur-Zeichensatz wird automatisch
mit dem Suchgebiet geändert. (S. 107)
37
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
GRUNDFUNKTION
RX_Navi_EM
2
WÄHLEN ALLER EINTRÄGE
1Wählen Sie Alle auswählen.
Alle demarkieren: Deselektieren Sie alle
Einträge in der Liste.
LISTENBILDSCHIRM
BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN
Der Listenbildschirm kann angezeigt
werden, nachdem Buchstaben eingege-
ben wurden. Wenn eine Liste angezeigt
wird, benutzen Sie die entsprechende
Bildschirmtaste, um durch die Liste zu
scrollen.
Symbol Funktion
Wählen, um zur nächsten oder
vorherigen Seite zu blättern.
Wählen und halten Sie die Taste
oder gedrückt, um
durch die angezeigte Liste zu
scrollen.
Dieses Symbol zeigt die Position
des angezeigten Bildschirms an.
Wird rechts neben einem Eintrag
angezeigt, ist der vollständi-
ge Name zu lang, um angezeigt
werden.
Wählen Sie , damit auch das
Ende des Namens angezeigt
wird.
Wählen Sie , um wieder den
Anfang des Namens anzuzeigen.
INFORMATION
Passende Einträge der Datenbank wer-
den aufgelistet, auch wenn die eingege-
bene Adresse oder der Name
unvollständig ist.
Die Liste wird automatisch angezeigt,
wenn die maximale Zeichenanzahl ein-
gegeben wurde oder passende Einträge
auf einem einzigen Listenbildschirm
angezeigt werden können.
Die Anzahl der passenden Einträge wird
rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Beträgt die Anzahl der passenden Ein-
träge mehr als 999, wird auf dem Bild-
schirm “∗∗∗” angezeigt.
Mit den Tasten “” und “” auf dem
Remote Touch können Sie nach oben und
unten durch Listen scrollen.
Einige Listen beinhalten Alle auswäh-
len. Wenn Sie Alle auswählen wäh-
len, können Sie alle Einträge auswählen.
38
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Sortieren.
2Wählen Sie die gewünschten Sortierkri-
terien.
1Wählen Sie die gewünschten Buchsta-
ben-Zugriffstasten.
“1/3”: Wählen, um die Zeichen zu ändern.
SORTIEREN
Die auf dem Bildschirm angezeigte Rei-
henfolge einer Liste kann nach Entfer-
nung zur der aktuellen Position, Datum,
Kategorie usw. sortiert werden.
BUCHSTABEN-
ZUGRIFFSTASTEN IN LISTEN
Gewisse Listen verfügen über Buchsta-
ben-Bildschirmtasten, “ABC”, “DEF”
usw., die den direkten Zugriff zu Listen-
einträgen ermöglichen, welche mit dem
gleichen Buchstaben wie die jeweilige
Taste beginnen.
INFORMATION
Jedes Mal, wenn dieselbe Buchstaben-
Bildschirmtaste erneut gewählt wird,
werden die Einträge mit dem jeweils
nächsten Anfangsbuchstaben angezeigt.
39
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
GRUNDFUNKTION
RX_Navi_EM
2
1hlen Sie “Gruppenliste”.
zDie Liste der in der gewählten Gruppe ein-
getragenen Speicherpunkte wird ange-
zeigt.
Alle Gruppen: Wählen, um die angezeig-
ten Einträge zu schließen und wieder alle
Gruppen anzuzeigen.
2Wählen Sie die gewünschte Gruppe.
ANZEIGE DER
GRUPPENLISTE
Es ist möglich, die gewünschten Grup-
peneinträge in der Liste der Speicher-
punkte anzuzeigen.
40
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
RX_Navi_EM
4. BILDSCHIRMEINSTELLUNG
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “A n z e i g e .
3Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
Sie können Kontrast und Helligkeit der
Bildschirmanzeige und das Bild der Ka-
meraanzeige einstellen. Außerdem
können Sie den Bildschirm ausschalten
und/oder zwischen Tag- und Nachtmo-
dus umschalten. (Für Informationen zur
Einstellung des Audio-/Videobild-
schirms: S. 177)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den Bildschirm
auszuschalten. Um den
Bildschirm einzuschalten,
betätigen Sie eine beliebige
Taste auf dem Audio-Bedi-
enfeld oder auf dem Remote
Touch.
Wählen, um den Tagmodus
ein-/auszuschalten. 41
Wählen, um die Bildschirm-
anzeige einzustellen.
41
Wählen, um die Kameraan-
zeige einzustellen.
41
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
GRUNDFUNKTION
RX_Navi_EM
2
1hlen Sie “Tag-Modus”.
1Wählen Sie Allgemein” oder “Kame-
ra”.
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
zNur auf dem Bildschirm “Anzeige (Allge-
mein)”: Wählen Sie mit “” oder “” die
gewünschte Anzeige.
UMSCHALTEN ZWISCHEN
TAG- UND NACHTMODUS
Je nach Stellung des Scheinwerferschal-
ters wechselt der Bildschirm in den Tag-
oder Nachtmodus. Diese Funktion ist
verfügbar, wenn der Scheinwerfer ein-
geschaltet ist.
INFORMATION
Wenn Sie den Bildschirm bei eingeschal-
tetem Scheinwerferschalter in den Tag-
modus schalten, wird diese Einstellung im
System gespeichert, auch wenn der
Motor <das Hybridsystem> ausgeschaltet
ist.
ANPASSEN VON
KONSTRAST/HELLIGKEIT
Sie können den Kontrast und die Hellig-
keit des Bildschirms an die Umgebungs-
helligkeit anpassen.
Bildschirmtaste Funktion
“Kontrast” “+
Wählen, um den Bild-
schirmkontrast zu ver-
stärken.
“Kontrast” “-”
Wählen, um den Bild-
schirmkontrast zu verrin-
gern.
“Helligkeit” “+”
Wählen, um die Bild-
schirmhelligkeit zu erhö-
hen.
“Helligkeit” “-”
Wählen, um die Bild-
schirmhelligkeit zu ver-
ringern.
42
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
RX_Navi_EM
5. VERBINDEN VON MULTIFUNKTIONSDISPLAY UND NAVIGATIONSSYSTEM
Die folgenden Funktionen des Navigationssystems sind mit dem Multifunktionsdisplay
im Kombiinstrument verbunden:
Navigation
•Audio
Telefon
usw.
Diese Funktionen können mit den Steuerschaltern des Multifunktionsdisplays, die sich
auf
dem Lenkrad befinden, verwendet werden. Für weitere Informationen siehe “Be-
triebsanleitung”.
43
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
1. ANMELDEN/VERBINDEN EINES Bluetooth
®
-GERÄTS
1Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbin-
dungseinstellung Ihres Mobiltelefons.
zDiese Funktion ist nicht verfügbar, wenn die
Bluetooth®-Verbindungseinstellung Ihres
Mobiltelefons ausgeschaltet ist.
2Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
3Wählen Sie “Telefon.
zDie bis hierher beschriebenen Vorgänge
können auch mit dem Schalter auf
dem Lenkrad vorgenommen werden.
4Wählen Sie “Ja, um ein Telefon anzu-
melden.
5Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,
suchen Sie den auf diesem Bildschirm
angezeigten Gerätenamen auf dem
Bildschirm Ihres Bluetooth®-Geräts.
zEinzelheiten zum Betrieb des Bluetooth®-
Geräts finden Sie in der dem Gerät beilie-
genden Anleitung.
zWählen Sie Abbrechen”, um die Anmel-
dung abzubrechen.
ERSTMALIGES ANMELDEN
EINES Bluetooth®-TELEFONS
Für die Verwendung der Freisprechan-
lage ist es erforderlich, ein Bluetooth®-
Telefon im System anzumelden.
Sobald Sie das Telefon angemeldet ha-
ben, ist die Verwendung der Frei-
sprechanlage möglich.
Dieser Vorgang kann nicht während
des Fahrens vorgenommen werden.
Einzelheiten zum Anmelden eines
Bluetooth®-Geräts: S. 50
44
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
6Führen Sie die Anmeldung des
Bluetooth®-Geräts mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät durch.
zBei Bluetooth®-Geräten, die mit SSP
(Secure Simple Pairing) kompatibel sind, ist
kein PIN-Code erforderlich. Je nach Typ
des zu verbindenden Bluetooth®-Geräts
wird möglicherweise eine Meldung, die die
Anmeldung bestätigt, auf dem Display des
Bluetooth®-Geräts angezeigt. Reagieren
und bedienen Sie das Bluetooth®-Gerät
entsprechend den Anweisungen der
Bestätigungsmeldung.
7Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm erscheint, der eine erfolgrei-
che Kopplung anzeigt (eine
Bluetooth®-Verbindung wurde herge-
stellt, aber die Registrierung ist noch
nicht abgeschlossen).
zDas System wartet auf Verbindungsanfor-
derungen vom angemeldeten Gerät.
zZu diesem Zeitpunkt stehen die
Bluetooth®-Funktionen noch nicht zur
Ver f ügung.
zUm die Anmeldung abzubrechen wählen
Sie Abbrechen.
8Prüfen Sie, ob “Verbunden” angezeigt
wird und die Registrierung abgeschlos-
sen ist.
zWird die Anzeige angezeigt, wählen Sie
“OK”, um den Registrierungsprozess
abzuschließen.
zWenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild-
schirm, um es erneut zu versuchen.
INFORMATION
Wenn ein Mobiltelefon nach dem Verbin-
den nicht ordnungsgemäß funktioniert,
schalten Sie das Mobiltelefon aus und
verbinden Sie es erneut.
45
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
1Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbin-
dungseinstellung Ihres Audiospielers.
zDiese Funktion ist nicht verfügbar, wenn die
Bluetooth®-Verbindungseinstellung Ihres
Audiospielers deaktiviert ist.
2Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
3Wählen Sie “Radio oder “Medium”.
4Wählen Sie “Quelle.
5Wählen Sie “Bluetooth*”.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
ERSTMALIGES ANMELDEN
EINES Bluetooth®-
AUDIOSPIELERS
Um Bluetooth®-Audio zu verwenden,
ist es erforderlich, einen Audiospieler im
System anzumelden.
Sobald der Spieler angemeldet wurde,
ist die Verwendung von Bluetooth®-
Audio möglich.
Dieser Vorgang kann nicht während
des Fahrens vorgenommen werden.
Einzelheiten zum Anmelden eines
Bluetooth®-Geräts: S. 50
46
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
6Wählen Sie “Verbinden.
7Wählen Sie “Ja, um einen Audiospieler
anzumelden.
8Folgen Sie den Schritten in “ERSTMA-
LIGES ANMELDEN EINES
Bluetooth®-TELEFONS” ab
“SCHRITT 5”. (S. 43)
47
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
PROFILE
Dieses System unterstützt die folgenden Services.
Bluetooth®-
Gerät Spezifikation Funktion
Voraus-
setzun-
gen
Empfeh-
lungen
Bluetooth®-
Telefon/
Bluetooth®-
Audio
spieler
Bluetooth®-Spezifikation
Anmelden eines
Bluetooth®
-Geräts
Ver sion
2.0
Version
3.0
+EDR
Bluetooth®-
Gerät Profil Funktion
Voraus-
setzun-
gen
Empfeh-
lungen
Bluetooth®-
Telefon
HFP (Freisprechprofil) Freisprech
anlage
Ver sion
1.0
Version
1.6
OPP (Object-Push-Profil)
Übertragen der
Kontakte
Ver sion
1.1
Version
1.2
PBAP (Phone Book Access
-Profil)
Ver sion
1.0
Version
1.1
MAP (Message-Access-Profil) Bluetooth®-Te-
lefonnachricht Ve rs i o n
1.0
DUN (Dial Up Networking
-Profil) Verbundene
Services
Version
1.2
PAN (Personal Area
Networking) Version
1.0
Bluetooth®-
Audio
-spieler
A2DP (Advanced Audio
Distribution-Profil) Bluetooth®
-Audiosystem
Ver sion
1.0
Version
1.3
AVRCP (Audio/Video-Remote-
Control-Profil)
Ver sion
1.0
Version
1.5
48
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
INFORMATION
Wenn Ihr Mobiltelefon HFP nicht unterstützt, können Sie das Bluetooth®-Telefon nicht
anmelden oder die Profile OPP, PBAP, MAP, DUN, bzw. PAN nicht individuell nutzen.
Wenn die Version des verbundenen Bluetooth®-Geräts älter als die empfohlene Version
oder nicht kompatibel ist, funktioniert diese Bluetooth®-Gerätefunktion möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
49
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
2. EINSTELLEN VON Bluetooth®-DETAILS
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Bluetooth*”.
4Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von
Bluetooth SIG, Inc.
BILDSCHIRM “Bluetooth*-
Einstellungen”
Funktion Seite
Anmelden eines Bluetooth®-Ge-
räts 50
Löschen eines Bluetooth®-Geräts 52
Verbinden eines Bluetooth®-Ge-
räts 52
Bearbeiten der Bluetooth®-Gerä-
teinformationen 54
Bluetooth®-Systemeinstellungen 56
50
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Einst..
3Wählen Sie “Telefon.
4Wählen Sie “Telefon verbinden”.
1Rufen Sie den Bildschirm “Bluetooth*-
Einstellungen” auf. (S. 49)
2Wählen Sie “Hinzufügen.
XWenn ein anderes Bluetooth®-Gerät
verbunden ist
zUm die Verbindung des Bluetooth®-
Geräts zu trennen, wählen Sie “Ja.
XWenn bereits 5 Bluetooth®-Geräte an-
gemeldet wurden
zEin angemeldetes Gerät muss ersetzt wer-
den. Wählen Sie “Ja und wählen Sie das
Gerät, das ersetzt werden soll.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
DEN BILDSCHIRM “Bluetooth*-
Einstellungen” AUF EINE
ANDERE WEISE AUFRUFEN
ANMELDEN EINES Bluetooth®-
GERÄTS
Bis zu 5 Bluetooth®-Geräte können an-
gemeldet werden.
Bluetooth®-kompatible Telefone (HFP)
und Audiospieler (AVP) können gleich-
zeitig angemeldet werden.
Dieser Vorgang kann nicht während
des Fahrens vorgenommen werden.
51
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
3Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,
suchen Sie den auf diesem Bildschirm
angezeigten Gerätenamen auf dem
Bildschirm Ihres Bluetooth®-Geräts.
zEinzelheiten zum Betrieb des Bluetooth®-
Geräts finden Sie in der dem Gerät beilie-
genden Anleitung.
zWählen Sie Abbrechen”, um die Anmel-
dung abzubrechen.
4Führen Sie die Anmeldung des
Bluetooth®-Geräts mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät durch.
zBei Bluetooth®-Geräten, die mit SSP
(Secure Simple Pairing) kompatibel sind, ist
kein PIN-Code erforderlich. Je nach Typ
des zu verbindenden Bluetooth®-Geräts
wird möglicherweise eine Meldung, die die
Anmeldung bestätigt, auf dem Display des
Bluetooth®-Geräts angezeigt. Reagieren
und bedienen Sie das Bluetooth®-Gerät
entsprechend den Anweisungen der
Bestätigungsmeldung.
5Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm erscheint, der eine erfolgrei-
che Kopplung anzeigt (eine
Bluetooth®-Verbindung wurde herge-
stellt, aber die Registrierung ist noch
nicht abgeschlossen).
zDas System wartet auf Verbindungsanfor-
derungen vom angemeldeten Gerät.
zZu diesem Zeitpunkt stehen die
Bluetooth®-Funktionen noch nicht zur
Ver f ügung.
zUm die Anmeldung abzubrechen wählen
Sie Abbrechen.
6Prüfen Sie, ob “Verbunden” angezeigt
wird und die Registrierung abgeschlos-
sen ist.
zWird die Anzeige angezeigt, wählen Sie
“OK”, um den Registrierungsprozess
abzuschließen.
zWenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild-
schirm, um es erneut zu versuchen.
52
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Bluetooth*-
Einstellungen” auf. (S. 49)
2Wählen Sie “Entfernen.
3Wählen Sie das gewünschte Gerät.
4Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
5Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
1Rufen Sie den Bildschirm “Bluetooth*-
Einstellungen” auf. (S. 49)
2Wählen Sie das Gerät, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
zSymbole der unterstützten Profile werden
angezeigt.
: Telefon
: Audiospieler
zDas Profilsymbol eines aktuell verbunde-
nen Gerätes wird farbig angezeigt.
zWenn Sie ein Profilsymbol auswählen, das
aktuell nicht verbunden ist, schaltet die
Verbindung auf diese Funktion um.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
LÖSCHEN EINES Bluetooth®-
GERÄTS
INFORMATION
Beim Löschen eines Bluetooth®-Telefons
werden dessen Kontaktdaten ebenfalls
gelöscht.
VERBINDEN EINES Bluetooth®-
GERÄTS
Bis zu 5 Bluetooth®-Geräte (Telefone
(HFP) und Audiospieler (AVP)) können
gleichzeitig angemeldet werden.
Wenn mehr als 1 Bluetooth®-Gerät an-
gemeldet wurde, wählen Sie das Gerät,
zu dem eine Verbindung hergestellt
werden soll.
zWenn das gewünschte Bluetooth®-
Gerät nicht in der Liste erscheint, wählen
Sie “Hinzufügen”, um das Gerät anzu-
melden. (S. 50)
53
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
3Wählen Sie die gewünschte Verbin-
dung.
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestätigungs-
bildschirm angezeigt wird, wenn die Ver-
bindung hergestellt ist.
zWenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild-
schirm, um es erneut zu versuchen.
AUTOMATISCHER VERBIN-
DUNGSMODUS
zWenn sich der Motorschalter <Hauptschal-
ter> in der Betriebsart ACCESSORY oder
IGNITION ON <ON> befindet, sucht das
System nach einem angemeldeten Mobil-
telefon in der Nähe.
zDas System stellt eine Verbindung mit dem
zuletzt angemeldeten Telefon her, falls es
sich in der Nähe befindet. Wenn die Priori-
tät für automatisches Verbinden einge-
schaltet und mehr als ein angemeldetes
Bluetooth®-Telefon verfügbar ist, verbindet
sich das System automatisch mit dem
Bluetooth®-Telefon mit der höchsten Prio-
rität. (S. 57)
MANUELL VERBINDEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Einst..
3Wählen Sie “Bluetooth*”.
4Folgen Sie den Anweisungen in “EIN
Bluetooth®-TELEFON ANSCHLIES-
SEN” ab “SCHRITT 2”. (S. 52)
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
INFORMATION
Das Verbinden des Geräts kann eine
Weile dauern, wenn gleichzeitig
Bluetooth®-Audiowiedergabe erfolgt.
Je nach Art des angeschlossenen
Bluetooth® -Geräts müssen möglicher-
weise weitere Einstellungen am Telefon
vorgenommen werden.
Um den automatischen Verbindungs-
modus zu aktivieren, schalten Sie
“Bluetooth*-Leistung” ein. (S. 57) Po-
sitionieren Sie das Bluetooth®-Gerät
so, dass eine Verbindung hergestellt
werden kann.
Wenn die automatische Verbindung
fehlgeschlagen ist oder wenn
“Bluetooth*-Leistung” ausgeschaltet ist,
müssen Sie die Bluetooth®-Verbindung
manuell herstellen.
54
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
ERNEUTES VERBINDEN DES
Bluetooth®-TELEFONS
1Rufen Sie den Bildschirm “Bluetooth*-
Einstellungen” auf. (S. 49)
2Wählen Sie das Gerät, das Sie bearbei-
ten möchten.
3Wählen Sie Geräteinfo.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
Wird die Verbindung des Bluetooth®-
Telefons aufgrund schlechten Empfangs
vom Bluetooth®-Netzwerk getrennt,
während sich der Motorschalter
<Hauptschalter> in der Betriebsart AC-
CESSORY oder IGNITION ON <ON>
befindet, stellt das System automatisch
erneut eine Verbindung mit dem
Bluetooth®-Telefon her.
BEARBEITEN DER Bluetooth®-
GERÄTEINFORMATIONEN
Die Bluetooth®-Geräteinformationen
können auf dem Bildschirm angezeigt
werden. Die angezeigten Informationen
können bearbeitet werden.
55
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
4Überprüfen und ändern Sie die
Bluetooth®-Geräteinformationen.
ÄNDERN EINES GERÄTENA-
MENS
1Wählen Sie “Gerätename”.
2Geben Sie den Namen ein und wählen
Sie “OK”.
Nr. Informationen
Der Name des Bluetooth®-Geräts.
Kann nach Belieben geändert wer-
den. (S. 55)
Jedes Gerät verfügt über eine ein-
deutige Geräteadresse, die nicht ge-
ändert werden kann.
Die Telefonnummer des Bluetooth®-
Telefons.
Kompatibilitätsprofil des
Bluetooth®-Geräts.
Wählen, um die Verbindungsmetho-
de für den Bluetooth®-Audiospieler
einzustellen. (S. 56)
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
INFORMATION
Falls 2 Bluetooth®-Geräte mit demsel-
ben Namen angemeldet wurden, können
Sie anhand der Geräteadressen unter-
schieden werden.
Je nach Art des Telefons werden
bestimmte Informationen möglicher-
weise nicht angezeigt.
INFORMATION
Selbst wenn Sie den Gerätenamen
ändern, bleibt der in Ihrem Bluetooth®-
Gerät gespeicherte Name unverändert.
56
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Wählen Sie Audioplayer verbinden
von”.
2Wählen Sie die gewünschte Verbin-
dungsmethode.
“Fahrzeug”: Wählen, um das Audiosystem
mit dem Audiospieler zu verbinden.
“Gerät: Wählen, um den Audiospieler mit
dem Audiosystem zu verbinden.
zAbhängig vom Audiospieler ist entweder
die Verbindungsmethode “Fahrzeug” oder
Gerät” besser geeignet. Näheres dazu
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung des Audiospielers.
1Rufen Sie den Bildschirm “Bluetooth*-
Einstellungen” auf. (S. 49)
2Wählen Sie “Systemeinstellungen.
3Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
EINSTELLEN DER
VERBINDUNGSMETHODE
FÜR AUDIOSPIELER
BILDSCHIRM “Bluetooth*-
Detaileinstellungen”
Sie können die Bluetooth®-Einstellun-
gen überprüfen und ändern.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die
Bluetooth®-Verbindung
ein-/auszuschalten.
57
Wählen, um die Priorität für
automatisches Verbinden
der angemeldeten
Bluetooth®-Geräte zu än-
dern.
57
Wählen, um die Systemin-
formationen zu bearbeiten. 58
Wählen, um alle Einstell-
punkte zurückzusetzen.
57
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
1hlen Sie “Bluetooth* -Leistung”.
Wenn “Bluetooth*-Leistung” eingeschal-
tet ist:
Das Bluetooth®-Gerät wird automatisch
verbunden, wenn sich der Motorschalter
<Hauptschalter> in der Betriebsart AC-
CESSORY oder IGNITION ON <ON>
befindet.
Wenn “Bluetooth*-Leistung” ausgeschal-
tet ist:
Die Verbindung des Bluetooth®-Geräts
wird getrennt und das System stellt keine
erneute Verbindung her.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
1Wählen Sie “Bevorzugte Geräteein-
stellungen.
2Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
ÄNDERN VON “Bluetooth*-
Leistung”
INFORMATION
Während des Fahrens kann der automa-
tische Verbindungsstatus eingeschaltet
werden, aber nicht ausgeschaltet.
EINSTELLEN DER PRIORITÄT
FÜR AUTOMATISCHES
VERBINDEN
Die Priorität für das automatische Ver-
binden der angemeldeten Bluetooth®-
Geräte kann geändert werden.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Priorität für
automatisches Verbinden
ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Priorität für
automatisches Verbinden
der angemeldeten
Bluetooth®-Telefone zu
ändern.
58
Wählen, um die Priorität für
automatisches Verbinden
der angemeldeten
Bluetooth®-Audiospieler
zu ändern.
58
Wählen, um alle Einstell-
punkte zurückzusetzen.
58
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
ÄNDERN DER PRIORITÄT FÜR
AUTOMATISCHES VERBINDEN
VON TELEFONEN
1Wählen Sie “Bevorzugte Telefone”.
2Wählen Sie das gewünschte
Bluetooth®-Gerät aus und wählen Sie
“Nach oben oder “Nach unten, um
die bevorzugte Reihenfolge zu ändern.
ÄNDERN DER PRIORITÄT FÜR
AUTOMATISCHES VERBINDEN
VON AUDIOSPIELERN
1Wählen Sie “Bevorzugte Audioplay-
er.
2Wählen Sie das gewünschte
Bluetooth®-Gerät aus und wählen Sie
“Nach oben oder “Nach unten, um
die bevorzugte Reihenfolge zu ändern.
1Wählen Sie “Systeminformationen”.
2Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
INFORMATION
Ein neu angemeldetes Bluetooth®-
Gerät erhält automatisch die höchste
Priorität für automatisches Verbinden.
BEARBEITEN DER
SYSTEMINFORMATIONEN
59
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
BEARBEITEN DES SYSTEMNA-
MENS
1Wählen Sie “Systemname”.
2Geben Sie einen Namen ein und wäh-
len Sie “OK”.
BEARBEITEN DES PIN-CODES
1Wählen Sie “System-PIN-Code”.
2Geben Sie einen PIN-Code ein und
wählen Sie “OK”.
Nr. Informationen Seite
Zeigt den Systemnamen an.
Kann nach Belieben geän-
dert werden.
59
PIN-Code, der zur Anmel-
dung des Bluetooth®-Ge-
räts verwendet wurde.
Code kann nach Belieben
geändert werden.
59
Jedes Gerät verfügt über
eine eindeutige Geräte-
adresse, die nicht geändert
werden kann.
Wählen, um die Statusan-
zeige der Telefonverbin-
dung ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Verbin-
dungsstatusanzeige des Au-
diospielers ein-/
auszuschalten.
Kompatibilitätsprofil des Sy-
stems.
Wählen, um alle Einstell-
punkte zurückzusetzen.
60
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
3.
VERBINDUNG ZUM INTERNET ÜBER Bluetooth
®
-GERÄT
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Einst..
3Wählen Sie “Telefon”.
4Wählen Sie “Kommunikationseinstel-
lungen.
5Wählen Sie “Ja.
zEin Portal-Konto ist ein Konto, das auf der
von Lexus für Kunden bereitgestellten
Website eingerichtet wird.
INTERNETVERBINDUNG
EINSTELLEN
Um das Internet mittels Bluetooth®-
Gerät nutzen zu können, müssen Sie zu-
nächst ein Bluetooth®-Gerät im System
anmelden.
Nach der Anmeldung des Geräts kön-
nen Sie über das Bluetooth®-Gerät
eine Internetverbindung herstellen.
Die Verbindungsmethode variiert je
nach Art des Bluetooth®-Gerätes, das
verbunden wird. (Siehe Schritt 6.)
Einzelheiten zum Anmelden eines
Bluetooth®-Geräts: S. 50
61
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
XWenn der Bildschirm “Benutzername”
angezeigt wird
6Geben Sie den Benutzernamen ein und
wählen Sie “OK
7Geben Sie das Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK”
8Wenn das Mobiltelefon erfolgreich eine
Verbindung hergestellt hat, wird “Da-
tenverbindung erfolgreich.” auf dem
Bildschirm angezeigt. Die verbundenen
Services stehen zur Verfügung.
XWenn der Bildschirm “Kommunikations-
einstellungen” angezeigt wird
6hlen Sie “Land”.
7Geben Sie den Ländernamen ein und
wählen Sie “OK.
8Wählen Sie das Land.
zDer vorherige Bildschirm wird angezeigt.
9hlen Sie “A n b i e t e r .
10 Wählen Sie Ihren Mobilfunknetzbetrei-
ber.
11 Wählen Sie “OK” auf dem Bildschirm
“Kommunikationseinstellungen”.
zWenn Sie Andere” für das Land und/oder
den Mobilfunknetzbetreiber wählen, wird
der Bildschirm “Detaileinstellungen” ange-
zeigt. (S. 62)
zDas System stellt automatisch die Detailan-
gaben des Mobilfunknetzbetreibers ein
und führt einen Kommunikationsverbin-
dungstest durch.
zWenn die Einstellung nicht automatisch
durchgeführt werden kann, wird der Bild-
schirm “Detaileinstellungen” angezeigt.
(S. 62)
12 Geben Sie den Benutzernamen ein und
wählen Sie “OK”.
13 Geben Sie das Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK.
14 Wenn das Mobiltelefon erfolgreich eine
Verbindung hergestellt hat, wird “Da-
tenverbindung erfolgreich.” auf dem
Bildschirm angezeigt. Die verbundenen
Services stehen zur Verfügung.
zBevor ein Kommunikationsverbindungs-
test durchgeführt wird, wird ein Bestäti-
gungsbildschirm entsprechend den
Einstellungen für verbundenen Service
angezeigt. (S. 373)
62
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
BILDSCHIRM “Detaileinstellungen”
zWählen oder geben Sie Benutzername (für
APN-Einstellung), Passwort (für APN-Ein-
stellung), APN, DNS1, DNS2, Rufnummer
und Skript ein.
zWenn es nur einen DNS gibt, stellen Sie ihn
unter DNS1 ein.
zWenn mehr als ein Element unter Schrift-
art” eingegeben werden muss, trennen Sie
das erste und zweite Element mit einem
Semikolon (;).
Wenn das System keine Einstellungsan-
gaben vom Mobilfunknetzbetreiber für
das gewählte Land oder den gewählten
Mobilfunknetzbetreiber hat, oder Sie
Andere” für Land oder Mobilfunknetz-
betreiber wählen, wird der Bildschirm
“Detaileinstellungen” angezeigt. Wen-
den Sie sich an Ihren Mobilfunknetzbe-
treiber, um die Vertragsinformationen
zur Eingabe im Bildschirm “Detailein-
stellungen” zu erhalten.
63
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
4. VERBINDUNG ZUM INTERNET ÜBER Wi-Fi®
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Wi-Fi*”.
4Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
*: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
Mit der Wi-Fi®-Funktion kann dieses
System eine Verbindung mit dem Inter-
net herstellen, was die Verwendung von
verbundenen Services, Verkehrsinfor-
mationen usw. ermöglicht.
BILDSCHIRM Wi-Fi®-
EINSTELLUNGEN
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Wi-Fi®-
Funktion ein-/auszuschal-
ten.
64
Zeigt Namen des verbun-
denen Netzwerks an
Wählen, um nach verfüg-
baren Netzwerken zu su-
chen, zu denen eine
Verbindung hergestellt
werden kann.
64
Wählen, um schnell eine
Verbindung mit einem
WPS-kompatiblen Wi-Fi®-
Gerät herzustellen.
65
Wählen, um die erweiter-
ten Wi-Fi®-Einstellungen
vorzunehmen.
65
64
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Wi-Fi* Ein-
stellungen” auf. (S. 63)
2Wählen Sie “Wi-Fi*”.
zWird diese Funktion eingeschaltet, leuchtet
die Anzeige auf.
1Rufen Sie den Bildschirm “Wi-Fi* Ein-
stellungen” auf. (S. 63)
2Wählen Sie “Verfügbare Netzwerke”.
3Wählen Sie das gewünschte Netzwerk.
zWenn ein Netzwerk mit gewählt wird
und der Bildschirm zur Passworteingabe
angezeigt wird, geben Sie das Passwort ein
und wählen Sie dann “OK”.
zDas Netzwerk, zu dem in der Vergangen-
heit bereits eine Verbindung hergestellt
wurde, wird mit markiert.
“Details”: Wählen, um Details zum Netz-
werk anzuzeigen.
“Wi-Fi* Netzwerk hinzufügen: Wählen,
um ein Wi-Fi®-Netzwerk hinzuzufügen,
das im Moment nicht angezeigt wird.
HINZUFÜGEN EINES Wi-Fi®-
NETZWERKS
1Wählen Sie “Wi-Fi* Netzwerk hinzufü-
gen”.
2Geben Sie den Netzwerknamen ein
und wählen Sie “OK”.
3Wählen Sie den Verschlüsselungstyp.
4Geben Sie das Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK”.
*: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
EIN-/AUSSCHALTEN DER
Wi-Fi®-FUNKTION
In eingeschaltetem Zustand können
“Verfügbare Netzwerke” und “Einfa-
che Einrichtung” gewählt werden.
VERBINDUNG MIT EINEM
NETZWERK
Suchen von und Verbindung herstellen
mit verfügbaren Netzwerken ist mög-
lich.
Verfügbare Netzwerke, die nicht ange-
zeigt werden, können hinzugefügt wer-
den.
65
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
1Rufen Sie den Bildschirm “Wi-Fi* Ein-
stellungen” auf. (S. 63)
2hlen Sie “Einfache Einrichtung”.
3Wählen Sie “PIN-Code” oder “Taste
drücken wie vom Gerät vorgegeben.
4Benutzen Sie das Wi-Fi®-Gerät, um
eine Verbindung herzustellen.
1Rufen Sie den Bildschirm “Wi-Fi* Ein-
stellungen” auf. (S. 63)
2Wählen Sie “Wi-Fi* Detaileinstellun-
gen”.
3Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
*: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
SCHNELL VERBINDEN
Wenn ein Wi-Fi®-Gerät Wi-Fi
Protected Setup-kompatibel ist, kann
es schneller verbunden werden.
ERWEITERTE Wi-Fi®-
EINSTELLUNGEN
Nr. Funktion
Wählen, um die Reihenfolge in der
Liste Ihrer bevorzugten Netzwerke
zu ändern und um Netzwerke aus
der Liste zu löschen. (S. 66)
Wählen, um die automatische Ver-
bindung zum Netzwerk ein-/auszu-
schalten. Ist diese Funktion
eingeschaltet, stellt das System mit
den bevorzugten Netzwerken, die
angemeldet wurden, automatisch
eine Verbindung her.
Wählen, um die Benachrichtigungs-
anzeige der automatischen Verbin-
dungsnachricht ein-/auszuschalten.
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
66
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
EINSTELLUNGEN FÜR BEVOR-
ZUGTE NETZWERKE
1Wählen Sie “Bevorzugte Netzwerke
neu anordnen/entfernen.
2Wählen Sie das gewünschte Netzwerk
und wählen Sie dann “Nach oben ver-
schieben” oder “Nach unten verschie-
ben”, um die Verbindungspriorität des
Netzwerks zu ändern.
“Entfernen: Wählen, um ein Netzwerk zu
löschen.
Jedes Netzwerk, mit dem jemals eine
Verbindung hergestellt wurde, wird als
bevorzugtes Netzwerk gespeichert.
Die Verbindungspriorität der Netzwer-
ke kann verändert werden.
INFORMATION
Während zu einem Netzwerk eine Ver-
bindung hergestellt wird, können die Ein-
stellungen für bevorzugte Netzwerke
nicht geändert werden.
HINWEISE ZUM BETRIEB DER
Wi-Fi®-FUNKTIONEN
WARNUNG
Verwenden Sie Wi-Fi®-Geräte nur dann,
wenn dies gefahrlos möglich und erlaubt
ist.
Ihre Audioanlage ist mit Wi-Fi®-Anten-
nen ausgestattet. Personen mit implan-
tierbaren Herzschrittmachern,
Schrittmachern für kardiale Resynchroni-
sierungstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren sollten aus-
reichend Abstand zu den Wi-Fi®-Anten-
nen wahren.
Die Funkwellen können den Betrieb sol-
cher Geräte beeinträchtigen.
Personen mit anderen elektrisch-medizi-
nischen Geräten (außer implantierbaren
Herzschrittmachern, Schrittmachern für
kardiale Resynchronisierungstherapie
oder implantierbaren Kardioverter-Defi-
brillatoren) sollten vor der Verwendung
von Wi-Fi®-Geräten beim Geräteher-
steller Informationen zum Gerätebetrieb
unter Funkwelleneinfluss erfragen.
Funkwellen können sich unerwartet auf
den Betrieb solcher medizinischer
Geräte auswirken.
67
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
VOM Wi-Fi®-SYMBOL
ANGEZEIGTE ZUSTÄNDE
Der Empfangspegel erscheint rechts
oben auf dem Bildschirm. (S. 18)
SPEZIFIKATIONEN
INFORMATION
Kommunikationsstandards
802.11b
802.11g
802.11n
Sicherheit
WEP
WPA
WPA2
Wi-Fi Protected Setup
•WPA, WPA2 und Wi-Fi Protected
Setup sind eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance®.
68
RX_Navi_EM
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
1. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Einst..
3Wählen Sie Allgemein.
4Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
Einstellungen sind verfügbar für auto-
matischen Bildschirmwechsel, Betriebs-
töne usw.
BILDSCHIRM ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN
69
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
Nr. Funktion
Wählen, um die Zeitzone zu ändern,
die Sommerzeit ein-/auszuschalten
und die automatische Einstellung
der Uhrzeit ein-/auszuschalten.
(S. 70)
Wählen, um die Sprache zu ändern.
Wählen, um die Anzeige der Status-
leiste ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Sprache für die
Spracherkennung zu ändern.
Wählen, um das Startbild/
Schlussbild anzupassen. (S. 71)
Wählen, um das automatische Um-
schalten des Bildschirms vom Bild-
schirm der Audio-/
Klimaanlagensteuerung zum vorhe-
rigen Bildschirm ein-/auszuschalten.
Im eingeschalteten Zustand schaltet
der Bildschirm nach 20 Sekunden
automatisch vom Bildschirm der Au-
dio-/Klimaanlagensteuerung zurück
auf den vorherigen Bildschirm.
Wählen, um die Bildschirmtastenfar-
be zu ändern.
Wählen, um die Maßeinheit für
Strecke/Kraftstoffverbrauch zu än-
dern.
Wählen, um die Auswahltöne ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die Cursortöne ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die Fehlertöne ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die Lautstärke der Cur-
sortöne anzupassen.
Wählen, um anzupassen, mit wel-
cher Stärke der Cursor auf die Ta-
sten gezogen wird.
Wählen, um persönliche Daten zu
löschen. (S. 74)
Wählen, um Programmversionen zu
aktualisieren. Für Einzelheiten kon-
taktieren Sie Ihren Lexus-Vertrags-
händler.
Wählen, um die “Gracenote”-Da-
tenbankversion zu aktualisieren. Für
Einzelheiten kontaktieren Sie Ihren
Lexus-Vertragshändler.
Wählen, um die Softwareinformatio-
nen anzuzeigen. Hinweise zu Soft-
ware von Drittanbietern, die in
diesem Produkt verwendet wird,
sind aufgeführt. (Dies enthält gege-
benenfalls Anweisungen zum Bezie-
hen solcher Software.)
Nr. Funktion
70
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Allgemeine
Einstellungen” auf. (S. 68)
2Wählen Sie “Uhr.
3Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
EINSTELLEN DER ZEITZONE
1Wählen Sie “Zeitzone.
2Wählen Sie die gewünschte Zeitzone.
zWenn Sie “Sonstige” wählen, können Sie
die Zeitzone manuell einstellen. Wählen
Sie zum Einstellen der Zeitzone “+” oder
“-”.
MANUELLE EINSTELLUNG DER
UHRZEIT
1Wählen Sie den gewünschten Punkt.
UHREINSTELLUNGEN
Sie können die Zeitzone ändern und die
Sommerzeit und die automatische Ein-
stellung der Uhrzeit ein- und ausschal-
ten.
Nr. Funktion
Wählen, um die Zeitzone zu ändern.
(S. 70)
Wählen, um die Sommerzeit ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die automatische Ein-
stellung der Uhrzeit durch das GPS
ein-/auszuschalten. Ist diese Funktion
eingeschaltet, passt das System die
Uhrzeit automatisch an die Zeitzone
der aktuellen Position an, wenn das
Fahrzeug in eine andere Zeitzone
fährt. Ist diese Funktion ausgeschal-
tet, kann die Uhrzeit manuell einge-
stellt werden. (S. 70)
Wenn Sie Automatische Einstellung
durch GPS” auf “A u s schalten, können
Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
Nr. Funktion
“+” auswählen, um die Uhr eine Stun-
de vorzustellen und “-” auswählen,
um die Uhr eine Stunde zurückzu-
stellen.
“+” auswählen, um die Uhr eine Mi-
nute vorzustellen und “-” auswählen,
um die Uhr eine Minute zurückzu-
stellen.
Wählen Sie diese Taste, um auf die
volle Stunde auf- oder abzurunden.
z. B. 1:00 bis 1:29 1:00
1:30 bis 1:59 2:00
71
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
1Rufen Sie den Bildschirm “Allgemeine
Einstellungen” auf. (S. 68)
2hlen Sie “Bilder personalisieren.
3Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
ANPASSEN VON STARTBILD
UND SCHLUSSBILD
Sie können ein Bild von einem USB-
Speicher kopieren und als Start- bzw.
Schlussbild verwenden.
Der installierte Film kann auch als Start-
bild eingestellt werden.
Wenn der Motorschalter <Hauptschal-
ter> in die Betriebsart ACCESSORY
oder IGNITION ON <ON> geschaltet
wird, wird der Anfangsbildschirm (Start-
bild) angezeigt. (S. 32)
Wenn Sie “Bildschirm aus” auf dem
Bildschirm “Anzeige” wählen, wird der
Bildschirm ausgeschaltet und das ge-
wünschte Schlussbild, das eingestellt
wurde, wird angezeigt. (Um den Bild-
schirm auszuschalten: S. 40)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Bilder von ei-
nem USB-Speicher zu ko-
pieren.
72
Wählen, um Bilder zu lö-
schen. 73
Wählen, um ein Bild als
Startbild oder Schlussbild
festzulegen.
73
72
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
ÜBERTRAGEN VON BILDERN
1Drücken Sie den Knopf.
2Öffnen Sie die Abdeckung und schlie-
ßen Sie ein Gerät an.
zSchalten Sie den USB-Speicher ein, falls er
nicht eingeschaltet ist.
3Wählen Sie “Von USB kopieren”.
4Wählen Sie die gewünschten Bilder aus
der Liste und wählen Sie “Kopieren”.
zDas gewählte Bild wird rechts auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenn die gewählte
Bilddatei fehlerhaft oder inkompatibel ist,
wird angezeigt.
zDie Anzahl der verbleibenden Bilddateien,
die übertragen werden können, wird unten
auf dem Bildschirm angezeigt.
5Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des an das
System angeschlossenen Geräts lässt
sich das Konsolenfach möglicherweise
nicht vollständig schließen. Schließen Sie
in diesem Fall das Konsolenfach nicht
gewaltsam, da dies möglicherweise das
Gerät oder den Anschluss usw. beschä-
digt.
INFORMATION
Wenn Sie Bilddateien, die auf das System
übertragen werden sollen, auf einem
USB-Speicher abspeichern, nennen Sie
den Ordner, in dem Sie die Bilder spei-
chern, “Image” (I-m-a-g-e, beachten Sie
die Groß-/Kleinschreibung). Wenn Sie
einen anderen Ordnernamen verwen-
den, erkennt das System die Bilddateien
nicht.
Die kompatiblen Dateiendungen sind
JPG und JPEG.
Der Name der Bilddatei einschließlich
der Erweiterung darf aus bis zu 32 Zei-
chen bestehen.
Sie können Bilddateien mit einer Größe
von 10 MB oder weniger übertragen.
Bis zu 10 Bilder können auf das System
übertragen werden.
Dateien mit Nicht-ASCII-Dateinamen
können nicht übertragen werden.
73
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
EINSTELLEN VON STARTBILD
UND SCHLUSSBILD
1hlen Sie “Bilder einstellen”.
2Wählen Sie den Reiter “Film” oder
“Bild” und wählen Sie dann den ge-
wünschten Film oder das gewünschte
Bild.
3Wählen Sie die Punkte, die Sie einstel-
len möchten.
LÖSCHEN VON ÜBERTRAGE-
NEN BILDERN
1Wählen Sie “Bilder löschen”.
2Wählen Sie die Bilder, die gelöscht wer-
den sollen, und wählen Sie “Löschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
Nr. Funktion
Wählen, um ein Bild als Startbild
festzulegen.
Wählen, um ein Bild als Schlussbild
festzulegen.
Wählen, um ein Bild sowohl als
Startbild als auch als Schlussbild fest-
zulegen.
74
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Allgemeine
Einstellungen” auf. (S. 68)
2Wählen Sie “Persönliche Daten lö-
schen”.
3Wählen Sie “Löschen.
4Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
zEingetragene oder veränderte persönli-
che Einstellungen werden gelöscht oder
auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Beispiel:
Allgemeine Einstellungen
Navigations-Einstellungen
Audioeinstellungen
Telefoneinstellungen
Einstellungen für verbundene Services
LÖSCHEN VON
PERSÖNLICHEN DATEN
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Karten-
microSD-Karte eingeführt ist, wenn Sie
persönliche Daten löschen. Persönliche
Daten können nicht gelöscht werden,
wenn die Karten-microSD-Karte entfernt
ist. Um die Daten zu löschen, den Motor-
schalter <Hauptschalter> in den Modus
ACCESSORY oder IGNITION ON
<ON> stellen, nachdem die Karten-
microSD-Karte eingeführt wurde.
75
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
2. SPRACHEINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Stimme”.
4Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
Die Sprachführung usw. kann festgelegt
werden. BILDSCHIRM
SPRACHEINSTELLUNGEN
Nr. Funktion
Wählen, um die Lautstärke der
Sprachführung anzupassen.
Wählen, um die Spracherkennungs-
aufforderungen ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Sprachführung
während der Verwendung von Au-
dio-/Videosystem EX und/oder Kli-
maanlagensystem ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die Sprachführung
während der Routenführung ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die Pieptöne der Navi-
gationsführung einzustellen.
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
76
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
3. FAHRZEUGEINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Einst..
3Wählen Sie “Fahrzeug”.
4Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
Einstellungen sind verfügbar für War-
tung, Fahrzeuganpassung und Lexus
Parkhilfe-Sensor usw.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Wartung
auszuwählen. 77
Wählen, um Fahrzeug-
anpassung auszuwäh-
len.
“Betriebs
anlei-
tung”
*
Wählen, um den Lexus
Parkhilfe-Sensor ein-
zustellen.
“Betriebs
anlei-
tung”
*Wählen, um den Toter-
Winkel-Monitor einzu-
stellen.
“Betriebs
anlei-
tung”
*Wählen, um den Fahr-
modus einzustellen.
“Betriebs
anlei-
tung”
*: Falls vorhanden
77
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
1Rufen Sie den Bildschirm “Fahrzeugein-
stellungen” auf. (S. 76)
2hlen Sie “Wartung”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
WARTUNG
Wenn der Wechsel oder Austausch ei-
nes Teils oder bestimmter Komponen-
ten ansteht, wird beim Einschalten des
Systems der Bildschirm “Information”
angezeigt. (S. 32)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den Zustand
von Bauteilen oder Kom-
ponenten einzustellen.
78
Wählen, um zu den beste-
henden Informationseinträ-
gen neue hinzuzufügen.
Wird diese Funktion einge-
schaltet, leuchtet die An-
zeige auf. Das System gibt
dann die Wartungsinfor-
mationen auf dem Bild-
schirm “Information” aus.
32
Wählen, um alle eingege-
benen Bedingungen zu lö-
schen.
Wählen, um einen Punkt,
dessen Bedingung abge-
laufen ist, zurückzusetzen.
Wählen, um Händlerinfor-
mationen einzutragen/zu
bearbeiten.
78
INFORMATION
Wenn das Fahrzeug gewartet werden
muss, wechselt die Farbe der Bild-
schirmtaste zu orange.
78
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Wählen Sie die Bildschirmtaste des ge-
wünschten Teils oder der gewünschten
Komponente.
2Geben Sie die Bedingungen ein.
1Wählen Sie “Händler”.
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um den Ort zu suchen. (S. 105)
zDer Bildschirm zum Bearbeiten des Händ-
lers wird angezeigt, nachdem der Standort
eingestellt wurde.
EINSTELLUNG DER
WARTUNGSINFORMATIONEN
Nr. Funktion
Wählen, um das nächste Wartungs-
datum einzugeben.
Wählen, um einzugeben, nach wel-
cher Laufleistung die nächste War-
tung fällig ist.
Wählen, um alle eingegebenen Be-
dingungen zu löschen.
Wählen, um alle abgelaufenen Be-
dingungen zurückzusetzen.
INFORMATION
Informationen zur planmäßigen Wartung
entnehmen Sie bitte dem “Lexus Kunden-
dienstheft”, “Lexus Wartungsheft” oder
“Betriebsanleitung”.
Je nach Fahrweise oder Straßenzustand
können die tatsächlich erforderlichen
Wartungstermine und Laufleistungen von
den im System gespeicherten Terminen
und Laufleistungen abweichen.
HÄNDLEREINSTELLUNG
Sie können Händlerinformationen im
System eintragen. Sind Händlerinfor-
mationen eingetragen, ist Routenfüh-
rung zum Händler verfügbar.
79
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
GRUNDFUNKTION
2
3Wählen Sie den Punkt, den Sie bearbei-
ten möchten.
BEARBEITEN DES HÄNDLER-
ODER ANSPRECHPARTNERNA-
MENS
1Wählen Sie “Händler oder “Kontakt”.
2Geben Sie den Namen ein und wählen
Sie “OK”.
BEARBEITEN DES STANDORTS
1Wählen Sie “Ort”.
2Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “OK”.
BEARBEITEN DER TELEFONNUM-
MER
1Wählen Sie “Telefonnr..
2Geben Sie die Telefonnummer ein und
wählen Sie “OK”.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den Namen
des Händlers einzugeben. 79
Wählen, um den Namen Ih-
res Ansprechpartners beim
ndler einzugeben.
79
Wählen, um den Standort
einzugeben. 79
Wählen, um die Telefon-
nummer einzugeben. 79
Wählen, um den angezeig-
ten Händler als Ziel einzu-
stellen.
116
Wählen, um die auf dem
Bildschirm angezeigten
Händlerinformationen zu
löschen.
80
3. WEITERE EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
3
81
RX_Navi_EM
2
3
1
4
5
6
7
8
9
1. KURZANLEITUNG.................................. 84
KARTENBILDSCHIRM.......................................... 84
NAVIGATIONSMENÜ-BILDSCHIRM......... 86
2. BEDIENUNG DES
KARTENBILDSCHIRMS ..................... 88
ANZEIGE DER AKTUELLEN
POSITION................................................................ 88
KARTENMASSSTAB.............................................. 89
KARTENAUSRICHTUNG.................................. 90
UMSCHALTEN DER
KARTENKONFIGURATION ........................ 90
BILDSCHIRM-SCROLLFUNKTION.............. 92
AUSRICHTEN DER POSITION IN
KLEINEN SCHRITTEN....................................... 93
3. KARTENBILDSCHIRM-
INFORMATIONEN............................... 94
ANZEIGEN VON POI*-SYMBOLEN.......... 94
ROUTENAUFZEICHNUNG............................. 95
ANZEIGEN VON INFORMATIONEN
ZUM SYMBOL AN DER
CURSORPOSITION........................................... 96
STANDARD-KARTENSYMBOLE.................. 98
4. VERKEHRS- UND
PARKPLATZINFORMATIONEN
........................................................................ 99
ANZEIGEN VON
VERKEHRSINFORMATIONEN UND
VERKEHRSVORHERSAGEN........................ 99
PARKPLATZINFORMATIONEN .................. 102
1GRUNDLEGENDER BETRIEB
NAVIGATIONSSYSTEM
Bei Fahrzeugen, die außerhalb von Europa verkauft werden, stehen Ihnen während der
Fahrt einige der Funktionen nicht zur Verfügung.
*: Sonderziele (POI)
82
RX_Navi_EM
1. ZIELORTSUCHVORGANG .............. 105
WÄHLEN DES SUCHGEBIETS...................... 107
EINSTELLEN DER HEIMATADRESSE
ALS ZIELORT ........................................................ 107
EINSTELLEN DES ZIELORTS ÜBER
SCHNELLZUGRIFF........................................... 107
SUCHEN ÜBER ADRESSE............................... 108
SUCHEN ÜBER POI*............................................ 110
SUCHEN ÜBER KARTE ....................................... 110
SUCHEN ÜBER SPEICHERPUNKTE ............. 111
SUCHEN AUSGEHEND VON
VORHERIGEN ZIELORTEN........................... 111
SUCHEN ÜBER
STRASSENKREUZUNG.................................. 112
SUCHEN ÜBER
AUTOBAHNAUFFAHRT/
-AUSFAHRT ............................................................ 112
SUCHEN ÜBER KOORDINATEN................. 113
SUCHEN ÜBER TELEFONNUMMER......... 113
SUCHEN ÜBER POI* IN DER NÄHE
DES CURSORS ..................................................... 114
SUCHEN ÜBER UK/NL-
POSTLEITZAHL.................................................... 115
2. STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG ........................... 116
ZIELORTKARTEN-BILDSCHIRM.................... 117
BILDSCHIRM DER GESAMTEN
ROUTENKARTE................................................... 118
1. ROUTENFÜHRUNGSBILDSCHIRM
...................................................................... 120
ROUTENFÜHRUNGSBILDSCHIRM .......... 120
AUTOBAHNFAHRTEN ...................................... 123
KURZ VOR EINER KREUZUNG ................... 125
BILDSCHIRM MIT ABBIEGELISTE................ 125
PFEIL-BILDSCHIRM .............................................. 126
2. TYPISCHE ANSAGEN DER
SPRACHFÜHRUNG........................... 127
3. BEARBEITEN DER ROUTE.................. 128
HINZUFÜGEN VON ZIELEN......................... 128
NEU ORDNEN VON ZIELEN......................... 128
LÖSCHEN VON ZIELEN .................................. 129
EINSTELLEN DES SUCHKRITERIUMS....... 129
EINSTELLUNG VON
UMGEHUNGEN ................................................ 129
BEVORZUGTE STRASSEN............................. 130
ROUTENÜBERSICHT........................................... 131
2ZIELORTSUCHE 3ROUTENFÜHRUNG
83
RX_Navi_EM
2
3
1
4
5
6
7
8
9
1. MEINE
SPEICHEREINSTELLUNGEN ........ 132
EINSTELLEN DER HEIMATADRESSE ........ 133
EINSTELLEN DES
SCHNELLZUGRIFFS........................................ 134
EINSTELLEN VON
SPEICHERPUNKTEN....................................... 136
EINSTELLEN EINES ZU
MEIDENDEN GEBIETS..................................... 141
EINSTELLEN DER
ROUTENAUFZEICHNUNG ....................... 143
SICHERN AUF EINEM USB-
SPEICHER............................................................... 144
KOPIEREN VON EINEM
USB-SPEICHER ................................................... 146
1. NAVIGATIONS-
EINSTELLUNGEN ................................ 147
BILDSCHIRM FÜR NAVIGATIONS-
EINSTELLUNGEN.............................................. 147
2. VERKEHRS- UND
PARKPLATZEINSTELLUNGEN
........................................................................ 151
BILDSCHIRM FÜR VERKEHRS- UND
PARKPLATZEINSTELLUNGEN.................. 151
1. GPS (GLOBALES
POSITIONSBESTIMMUNGSSYSTEM)
........................................................................... 160
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS............................. 160
2. KARTENDATENBANK-
VERSION UND ABGEDECKTER
BEREICH ................................................. 163
KARTENDATEN...................................................... 163
ÜBER DIE KARTENDATEN .............................. 164
4MEIN SPEICHER 5EINSTELLUNGEN
6HINWEISE ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM
*: Sonderziele (POI)
84
RX_Navi_EM
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
1. KURZANLEITUNG
KARTENBILDSCHIRM
Der Kartenbildschirm kann auf folgende Arten erreicht werden:
XBetätigen Sie die Taste “MAP auf dem Remote Touch.
XBetätigen Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch und wählen Sie dann “Nav”
auf dem Bildschirm “Menü”. (S. 16)
Wählen Sie , falls der Navigationsmenü-Bildschirm angezeigt wird.
Nr. Bezeichnung Funktion Seite
Symbol 2D Nor-
den oben, 2D in
Fahrtrichtung
oder 3D in Fahrt-
richtung
Zeigt an, ob die Kartenorientierung auf Norden
oben oder in Fahrtrichtung eingestellt ist. In der
3D-Karte ist nur die Ansicht in Fahrtrichtung ver-
fügbar.
90
“GPS”-Symbol
(Globales Positi-
onsbestim-
mungssystem)
Zeigt an, dass das Fahrzeug Signale vom GPS
empfängt 160
Statusleiste
Zeigt den Zustand der Wi-Fi®- und Bluetooth®-
Verbindungen, den Empfangspegel und die ver-
bleibende Akkuladung des Mobiltelefons an.
18
85
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
*1Grenzführung
Wenn ein Fahrzeug eine Grenze überquert, wird
die Landesflagge des jeweiligen Landes ange-
zeigt.
*2Symbol für Ge-
schwindigkeits-
begrenzung
Zeigt Geschwindigkeitsbegrenzungen an 147
Taste zum Än-
dern der Routen-
informationen
Wählen, um den aktuellen Straßennamen, die
voraussichtliche Fahrzeit zum/Ankunftszeit am
Zielort oder die Verkehrsinformationsleiste anzu-
zeigen. 120
Routeninformati-
onsleiste
Zeigt je nach Auswahl entweder den aktuellen
Straßennamen, die voraussichtliche Fahrzeit
zum/Ankunftszeit am Zielort oder die Verkehrs-
informationsleiste an.
“Menü”
Wählen, um Funktionen wie das Einstellen eines
Zielortes oder die Speicherung eines Speicher-
punkts zu nutzen.
86
Taste Heran-/
Herauszoomen
Wählen, um den Kartenmaßstab zu vergrößern
oder zu verkleinern. Wenn eine der beiden Ta-
sten gewählt wird, erscheint die Kartenmaßstab-
anzeigeleiste unten auf dem Bildschirm. 89
Maßstabsanzei-
ge Diese Angabe weist den Kartenmaßstab aus.
Taste manuelles
Aktualisieren
Wählen, um die Verkehrs- oder Parkplatzinfor-
mationen manuell zu aktualisieren. 155
Verkehrsanzeige
Zeigt an, dass Verkehrsinformationen empfan-
gen werden. Wählen, um Verkehrsinformationen
anzuzeigen.
99
*1: Außer für in der Türkei verkaufte Fahrzeuge
*2: Ohne RSA (Verkehrsschilderkennung)
INFORMATION
Manche Bildschirmtasten des Kartenbildschirms werden einige Sekunden nach Betätigung
des Remote Touch ausgeblendet. Diese Einstellung kann geändert werden, sodass zu
jedem Zeitpunkt alle Bildschirmtasten angezeigt werden.(S. 147)
Betätigen Sie die Taste “MAP” auf dem Remote Touch, um sich die Adresse der aktuellen
Position auf dem Kartenbildschirm anzeigen zu lassen oder die Sprachführung zu wieder-
holen.
Wenn die aktuelle Position außerhalb des abgedeckten Bereichs liegt, wird ein Kom-
passbildschirm angezeigt. Einzelheiten zum abgedeckten Bereich: S. 163
Nr. Bezeichnung Funktion Seite
86
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSMENÜ-BILDSCHIRM
Der Navigationsmenü-Bildschirm kann auf folgende Arten erreicht werden:
Wählen Sie “Menü” auf dem Kartenbildschirm. (S. 84)
87
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
Nr. Funktion Seite
Wählen, um nach einem Zielort zu suchen. 105
Wählen, um die Routenführung auszusetzen oder wieder aufzuneh-
men.
Wählen, um Routen und/oder Zielorte zu ändern und die Routenüber-
sicht aufzurufen. 128
Wählen, um Änderungen an “Zuhause”, “Speicherpunkte”, “Schnellzu-
griff” und “Zu umfahrendes Gebiet” usw. vorzunehmen. 132
Wählen, um die gewünschte Kartenkonfiguration einzustellen. 90
Wählen um einzustellen, welche Sonderziele auf dem Bildschirm ange-
zeigt werden sollen. 94
Wählen, um die Routenaufzeichnung zu starten/stoppen. 95
Wählen, um die aktuelle Position oder die Cursorposition als einen
Speicherpunkt einzutragen. Kann nach Belieben mit einem Namen,
Symbol usw. versehen werden.
132
88
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
2. BEDIENUNG DES KARTENBILDSCHIRMS
1Betätigen Sie die Taste “MAP” auf dem
Remote Touch.
2Stellen Sie sicher, dass die Karte mit der
aktuellen Position angezeigt wird.
zWählen Sie , falls der Navigations-
menü-Bildschirm angezeigt wird.
zWenn Sie auf dem “Seitliche
Anzeige” wählen, wechselt die Anzeige
des Kartenbildschirms auf Vollbild.
ANZEIGE DER AKTUELLEN
POSITION
zUm die aktuelle Position manuell zu kor-
rigieren: S. 150
INFORMATION
Während der Fahrt ist die Markierung
der aktuellen Position auf dem Bildschirm
fixiert und die Karte bewegt sich.
Die aktuelle Position wird automatisch
eingestellt, wenn das Fahrzeug Signale
vom GPS (Globales Positionsbestim-
mungssystem) empfängt. Wenn die aktu-
elle Position nicht korrekt ist, wird sie
automatisch korrigiert, sobald das Fahr-
zeug GPS-Signale empfängt.
Nach dem Abklemmen der 12-Volt-Bat-
terie oder bei einem Neufahrzeug stimmt
die aktuelle Position eventuell nicht.
Sobald das Fahrzeug GPS-Signale emp-
fängt, wird die korrekte aktuelle Position
angezeigt.
89
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Wählen Sie oder , um den
Kartenmaßstab zu ändern.
zDie Maßstabanzeigeleiste erscheint unten
auf dem Bildschirm.
zHalten Sie oder gedrückt, um
den Maßstab des Kartenbildschirms weiter
zu ändern.
zSie können den Maßstab des Kartenbild-
schirms auch direkt auf der Maßstabsleiste
ändern.
: Wählen, um die gesamte Route an-
zuzeigen, wenn das Ziel eingestellt wurde.
1Wählen Sie , um den Stadtplan
anzuzeigen.
zUm zur normalen Kartenanzeige zurück-
zukehren, wählen Sie .
KARTENMASSSTAB
INFORMATION
Betätigen Sie die Taste “” auf dem
Remote Touch zum Heranzoomen des
Kartenbildschirms und Taste “” zum
Herauszoomen.
Wenn d er kleinste Kartenma ßstab
gewählt ist, wird eine Einbahnstraße
durch angezeigt.
STADTPLAN
Für manche größere Städte ist der
Stadtplan verfügbar. Wenn ein Karten-
maßstab von 50 m gewählt wird, wech-
selt die Kartenanzeige auf den Stadtplan
in 2D oder 3D.
90
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
: Symbol für Norden oben
Unabhängig von der Fahrtrichtung ist hier
Norden immer oben.
: Symbol für Fahrtrichtung oben (im 2D-
Kartenmodus)
Hier ist immer die Fahrtrichtung oben. Nor-
den wird durch einen roten Pfeil angezeigt.
: Symbol für Fahrtrichtung oben (im 3D-
Kartenmodus)
Hier ist immer die Fahrtrichtung oben. Nor-
den wird durch einen roten Pfeil angezeigt.
1Wählen Sie “Menü” auf dem Karten-
bildschirm. (S. 84)
2Wählen Sie “Kartenkonfiguration.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
KARTENAUSRICHTUNG
Sie können die Kartenausrichtung mit
dem Symbol für die Ausrichtung oben
links auf dem Bildschirm zwischen 2D
Norden oben, 2D Fahrtrichtung oben
und 3D Fahrtrichtung oben umschalten.
UMSCHALTEN DER
KARTENKONFIGURATION
91
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
zSituationsbedingt können bestimmte Konfi-
gurationsbildschirmtasten nicht ausgewählt
werden.
KOMPASS
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Bildschirm mit
einzelner Karte anzuzei-
gen.
Wählen, um Bildschirm im
Kompassmodus anzuzei-
gen.
91
Wählen, um Bildschirm mit
Abbiegeliste anzuzeigen. 125
Wählen, um Pfeil-Bild-
schirm anzuzeigen. 126
Wählen, um Autobahn-In-
formationen anzuzeigen. 123
Wählen, um Bildschirm mit
Kreuzungsführung oder
den Führungsbildschirm für
Autobahnen anzuzeigen.
125
Auf dem Bildschirm werden Informatio-
nen zum Zielort, zur aktuellen Position
und ein Kompass angezeigt.
INFORMATION
Die Zielmarkierung befindet sich in der
Richtung des Ziels. Orientieren Sie sich
während der Fahrt an den Längen- und
Breitenkoordinaten und am Kompass, um
sicherzustellen, dass Sie in Richtung des
Ziels fahren.
Wenn das Fahrzeug den vom Kartenma-
terial abgedeckten Bereich verlässt,
wechselt der Führungsbildschirm zum
Kompassmodus-Bildschirm.
92
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
zUm über die Karte zu scrollen, setzen Sie
den Cursor auf einen Punkt in der Nähe
des gewünschten Ziels und halten Sie dann
den Remote Touch-Knopf gedrückt. Die
Karte wird in diese Richtung gescrollt, bis
Sie den Knopf loslassen.
zBetätigen Sie die Taste “MAP” auf dem
Remote Touch, um zur aktuellen Position
zurückzukehren.
1Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle und wählen Sie “Umfahren”.
2Wählen Sie die Größe des zu meiden-
den Gebiets mit bzw.
und wählen Sie “OK”.
BILDSCHIRM-
SCROLLFUNKTION
Verwenden Sie die Scrollfunktion, um
den gewünschten Punkt in die Mitte des
Bildschirms zu bewegen und so einen
Bereich auf der Karte anzusehen, der
nicht der aktuellen Position entspricht.
Nr. Informationen/Funktion Seite
Cursormarkierung
Wählen, um die Cursorpo-
sition als zu meidendes Ge-
biet zu speichern.
92
Wählen, um als Speicher-
punkt einzutragen. Um das
Symbol, den Namen usw.
zu ändern: S. 137
Wählen, um als Zielort ein-
zustellen. 116
Entfernung zwischen der
aktuellen Position und der
Cursormarkierung
SPEICHERN DER
CURSORPOSITION ALS ZU
MEIDENDES GEBIET
Sie können mithilfe der Scrollfunktion
einen bestimmten Ort auf dem Karten-
bildschirm als zu meidendes Gebiet
festlegen.
INFORMATION
Wenn Sie ein Ziel eingeben, das sich in
dem zu meidenden Gebiet befindet,
oder wenn sich die Route ohne dieses
Gebiet einzuschließen nicht berechnen
lässt, führt die angezeigte Route mögli-
cherweise durch dieses Gebiet.
Sie können bis zu 10 Orte als zu mei-
dende Gebiete speichern.
93
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Wählen Sie einen der 8 Richtungspfei-
le, um den Cursor an den gewünschten
Punkt zu bewegen.
AUSRICHTEN DER POSITION
IN KLEINEN SCHRITTEN
Die exakte Zielposition kann mit den 8
Richtungspfeilen in kleinen Schritten
ausgerichtet werden.
94
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
3. KARTENBILDSCHIRM-INFORMATIONEN
1Wählen Sie “Menü auf dem Karten-
bildschirm. (S. 84)
2Wählen Sie “POI anzeigen.
3Wählen Sie die gewünschten POI-Ka-
tegorien und wählen Sie dann “OK”.
ANZEIGEN VON POI-
SYMBOLEN
Auf dem Kartenbildschirm können POI-
Symbole, z. B. für Tankstellen und Re-
staurants, angezeigt werden. Sie kön-
nen diese Orte auch als Ziel einstellen
und für die Routenführung verwenden.
Nr. Informationen/Funktion Seite
Zeigt bis zu 5 gewählte
POI-Symbole auf dem Kar-
tenbildschirm an
Wählen, um die POI-Sym-
bole auf dem Kartenbild-
schirm auszuschalten.
Zeigt bis zu 6 POI-Symbo-
le als POI-Lieblingskatego-
rien
149
Wählen, um weitere POI-
Kategorien anzuzeigen,
falls die gewünschten POIs
auf dem Bildschirm fehlen.
95
Wählen, um die nächstge-
legenen POIs anzuzeigen.
Wählen Sie dann eine der
Kategorien.
95
95
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
AUSWAHL WEITERER ANZUZEI-
GENDER POI-SYMBOLE
1hlen Sie “Sonstige POIs”.
2Wählen Sie die gewünschten POI-Ka-
tegorien und wählen Sie dann “OK”.
Alle Kategorien auflisten: Wählen, um
alle POI-Kategorien anzuzeigen. Um wei-
tere POI-Kategorien hinzuzufügen, wählen
Sie “Mehr.
ANZEIGEN EINER LISTE MIT POIs
IN DER NÄHE
1hlen Sie “Nächste POIs auflisten”.
2Wählen Sie den gewünschten POI.
Auf dieser Route”: Wählen, um entlang
der Route gelegene POIs zu suchen. Wird
diese Funktion eingeschaltet, leuchtet die
Anzeige auf.
3Stellen Sie sicher, dass der gewählte
POI auf dem Bildschirm angezeigt wird.
1Wählen Sie “Menü auf dem Karten-
bildschirm. (S. 84)
2Wählen Sie “Routenverfolgung star-
ten”.
3Stellen Sie sicher, dass die zurückgeleg-
te Strecke angezeigt wird.
Sie können eine Liste mit POIs der ge-
wählten Kategorien anzeigen lassen, die
sich im Umkreis von 30 km um die aktu-
elle Position befinden.
ROUTENAUFZEICHNUNG
Bis zu 200 km der gefahrenen Strecke
können aufgezeichnet und auf dem Dis-
play zurückverfolgt werden. Diese
Funktion steht bei einem Kartenmaß-
stab bis zu 50 km zur Verfügung.
STARTEN DER
ROUTENAUFZEICHNUNG
96
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
BEENDEN DER ROUTENAUF-
ZEICHNUNG
1Wählen Sie “Menü auf dem Karten-
bildschirm. (S. 84)
2Wählen Sie Routenverfolgung been-
den”.
3Ein Bestätigungsbildschirm wird ange-
zeigt.
“Ja: Wählen, um die aufgezeichnete Route
zu speichern.
“Nein”: Wählen, um die aufgezeichnete
Route zu löschen.
1Bewegen Sie den Cursor über ein Sym-
bol.
2Wählen Sie “Info.
zUm den Namen der aufgezeichneten
Route zu bearbeiten oder den Startpunkt
zu bestätigen usw.: S. 143
ANZEIGEN VON
INFORMATIONEN ZUM
SYMBOL AN DER
CURSORPOSITION
Wenn Sie den Cursor über ein Symbol
auf dem Kartenbildschirm bewegen,
wird die Namensleiste oben auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenn “Info”
rechts neben der Namensleiste er-
scheint, können weitere Informationen
angezeigt werden.
97
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
“Eingabe ”: Wählen, um als Zielort einzu-
stellen. (S. 116) Wenn Sie bereits ein Ziel
eingestellt haben, wird “Hinzuf. zu und
“Ersetzen angezeigt.
“Hinzuf. zu : Wählen, um ein Ziel hin-
zuzufügen.
“Ersetzen ”: Wählen, um das vorhan-
dene Ziel/die vorhandenen Ziele zu
löschen und ein neues Ziel einzustellen.
“Speichern”: Wählen, um als Speicher-
punkt einzutragen.
: Wählen, um die gespeicherte
Telefonnummer anzurufen.
“Bearbeiten: Wählen, um einen Speicher-
punkt zu bearbeiten. (S. 137)
“Löschen: Wählen, um ein Ziel oder einen
Speicherpunkt zu löschen.
“QR-Code: Wählen, um einen QR-Code
anzuzeigen. Durch Scannen eines QR-Co-
des mit dem Mobiltelefon können Informa-
tionen zum Zielort eingeholt werden.
“Detail”: Wählen, um ausführliche Informa-
tionen anzuzeigen.
INFORMATION
Auch wenn gegenwärtig keine Verkehrs-
/Parkplatzinformationen empfangen
werden, werden Verkehrsinformationen
und “Info” nach dem Empfang von Ver-
kehrsinformationen noch für eine Weile
angezeigt.
In einigen Fällen werden Anrufe an einen
POI möglicherweise automatisch auf
Auslandsgespräche umgeschaltet oder
können nicht als Inlandsgespräche
geführt werden.
98
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
STANDARD-
KARTENSYMBOLE
Symbol Informationen
Stadt mit > 1 Million Einwoh-
nern
Stadt mit 500 000 bis 1 Mil-
lion Einwohnern
Stadt mit 200 000 bis 500
000 Einwohnern
Stadt mit 100 000 bis 200
000 Einwohnern
Stadt mit 20 000 bis 100
000 Einwohnern
Stadt mit 10 000 bis 20
000 Einwohnern
Stadt mit < 10 000 Einwoh-
nern
Park/Denkmal
Golfplatz
Flughafen
Krankenhaus/Poliklinik
Einkaufszentrum
Universität/Fachhochschu-
le
99
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
4. VERKEHRS- UND PARKPLATZINFORMATIONEN
*: Kann nur bei Empfang von RDS-TMC- oder
TPEG (Transport Protocol Experts Group)-
Informationen verwendet werden. Je nach
Land oder Region ist der Empfang von RDS-
TMC- und TPEG-Informationen unter Um-
ständen nicht möglich.
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info.
3Wählen Sie “Verkehrsinfo”.
4Wählen Sie den gewünschten Punkt.
“Verkehrsinformationen”: Wählen, um
eine Liste mit aktuellen Verkehrsinforma-
tionen anzuzeigen.
“Verkehrsvorhersage”: Wählen, um eine
Karte mit voraussagenden Verkehrsdaten
anzuzeigen.
Sie können sich Verkehrsinformationen,
Verkehrsvorhersagen und Parkplatzin-
formationen anzeigen lassen.
zDie folgenden 3 Methoden sind zum
Empfangen der oben erwähnten Infor-
mationen verfügbar:
RDS-TMC* (Radiodatensystem-Ver-
kehrsnachrichtenkanal) mit FM-Signa-
len
TPEG*-TEC (Verkehrskurzmeldung),
TPEG*-TFP (Verkehrsflussvorhersage)
und TPEG*-PKI (Echtzeitparkplatzin-
formationen) mit DAB
TPEG*-TEC, TPEG*-TEP und TPEG*-
PKI über das Internet mit Wi-Fi® oder
dem Mobiltelefon
Einzelheiten zu Verbindungsmethoden
mit einem Wi-Fi®-Gerät oder einem
Mobiltelefon: S. 43, 63
zEmpfang von Informationen mit einem
Mobiltelefon
Um diesen Service nutzen zu können,
sind ein Bluetooth®-DUN/PAN-kom-
patibles Mobiltelefon mit ausreichen-
der Netzabdeckung und eine SIM-
Karte mit einem Vertrag, der Zugang
zum Internet ermöglicht, erforderlich.
Bei Verwendung dieses Services kön-
nen je nach Ihrem Telefon-Abonnement
entsprechende Gebühren anfallen.
Wenn ein Mobiltelefon in einem
Roaming-Bereich benutzt wird (außer-
halb des geografischen Bereichs des
Mobilfunknetzbetreibers), fallen höhere
Verbin d ungsgebühren a n.
ANZEIGEN VON
VERKEHRSINFORMATIONEN
UND
VERKEHRSVORHERSAGEN
INFORMATION
Wenn eine große Menge an Informatio-
nen empfangen wird, kann es länger als
üblich dauern, bis die Informationen auf
dem Bildschirm angezeigt werden.
100
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
ANZEIGEN VON VERKEHRSIN-
FORMATIONEN
1Rufen Sie den Bildschirm “Verkehr” auf.
(S. 99)
2Wählen Sie “Verkehrsinformationen.
3Wählen Sie das gewünschte Verkehrs-
ereignis.
zWenn kein Ziel eingegeben wurde, wird
eine Liste der Verkehrsinformationen und
das Land, in dem sie empfangen werden
können, angezeigt.
“A u f a k t u e l l e r S t r a ß e : Wählen, um Ver-
kehrsinformationen für die aktuelle Straße
anzuzeigen.
zWenn das Ziel eigegeben wurde, wird eine
Liste der Verkehrsinformationen mit Ver-
zögerungen und der Entfernung von der
aktuellen Position angezeigt.
Alle Verkehrsinformationen”: Wählen, um
alle Verkehrsinformationen anzuzeigen.
4Stellen Sie sicher, dass die Verkehrsin-
formationen angezeigt werden.
“Karte”: Wählen, um Informationen rund
um das Verkehrsereignis anzuzeigen.
“Detail”: Wählen, um ausführliche Ver-
kehrsinformationen anzuzeigen.
BENACHRICHTIGUNG FÜR
AKUTE VERKEHRSEREIGNISSE
VERKEHRSINFORMATIONEN
Sie können sich Verkehrsereignisse in
der Nähe der aktuellen oder der Cur-
sorposition als Liste anzeigen lassen.
Wenn akute Verkehrsinformationen
rund um die aktuelle Position erfasst
werden, wird eine Pop-Up-Nachricht
am Bildschirm angezeigt. Wählen Sie
“Ja, um die Verkehrsinformationen an-
zuzeigen.
101
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
VERKEHRSINFORMATIONEN
AUF DEM KARTENBILDSCHIRM : Die Symbole zeigen Verkehrsvorfäl-
le, Baustellen, Verkehrshindernisse usw. an.
Wählen, um die Verkehrsinformationen an-
zuzeigen.
: Die Farbe des Pfeils ändert sich
abhängig von den empfangenen Verkehrs-
informationen.
Rot: Gesperrte Straße, Unfall usw.
•Orange: Stau.
Grün: Normaler Verkehrsfluss. (Beach-
ten Sie, dass Straßen, die nicht von den
Verkehrsinformationen abgedeckt wer-
den, auch grün dargestellt werden.)
: Die Anzeige wird angezeigt,
wenn Verkehrsinformationen empfangen
wurden.
Verkehrsinformationen, wie z. B. Staus,
Unfälle und Straßensperrungen, wer-
den auf dem Kartenbildschirm ange-
zeigt. (Zum Einstellen der
Verkehrsinformationssymbole, die auf
dem Bildschirm angezeigt werden:
S. 153)
INFORMATION
Verkehrsinformationen auf der Karte
werden angezeigt bei einem Kartenmaß-
stab von 200 m oder weniger.
102
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Verkehr” auf.
(S. 99)
2Wählen Sie “Verkehrsvorhersage”.
3Scrollen Sie die Karte zu der Stelle, für
die Sie die Verkehrsvorhersage an-
schauen möchten.
zSie können sich die Verkehrsvorhersagen
in 15-Minuten-Zeitschritten anzeigen las-
sen.
“+”: Bewegt die Zeit 15 Minuten weiter.
“-”: Bewegt die Zeit 15 Minuten zurück.
“Info: Wählen, um ausführliche Informatio-
nen anzuzeigen.
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info.
3Wählen Sie “Parkinfo.
4Wählen Sie den gewünschten Park-
platz.
: Anzahl verfügbarer Stellplätze
“Sortieren: S. 103
“Suchbereich”: Parkplatzsuche (S. 104)
ANZEIGEN DER KARTE MIT
VERKEHRSVORHERSAGEN
Verkehrsvorhersagen, die sich auf das
Gebiet rund um die aktuelle oder die
Cursorposition beziehen, können ange-
zeigt werden.
PARKPLATZINFORMATIONEN
Sie können den Ort und die verfügba-
ren Plätze auf Parkplätzen abfragen. Sie
können diese Parkplätze ebenfalls als
Zielort einstellen.
103
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
5Stellen Sie sicher, dass die Parkplatzin-
formationen angezeigt werden.
“Eingabe ”: Wählen, um als Zielort einzu-
stellen. (S. 116) Wenn Sie bereits ein Ziel
eingestellt haben, wird “Hinzuf. zu und
“Ersetzen angezeigt.
“Hinzuf. zu : Wählen, um ein Ziel hin-
zuzufügen.
“Ersetzen ”: Wählen, um das vorhan-
dene Ziel/die vorhandenen Ziele zu
löschen und ein neues Ziel einzustellen.
“Karte”: Wählen, um die Karte des Park-
platzes anzuzeigen.
“Detail”: Wählen, um ausführliche Informa-
tionen anzuzeigen.
1Wählen Sie “Sortieren.
2Wählen Sie die gewünschten Sortierkri-
terien.
“Entfernung”: Wählen, um nach Entfer-
nung zur aktuellen Position zu sortieren.
“Leerstelle”: Wählen, um nach Parkplätzen
mit den meisten freien Plätzen zu sortieren.
“Name”: Wählen, um nach Namen zu sor-
tieren.
SORTIEREN
104
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Suchbereich”.
2Wählen Sie den Ort oder den Bereich,
in dem gesucht werden soll.
SUCHEN EINES
PARKPLATZES
Nr. Funktion
Sie können eine Suche rund um Ihre
aktuelle Position durchführen lassen.
Sie können eine Suche rund um Ihr
aktuell eingestelltes Ziel durchfüh-
ren lassen.
Sie können die Größe des Suchbe-
reichs rund um das jeweils einge-
stellte Ziel wählen.
Wählen, um die Seiten umzublät-
tern.
105
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
2. ZIELORTSUCHE
1. ZIELORTSUCHVORGANG
Der Bildschirm “Ziel” kann auf folgende Arten erreicht werden:
Wählen Sie “Menü” auf dem Kartenbildschirm und wählen Sie Ziel” auf dem Navi-
gationsmenü-Bildschirm. (S. 86)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um einen Zielort über eine Adresse zu suchen. 108
Wählen, um einen Zielort über ein Sonderziel zu suchen. 110
Wählen, um einen Zielort über Online-Suche zu suchen.
Das Navigationssystem kann eine Internet-Suchmaschine nutzen, um
ein Ziel anhand der aktuellsten Informationen einzugeben. Nachdem
die Suchmaschine auf “Online-Suche” eingestellt wurde, verändert sich
der Name der Bildschirmtaste in das Logo der Suchmaschine.
358
*Wählen, um das Suchgebiet zu ändern. 107
106
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
*: Außer für in der Türkei verkaufte Fahrzeuge
Wählen, um einen Zielort über die zuletzt angezeigte Karte zu suchen. 110
Wählen, um einen Zielort über Speicherpunkte zu suchen. 111
Wählen, um einen Zielort in den zuvor eingegebenen Zielen zu suchen. 111
Wählen, um einen Zielort über eine Straßenkreuzung zu suchen. 112
Wählen, um einen Zielort über eine Autobahnauffahrt/-ausfahrt zu su-
chen. 112
Wählen, um einen Zielort über eine UK/NL-Postleitzahl zu suchen. 115
Wählen, um einen Zielort über die Koordinaten zu suchen. 113
Wählen, um einen Zielort über eine Telefonnummer zu suchen. 113
Wählen, um einen Zielort über ein Sonderziel in der Nähe des Cursors
zu suchen. 114
Wählen, um einen Zielort über die Heimatadresse zu suchen. 107
Wählen, um einen Zielort über Schnellzugriff zu suchen. 107
Nr. Funktion Seite
107
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie die Taste Suchgebiet.
3Geben Sie den Namen des Suchge-
biets ein und wählen Sie “OK”.
4Wählen Sie das gewünschte Suchge-
biet.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2hlen Sie “Zuhause.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie eine der Bildschirmtasten
für Schnellzugriff (1-5).
WÄHLEN DES SUCHGEBIETS
INFORMATION
Enthaltene Länderdaten können je nach
Kartenversion oder Verkaufsländern
unterschiedlich sein.
Für Kartendatenbank-Informationen und
-Aktualisierungen: S. 163
EINSTELLEN DER
HEIMATADRESSE ALS
ZIELORT
Um diese Funktion zu nutzen, ist es not-
wendig, eine Heimatadresse zu spei-
chern. (S. 133)
EINSTELLEN DES ZIELORTS
ÜBER SCHNELLZUGRIFF
Um diese Funktion zu nutzen, ist es not-
wendig, Schnellzugriffe für die Schnell-
zugriff-Bildschirmtasten (1-5)
einzustellen. (S. 135)
108
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “A d re s s e .
3Geben Sie das Suchgebiet, den Stadt-
namen, den Straßennamen und die
Hausnummer ein.
4Wählen Sie “Suche”.
1Wählen Sie “Ort.
2Geben Sie den Stadtnamen ein und
wählen Sie “OK”.
“Option: Wählen, um die Stadt auf eine an-
dere Weise zu wählen. (S. 109)
3Wählen Sie den gewünschten Stadtna-
men.
: Wählen, um die Karte des Orts-
kerns der gewünschten Stadt anzuzeigen.
SUCHEN ÜBER ADRESSE
Nr. Funktion Seite
Wählen, um das Suchge-
biet einzugeben. 107
Wählen, um den Stadtna-
men einzugeben. 108
Wählen, um den Straßen-
namen einzugeben. 109
Wählen, um die Hausnum-
mer einzugeben.
Wählen, um die Stadt, den
Straßennamen und die
Hausnummer zurückzu-
setzen.
Wählen, um nach der ein-
gegebenen Adresse zu
suchen.
EINGEBEN EINES
STADTNAMENS
109
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
WÄHLEN DER STADT AUF EINE
ANDERE WEISE
1hlen Sie “Option”.
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
3Wählen Sie den gewünschten Stadtna-
men.
XÜber die Eingabe einer Postleitzahl
1hlen Sie “Postleitzahl”.
2Geben Sie die Postleitzahl ein und wäh-
len Sie “OK”.
3Wählen Sie die gewünschte Postleit-
zahl.
1Wählen Sie “Straße”.
2Geben Sie den Straßennamen ein und
wählen Sie “OK”.
3Wählen Sie den gewünschten Straßen-
namen.
zWenn dieselbe Adresse in mehr als 1 Stadt
existiert, werden Sie auf einem Bildschirm
aufgefordert, den Stadtnamen einzugeben
oder auszuwählen.
“Namen eingeben: Wählen, um einen
Stadtnamen einzugeben um die Anzahl der
Listeneinträge einzugrenzen.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Postleit-
zahl einzugeben. 109
Wählen Sie aus den letz-
ten 5 Städten.
Wählen Sie aus den 5
nächstgelegenen Städten.
EINGEBEN EINES
STRASSENNAMENS
110
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “POI”.
3Geben Sie den Namen des POI ein und
wählen Sie “OK”.
4Wählen Sie den gewünschten POI.
“Kategorie”: Wählen, um die Kategorie
einzugrenzen.
“Ort: Wählen, um die Stadt einzugrenzen.
zWenn Sie den Namen eines bestimmten
POI eingeben, und es gibt 2 oder mehr
Orte mit demselben Namen, wird der
Listenbildschirm angezeigt.
EINGRENZEN VON KATEGORI-
EN
1Wählen Sie “Kategorie”.
2Wählen Sie die gewünschte Kategorie.
Alle Kategorien auflisten”: Wählen, um
alle POI-Kategorien anzuzeigen.
EINGRENZEN DER STADT
1Wählen Sie “Ort”.
2Geben Sie den Stadtnamen ein und
wählen Sie “OK”.
“Option”: Wählen, um die Stadt auf eine an-
dere Weise zu wählen. (S. 109)
3Wählen Sie den gewünschten Stadtna-
men.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “Karte”.
3Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “Einga-
be”.
SUCHEN ÜBER POI SUCHEN ÜBER KARTE
Wenn Sie “Karte” wählen, wird die zu-
letzt angezeigte Position erneut auf dem
Kartenbildschirm angezeigt. Sie können
von dieser Karte aus nach einem Zielort
suchen.
111
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2hlen Sie “Speicher.
3Wählen Sie den gewünschten Spei-
cherpunkt.
“Gespeicherte Routen”: Wählen, um eine
auf der Lexus Portal-Website erstellte und
anschließend heruntergeladene gespei-
cherte Route zu wählen. (S. 111)
WÄHLEN EINER GESPEICHER-
TEN ROUTE
1hlen Sie “Gespeicherte Routen”.
2Wählen Sie die gewünschte gespei-
cherte Route.
3hlen Sie “OK.
zWenn Sie einen Zielort aus der Liste wäh-
len, wird eine Karte des Zielorts angezeigt.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie Zurück”.
3Wählen Sie den gewünschten Zielort.
“Vorheriger Startpunkt”: Wählen, um die
Karte des Startpunkts der vorherigen Füh-
rungsroute anzuzeigen.
“Löschen: Wählen, um das vorherige Ziel
zu löschen. (S. 111)
LÖSCHEN VORHERIGER ZIELE
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie das vorherige Ziel, das ge-
löscht werden soll, und wählen Sie “Lö-
schen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
SUCHEN ÜBER
SPEICHERPUNKTE
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine
auf der Lexus Portal-Webseite erstellte
und anschließend heruntergeladene
Route im Navigationssystem gespei-
chert wird. (S. 362)
SUCHEN AUSGEHEND VON
VORHERIGEN ZIELORTEN
INFORMATION
Der vorherige Startpunkt und bis zu 100
zuvor eingestellte Ziele werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
112
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “Kreuzung”.
3Geben Sie den Namen der ersten kreu-
zenden Straße ein und wählen Sie
“OK.
4Wählen Sie den gewünschten Straßen-
namen.
5Geben Sie den Namen der zweiten
kreuzenden Straße ein und wählen Sie
“OK.
6Wählen Sie den gewünschten Straßen-
namen.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “A u t o b a h n A u f f. /A u s f. .
3Geben Sie den Namen einer Autobahn
ein und wählen Sie “OK.
4Wählen Sie die gewünschte Autobahn.
5Wählen Sie Auffahrt oder “A u s f a h r t .
6Wählen Sie den Namen der gewünsch-
ten Auffahrt oder Ausfahrt.
“Namen eingeben: Wählen, um die Anzahl
der Listeneinträge durch Eingabe des Na-
mens einer Auffahrt oder Ausfahrt einzugren-
zen.
SUCHEN ÜBER
STRASSENKREUZUNG
INFORMATION
Wenn sich die gleichen 2 Straßen an
mehr als 1 Stelle kreuzen, wird ein Menü
angezeigt, in dem Sie den Namen der
Stadt auswählen können, in der sich die
gewünschte Kreuzung befindet.
SUCHEN ÜBER
AUTOBAHNAUFFAHRT/-
AUSFAHRT
113
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2hlen Sie “Koordinaten”.
3Geben Sie Breiten- und Längengrad
ein und wählen Sie “OK”.
, , : Zur Eingabe von
Koordinaten im DMS-Format verwenden.
: Zur Eingabe von Koordinaten im
DEG-Format verwenden.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “Telefonnr..
3Geben Sie eine Telefonnummer ein und
wählen Sie “OK”.
: Wählen, um das Suchgebiet zu
ändern. (S. 107)
zWenn es mehr als 1 Anschluss mit dersel-
ben Nummer gibt, wird der Listenbild-
schirm angezeigt. Wählen Sie dann den
gewünschten Eintrag.
SUCHEN ÜBER
KOORDINATEN
Suchen über die Breiten- und Längen-
koordinaten ist sowohl im DMS-Format
(zum Beispiel: 12°34’56”) als auch im
DEG-Format verfügbar (zum Beispiel:
12.345678).
SUCHEN ÜBER
TELEFONNUMMER
INFORMATION
Um einen Speicherpunkt anhand der
Telefonnummer als Ziel einzustellen,
muss die Nummer bereits mit dem Spei-
cherpunkt gespeichert sein. (S. 136)
114
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “POI nahe Cursor.
3Legen Sie den Suchpunkt mit einer der
folgenden Methoden fest.
WENN “Stadtmitte eingeben” GE-
WÄHLT WIRD
1Wählen Sie “Stadtmitte eingeben”.
2Geben Sie den Stadtnamen ein und
wählen Sie “OK”.
3Wählen Sie den gewünschten Stadtna-
men.
4Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “OK.
5Wählen Sie die gewünschten POI-Ka-
tegorien und wählen Sie “Liste”.
Alle Kategorien auflisten: Wählen, um
alle POI-Kategorien anzuzeigen. Um wei-
tere POI-Kategorien hinzuzufügen, wählen
Sie “Mehr.
6Wählen Sie den gewünschten POI.
zDie Richtungspfeile für POIs werden nur
angezeigt, wenn die aktuelle Position als
Suchpunkt eingestellt wurde.
Auf dieser Route”: Wählen, um entlang
der Route gelegene POIs zu suchen. Wird
diese Funktion eingeschaltet, leuchtet die
Anzeige auf.
SUCHEN ÜBER POI IN DER
NÄHE DES CURSORS
Sie können das Ziel durch Auswahl des
Suchpunktes und der POI-Kategorie
eingeben. Es ist möglich, die Namen von
POIs in einem Umkreis von ca. 30 km
vom ausgewählten Suchpunkt anzuzei-
gen.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den Stadtna-
men einzugeben. 114
Wählen, um einen Punkt
über die aktuelle Position
einzugeben.
115
Wählen, um einen Punkt
über die zuletzt angezeigte
Karte einzugeben.
115
Wählen, um einen Punkt
über einen aktuellen Ziel-
ort einzugeben.
115
Wählen, um die Seiten um-
zublättern.
115
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
WENN “Aktuelle Position” GE-
WÄHLT WIRD
1Folgen Sie den Schritten in “WENN
“Stadtmitte eingeben” GEWÄHLT
WIRD” ab “SCHRITT 5”.
WENN “Karte” GEWÄHLT WIRD
1Folgen Sie den Schritten in “WENN
“Stadtmitte eingeben” GEWÄHLT
WIRD” ab “SCHRITT 4”.
WENN EINE ZIELTASTE GE-
WÄHLT WIRD
1Folgen Sie den Schritten in “WENN
“Stadtmitte eingeben” GEWÄHLT
WIRD” ab “SCHRITT 4”.
1Rufen Sie den Bildschirm “Ziel” auf.
(S. 105)
2Wählen Sie “Postleitzahl GB” oder
“Postleitzahl NL.
3Geben Sie die Postleitzahl ein und wäh-
len Sie “OK”.
4Wählen Sie die gewünschte Postleit-
zahl.
SUCHEN ÜBER UK/NL-
POSTLEITZAHL
Suche über die Postleitzahl ist nur mög-
lich, wenn das Vereinigte Königreich
oder die Niederlande als Suchgebiet
eingestellt wurden.
116
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
2. STARTEN DER ROUTENFÜHRUNG
1Wählen Sie “Eingabe” auf dem Zielort-
karten-Bildschirm.
zEinzelheiten zu diesem Bildschirm: S. 117
2Wählen Sie “Start” auf dem Bildschirm
der gesamten Routenkarte.
zEinzelheiten zu diesem Bildschirm:
S. 118
Nachdem Sie das Ziel eingegeben ha-
ben, wechselt der Bildschirm zur Anzei-
ge der Karte des gewählten Ziels.
WARNUNG
Beachten Sie während der Fahrt die Ver-
kehrsvorschriften und achten Sie auf den
Zustand der Straße. Wenn ein Verkehrs-
zeichen auf der Strecke geändert wurde,
zeigt die Routenführung solche geänder-
ten Informationen möglicherweise nicht
an.
INFORMATION
Die Route für den Rückweg ist mögli-
cherweise nicht die gleiche wie die für
den Hinweg.
Die Routenführung zum Ziel ist mögli-
cherweise nicht immer die kürzeste
Strecke oder eine Strecke ohne Staus.
Die Routenführung steht möglicher-
weise nicht zur Verfügung, wenn für eine
bestimmte Gegend keine Straßendaten
vorhanden sind.
Beim Einstellen des Ziels auf einer Karte
mit einem Maßstab von mehr als 500 m
ändert sich der Kartenmaßstab automa-
tisch auf 500 m. Stellen Sie in diesem Fall
das Ziel erneut ein.
Falls sich ein eingestelltes Ziel nicht an
einer Straße befindet, wird das Fahrzeug
bis zu dem Punkt auf einer Straße
geführt, der dem Ziel am nächsten ist.
Die Straße, die dem ausgewählten Punkt
am nächsten ist, wird als Ziel eingestellt.
117
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Wählen Sie “Straßenpräferenz”.
2Wählen Sie die gewünschten bevor-
zugten Straßen und wählen Sie “OK”.
zDas System vermeidet die Verwendung
von Routen mit Einträgen, deren Anzeigen
ausgeschaltet sind.
ZIELORTKARTEN-
BILDSCHIRM
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Karte zum
gewünschten Punkt zu
scrollen.
93
Wählen, um POIs rund um
das Ziel anzuzeigen. 94
Hier können Sie die bevor-
zugten Straßen ändern. 117
Wählen, um die Position
des Ziels in der Karte zu
bestimmen. Wenn Sie be-
reits ein Ziel eingestellt ha-
ben, wird “Hinzuf. zu
und “Ersetzen ” ange-
zeigt.
“Hinzuf. zu : Wählen,
um ein Ziel hinzuzufügen.
“Ersetzen ”: Wählen, um
das vorhandene Ziel/die
vorhandenen Ziele zu lö-
schen und ein neues Ziel
einzustellen.
Wenn der gesuchte Punkt
durch eine genaue Adresse
exakt identifiziert werden
konnte, erscheint auf
diesem Punkt.
BEVORZUGTE STRASSEN
INFORMATION
Auch wenn die Anzeige für Autobahnen
abgedunkelt ist, lässt es sich nicht vermei-
den, dass die Route in einigen Fällen auch
über eine Autobahn führt.
Wenn die berechnete Route eine Fahrt
mit einer Fähre beinhaltet, zeigt die Rou-
tenführung eine Seestrecke. Nach der
Fahrt mit einer Fähre wird die aktuelle
Position möglicherweise falsch ange-
zeigt. Sobald GPS-Signale empfangen
werden, erfolgt eine automatische Kor-
rektur.
118
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
1Wählen und halten Sie “Start” auf dem
Bildschirm der gesamten Routenkarte,
bis ein Piepton ertönt.
zWähren des Demomodus wird auf dem
Kartenbildschirm “DEMO” angezeigt.
zZum Beenden des Demomodus: Betätigen
Sie die Taste “MAP” auf dem Remote
To u c h .
BILDSCHIRM DER GESAMTEN
ROUTENKARTE
Nr. Informationen/Funktion Seite
Aktuelle Position
Zielpunkt
Art der Route und ihre Län-
ge
Gesamtlänge der Route
Wählen Sie die gewünsch-
te Route aus 3 möglichen
Routen.
119
Wählen, um die Route zu
ändern. 128
Wählen, um die Routen-
führung zu starten.
Wählen und halten, um
den Demomodus zu
starten.
118
*Wählen, um Verkehrsvor-
hersagen anzuzeigen. 102
Wählen Sie diese Taste, um
Street View anzuzeigen. 365
*
Wählen, um die Verkehrs-
oder Parkplatzinformatio-
nen manuell zu aktualisie-
ren.
155
*: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
TPEG (Transport Protocol Experts
Group)-Informationen empfangen wer-
den. Je nach Land oder Gebiet ist der
Empfang von TPEG-Informationen unter
Umständen nicht möglich.
STARTEN DES DEMOMODUS
Vor Starten der Routenführung kann
eine Anleitung der Routenführung an-
gesehen werden.
Nr. Informationen/Funktion Seite
119
2. ZIELORTSUCHE
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1hlen Sie “3 Routen.
2Wählen Sie die gewünschte Route.
INFORMATIONEN FÜR 3 ROU-
TEN ANZEIGEN
1Wählen Sie “Info.
2Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Information zu 3 Routen” angezeigt
wird.
AUSWAHL AUS 3 ROUTEN
Nr. Funktion
Wählen, um die empfohlene Route
anzuzeigen.
Wählen, um die kraftstoffsparende
Route anzuzeigen.
Wählen, um die kürzeste Route zum
eingegebenen Ziel anzuzeigen.
Wählen, um die Informationen über
die 3 Routen anzuzeigen. (S. 119)
Nr. Informationen
Zeit bis zur Ankunft am Ziel
Gesamtlänge der Strecke
Länge der Mautstrecke
Länge der Autobahn
Länge der Fährenstrecke
Länge der Stecke des Autoreisezu-
ges
120
RX_Navi_EM
3. ROUTENFÜHRUNG
1. ROUTENFÜHRUNGSBILDSCHIRM
Während der Routenführung können
abhängig von den Bedingungen unter-
schiedliche Führungsbildschirme ange-
zeigt werden.
ROUTENFÜHRUNGSBILDSC
HIRM
Nr. Informationen/Funktion
Führungsroute
Entfernung bis zur nächsten Abbie-
gung und eine Pfeilanzeige in Ab-
biegerichtung
Aktuelle Position
Routeninformationsleiste (S. 121)
Taste der Routeninformationsleiste
(S. 121)
INFORMATION
Wenn Sie mit dem Fahrzeug die Füh-
rungsroute verlassen, wird die Route
erneut berechnet.
Für bestimmte Gebiete sind die Straßen
noch nicht komplett digitalisiert und in
unsere Datenbank aufgenommen. Aus
diesem Grund kann die Routenführung
eine Straße auswählen, die nicht befahren
werden sollte.
Wenn Sie das eingegebene Ziel errei-
chen, wird der Name des Ziels oben auf
dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie
“A u s , wenn Sie die Anzeige ausblenden
möchten.
Bei eingeschaltetem Head-up-Display
werden auf der Windschutzscheibe
Abbiegepfeile angezeigt.
121
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1hlen Sie .
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
ANKUNFTS- UND FAHRZEIT
1Wählen Sie “A n k u n f t s z e i t oder “Rei-
sedauer.
2Wählen Sie die Routeninformationslei-
ste.
ÄNDERN DER
ROUTENINFORMATIONEN
Der aktuelle Straßenname, die Fahrzeit
zum/Ankunftszeit am Zielort oder die
Verkehrsinformationsleiste kann am
Kartenbildschirm angezeigt werden.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den aktuellen
Straßennamen anzuzeigen.
Wählen, um die geschätzte
Ankunftszeit anzuzeigen.
121
Wählen, um die geschätzte
Fahrzeit anzuzeigen.
Wählen, um die Verkehrs-
informationsleiste anzuzei-
gen.
122
Wenn sich das Fahrzeug auf der Füh-
rungsroute befindet, wird die Entfer-
nung mit der geschätzten Fahrzeit zum/
Ankunftszeit am Zielort angezeigt.
Wenn Sie auf der Führungsroute unter-
wegs sind und mehr als 1 Ziel eingege-
ben haben, werden ausgehend von der
aktuellen Position die Entfernung und
die geschätzte Fahrzeit zu/Ankunftszeit
an allen Zielen in einer Liste angezeigt.
122
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
XWenn die Ankunftszeit gewählt ist
XWenn die Fahrzeit gewählt ist
VERKEHRSINFORMATIONEN
1Wählen Sie “Verkehrsanzeige”.
Nr. Informationen/Funktion
Erscheint, wenn mehr als 5 Ziele
eingegeben sind. Wählen, um die
Zielortinformationen auf einer ande-
ren Seite aufzurufen.
Zeigt die Entfernung zum Ziel an
Zeigt die geschätzte Ankunftszeit an
Zeigt die geschätzte Fahrzeit an
INFORMATION
Wenn sich das Fahrzeug auf der Füh-
rungsroute befindet, wird die Länge die-
ser Route angezeigt. Fahrzeit und
Ankunftszeit werden auf Grundlage der
Einstellungen für die Fahrzeuggeschwin-
digkeit berechnet. (S. 149) Befindet
sich das Fahrzeug jedoch nicht auf der
Führungsroute, handelt es sich bei der
angezeigten Entfernung um die Luftlinie
zwischen der aktuellen Position und dem
Ziel. Der Pfeil zeigt die Richtung des
Ziels an.
Wenn Verkehrsinformationen empfan-
gen werden, wird die Verkehrsleiste an-
gezeigt.
Die Farbe des Pfeils zeigt spezifische
Straßenzustände an. Rot zeigt eine ge-
sperrte Straße, einen Unfall usw. an.
Orange zeigt einen Verkehrsstau an.
Blau zeigt normalen Verkehrsfluss an.
(Beachten Sie, dass Straßen, die nicht
von den Verkehrsinformationen abge-
deckt werden, auch blau dargestellt
werden.)
123
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
2Stellen Sie sicher, dass die Verkehrsin-
formationen angezeigt werden.
zWenn mehrere Ziele eingegeben sind,
werden Verkehrsinformationssymbole bis
zum nächstgelegenen Zielbereich ange-
zeigt.
zWenn die Entfernung zum Ziel 100 km
oder mehr beträgt, werden Verkehrsinfor-
mationssymbole bis zu 100 km von der
aktuellen Position aus angezeigt.
Nr. Informationen
Symbol, das Gefahrenstellen an-
zeigt.
Pfeil, der Verkehrsstau anzeigt.
Zeigt eine Verzögerung der ge-
schätzten Fahrzeit durch Baustellen,
einen Unfall usw. an.
AUTOBAHNFAHRTEN
Während Autobahnfahrten werden auf
diesem Bildschirm die Entfernung und
Fahrzeit zur Anschlussstelle/Ausfahrt
oder POIs in der Nähe der Ausfahrt an-
gezeigt.
Nr./
Symbol Informationen/Funktion
Zeigt die Nummer der Ausfahrt,
den Namen der Anschlussstelle
oder POIs in der Nähe einer
Ausfahrt an.
Entfernung und Zeit von der ak-
tuellen Position zu den Straßen-
verkehrseinrichtungen.
Wählen, um Straßenverkehrsein-
richtungen in der Nähe der aktu-
ellen Position anzuzeigen.
Wählen, um die Entfernungen zu
den nächsten Parkplätzen und
Parkplatz-POIs anzuzeigen.
Wählen, um zu weiter entfernten
Straßenverkehrseinrichtungen
zu scrollen.
Wählen, um zu näher gelegenen
Straßenverkehrseinrichtungen
zu scrollen.
124
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
INFORMATION
Wenn die Anzeige des Kartenbild-
schirms auf Vollbild eingestellt ist, wird
der Bildschirm mit Autobahn-Informatio-
nen auf dem “Seitliche Anzeige” ange-
zeigt.
KURZ VOR EINER
AUTOBAHNAUSFAHRT
ODER ANSCHLUSSSTELLE
Wenn sich das Fahrzeug einer Ausfahrt
oder Anschlussstelle nähert, wird der
Führungsbildschirm für Autobahnen an-
gezeigt.
Nr. Informationen/Funktion
Name der nächstgelegenen Aus-
fahrt oder Anschlussstelle
Wählen, um den Führungsbild-
schirm für Autobahnen auszublen-
den. Um zum Führungsbildschirm
für Autobahnen zurückzukehren,
betätigen Sie die Taste “MAP” auf
dem Remote Touch.
Entfernung zwischen der aktuellen
Position und der Ausfahrt oder An-
schlussstelle
Anzeige für verbleibende Entfer-
nung zum Führungspunkt
INFORMATION
Wenn “Automatischer Zoom” einge-
schaltet ist, werden diese Bildschirme
nicht angezeigt. (S. 147)
Wenn die Anzeige des Kartenbild-
schirms auf Vollbild eingestellt ist, werden
der Kartenbildschirm und der Führungs-
bildschirm für Autobahnen angezeigt.
125
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Wählen Sie Abbiegeliste” auf dem
Bildschirm “Kartenkonfiguration”. (S.
90)
2Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
mit Abbiegeliste angezeigt wird.
KURZ VOR EINER
KREUZUNG
Wenn sich das Fahrzeug einer Kreu-
zung nähert, wird der Bildschirm mit
Kreuzungsführung angezeigt.
Nr. Informationen/Funktion
Nächster Straßenname
Fahrspurführung
Wählen, um den Bildschirm mit
Kreuzungsführung auszublenden.
Um zum Bildschirm mit Kreuzungs-
führung zurückzukehren, betätigen
Sie die Taste “MAP auf dem Remo-
te Touch.
Entfernung bis zur Kreuzung
Anzeige für verbleibende Entfer-
nung zum Führungspunkt
INFORMATION
Wenn “Automatischer Zoom” einge-
schaltet ist, wird dieser Bildschirm nicht
angezeigt. (S. 147)
Wenn die Anzeige des Kartenbild-
schirms auf Vollbild eingestellt ist, wird
der Bildschirm mit Kreuzungsführung auf
dem “Seitliche Anzeige” angezeigt.
BILDSCHIRM MIT
ABBIEGELISTE
Nr. Informationen/Funktion
Nächster Straßen- oder Zielname
Abbiegerichtung
Entfernung zwischen Abbiegungen
INFORMATION
Wenn die Anzeige des Kartenbild-
schirms auf Vollbild eingestellt ist, wird
der Bildschirm mit Abbiegeliste auf dem
“Seitliche Anzeige” angezeigt.
126
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Pfeil auf dem Bildschirm
“Kartenkonfiguration”. (S. 90)
2Stellen Sie sicher, dass der Pfeilbild-
schirm angezeigt wird.
PFEIL-BILDSCHIRM
Auf diesem Bildschirm können Sie Infor-
mationen zur nächsten Abbiegung auf
der Führungsroute ansehen.
Nr. Informationen/Funktion
Nummer der Ausfahrt oder Stra-
ßenname
Abbiegerichtung
Entfernung bis zur nächsten Abbie-
gung
INFORMATION
Wenn die Anzeige des Kartenbild-
schirms auf Vollbild eingestellt ist, wird
der Pfeil-Bildschirm auf dem “Seitliche
Anzeige” angezeigt.
127
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
2. TYPISCHE ANSAGEN DER SPRACHFÜHRUNG
Wenn Sie sich mit dem Fahrzeug einer
Kreuzung oder Stelle nähern, an der Sie
das Fahrzeug manövrieren müssen,
wird die Ansage der Sprachführung Sie
darauf aufmerksam machen.
WARNUNG
Beachten Sie während der Fahrt, insbe-
sondere auf IPD-Straßen (Straßen, die in
unserer Datenbank nicht vollständig digi-
talisiert sind), die Verkehrsvorschriften
und achten Sie auf den Zustand der
Straße. Möglicherweise verfügt die Rou-
tenführung nicht über alle aktualisierten
Informationen, wie z. B. die Fahrtrichtung
einer Einbahnstraße.
INFORMATION
Wenn Sie eine Ansage der Sprachfüh-
rung nicht verstanden haben, betätigen
Sie die Taste “MAP auf dem Remote
Touch, um sie erneut anzuhören.
Zum Einstellen der Sprachführungslaut-
stärke: S. 75
Möglicherweise erfolgt die Ansage der
Sprachführung zu früh oder zu spät.
Wenn das System die aktuelle Position
nicht einwandfrei bestimmen kann,
erfolgt möglicherweise keine Ansage der
Sprachführung oder die vergrößerte
Ansicht der Kreuzung wird nicht ange-
zeigt.
128
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
3. BEARBEITEN DER ROUTE
1Wählen Sie “Menü auf dem Karten-
bildschirm. (S. 84)
2Wählen Sie “Route”.
3Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
4Stellen Sie sicher, dass die gesamte
Routenkarte angezeigt wird. (S. 118)
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2Wählen Sie “Hinzufügen.
3Suchen Sie nach einem weiteren Ziel
auf die gleiche Weise wie bei einer Ziel-
suche. (S. 105)
4Wählen Sie Ziel hier eingeben, um
das neue Ziel in die Route einzufügen.
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2Wählen Sie “Neu ordnen.
3Wählen Sie das gewünschte Ziel und
wählen Sie dann “Nach oben” oder
“Nach unten, um die Ankunftsreihen-
folge zu ändern. Wählen Sie anschlie-
ßend “OK”.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Suchkriterien
einzustellen. 129
Wählen, um Umgehungen
einzustellen. 129
Wählen, um bevorzugte
Straßen einzustellen. 130
Wählen, um Ziele hinzu-
zufügen. 128
Wählen, um Ziele zu lö-
schen. 129
Wählen, um Ziele neu zu
ordnen. 128
Wählen, um Routenüber-
sicht anzuzeigen. 131
HINZUFÜGEN VON ZIELEN
NEU ORDNEN VON ZIELEN
Wenn Sie mehr als 1 Ziel eingestellt ha-
ben, können Sie die Ankunftsreihenfol-
ge der Ziele ändern.
129
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2hlen Sie “Löschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
zWenn Sie mehr als 1 Ziel eingestellt haben,
wird auf dem Bildschirm eine Liste ange-
zeigt.
Alles löschen: Wählen, um alle auf der Li-
ste angezeigten Ziele zu löschen.
zWenn Sie mehr als 1 Ziel eingegeben
haben, berechnet das System die Route(n)
zum Ziel/zu den Zielen bei Bedarf neu.
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2hlen Sie “Suchkriterium”.
3Wählen Sie den gewünschten Typ und
wählen Sie “OK.
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2Wählen Sie “Umgehung”.
3Wählen Sie die gewünschte Umge-
hungslänge.
LÖSCHEN VON ZIELEN
EINSTELLEN DES
SUCHKRITERIUMS
Straßenzustände der Route zum Ziel
können eingestellt werden.
EINSTELLUNG VON
UMGEHUNGEN
Während der Routenführung können
Sie die Route ändern, um Streckenab-
schnitte zu umfahren, an denen es durch
Baustellen, einen Unfall usw. zu einer
Verzögerung kommt.
Nr.
Funktion
Wählen für eine Umgehung inner-
halb 1 km von der aktuellen Position.
Wählen für eine Umgehung inner-
halb 3 km von der aktuellen Position.
Wählen für eine Umgehung inner-
halb 5 km von der aktuellen Position.
Wählen, um die gesamte Route zu
umgehen.
Wählen, um das System die Route
anhand der empfangenen Stauinfor-
mationen berechnen zu lassen.
(S. 99)
130
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2Wählen Sie “Bevorzugte Straßen”.
3Wählen Sie die gewünschten bevor-
zugten Straßen und wählen Sie “OK”.
zWird diese Funktion eingeschaltet, leuchtet
die Anzeige auf.
INFORMATION
Die Abbildung zeigt beispielhaft, wie das
System eine durch einen Stau verur-
sachte Verzögerung umgehen würde.
An dieser Stelle hat sich der Verkehr
aufgrund einer Baustelle, eines Unfalls
usw. gestaut.
Diese Route zeigt die vom System vor-
geschlagene Umgehung.
Wenn sich das Fahrzeug auf einer Auto-
bahn befindet, betragen die wählbaren
Umgehungslängen 5, 15 und 25 km.
Je nach gewählter Länge und den umlie-
genden Straßenzuständen ist das System
möglicherweise nicht in der Lage, eine
Umgehungsroute zu berechnen.
BEVORZUGTE STRASSEN
Die Bedingungen zum Bestimmen der
Route können aus verschiedenen Mög-
lichkeiten wie z. B. Autobahn, Mautstra-
ßen usw. gewählt werden.
131
3. ROUTENFÜHRUNG
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Route” auf.
(S. 128)
2hlen Sie “Routenübersicht”.
3Stellen Sie sicher, dass die gesamte
Routenkarte angezeigt wird.
ABBIEGELISTE
1Wählen Sie Abbiegeliste”.
2Stellen Sie sicher, dass die Abbiegeliste
angezeigt wird.
ROUTENÜBERSICHT
Während der Routenführung kann die
gesamte Route von der aktuellen Positi-
on bis zum Zielort angezeigt werden.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um eine Liste der
Abbiegungen anzuzeigen,
die bis zum Ziel erforder-
lich sind.
131
Wählen, um die Route zu
ändern. 128
Wählen, um die Routenfüh-
rung zu starten.
Die Liste der Abbiegungen auf der Füh-
rungsroute kann angezeigt werden.
Nr. Informationen
Aktuelle Position
Entfernung bis zur nächsten Abbie-
gung
Abbiegerichtung an der Kreuzung
Wählen, um die Karte des gewählten
Punkts anzuzeigen.
INFORMATION
Es werden möglicherweise nicht alle
Straßennamen der Route auf der Liste
angezeigt. Wenn sich ein Straßenname
ändert, ohne dass Sie abbiegen müssen
(wenn eine Straße z. B. durch 2 oder
mehr Städte führt), wird der geänderte
Name nicht auf der Liste angezeigt. Die
Straßennamen werden mit der Entfer-
nung zur nächsten Abbiegung in der Rei-
henfolge vom Startpunkt angezeigt.
132
RX_Navi_EM
4. MEIN SPEICHER
1. MEINE SPEICHEREINSTELLUNGEN
1Wählen Sie “Menü auf dem Karten-
bildschirm. (S. 84)
2Wählen Sie “Mein Speicher.
3Wählen Sie die Punkte, die Sie einstel-
len möchten.
Sie können auf dem Kartenbildschirm
angezeigte Punkte oder Gebiete spei-
chern.
Sie können die gespeicherten Punkte
auf dem Bildschirm “Ziel” verwenden.
(S. 105)
Als zu meiden gespeicherte Gebiete
werden gemieden, wenn das System
eine Route sucht.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Heimatadres-
se einzustellen. 133
Wählen, um Speicherpunk-
te einzustellen. 136
Wählen, um Schnellzugrif-
fe festzulegen. 134
Wählen, um zu meidende
Gebiete einzustellen. 141
Wählen, um Routenauf-
zeichnung einzustellen. 143
Wählen, um Daten von ei-
nem USB-Speicher zu ko-
pieren.
146
Wählen, um Daten auf ei-
nem USB-Speicher zu si-
chern.
144
133
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
2hlen Sie “Zuhause.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
1Wählen Sie “Registrieren.
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um den Ort zu suchen. (S. 105)
3Wählen Sie “OK, wenn der Bildschirm
zum Bearbeiten der Heimatadresse er-
scheint. (S. 134)
EINSTELLEN DER
HEIMATADRESSE
Wenn Sie Ihre Heimatadresse gespei-
chert haben, können Sie diese Angaben
abrufen, indem Sie “Zuhause auf dem
Bildschirm “Ziel” wählen.
(S. 107)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Heimatadres-
se zu speichern. 133
Wählen, um Heimatadres-
se zu bearbeiten. 134
Wählen, um Heimatadres-
se zu löschen. 134
SPEICHERN DER
HEIMATADRESSE
134
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Bearbeiten.
2Wählen Sie den Punkt, den Sie bearbei-
ten möchten.
3Wählen Sie “OK.
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
2Wählen Sie “Schnellzugriff”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
BEARBEITEN DER
HEIMATADRESSE
Nr. Funktion Seite
Wählen, um das auf dem
Kartenbildschirm ange-
zeigte Symbol zu ändern.
138
Wählen, um den Namen
der Heimatadresse zu be-
arbeiten.
139
Wählen, um den Namen
der Heimatadresse auf
dem Kartenbildschirm an-
zuzeigen.
Wird diese Funktion einge-
schaltet, leuchtet die An-
zeige auf.
Wählen, um die Ortsinfor-
mationen zu bearbeiten.
139
Wählen, um die Telefon-
nummer zu bearbeiten.
139
LÖSCHEN DER
HEIMATADRESSE
EINSTELLEN DES
SCHNELLZUGRIFFS
Wenn Sie Schnellzugriffe gespeichert
haben, können Sie diese Informationen
abrufen, indem Sie die Bildschirmtasten
für Schnellzugriffe auf dem Bildschirm
“Ziel” benutzen. (S. 107)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Schnellzugrif-
fe zu speichern. 135
Wählen, um Schnellzugrif-
fe zu bearbeiten. 135
Wählen, um Schnellzugrif-
fe zu löschen. 136
135
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1hlen Sie “Registrieren.
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um den Ort zu suchen. (S. 105)
3Wählen Sie eine Position für diesen
Schnellzugriff.
4Wählen Sie “OK”, wenn der Bildschirm
zum Bearbeiten der Schnellzugriffe er-
scheint. (S. 135)
1Wählen Sie “Bearbeiten”.
2Wählen Sie den gewünschten Schnell-
zugriff.
3Wählen Sie den Punkt, den Sie bearbei-
ten möchten.
4Wählen Sie “OK.
SPEICHERN VON
SCHNELLZUGRIFFEN
INFORMATION
Sie können bis zu 5 voreingestellte Ziel-
orte speichern.
BEARBEITEN VON
SCHNELLZUGRIFFEN
Nr. Funktion Seite
Wählen, um das auf dem
Kartenbildschirm ange-
zeigte Symbol zu ändern.
138
Wählen, um den Namen
des Schnellzugriffs zu bear-
beiten.
139
Wählen, um den Namen
des Schnellzugriffs auf dem
Kartenbildschirm anzuzei-
gen.
Wird diese Funktion einge-
schaltet, leuchtet die An-
zeige auf.
Wählen, um die Ortsinfor-
mationen zu bearbeiten.
139
Wählen, um die Telefon-
nummer zu bearbeiten. 139
136
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie den Schnellzugriff, der ge-
löscht werden soll, und wählen Sie “Lö-
schen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
2Wählen Sie “Speicherpunkte”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
LÖSCHEN VON
SCHNELLZUGRIFFEN EINSTELLEN VON
SPEICHERPUNKTEN
Sie können auf dem Kartenbildschirm
angezeigte Punkte oder Gebiete spei-
chern.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Speicherpunk-
te zu speichern. 137
Wählen, um Speicherpunk-
te zu bearbeiten. 137
Wählen, um Speicherpunk-
te zu löschen. 139
Wählen, um gespeicherte
Routen zu bearbeiten oder
zu löschen.
140
Wählen, um externe Punk-
te zu speichern. 362
137
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1hlen Sie “Registrieren.
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um den Ort zu suchen. (S. 105)
3Wählen Sie “OK”, wenn der Bildschirm
zum Bearbeiten der Speicherpunkte er-
scheint. (S. 137)
1Wählen Sie “Bearbeiten”.
2Wählen Sie den gewünschten Spei-
cherpunkt.
3Wählen Sie die Bildschirmtaste mit dem
Punkt, den Sie bearbeiten möchten.
SPEICHERN VON
SPEICHERPUNKTEN
INFORMATION
Sie können bis zu 500 Speicherpunkte
speichern.
Zum Speichern von Einrichtungen, die
Sie über eine Online-Suche als Ziel ein-
gestellt haben, wählen Sie Zurück”.
BEARBEITEN VON
SPEICHERPUNKTEN
Sie können Symbol, Namen, Ort, Tele-
fonnummer und/oder Gruppe eines ge-
speicherten Speicherpunktes
bearbeiten.
138
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
4Wählen Sie “OK.
ÄNDERN DER MARKIERUNG
1Wählen Sie “Markieren”.
2Wählen Sie das gewünschte Symbol.
zZum Umblättern wählen Sie den Reiter
“Seite 1”, “Seite 2” oder “Mit Ton” .
“Mit Ton”: Wählen Sie die Speicherpunkte
mit einem Ton.
XWenn “Mit Ton gewählt wird
1Wählen Sie den Reiter “Mit Ton” .
2Wählen Sie das gewünschte Tonsym-
bol.
: Wählen, um den Ton abzuspie-
len.
zWe n n “Glocke (mit Fahrtrichtung)”
gewählt ist, wählen Sie einen Pfeil, um die
Richtung anzupassen und wählen Sie
“OK”.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um das auf dem
Kartenbildschirm ange-
zeigte Symbol zu ändern.
138
Wählen, um den Namen
des Speicherpunktes zu
bearbeiten.
139
Wählen, um den Namen
des Speicherpunktes auf
dem Kartenbildschirm an-
zuzeigen.
Wird diese Funktion einge-
schaltet, leuchtet die An-
zeige auf.
Wählen, um die Ortsinfor-
mationen zu bearbeiten. 139
Wählen, um die Telefon-
nummer zu bearbeiten. 139
Wählen, um die Gruppe zu
speichern. 139
Für einige Speicherpunkte können Sie
einen Ton einstellen. Wenn sich das
Fahrzeug dem Ort des Speicherpunk-
tes nähert, ist der ausgewählte Ton zu
hören.
INFORMATION
Die Glocke ertönt nur, wenn sich das
Fahrzeug diesem Punkt aus der einge-
stellten Richtung nähert.
139
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
ÄNDERN DES NAMENS
1hlen Sie “Name”.
2Geben Sie den gewünschten Namen
ein und wählen Sie “OK”.
ÄNDERN DES ORTS
1hlen Sie “Ort”.
2Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “OK.
ÄNDERN DER TELEFONNUM-
MER
1hlen Sie “Telefonnr..
2Geben Sie die Nummer ein und wählen
Sie “OK”.
EINSTELLEN DER GRUPPE
1hlen Sie “Gruppe”.
2Wählen Sie die Gruppe, in der Sie den
Speicherpunkt speichern möchten.
XSpeichern einer neuen Gruppe
1Wählen Sie “Neue Gruppe”.
2Geben Sie den Gruppennamen ein und
wählen Sie “OK”.
XBearbeiten des Gruppennamens
1Wählen Sie die Gruppe, die Sie bear-
beiten möchten.
2Wählen Sie “Namen bearbeiten”.
3Geben Sie den Gruppennamen ein und
wählen Sie “OK”.
XLöschen einer Gruppe
1Wählen Sie “Gruppe löschen”.
2Wählen Sie die Gruppe, die gelöscht
werden soll, und wählen Sie “Löschen.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie den Speicherpunkt, der ge-
löscht werden soll, und wählen Sie “Lö-
schen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
Sie können Gruppen von Speicher-
punkten einstellen und ändern. LÖSCHEN VON
SPEICHERPUNKTEN
140
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Gespeicherte Routen.
2Wählen Sie “Bearbeiten.
3Wählen Sie die gewünschte gespei-
cherte Route.
4Wählen Sie den Punkt, den Sie bearbei-
ten möchten.
“Name”: Wählen, um den Namen der Rou-
te zu bearbeiten. (S. 139)
Ziele: Wählen, um die Daten der Orte zu
bearbeiten. (S. 139)
“Neu ordnen”: Wählen, um Ziele neu zu
ordnen. (S. 140)
“Löschen: Wählen, um Ziele zu löschen.
(S. 140)
NEU ORDNEN VON ZIELEN
1Wählen Sie “Neu ordnen.
2Wählen Sie das gewünschte Ziel und
wählen Sie dann “Nach oben verschie-
ben” oder “Nach unten verschieben”,
um die Ankunftsreihenfolge zu ändern.
Wählen Sie anschließend “OK”.
LÖSCHEN VON ZIELEN
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie das Ziel, das gelöscht wer-
den soll, und wählen Sie “Löschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
1Wählen Sie Gespeicherte Routen.
2Wählen Sie “Löschen.
3Wählen Sie die gespeicherte Route, die
gelöscht werden soll, und wählen Sie
“Löschen.
4Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
BEARBEITEN VON
GESPEICHERTEN ROUTEN
Zielorte von gespeicherten Routen kön-
nen geändert und gelöscht werden. Au-
ßerdem kann die Ankunftsreihenfolge
von Zielorten geändert werden. Impor-
tieren gespeicherter Routen: S. 362
LÖSCHEN VON
GESPEICHERTEN ROUTEN
141
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
2hlen Sie Zu umfahrendes Gebiet”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
1hlen Sie “Registrieren.
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um den Ort zu suchen. (S. 105)
3Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “Einga-
be”.
4Wählen Sie die Gße des zu meiden-
den Gebiets mit bzw.
und wählen Sie “OK.
5Wählen Sie “OK, wenn der Bildschirm
zum Bearbeiten von zu meidenden Ge-
bieten erscheint. (S. 141)
1Wählen Sie “Bearbeiten”.
2Wählen Sie den Bereich.
EINSTELLEN EINES ZU
MEIDENDEN GEBIETS
Sie können Gebiete, die Sie wegen
Staus, Baustellen oder aus anderen
Gründen meiden wollen, als “Zu umfah-
rendes Gebiet” speichern.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um zu meidende
Gebiete zu speichern. 141
Wählen, um zu meidende
Gebiete zu bearbeiten. 141
Wählen, um zu meidende
Gebiete zu löschen. 142
SPEICHERN VON ZU
MEIDENDEM GEBIET
INFORMATION
Wenn Sie ein Ziel eingeben, das sich in
dem zu meidenden Gebiet befindet,
oder wenn sich die Route ohne dieses
Gebiet einzuschließen nicht berechnen
lässt, führt die angezeigte Route mögli-
cherweise durch dieses Gebiet.
Sie können bis zu 10 Orte als zu mei-
dende Punkte/Gebiete speichern.
BEARBEITEN VON ZU
MEIDENDEM GEBIET
Sie können Namen, Ort und/oder Grö-
ße eines gespeicherten Gebiets bear-
beiten.
142
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
3Wählen Sie den zu bearbeitenden
Punkt.
4Wählen Sie “OK.
ÄNDERN DES NAMENS
1Wählen Sie “Name”.
2Geben Sie den gewünschten Namen
ein und wählen Sie “OK.
ÄNDERN DES ORTS
1Wählen Sie “Ort.
2Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “OK.
ÄNDERN DER GRÖSSE DES GE-
BIETS
1Wählen Sie “Bereichsgröße”.
2Wählen Sie die Größe des zu meiden-
den Gebiets mit bzw.
und wählen Sie “OK”.
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie das Gebiet, das gelöscht
werden soll, und wählen Sie “Löschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Funktion
zum Meiden von Gebieten
ein-/auszuschalten.
Wird diese Funktion einge-
schaltet, leuchtet die An-
zeige auf.
Wählen, um den Namen
des zu meidenden Gebiets
zu bearbeiten.
142
Wählen, um den Namen
des zu meidenden Gebiets
auf dem Kartenbildschirm
anzuzeigen.
Wird diese Funktion einge-
schaltet, leuchtet die An-
zeige auf.
Wählen, um den Ort zu be-
arbeiten. 142
Wählen, um die Größe des
Gebiets zu bearbeiten. 142
LÖSCHEN VON ZU
MEIDENDEM GEBIET
143
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
2hlen Sie “Routenverfolgung”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
1Wählen Sie “Bearbeiten”.
2Wählen Sie die gewünschte aufge-
zeichnete Route.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
4Wählen Sie “OK.
EINSTELLEN DER
ROUTENAUFZEICHNUNG
Aufgezeichnete Routen (S. 95) kön-
nen bearbeitet oder gelöscht werden.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um Routenauf-
zeichnung zu bearbeiten. 143
Wählen, um Routenauf-
zeichnung zu löschen. 144
BEARBEITEN DER
ROUTENAUFZEICHNUNG
Der Name der aufgezeichneten Route
kann bearbeitet werden und Start- und
Endpunkte können bestätigt werden.
Nr. Funktion
Wählen, um die Namen von aufge-
zeichneten Routen zu bearbeiten.
(S. 144)
Wählen, um gespeicherte Routen-
aufzeichnungen auf dem Kartenbild-
schirm anzuzeigen.
Wird diese Funktion eingeschaltet,
leuchtet die Anzeige auf.
Wählen, um den Startpunkt auf dem
Kartenbildschirm zu bestätigen.
Wählen, um den Endpunkt auf dem
Kartenbildschirm zu bestätigen.
144
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
ÄNDERN DES NAMENS
1Wählen Sie “Name”.
2Geben Sie den gewünschten Namen
ein und wählen Sie “OK.
1Wählen Sie “Löschen.
2Wählen Sie die aufgezeichnete Route,
die gelöscht werden soll, und wählen Sie
“Löschen.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint. 1Drücken Sie den Knopf.
2Öffnen Sie die Abdeckung und schlie-
ßen Sie ein Gerät an.
zSchalten Sie den USB-Speicher ein, falls er
nicht eingeschaltet ist.
3Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
LÖSCHEN VON
AUFGEZEICHNETEN
ROUTEN
SICHERN AUF EINEM USB-
SPEICHER
Sie können im Navigationssystem ge-
speicherte Speicherpunkte auf einen
USB-Speicher kopieren.
Vor dem Sichern von Daten müssen Sie
ein Passwort festlegen. (S. 145)
zDer Export von Speicherpunktdaten
dient ausschließlich der Sicherung Ihrer
Daten. Weitergabe oder Nutzung der
Daten in anderen Systemen ist ausdrück-
lich untersagt.
145
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
4Wählen Sie “Daten-Sicherung auf
USB”.
5Wählen Sie “Daten-Sicherung star-
ten.
“Passwort einrichten”: Wählen, um ein
Passwort einzustellen. (S. 145)
6Geben Sie das Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK”.
7Stellen Sie sicher, dass ein Fortschritts-
balken angezeigt wird, während die Da-
tensicherung läuft.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
Abbrechen”.
8Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
1Wählen Sie “Passwort einrichten”.
2Geben Sie ein Passwort ein und wählen
Sie anschließend “OK.
3Geben Sie das Passwort zur Bestäti-
gung erneut ein.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des an das
System angeschlossenen Geräts lässt
sich das Konsolenfach möglicherweise
nicht vollständig schließen. Schließen Sie
in diesem Fall das Konsolenfach nicht
gewaltsam, da dies möglicherweise das
Gerät oder den Anschluss usw. beschä-
digt.
INFORMATION
In den folgenden Fällen ist die Sicherung
eines Speicherpunktes auf einem USB-
Speicher nicht möglich:
Wenn der Speicherpunkt mit “Postleit-
zahl GB” oder “Postleitzahl NL” gespei-
chert wurde
Wenn der Speicherpunkt über den
Online-Service gespeichert wurde
EINSTELLEN DES
PASSWORTS
Sobald Sie ein Passwort festgelegt ha-
ben, wird es nicht nur abgefragt, wenn
Sie Daten sichern möchten, sondern
auch, wenn Sie Speicherpunkte von ei-
nem USB-Speicher in das Navigations-
system kopieren möchten.
INFORMATION
Wenn Sie das Passwort vergessen haben:
In diesem Fall müssen Sie Ihre persönli-
chen Daten mit der Funktion “Persönli-
che Daten löschen” initialisieren.
(S. 74)
Wenden Sie sich an einen Lexus-Ver-
tragshändler bzw. eine Lexus-Vertrags-
werkstatt oder eine andere verlässliche
Werkstatt.
146
4. MEIN SPEICHER
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 132)
2Wählen Sie “Von USB kopieren”.
zWenn bereits ein Passwort eingestellt
wurde, geben Sie das Passwort ein. Für
Anweisungen zum Einstellen eines Pass-
worts: S. 145
zFalls mehrere Speicherpunkte auf dem
USB-Speicher gespeichert sind, wählen
Sie die Speicherpunkte, die Sie kopieren
möchten, und wählen Sie “Start”.
3Stellen Sie sicher, dass ein Fortschritts-
balken angezeigt wird, während der
Kopiervorgang läuft.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
Abbrechen”.
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
KOPIEREN VON EINEM USB-
SPEICHER
Sie können Speicherpunkte, die Sie auf
einem USB-Speicher gesichert haben,
in das Navigationssystem herunterla-
den.
Um diese Funktion zu verwenden, ist es
erforderlich, dass ein USB-Speicher an
das System angeschlossen wird.
(S. 144)
INFORMATION
Speicherpunkte, die sich außerhalb des
Datenbereichs der Karte befinden, kön-
nen nicht gespeichert werden.
Es können maximal 500 Speicherpunkte
gespeichert werden.
Wenn 21 oder mehr Speicherpunkte auf
einem USB-Speicher gespeichert sind,
werden nur 20 Speicherpunkte auf ein-
mal angezeigt.
Wenn Speicherpunkte, die den gleichen
Namen haben, bereits im Navigationssy-
stem gespeichert sind, aktualisiert das
System diese Speicherpunkte möglicher-
weise nicht.
147
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
5. EINSTELLUNGEN
1. NAVIGATIONS-EINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Navigation”.
4Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
BILDSCHIRM FÜR
NAVIGATIONS-
EINSTELLUNGEN
148
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Funktion
für automatisches Ausblen-
den der Bildschirmtasten
ein-/auszuschalten. In ein-
geschaltetem Zustand
werden manche Bild-
schirmtasten des Karten-
bildschirms einige
Sekunden nach Betätigung
des Remote Touch ausge-
blendet. In ausgeschalte-
tem Zustand werden zu
jeder Zeit alle Bild-
schirmtasten angezeigt.
Sie können erweiterte Ein-
stellungen für verbundene
Services vornehmen.
373
Wählen, um die Durch-
schnittsgeschwindigkeit
des Fahrzeugs einzustellen.
149
Wählen, um die anzuzei-
genden POI-Symbol-Kate-
gorien einzustellen.
149
Wählen, um die Anzeige
von 3D-Landmarken ein-/
auszuschalten.
*
Wählen, um Informationen
zu Geschwindigkeitsbe-
grenzungen ein-/auszu-
schalten.
Wählen, um die automati-
sche Zoom-Funktion ein-/
auszuschalten. (Wenn sich
das Fahrzeug einem Füh-
rungspunkt nähert)
Wählen, um die automati-
sche Zoom-Funktion des
“Seitliche Anzeige” ein-/
auszuschalten.
Wählen, um die Anzeige
von Warnmeldungen ein-/
auszuschalten. (Wenn die
Route z. B. Verkehrsein-
schränkungen oder jahres-
zeitlich bedingte
Straßeneinschränkungen
enthält.)
Wählen, um die Anzeige
von Pop-Up-Meldungen
ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Markie-
rung der aktuellen Position
von Hand zu korrigieren.
Auch durch Reifenwechsel
verursachte Fehlberech-
nung der Entfernung kann
hier korrigiert werden.
150
Sie können sich die abge-
deckten Bereiche und
rechtliche Informationen
anzeigen lassen.
163
Wählen, um alle Einstell-
punkte zurückzusetzen.
*: Ohne RSA (Verkehrsschilderkennung)
Nr. Funktion Seite
149
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Navigations-
einstellungen” auf. (S. 147)
2Wählen Sie “Durchschnittliche Ge-
schwindigkeit”.
3Wählen Sie mit “” oder “” die Durch-
schnittsgeschwindigkeiten des Fahr-
zeugs.
“Standard”: Wählen, um die standardmäßi-
gen Geschwindigkeiten einzustellen.
“Verkehrsmeldungen berücksichtigen”:
Wählen, um auf Verkehrsinformationen ba-
sierende Einstellungen zu verwenden.
1Rufen Sie den Bildschirm “Navigations-
einstellungen” auf. (S. 147)
2Wählen Sie “POI-Symbole wählen.
3Wählen Sie die Kategorie, die Sie än-
dern möchten.
“Standard”: Wählen, um die Standardkate-
gorien einzustellen.
4Wählen Sie die gewünschte Kategorie.
Alle Kategorien auflisten”: Wählen, um
alle POI-Kategorien anzuzeigen.
5Wählen Sie das gewünschte POI-Sym-
bol.
DURCHSCHNITTSGESCHWI
NDIGKEIT
Sie können die Geschwindigkeit einstel-
len, die für die Berechnung der ge-
schätzten Fahrzeit und Ankunftszeit
verwendet wird.
INFORMATION
Bei der angezeigten Fahrzeit handelt es
sich um eine ungefähre Zeitangabe, die
auf den eingestellten Geschwindigkeiten
und der aktuellen Position auf der Füh-
rungsroute basiert.
Je nachdem, wie gut Sie auf der Route
vorankommen, kann die auf dem Bild-
schirm angezeigte Zeit erheblich
schwanken, da z. B. Staus und Baustellen
zu Verzögerungen führen können.
ÄNDERN DER POI-
KATEGORIE (POI-SYMBOLE
WÄHLEN)
Sie können bis zu 6 POI-Symbole, die
zur POI-Auswahl auf dem Kartenbild-
schirm verwendet werden, als Favoriten
auswählen.
150
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Navigations-
einstellungen” auf. (S. 147)
2Wählen Sie “Kalibrierung”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
KALIBRIEREN DER POSITION/
RICHTUNG
1Wählen Sie “Position / Richtung”.
2Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie “OK”.
3Wählen Sie einen Pfeil, um die Richtung
der Markierung der aktuellen Position
anzupassen und wählen Sie “OK.
KALIBRIEREN NACH REIFEN-
WECHSEL
1Wählen Sie “Reifenwechsel”.
zDie Meldung wird angezeigt und die
schnelle Distanzkalibrierung automatisch
gestartet.
KALIBRIEREN DER
AKTUELLEN POSITION/
NACH REIFENWECHSEL
Sie können die Markierung der aktuel-
len Position manuell einstellen. Auch
durch Reifenwechsel verursachte Fehl-
berechnung der Entfernung kann hier
korrigiert werden.
zFür weitere Informationen zur Genauig-
keit einer aktuellen Position siehe:
S. 160
Während der Fahrt wird die Markierung
der aktuellen Position automatisch
durch die GPS-Signale korrigiert. Ist
der GPS-Empfang an einem Ort
schlecht, können Sie die Markierung
der aktuellen Position manuell korrigie-
ren.
Verwenden Sie die Reifenwechsel-Kali-
brierungsfunktion, wenn Sie die Reifen
wechseln. Fehlberechnungen, die durch
die Umfangsdifferenz zwischen den al-
ten und neuen Reifen entstehen, werden
mithilfe dieser Funktion korrigiert.
INFORMATION
Wenn Sie dieses Verfahren nach einem
Reifenwechsel nicht durchführen, wird
die Markierung der aktuellen Position
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
151
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
2. VERKEHRS- UND PARKPLATZEINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Info.
4hlen Sie “Verkehr” oder “Parken.
5Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
XBildschirm für Verkehrsinformations-
Einstellungen
XBildschirm für Parkplatzinformations-
Einstellungen
Einstellungen, um Verkehrsinformati-
onssymbole, empfangbare Verkehrs-
sender und
Parkplatzinformationssymbole anzuzei-
gen, sind verfügbar.
BILDSCHIRM FÜR VERKEHRS-
UND
PARKPLATZEINSTELLUNGEN
152
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Sprachfüh-
rung für Verkehrsinforma-
tionen ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Anzeige
des Verkehrsinformations-
symbols einzustellen.
153
Wählen, um die Funktion
zur Vermeidung von Ver-
kehr auf automatisch/ma-
nuell einzustellen.
153
Wählen, um die Suche
nach einer Umgehungs-
route ein-/auszuschalten.
(Wenn Verkehrsstaus usw.
vorhergesagt sind)
Wählen, um die Funktion
zur Auswahl von Verkehrs-
sendern auf automatisch/
manuell einzustellen.
154
Der gewählte Sender wird
angezeigt.
Wählen, um TPEG-Ver-
kehrsinformationen zu
empfangen.
155
Wählen, um die Roaming-
Funktion für TPEG-Ver-
kehrsinformationen zu akti-
vieren.
156
Sie können Verkehrsinfor-
mationen auf automati-
schen Empfang einstellen
oder nur RDS-TMC-Ver-
kehrsinformationen emp-
fangen.
157
Wählen, um die Anzeige
von Parkplatz-Symbolen
auf dem Kartenbildschirm
ein-/auszuschalten.
Wählen, um Parkplatzin-
formationen zu empfangen. 158
Wählen, um die Roaming-
Funktion für Parkplatzinfor-
mationen zu aktivieren.
158
Wählen, um alle Einstell-
punkte zurückzusetzen.
Nr. Funktion Seite
153
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für Verkehrsinformationen” auf.
(S. 151)
2Wählen Sie “Verkehrsinformationen
anzeigen.
3Wählen Sie die gewünschten Symbole,
die auf der Karte angezeigt werden sol-
len.
Alle Ein: Wählen, um alle Symbole in den
Verkehrsinformationen zu wählen.
Alle Aus”: Wählen, um die gesamte Aus-
wahl abzubrechen.
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für Verkehrsinformationen” auf.
(S. 151)
2Wählen Sie “Verkehrshindernisse um-
fahren”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
VERKEHRSINFORMATIONEN
ZEIGEN
zFür weitere Informationen zu den Ver-
kehrsinformationssymbolen siehe:
S. 99
VERMEIDEN VON
VERKEHRSEREIGNISSEN
Nr. Funktion
Wählen, um Routen automatisch
wechseln zu lassen, wenn Verkehrs-
informationen zur Führungsroute
empfangen werden.
Wählen, um manuell zu wählen, ob
die Route gewechselt werden soll,
wenn Verkehrsinformationen zur
Führungsroute empfangen werden.
In diesem Modus erscheint ein Bild-
schirm, auf dem Sie wählen können,
ob Sie eine neue Route berechnen
lassen wollen. (S. 154)
Wählen, um keine neue Route be-
rechnen zu lassen, wenn Verkehrs-
informationen zur Führungsroute
empfangen werden.
154
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
ÄNDERN DER ROUTE VON
HAND
1Wählen Sie den gewünschten Punkt. 1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für Verkehrsinformationen” auf.
(S. 151)
2Wählen Sie “RDS-TMC-Sender.
3Wählen Sie “Manuell”.
zEine Liste der Verkehrssender und das
Land, in dem sie empfangen werden kön-
nen, wird angezeigt.
4Wählen Sie den gewünschten Ver-
kehrssender.
“Suche”: Wählen, um erneut nach Ver-
kehrssendern zu suchen.
Wenn das Navigationssystem eine neue
Route berechnet, wird der folgende
Bildschirm angezeigt.
Nr. Funktion
Wählen, um die Routenführung mit
der neuen Route zu starten.
Wählen, um die neue Route und ak-
tuelle Route auf dem Kartenbild-
schirm zu bestätigen. Sie können
“Neue Route” oder “A l t e R o u t e
wählen.
Wählen, um die aktuelle Routenfüh-
rung fortzusetzen.
RDS-TMC-SENDER
Wenn “Manuell” gewählt wurde, müs-
sen die Verkehrssender vor dem Spei-
chern gesucht werden.
155
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für Verkehrsinformationen” auf.
(S. 151)
2Wählen Sie “Live-Akt. (Internet) (Wi-
Fi*1 & Bluetooth*2)”.
*1: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
*2: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
EINSTELLEN DER
AKTUALISIERUNGSHÄUFIGKE
IT VON
VERKEHRSINFORMATIONEN
TPEG-Verkehrsinformationen können
über Wi-Fi® oder ein Bluetooth®-Ge-
rät empfangen werden. Sie können ein-
stellen, ob diese Informationen
automatisch oder manuell aktualisiert
werden sollen.
Nr. Funktion
Wählen, um häufiger automatisch zu
aktualisieren.
Wählen, um weniger häufig automa-
tisch zu aktualisieren.
Wählen, um manuell zu aktualisie-
ren. (S. 156)
Wählen, um den Empfang von
TPEG-Verkehrsinformationen über
Wi-Fi® oder ein Bluetooth®-Gerät
abzubrechen.
156
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
AKTUALISIEREN DER INFORMA-
TIONEN VON HAND
1Wählen Sie die Taste für manuelle Ak-
tualisierung.
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für Verkehrsinformationen” auf.
(S. 151)
2Wählen Sie “Live-Akt. (Internet) (Ro-
aming m. Bluetooth*).
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
Sie können Verkehrs- und Parkplatzin-
formationen auf dem Kartenbildschirm
aktualisieren.
Nr. Funktion
Wählen, um die Verkehrsinforma-
tionen zu aktualisieren.
Wählen, um die Parkplatzinforma-
tionen zu aktualisieren.
Wählen, um die Verkehrs- und
Parkplatzinformationen zu aktuali-
sieren.
AKTIVIEREN DER ROAMING-
FUNKTION FÜR TPEG-
VERKEHRSINFORMATIONEN
Sie können die Roaming-Funktion für
TPEG-Verkehrsinformationen, die über
ein Bluetooth®-Gerät empfangen wer-
den, für Roaming-Situationen einschal-
ten (wenn Sie sich außerhalb der
geografischen Netzabdeckung ihres
Mobilfunkanbieters befinden). Sie kön-
nen einstellen, ob diese Informationen
automatisch oder manuell aktualisiert
werden sollen.
157
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für Verkehrsinformationen” auf.
(S. 151)
2Wählen Sie Quelle für Verkehrsmel-
dungen auswählen”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
Nr. Funktion
Wählen, um häufiger automatisch zu
aktualisieren.
Wählen, um weniger häufig automa-
tisch zu aktualisieren.
Wählen, um manuell zu aktualisie-
ren. (S. 156)
Wählen, um den Empfang von
TPEG-Verkehrsinformationen über
ein Bluetooth®-Gerät abzubre-
chen.
QUELLE FÜR
VERKEHRSINFORMATIONEN
WÄHLEN
Die Quelle für Verkehrsinformationen
kann auf automatischen Empfang oder
auf nur RDS-TMC-Verkehrsinformatio-
nen eingestellt werden.
Nr. Funktion
Wählen, um automatisch eine Quel-
le für Verkehrsinformationen zu
wählen. Wenn sowohl RDS-TMC
als auch TPEG verfügbar sind, wer-
den automatisch TPEG-Verkehrsin-
formationen gewählt.
Wählen, um nur RDS-TMC-Ver-
kehrsinformationen zu empfangen.
158
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Parkinfo-Ein-
stellungen” auf. (S. 151)
2Wählen Sie Live-Akt. (Internet)
(Wi-Fi*1 & Bluetooth*2)”.
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
*1: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der
Wi-Fi Alliance®.
*2: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
1Rufen Sie den Bildschirm “Parkinfo-Ein-
stellungen” auf. (S. 151)
2Wählen Sie “Live-Akt. (Internet) (Ro-
aming m. Bluetooth*).
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG, Inc.
EINSTELLEN DER
AKTUALISIERUNGSHÄUFIGK
EIT VON
PARKPLATZINFORMATIONEN
Parkplatzinformationen können über
Wi-Fi® oder ein Bluetooth®-Gerät
empfangen werden. Sie können einstel-
len, ob diese Informationen automatisch
oder manuell aktualisiert werden sollen.
Nr. Funktion
Wählen, um automatisch zu aktuali-
sieren.
Wählen, um manuell zu aktualisie-
ren. (S. 156)
Wählen, um den Empfang von Park-
platzinformationen über Wi-Fi®
oder ein Bluetooth®-Gerät abzu-
brechen.
AKTIVIEREN DER ROAMING-
FUNKTION FÜR
PARKPLATZINFORMATIONEN
Sie können die Roaming-Funktion für
Parkplatzinformationen, die über ein
Bluetooth®-Gerät empfangen werden,
in Roaming-Situationen einschalten
(wenn Sie sich außerhalb der geografi-
schen Netzabdeckung ihres Mobil-
funkanbieters befinden). Sie können
einstellen, ob diese Informationen auto-
matisch oder manuell aktualisiert wer-
den sollen.
159
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
3Wählen Sie den gewünschten Punkt.
Nr. Funktion
Wählen, um automatisch zu aktuali-
sieren.
Wählen, um manuell zu aktualisie-
ren. (S. 156)
Wählen, um den Empfang von Park-
platzinformationen über ein
Bluetooth®-Gerät abzubrechen.
160
RX_Navi_EM
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
1. GPS (GLOBALES POSITIONSBESTIMMUNGSSYSTEM)
Das globale Positionsbestimmungssystem
(GPS), das vom US-Verteidigungsministe-
rium entwickelt wurde und betrieben wird,
ermöglicht eine genaue Angabe der aktuel-
len Position, die normalerweise auf minde-
stens 4 oder in einigen Fällen 3 Satelliten
basiert. Das GPS-System weist einen ge-
wissen Ungenauigkeitsgrad auf. Das Navi-
gationssystem kompensiert dies zwar
meistens, mit zeitweiligen Abweichungen
von bis zu 100 m kann und muss aber ge-
rechnet werden. Im Allgemeinen werden
Abweichungen innerhalb weniger Sekun-
den korrigiert.
Während des Empfangs von Satellitensi-
gnalen ist oben links auf dem Bildschirm das
“GPS”-Zeichen zu sehen.
Das GPS-Signal kann durch Hindernisse
beeinträchtigt werden, was zu ungenauen
Angaben der Fahrzeugposition auf dem
Kartenbildschirm führt. Tunnel, hohe Ge-
bäude, Lkw oder auch auf dem Armaturen-
brett abgelegte Gegenstände können die
GPS-Signale beeinträchtigen.
Die GPS-Satelliten senden möglicherweise
keine Signale, wenn sie repariert oder ver-
bessert werden.
Auch wenn das Navigationssystem deutli-
che GPS-Signale empfängt, kann es in
manchen Fällen vorkommen, dass die Fahr-
zeugposition nicht korrekt dargestellt wird
oder die Routenführung fehlerhaft ist.
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS
Dieses Navigationssystem berechnet
die aktuelle Position mithilfe von Satelli-
tensignalen, verschiedenen Fahrzeugsi-
gnalen, Kartendaten usw. Es kann
jedoch vorkommen, dass aufgrund von
Satellitenstatus, Fahrbahn- oder Fahr-
zeugzustand oder anderen Umständen
keine genaue Position angezeigt wird.
HINWEIS
Getönte Scheiben können die GPS-
Signale behindern. Die meisten Tönungs-
folien enthalten einige metallische
Inhaltsstoffe, die den Empfang von GPS-
Signalen durch die Antenne im Armatu-
renbrett stören. Wir empfehlen, die
Scheiben bei Fahrzeugen mit Navigati-
onssystemen nicht zu tönen.
161
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
zDie aktuelle Position wird in den folgenden
Fällen möglicherweise nicht korrekt ange-
zeigt:
Beim Fahren auf einer kleinen, gegabel-
ten Straße.
Beim Fahren auf einer kurvenreichen
Straße.
Beim Fahren auf einer rutschigen Straße,
z. B. auf Sand, Schotter, Schnee usw.
Beim Fahren auf einer langen, geraden
Straße.
Wenn Autobahn und Landstraßen paral-
lel verlaufen.
Nach der Fahrt mit Fähre oder Fahrzeug-
transporter.
Wenn eine lange Route während einer
Fahrt mit hoher Geschwindigkeit gesucht
wird.
Beim Fahren ohne genau kalibrierte aktu-
elle Position.
Nach wiederholter Richtungsänderung
durch Vorwärts- und Rückwärtsfahren
oder nach der Fahrt über eine Dreh-
scheibe auf einem Parkplatz.
Beim Verlassen eines überdachten Park-
platzes oder eines Parkhauses.
Beim Fahren mit Dachgepäckträger.
Beim Fahren mit Schneeketten.
Beim Fahren mit abgefahrenen Reifen.
Nach dem Austausch von einem oder
mehreren Reifen.
Bei Verwendung von Reifen, deren
Größe nicht den Werksvorgaben ent-
spricht.
Wenn der Reifendruck bei einem der 4
Reifen nicht stimmt.
zFehlerhafte Routenführung kann in den fol-
genden Fällen auftreten:
Wenn Sie an einer Kreuzung von der vor-
gegebenen Routenführung abweichen.
Wenn Sie mehr als 1 Ziel eingestellt
haben aber eines dieser Ziele nicht
anfahren, wird aufgrund der automati-
schen Neuberechnung eine Route ange-
zeigt, die zum ursprünglichen Ziel führt.
Beim Abbiegen an einer Kreuzung, für
die keine Routenführung verfügbar ist.
Beim Passieren einer Kreuzung, für die
keine Routenführung verfügbar ist.
Während der automatischen Neube-
rechnung ist beim nächsten Abbiegen
nach rechts oder links möglicherweise
keine Routenführung verfügbar.
Beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit
kann die automatische Neuberechnung
lange dauern. Während automatischer
Neuberechnung kann eine Umleitungs-
strecke angezeigt werden.
Nach automatischer Neuberechnung hat
sich die Route möglicherweise nicht
geändert.
Wenn unnötiges Wenden angezeigt oder
angekündigt wird.
Wenn ein Ort mehrere Namen hat und
das System 1 oder mehrere davon ansagt.
Wenn eine Route nicht berechnet werden
kann.
Wenn die Route zu Ihrem Ziel über
Schotterwege, unbefestigte Straßen oder
Alleen führt, wird die Routenführung
möglicherweise nicht angezeigt.
zFalls das Fahrzeug keine GPS-Signale
empfängt, können Sie die aktuelle Posi-
tion manuell korrigieren. (S. 150)
162
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
RX_Navi_EM
Ihr Zielpunkt wird möglicherweise auf der
falschen Straßenseite angezeigt.
Wenn ein Teil der Route zu bestimmten
Zeiten oder Jahreszeiten oder aus ande-
ren Gründen für das Fahrzeug gesperrt
ist.
Die im Navigationssystem gespeicherten
Straßen- und Kartendaten können unvoll-
ständig oder nicht auf dem neuesten
Stand sein.
zNach einem Reifenwechsel: S. 150
INFORMATION
Dieses Navigationssystem arbeitet mit
Reifendrehzahlen und ist dafür ausgelegt,
dass die werkseitig für das Fahrzeug vor-
gegebenen Reifen verwendet werden.
Die Montage von Reifen, deren Durch-
messer größer oder kleiner als bei den
Originalreifen ist, kann zu ungenauer
Anzeige der aktuellen Position führen.
Der Reifendruck beeinflusst den Reifen-
durchmesser ebenfalls. Vergewissern Sie
sich daher, dass der Reifendruck aller 4
Reifen korrekt ist.
163
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
2. KARTENDATENBANK-VERSION UND ABGEDECKTER BEREICH
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Navigation”.
4hlen Sie “Kartendaten”.
5Stellen Sie sicher, dass der Kartenda-
tenbildschirm angezeigt wird.
KARTENDATEN
Sie können sich die abgedeckten Berei-
che und rechtliche Informationen anzei-
gen lassen.
Nr. Funktion
Kartenversion
Wählen, um rechtliche Informationen
anzuzeigen.
Wählen, um die von den Kartendaten
abgedeckten Bereiche anzuzeigen.
INFORMATION
Aktualisierungen der Kartendaten sind
gegen eine Gebühr erhältlich. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Lexus-Händler.
164
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
RX_Navi_EM
ÜBER DIE KARTENDATEN
Kartendaten für das Navigationssystem
sind auf einer microSD-Karte gespei-
chert, die in den microSD-Kartenslot
unten am Audio-Bedienfeld eingeführt
wird.
Werfen Sie die microSD-Karte nicht
aus, da dies zur Abschaltung des Navi-
gationssystems führen kann.
HINWEIS
Bearbeiten oder löschen Sie die Karten-
daten auf der microSD-Karte nicht, da
dies zur Abschaltung des Navigationssy-
stems führen kann.
INFORMATION
Das microSDHC-Logo ist eine eingetra-
gene Marke von SD-3C, LLC.
165
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
RX_Navi_EM
NAVIGATIONSSYSTEM
3
166
RX_Navi_EM
1. KURZANLEITUNG................................. 168
2. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN....................................... 170
EIN- UND AUSSCHALTEN
DES SYSTEMS....................................................... 170
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE.................................................... 171
DISC-SCHACHT..................................................... 172
USB/AUX-ANSCHLUSS ................................... 173
BILDSCHIRM “Klangeinstellungen” ................ 174
SPRACHEINGABESYSTEM............................. 178
1. AM/FM/DAB-RADIO........................... 179
ÜBERSICHT................................................................ 179
VOREINSTELLEN EINES SENDERS............. 181
MANUELLE SENDERSUCHE .......................... 181
RDS (RADIODATENSYSTEM)........................ 182
ZEITVERSETZTE WIEDERGABE
(DAB)......................................................................... 183
1GRUNDLEGENDER BETRIEB
2RADIOBETRIEB
4
167
RX_Navi_EM
4
2
1
3
5
6
7
8
9
1. CD.................................................................. 184
ÜBERSICHT............................................................... 184
2. DVD............................................................... 187
ÜBERSICHT............................................................... 187
DVD-OPTIONEN................................................... 190
3. USB-SPEICHER ....................................... 192
ÜBERSICHT............................................................... 192
USB-AUDIO.............................................................. 195
USB-VIDEO............................................................... 195
USB-FOTO................................................................. 196
4. iPod................................................................. 197
ÜBERSICHT............................................................... 197
iPod-AUDIO ............................................................ 200
iPod-VIDEO ............................................................. 200
5. Bluetooth®-AUDIO ................................ 201
ÜBERSICHT............................................................... 201
VERBINDEN EINES
Bluetooth®-GERÄTS ........................................ 206
WIEDERGABE VON
Bluetooth®-AUDIO........................................... 206
6. AUX ............................................................. 207
ÜBERSICHT.............................................................. 207
1. LENKRADSCHALTER......................... 209
1. AUDIOEINSTELLUNGEN.................. 212
BILDSCHIRM FÜR
AUDIOEINSTELLUNGEN ............................ 212
1. INFORMATIONEN
ZUM BETRIEB ....................................... 218
RADIO .......................................................................... 218
DVD-SPIELER UND DISC ................................. 219
iPod ................................................................................ 224
DATEI-INFORMATIONEN.............................. 225
GLOSSAR.................................................................. 228
FEHLERMELDUNGEN..................................... 230
3MEDIENBETRIEB 4FERNBEDIENUNG DES AUDIO-
/VIDEOSYSTEMS
5EINSTELLUNGEN
6HINWEISE ZUM BETRIEB DES
AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
Bei Fahrzeugen, die außerhalb von Europa verkauft werden, stehen Ihnen während der
Fahrt einige der Funktionen nicht zur Verfügung.
168
RX_Navi_EM
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
1. KURZANLEITUNG
STEUERUNGSBILDSCHIRM
Der Audiobedienbildschirm kann auf folgende Arten erreicht werden:
XAuf dem Armaturenbrett
Drücken Sie die Taste “RADIO” oder “MEDIA.
XÜber den Bildschirm “Menü”
Drücken Sie auf dem Remote Touch die Taste “MENU” und wählen Sie dann “Radio”
oder “Medium”.
Die Audiofunktionen können auch auf dem “Seitliche Anzeige” angezeigt und bedient
werden. (S. 382)
169
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
BEDIENFELD
Funktion Seite
Verwenden des Radios 179
Wiedergabe einer Audio-CD oder MP3/WMA/AAC-Disc 184
Wiedergabe einer DVD 187
Wiedergabe von einem USB-Speicher 192
Wiedergabe von einem iPod 197
Wiedergabe von einem Bluetooth®-Gerät 201
Verwenden des AUX-Anschlusses 207
Verwenden der Lenkrad-Audioschalter 209
Audiosystem-Einstellungen 212
INFORMATION
Position und Form der Tasten können zwischen Fahrzeugen mit Rechtslenkung und Fahr-
zeugen mit Linkslenkung leicht abweichen.
170
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
2. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Hauptschalter/Lautstärkeregler: Drücken,
um das Audio-/Videosystem ein- bzw. aus-
zuschalten. Das System schaltet sich in dem
Modus ein, der zuletzt benutzt wurde. Dre-
hen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke
einzustellen.
Tasten “RADIO”, “MEDIA: Betätigen, um
die Bildschirmtasten für das Audio-/Video-
system anzuzeigen.
Dieser Abschnitt beschreibt einige
grundlegende Funktionen des Audio-/
Videosystems. Einige Informationen
treffen möglicherweise nicht auf Ihr Sy-
stem zu.
Ihr Audio-/Videosystem arbeitet, wenn
der Motorschalter <Hauptschalter> in
der Betriebsart ACCESSORY oder
IGNITION ON <ON> ist.
HINWEIS
Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie zu
verhindern, lassen Sie das Audio-/Video-
system nicht länger als nötig eingeschal-
tet, wenn der Motor abgeschaltet <das
Hybridsystem ausgeschaltet> ist.
ZERTIFIZIERUNG
CAUTION:
zThis product is a class 1 laser product
classified under the Safety of laser pro-
ducts, IEC 60825-1:2007, and contains
a class 1M laser module. To ensure conti-
nued safety, do not remove any covers or
attempt to gain access to the inside of the
product. Refer all servicing to qualified
personnel.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION - CLASS 1M VISIBLE AND IN-
VISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN, DO NOT VIEW DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES
SYSTEMS
zSie können eine Funktion auswählen, mit
der vom Audio-/Videobildschirm auto-
matisch zum vorherigen Bildschirm
zurückgeschaltet wird. (S. 68)
171
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1Rufen Sie den Audiobedienbildschirm
auf. (S. 168)
XAuf dem Armaturenbrett
2Mit jedem Betätigen der Taste “RA-
DIO” oder “MEDIA ändert sich die
Audioquelle.
Taste “RADIO”: Zum Ändern der Radio-
modi.
Taste “MEDIA: Zum Ändern der Medien-
modi.
XÜber den Bildschirm für die Auswahl der
Audioquelle
2hlen Sie “Quelle”.
3Wählen Sie die gewünschte Quelle.
1Rufen Sie den Audiobedienbildschirm
auf. (S. 168)
2Wählen Sie “Quelle.
3Wählen Sie “Neu ordnen.
4Wählen Sie die gewünschte Audioquel-
le und dann “<<” oder “>>”, um die Rei-
henfolge zu ändern.
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE
INFORMATION
Abgedunkelte Bildschirmtasten können
nicht bedient werden.
ÄNDERN DER REIHENFOLGE
DER AUDIOQUELLEN
172
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
1Legen Sie eine Disc in den Schacht ein.
zNach dem Einlegen wird die Disc automa-
tisch geladen.
1Betätigen Sie die Taste und entneh-
men Sie die Disc.
DISC-SCHACHT
EINLEGEN EINER DISC
AUSWERFEN EINER DISC
HINWEIS
Versuchen Sie niemals, den DVD-Spieler
oder Teile davon zu zerlegen oder zu
ölen. Legen Sie nichts anderes als Discs
in den Schacht ein.
INFORMATION
Der DVD-Spieler ist ausschließlich für
den Betrieb mit 12-cm-Discs geeignet.
Beim Einlegen einer Disc legen Sie die
Disc vorsichtig und mit nach oben wei-
sender Beschriftung.
173
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1Drücken Sie den Knopf.
2Öffnen Sie die Abdeckung und schlie-
ßen Sie ein Gerät an.
zFalls das Gerät noch nicht eingeschaltet ist,
tun Sie dies.
USB/AUX-ANSCHLUSS
Es befinden sich 2 USB-Anschlüsse und
ein AUX-Anschluss im Konsolenfach.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des an das
System angeschlossenen Geräts lässt
sich das Konsolenfach/Zusatzfach mög-
licherweise nicht vollständig schließen.
Schließen Sie in diesem Fall das Konso-
lenfach/Zusatzfach nicht gewaltsam, da
dies möglicherweise das Gerät oder den
Anschluss usw. beschädigt.
INFORMATION
Zwischen dem Deckel und dem Konso-
lenfach ist ein Abstand vorhanden, damit
das Kabel aus dem Konsolenfach heraus-
geführt werden kann.
Bis zu zwei tragbare Spieler können
gleichzeitig am USB-Anschluss ange-
schlossen sein.
Auch wenn ein USB-Hub verwendet
wird, um mehr als zwei USB-Geräte
anzuschließen, werden nur die beiden
zuerst angeschlossenen Geräte erkannt.
GEBRAUCH EINES 4-
POLIGEN AUX-KABELS
Zum Wiedergeben eines Videos von ei-
nem iPod Video oder eines externen Vi-
deos muss ein 4-poliges AUX-Kabel
verwendet werden, um das tragbare
Audiogerät anzuschließen.
Verwenden Sie beim Anschließen eines
tragbaren Audiogerätes an den AUX-
Anschluss ein 4-poliges AUX-Kabel mit
einem Anschlussstecker, der genau der
Anordnung in der Abbildung entspricht.
174
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
zBeim Gebrauch eines iPod Video muss ein
Kabel mit einem 4-poligen AUX-
Anschlussstecker und einem USB-Stecker
verwendet werden. Schließen Sie den
Anschlussstecker und den Stecker an den
AUX- und den USB-Anschluss an.
1Rufen Sie den Audiobedienbildschirm
auf. (S. 168)
2Wählen Sie .
3Wählen Sie den gewünschten einzu-
stellenden Reiter.
INFORMATION
Wenn ein 4-poliges AUX-Kabel mit
einer anderen Anordnung verwendet
wird, kann Audio und/oder Video mögli-
cherweise nicht korrekt wiedergegeben
werden.
Verbundenes Gerät
(tragbares Audio-
Gerät usw.)
Links
Audio
Rechts
Audio Masse Video
BILDSCHIRM
“Klangeinstellungen”
Nr. Informationen Seite
Wählen, um Klang und Ba-
lance einzustellen. 175
Wählen, um die DSP-
Steuerung einzustellen. 176
Wählen, um die Audioein-
stellungen einzustellen. 176
INFORMATION
Je nach Audioquelle sind diese Funktio-
nen möglicherweise nicht verfügbar.
175
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1Wählen Sie den Reiter “Klang” und
wählen Sie den gewünschten einzustel-
lenden Punkt.
KLANG UND BALANCE
KLANG:
Das Klangbild und die Klangqualität
werden weitgehend durch die Mi-
schung von Höhen, Mitten und Bässen
bestimmt. Tatsächlich klingen verschie-
dene Arten von Musik- und Sprachpro-
grammen normalerweise besser, wenn
Höhen, Mitten und Bässe individuell ein-
gestellt werden.
BALANCE:
Eine gute Balance zwischen dem linken
und rechten Stereokanal sowie den
Lautstärkepegeln vorne und hinten ist
ebenfalls wichtig.
Bedenken Sie bei der Wiedergabe von
Stereoaufnahmen oder -übertragun-
gen, dass Sie mit der Veränderung der
Balance zwischen rechts und links au-
ßerdem den Lautstärkepegel 1 Gruppe
von Klängen erhöhen und den einer an-
deren verringern.
Nr. Funktion
Wählen Sie “+” oder “-”, um die Hö-
hen einzustellen.
Wählen Sie “+” oder “-”, um die Mit-
ten einzustellen.
Wählen Sie “+ oder “-”, um die Tie-
fen einzustellen.
Wählen, um das Lautstärkeverhältnis
zwischen vorderen und hinteren
Lautsprechern einzustellen.
Wählen, um das Lautstärkeverhältnis
zwischen linken und rechten Laut-
sprechern einzustellen.
176
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
1Wählen Sie den Reiter “DSP und wäh-
len Sie den gewünschten einzustellen-
den Punkt.
1Wählen Sie den Reiter “Einstellungen”
und wählen Sie den gewünschten einzu-
stellenden Punkt.
DSP-STEUERUNG
Nr. Funktion
Das System passt die Lautstärke und
Klangqualität entsprechend der
Fahrgeschwindigkeit automatisch
an, um erhöhtes Fahrzeuggeräusch
auszugleichen.
Durch diese Funktion wird mehr
Präsenz vermittelt.
AUDIOEINSTELLUNGEN
Funktion Seite
FM-Radioeinstellungen 213
DAB-Einstellungen 213
Albumcover-Einstellungen 214
Gracenote-Einstellungen 214
DVD-Einstellungen 215
Einstellungen der Bildschirmgröße 177
Anzeigeeinstellungen 177
Einstellungen des Video-Tonein-
gangs 214
Videosignal-Einstellungen 214
177
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
EINSTELLUNGEN DER BILD-
SCHIRMGRÖSSE
XDVD-Video/USB-Video/iPod-Video/
Externes Video
1hlen Sie “Breit”.
2Wählen Sie den Punkt, den Sie anpas-
sen möchten.
ANZEIGEEINSTELLUNGEN
XDVD-Video/USB-Video/iPod-Video/
Externes Video
1Wählen Sie “A n z e i g e .
2Wählen Sie den Punkt, den Sie anpas-
sen möchten.
Die Bildschirmgröße kann ausgewählt
werden für jede Art von Medien.
Nr. Funktion
Wählen, um einen 4 : 3-Bildschirm
mit schwarzen Seitenrändern anzu-
zeigen.
Wählen, um das Bild vertikal und ho-
rizontal auf den gesamten Bildschirm
zu erweitern.
Wählen, um das Bild vertikal und ho-
rizontal im gleichen Verhältnis zu er-
weitern.
Sie können Helligkeit, Kontrast, Farbe
und Farbtiefe des Bildschirms einstellen.
Bildschirmtaste Funktion
“Farbe” “R”
Auswählen, um die Rot-
töne des Bildschirms zu
verstärken.
“Farbe” “G”
Auswählen, um die
Grüntöne des Bild-
schirms zu verstärken.
“Ton” “+”
Wählen, um die Farbtiefe
des Bildschirms zu ver-
stärken.
“Ton” “-”
Wählen, um die Farbtiefe
des Bildschirms zu ver-
ringern.
“Kontrast” “+
Wählen, um den Bild-
schirmkontrast zu ver-
stärken.
“Kontrast” “-”
Wählen, um den Bild-
schirmkontrast zu verrin-
gern.
“Helligkeit” “+”
Wählen, um die Bild-
schirmhelligkeit zu erhö-
hen.
“Helligkeit” “-”
Wählen, um die Bild-
schirmhelligkeit zu ver-
ringern.
178
1. GRUNDLEGENDER BETRIEB
RX_Navi_EM
1Betätigen Sie diesen Schalter, um das
Spracheingabesystem zu nutzen.
INFORMATION
Je nach Audioquelle sind diese Funktio-
nen möglicherweise nicht verfügbar.
SPRACHEINGABESYSTEM
zDas Spracheingabesystem und die Liste
seiner Befehle können verwendet wer-
den. (S. 234)
179
RX_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
2. RADIOBETRIEB
1. AM/FM/DAB-RADIO
STEUERUNGSBILDSCHIRM
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für das Radio kann auf folgende Arten erreicht werden:
S. 171
180
2. RADIOBETRIEB
RX_Navi_EM
Nr. Funktion
Wählen, um den Bildschirm der voreingestellten Sender anzuzeigen.
Wählen, um den Bildschirm der Senderliste anzuzeigen.
Wählen, um den Bildschirm für manuelle Sendersuche anzuzeigen. (S. 181)
Wählen, um auf voreingestellte Sender/Ensembles zu schalten.(S. 181)
Wählen, um den Betriebsbildschirm für zeitversetzte Wiedergabe anzuzeigen.
(S. 183)
Betätigen, um nach oben/unten durch die voreingestellten Sender/Ensembles zu
schalten.
Betätigen, um die Senderliste nach oben/unten zu bewegen.
Betätigen und 0,8 Sekunden oder länger halten, um fortlaufend nach oben/unten nach
verfügbaren Sendern/Ensembles zu suchen, während die Taste gedrückt gehalten
wird.
Betätigen, um Stummschaltung ein-/auszuschalten.
Tune/Scroll-Knopf:
Bildschirm “Festsender”: Drehen, um voreingestellte Sender/Ensembles auszuwählen.
Bildschirm “Sender”: Drehen, um die Liste nach oben/unten zu bewegen.
Bildschirm für manuelle Sendersuche: Drehen, um die Frequenz schrittweise nach
oben/unten zu ändern oder Dienste zu wechseln.
Bildschirm “DAB-Timeshifting”: Drehen, um vorwärts/rückwärts zu springen.
INFORMATION
Das Radio schaltet automatisch auf Stereoempfang, wenn ein Stereosignal empfangen
wird.
Wird das Empfangssignal schwächer, reduziert das Radio die Kanaltrennung, um Störge-
räusche zu verhindern. Wenn das Signal extrem schwach wird, schaltet das Radio von Ste-
reo- auf Monoempfang um.
181
2. RADIOBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
2Wählen und halten Sie eine der Bild-
schirmtasten (1-6) gedrückt, bis Sie ei-
nen Piepton hören.
zDie Senderfrequenz wird auf der Bild-
schirmtaste angezeigt.
zUm einen voreingestellten Sender zu
ändern, wiederholen Sie den Vorgang.
XAM/FM
1Wählen Sie “Manuell”.
2Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
VOREINSTELLEN EINES
SENDERS
Sie können bis zu 6 voreingestellte Sen-
der speichern.
MANUELLE SENDERSUCHE
Nr. Funktion
Wählen, um nach oben/unten nach
einem Sender zu suchen.
Wählen, um die Frequenz schritt-
weise nach oben/unten zu ändern.
182
2. RADIOBETRIEB
RX_Navi_EM
XDAB
1Wählen Sie “Manuell”.
2Stellen Sie das gewünschte Ensemble/
den gewünschten Dienst ein.
1Eine Pop-Up-Meldung wird auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn das Radio
einen Verkehrsfunksender sucht.
2Wählen Sie “Weiter.
LAUTSTÄRKEREGELUNG VON
VERKEHRSMELDUNGEN
Nr. Funktion
Wählen, um das gewünschte En-
semble einzustellen.
Wählen, um den gewünschten
Dienst einzustellen.
RDS (RADIODATENSYSTEM)
Je nach Verfügbarkeit der RDS-Infra-
struktur funktioniert dieser Dienst mög-
licherweise nicht ordnungsgemäß.
AF-FUNKTION (ALTERNATIVE
FREQUENZ)
Ein Sender mit besserem Empfang wird
automatisch eingestellt, wenn sich der
aktuelle Empfang verschlechtert.
TA-FUNKTION
(VERKEHRSMELDUNG)
Der Tuner sucht automatisch einen Sen-
der, der regelmäßig Verkehrsinforma-
tionen überträgt, und der Sender
signalisiert, wann die Verkehrsnachrich-
ten beginnen.
INFORMATION
Wenn TA auf “Ein” gestellt ist (S. 213),
beginnt das Radio mit der Suche nach
einem Verkehrsfunksender.
Wenn das Programm endet, wird der
ursprüngliche Betrieb fortgesetzt.
Die Lautstärke beim Empfang einer
Verkehrsmeldung wird gespeichert.
183
2. RADIOBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1hlen Sie Zeitverschiebu”.
2Wählen Sie “<<” oder “>>”, um 10 Sekun-
den vorwärts/rückwärts zu springen.
Wählen und halten Sie “<<” oder “>>”,
um schnell vorwärts/rückwärts zu spu-
len.
ZEITVERSETZTE
WIEDERGABE (DAB)
Sie können den Dienst, den Sie gerade
hören, jederzeit erneut wiedergeben.
INFORMATION
Die Zeiten, in denen eine Wiedergabe
möglich ist, hängen von der Bitrate des
betreffenden DAB-Senders, der Spei-
cherkapazität der DAB-Einheit und dem
Zeitpunkt des Empfangsbeginns ab.
184
RX_Navi_EM
3. MEDIENBETRIEB
1. CD
STEUERUNGSBILDSCHIRM
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für CD kann auf folgende Arten erreicht werden: S. 171
XEinlegen einer Disc (S. 172)
XAudio-CD
XMP3/WMA/AAC-Disc
185
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
Nr. Funktion
Wählen, um einen Titel/eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/pausieren.
Wählen, um einen Titel/eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten, um schnell vorwärts zu spulen.
Wählen, um wiederholende Wiedergabe einzustellen. (S. 186)
Wählen, um Zufallswiedergabe einzustellen. (S. 186)
Audio-CD: Wählen, um eine Titelliste anzuzeigen.
MP3/WMA/AAC-Disc: Wählen, um eine Ordnerliste anzuzeigen. Um zum Haupt-
bildschirm zurückzukehren, wählen Sie “Sie hören” auf dem Listenbildschirm.
Zeigt Albumcover an
Wählen, um eine Titel-/Dateiliste anzuzeigen.
Wählen, um einen Ordner zu wählen.
Betätigen, um einen Titel/eine Datei auszuwählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/rückwärts zu spulen.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/pausieren.
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um einen Titel/eine Datei auszuwählen.
Drehen, um die Liste nach oben/unten zu bewegen.
INFORMATION
Enthält eine Disc CD-DA-Dateien und MP3/WMA/AAC-Dateien, können nur die CD-
DA-Dateien wiedergegeben werden.
Wenn eine CD-TEXT-Disc eingelegt ist, wird der Name der Disc und des Titels angezeigt.
Bis zu 32 Zeichen können angezeigt werden.
186
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
XAudio-CD
Titel wiederholen aus
XMP3/WMA/AAC-Disc
Datei wiederholen Ordner wiederho-
len aus*1
Datei wiederholen aus*2
*1: Wenn die Zufallswiedergabe ausgeschaltet
ist
*2: Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet
ist
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
XAudio-CD
Zufallswiedergabe (1 Disc zufällig) aus
XMP3/WMA/AAC-Disc
Zufallswiedergabe (1 Ordner zufällig)
Ordner-Zufallswiedergabe (1 Disc zufäl-
lig) aus
WIEDERHOLFUNKTION
Sie können den aktuellen Titel/die aktu-
elle Datei oder den aktuellen Ordner
wiederholen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Sie können Titel/Dateien oder Ordner
automatisch und in zufälliger Reihenfol-
ge auswählen.
187
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
2. DVD
STEUERUNGSBILDSCHIRM
Aus Sicherheitsgründen können Sie DVD-Videodiscs nur ansehen, wenn die folgen-
den Bedingungen erfüllt sind:
(a) Das Fahrzeug steht.
(b) Der Motorschalter <Hauptschalter> befindet sich in der Betriebsart ACCESSO-
RY oder IGNITION ON <ON>.
(c) Die Feststellbremse ist betätigt.
Wenn Sie bei aktiviertem DVD-Videomodus fahren, können Sie nur die Audioinhalte
der DVD hören.
Die Bedingungen für die Wiedergabe einiger DVDs werden möglicherweise vom
Hersteller der DVD-Software festgelegt. Dieser DVD-Spieler gibt Discs gemäß den
Vorgaben des Softwareherstellers wieder. Somit können bestimmte Funktionen mög-
licherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden. Bitte lesen Sie die Bedienungs-
anleitung der jeweiligen DVD-Disc. (S. 219)
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für DVD kann auf folgende Arten erreicht werden: S. 171
XEinlegen einer Disc (S. 172)
188
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
BEDIENFELD
Nr. Funktion
Wählen, um den Bildschirm für die Passworteingabe anzuzeigen.
Wählen, um den Menübildschirm anzuzeigen.
Wählen, um den Optionsbildschirm anzuzeigen. (S. 190)
Wählen, um ein Kapitel auszuwählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um die Videowiedergabe abzubrechen.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/pausieren.
Wählen, um ein Kapitel auszuwählen.
Während der Wiedergabe: Wählen und halten, um schnell vorwärts zu spulen.
Während pausierter Wiedergabe: Wählen und halten für langsamen Vorlauf.
Wählen, um die Menüsteuerungstaste anzuzeigen.
Wählen, um Vollbild-Videowiedergabe anzuzeigen.
Betätigen, um ein Kapitel auszuwählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/rückwärts zu spulen.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/pausieren.
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um ein Kapitel auszuwählen.
189
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
WARNUNG
Auf einigen DVDs sind Dialoge mit niedriger Lautstärke aufgezeichnet, um die Wirkung
der Soundeffekte zu erhöhen. Wenn Sie beim Einstellen der Lautstärke davon ausgehen,
dass Dialoge die maximale Lautstärke darstellen und die DVD dann abspielen, können Sie
durch übermäßig laute Soundeffekte erschreckt werden. Dies gilt auch, wenn Sie zu einer
anderen Audioquelle wechseln. Die hohe Lautstärke kann erhebliche Auswirkungen auf
den menschlichen Körper haben oder eine Unfallgefahr darstellen. Bedenken Sie dies
beim Einstellen der Lautstärke.
INFORMATION
Je nach DVD-Disc können einige Menüpunkte direkt auswählbar sein. (Einzelheiten ent-
nehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der DVD-Disc.)
Wird bei Auswahl eines Bedienelements auf dem Bildschirm angezeigt, ist der entspre-
chende Bedienvorgang nicht zulässig.
190
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
1Wählen Sie “Optionen”.
2Der folgende Bildschirm wird ange-
zeigt.
1Wählen Sie “Suche”.
2Geben Sie die Titelnummer ein und
wählen Sie “OK”.
zDer Spieler beginnt mit der Wiedergabe
des Videos dieser Titelnummer.
1Wählen Sie “A u d i o .
2Bei jeder Auswahl von “Ändern” ändert
sich die Audiosprache.
zDie verfügbaren Sprachen sind durch die
auf der DVD enthaltenen Sprachen vorge-
geben.
DVD-OPTIONEN
Nr. Funktion Seite
Wählen, um den Bildschirm
für die Titelsuche anzuzei-
gen.
190
Wählen, um die Wiederga-
be festgelegter Szenen zu
starten.
Wählen, um den Bildschirm
für die Audioauswahl anzu-
zeigen.
190
Wählen, um den Bildschirm
für die Untertitelauswahl an-
zuzeigen.
191
Wählen, um den Bildschirm
für die Blickwinkelauswahl
anzuzeigen.
191
SUCHE NACH TITEL
ÄNDERN DER
AUDIOSPRACHE
191
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1hlen Sie “Untertitel”.
2Bei jeder Auswahl von “Ändern ändert
sich die Sprache der angezeigten Un-
tertitel.
zDie verfügbaren Sprachen sind durch die
auf der DVD enthaltenen Sprachen vorge-
geben.
zWe n n “Verbergen gewählt wird, können
die Untertitel ausgeblendet werden.
1hlen Sie “Winkel”.
2Bei jeder Auswahl von “Ändern ändert
sich der Blickwinkel.
zDie verfügbaren Blickwinkel sind durch die
auf der DVD enthaltenen Blickwinkel vor-
gegeben.
ÄNDERN DER
UNTERTITELSPRACHE
ÄNDERN DES BLICKWINKELS
Bei Discs mit Multi-Angle-Funktion
können Sie den Blickwinkel auswählen,
wenn das Winkel-Symbol auf dem Bild-
schirm angezeigt wird.
192
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
3. USB-SPEICHER
STEUERUNGSBILDSCHIRM
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für den USB-Speicher kann auf folgende Arten erreicht wer-
den: S. 171
XVerbinden eines USB-Speichers (S. 173)
XUSB-Audio
XUSB-Video
193
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
Nr.
Funktion
Audio Video
Wählen, um einen Ordner/ein Album aus-
zuwählen.
Wählen, um eine Datei/einen Titel aus-
zuwählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Wählen, um eine Datei/einen Titel aus-
zuwählen.
Wählen und halten, um schnell vorrts
zu spulen.
Wählen, um eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten, um schnell vorwärts
zu spulen.
Wählen, um wiederholende Wiedergabe
einzustellen. (S. 195)
Wählen, um Zufallswiedergabe einzustel-
len. (S. 195)
Wählen, um den Bildschirm für die Wie-
dergabemodusauswahl anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukeh-
ren, wählen Sie “Sie hören auf dem Li-
stenbildschirm.
Wählen, um den Bildschirm für die Wie-
dergabemodusauswahl anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukeh-
ren, wählen Sie “Sie hören” auf dem Li-
stenbildschirm.
Zeigt Albumcover an
Wählen, um eine Datei-/Titelliste anzu-
zeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukeh-
ren, wählen Sie “Sie hören” auf dem
Listenbildschirm.
Wählen, um Vollbild-Videowiedergabe
anzuzeigen.
Betätigen, um eine Datei/einen Titel aus-
zuwählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/
rückwärts zu spulen.
Betätigen, um eine Datei auszuwählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/
rückwärts zu spulen.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
194
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um eine Datei/einen Titel auszu-
wählen.
Drehen, um die Liste nach oben/unten
zu bewegen.
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um eine Datei auszuwählen.
Drehen, um die Liste nach oben/unten
zu bewegen.
WARNUNG
Bedienen Sie den Spieler nicht während der Fahrt und schließen Sie einen USB-Speicher
nicht während der Fahrt an.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des an das System angeschlossenen USB-Speichers lässt sich das
Konsolenfach möglicherweise nicht vollständig schließen. Schließen Sie in diesem Fall das
Konsolenfach nicht gewaltsam, da dies möglicherweise den USB-Speicher oder den
Anschluss usw. beschädigt.
Lassen Sie Ihren tragbaren Spieler nicht im Auto. Insbesondere hohe Temperaturen im
Fahrzeuginneren können dem tragbaren Spieler schaden.
Üben Sie keinen starken Druck auf den angeschlossenen tragbaren Spieler aus, da dies
möglicherweise das Gerät oder den Anschluss beschädigt.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da dies möglicherweise den tragbaren
Spieler oder den Anschluss beschädigt.
INFORMATION
Das System kann nur den Ton ausgeben während der Fahrt.
Audiodateien und Bilddateien können gleichzeitig wiedergegeben werden. Allerdings
kann das Zeitintervall der Slideshow länger sein, als wenn keine Audiodatei wiedergege-
ben wird.
Wenn Tag-Informationen vorhanden sind, werden die Datei-/Ordnernamen zu Titel-/
Albumnamen geändert.
Nr.
Funktion
Audio Video
195
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1hlen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
XWenn Zufallswiedergabe ausgeschaltet
ist
Datei/Titel wiederholen Ordner/
Album wiederholen aus
XWenn Zufallswiedergabe eingeschaltet
ist
Datei/Titel wiederholen aus
1hlen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Zufallswiedergabe (1 Ordner/Album
zufällig) Zufallswiedergabe (alle Ord-
ner/Alben zufällig) aus
USB-AUDIO
WIEDERHOLFUNKTION
Sie können die aktuelle Datei/den aktu-
ellen Titel oder den aktuellen Ordner/
das aktuelle Album wiederholen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Sie können Dateien/Titel oder Ordner/
Alben automatisch und in zufälliger Rei-
henfolge auswählen.
USB-VIDEO
Um den USB-Videomodus zu ändern,
wählen Sie “Durchsuche auf dem
USB-Audiobildschirm, dann den Reiter
“Videos” und wählen Sie die gewünsch-
te Videodatei.
196
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info.
3Wählen Sie “Foto”.
4Wählen Sie die Bildschirmtaste für
USB-Foto.
5Stellen Sie sicher, dass der Steuerungs-
bildschirm für USB-Foto angezeigt
wird.
GEWÜNSCHTES FOTO AUS DER
LISTE ANZEIGEN
1Wählen Sie “Durchsuchen”.
2Wählen Sie den gewünschten Foto-
Ordner.
3Wählen Sie das gewünschte Foto.
USB-FOTO
Sie können Standbilder von einem USB-
Speicher wiedergeben.
STEUERUNGSBILDSCHIRM
FÜR USB-FOTO
Nr. Funktion
Wählen Sie on oder off für die Einstel-
lung der Slideshow.
Wählen Sie zwischen “Schnell”,
“Normal” oder “Langsam für die
Wiedergabegeschwindigkeit.
Wählen Sie “Normal” oderZufalls-
wiedergabe” für den Wiedergabe-
modus.
Wählen, um Vollbild-Bildwiedergabe
anzuzeigen.
Wählen, um zur vorherigen/näch-
sten Datei zu springen.
hlen, um das gewünschte Foto
aus der Liste anzuzeigen. (S. 196)
197
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
4. iPod
STEUERUNGSBILDSCHIRM
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für iPod kann auf folgende Arten erreicht werden: S. 171
XAnschließen eines iPod (S. 173)
XiPod-Audio
XiPod-Video
198
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
Nr.
Funktion
Audio Video
Wählen, um einen Titel zu wählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Wählen, um einen Titel zu wählen.
Wählen und halten, um schnell vorwärts
zu spulen.
Wählen, um eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten, um schnell vorwärts
zu spulen.
Wählen, um wiederholende Wiedergabe
einzustellen. (S. 200)
Wählen, um Zufallswiedergabe einzustel-
len. (S. 200)
Wählen, um den Bildschirm für die Wie-
dergabemodusauswahl anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukeh-
ren, wählen Sie “Sie hören auf dem Li-
stenbildschirm.
Wählen, um den Bildschirm für die Wie-
dergabemodusauswahl anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukeh-
ren, wählen Sie “Sie hören” auf dem Li-
stenbildschirm.
Zeigt Albumcover an
Wählen, um eine Titelliste anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukeh-
ren, wählen Sie “Sie hören” auf dem
Listenbildschirm.
Wählen, um Vollbild-Videowiedergabe
anzuzeigen.
Betätigen, um einen Titel zu wählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/
rückwärts zu spulen.
Betätigen, um eine Datei auszuwählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/
rückwärts zu spulen.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/
pausieren.
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um einen Titel zu wählen.
Drehen, um die Liste nach oben/unten
zu bewegen.
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um eine Datei auszuwählen.
Drehen, um die Liste nach oben/unten
zu bewegen.
199
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
WARNUNG
Bedienen Sie den Spieler nicht während der Fahrt und schließen Sie den iPod nicht wäh-
rend der Fahrt an.
HINWEIS
Je nach Größe des an das System angeschlossenen iPods lässt sich das Konsolenfach mög-
licherweise nicht vollständig schließen. Schließen Sie in diesem Fall das Konsolenfach nicht
gewaltsam, da dies möglicherweise den iPod oder den Anschluss usw. beschädigt.
Lassen Sie Ihren tragbaren Spieler nicht im Auto. Insbesondere hohe Temperaturen im
Fahrzeuginneren können dem tragbaren Spieler schaden.
Üben Sie keinen starken Druck auf den angeschlossenen tragbaren Spieler aus, da dies
möglicherweise das Gerät oder den Anschluss beschädigt.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da dies möglicherweise den tragbaren
Spieler oder den Anschluss beschädigt.
INFORMATION
Das System kann nur den Ton ausgeben während der Fahrt.
Wenn Sie Ihren iPod mit einem Original-iPod-Kabel anschließen, wird der Akku des iPod
geladen.
Abhängig vom iPod ist der Videoton möglicherweise nicht zu hören.
Abhängig von iPod und gespeicherten Titeln werden eventuell iPod-Albumcover ange-
zeigt. Diese Funktion kann auf “Ein” oder “A u s geschaltet werden. (S. 214) Es kann eine
Weile dauern, bis ein iPod-Albumcover angezeigt wird, und während dieses Vorgangs kann
der iPod nicht bedient werden.
Wenn ein iPod angeschlossen ist und die Audioquelle in den iPod-Modus umgeschaltet
wird, setzt der iPod die Wiedergabe an der Stelle fort, an der er zuletzt gestoppt wurde.
Abhängig vom iPod, der an das System angeschlossen ist, sind bestimmte Funktionen mög-
licherweise nicht verfügbar.
Um Videos von einem iPod wiederzugeben, muss “Videoton-Eingang” auf “Extern” einge-
stellt werden. (S. 214)
Das System funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn ein Umwandlungs-
adapter verwendet wird, um ein Gerät anzuschließen.
200
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Titel wiederholen aus
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Zufallswiedergabe von Titeln Zufalls-
wiedergabe von Alben aus
iPod-AUDIO
WIEDERHOLFUNKTION
Sie können den aktuellen Titel wieder-
holen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Sie können Titel oder Alben automa-
tisch in zufälliger Reihenfolge wiederge-
ben.
iPod-VIDEO
Um den iPod-Videomodus zu ändern,
wählen Sie “Durchsuchen” auf dem
iPod-Audiobildschirm, dann den Reiter
“Videos” und wählen Sie die gewünsch-
te Videodatei.
201
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
5. Bluetooth®-AUDIO
STEUERUNGSBILDSCHIRM
Mit dem Bluetooth®-Audiosystem können Anwender die auf einem tragbaren Au-
diospieler abgespielte Musik mittels drahtloser Kommunikation über die Lautspre-
cher des Fahrzeugs wiedergeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth®, ein drahtloses Datenübertragungssy-
stem, das Musik von tragbaren Audiogeräten ohne Kabel wiedergeben kann. Wenn
Ihr Gerät Bluetooth® nicht unterstützt, können Sie das Bluetooth®-Audiosystem
nicht nutzen.
ÜBERSICHT
Der Betriebsbildschirm für Bluetooth®-Audio kann auf folgende Arten erreicht wer-
den: S. 171
Abhängig von der Art des angeschlossenen tragbaren Spielers sind einige Funktio-
nen möglicherweise nicht verfügbar und/oder der Bildschirm sieht anders aus, als in
dieser Anleitung gezeigt.
XVerbinden eines Bluetooth®-Audiogeräts (S. 206)
202
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
BEDIENFELD
203
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
Nr. Funktion
Zeigt den Zustand des Bluetooth®-Geräts an
Wählen, um ein Album zu wählen.
Wählen, um einen Titel zu wählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um die Wiedergabe zu starten/pausieren.
Wählen, um einen Titel zu wählen.
Wählen und halten, um schnell vorwärts zu spulen.
Wählen, um wiederholende Wiedergabe einzustellen. (S. 206)
Wählen, um Zufallswiedergabe einzustellen. (S. 206)
Wählen, um den Wiedergabelistenbildschirm anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, wählen Sie “Sie hören auf dem Listenbild-
schirm.
Wählen um den Bildschirm für den Anschluss eines tragbaren Geräts anzuzeigen.
(S. 206)
Zeigt Albumcover an
Wählen, um eine Titelliste anzuzeigen.
Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, wählen Sie “Sie hören” auf dem Listenbild-
schirm.
Betätigen, um einen Titel zu wählen.
Gedrückt halten, um schnell vorwärts/rückwärts zu spulen.
Betätigen, um die Wiedergabe zu starten/pausieren.
Tune/Scroll-Knopf:
Drehen, um einen Titel zu wählen.
204
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
WARNUNG
Bedienen Sie den Spieler nicht während der Fahrt und verbinden Sie ihn während der Fahrt
nicht mit dem Bluetooth®-Audiosystem.
Ihre Audioanlage ist mit Bluetooth®-Antennen ausgestattet. Personen mit implantierbaren
Herzschrittmachern, Schrittmachern für kardiale Resynchronisierungstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten ausreichend Abstand zu den
Bluetooth®-Antennen wahren. Die Funkwellen können den Betrieb solcher Geräte beein-
trächtigen.
Personen mit anderen elektrisch-medizinischen Geräten (außer implantierbaren Herz-
schrittmachern, Schrittmachern für kardiale Resynchronisierungstherapie oder implantier-
baren Kardioverter-Defibrillatoren) sollten vor der Verwendung von Bluetooth®-Geräten
beim Gerätehersteller Informationen zum Gerätebetrieb unter Funkwelleneinfluss erfra-
gen. Funkwellen können sich unerwartet auf den Betrieb solcher medizinischer Geräte
auswirken.
HINWEIS
Lassen Sie Ihren tragbaren Spieler nicht im Fahrzeug. Insbesondere hohe Temperaturen im
Fahrzeuginneren können dem tragbaren Spieler schaden.
205
3. MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
INFORMATION
Je nach Typ des angeschlossenen Bluetooth®-Geräts kann die pausierte Wiedergabe
durch Auswahl von fortgesetzt werden. Umgekehrt kann die Wiedergabe möglicher-
weise durch Auswahl von pausiert werden.
Unter folgenden Bedingungen kann das System nicht funktionieren:
Das Bluetooth®-Gerät ist ausgeschaltet.
Das Bluetooth®-Gerät ist nicht angeschlossen.
Der Akku des Bluetooth®-Geräts ist leer.
Während der Wiedergabe von Bluetooth®-Audio kann es eine Weile dauern, bis die Ver-
bindung zu einem Telefon hergestellt ist.
Bedienungshinweise für den tragbaren Spieler entnehmen Sie bitte dessen Bedienungsan-
leitung.
Wird die Verbindung des Bluetooth®-Geräts aufgrund schlechten Empfangs vom
Bluetooth®-Netzwerk getrennt, während sich der Motorschalter <Hauptschalter> in der
Betriebsart ACCESSORY oder IGNITION ON <ON> befindet, verbindet das System den
tragbaren Spieler automatisch erneut.
Dies geschieht nicht, wenn die Verbindung des Bluetooth®-Geräts absichtlich unterbro-
chen wurde, z. B. durch Ausschalten des Geräts. Schließen Sie den tragbaren Spieler
manuell wieder an.
Die Daten des Bluetooth®-Geräts werden gespeichert, wenn das Bluetooth®-Gerät mit
dem Bluetooth®-Audiosystem verbunden wird. Bevor Sie das Fahrzeug verkaufen oder
entsorgen, löschen Sie die Bluetooth®-Audio-Daten aus dem System. (S. 74)
In einigen Fällen kann die Tonausgabe über das Bluetooth®-Audiosystem asynchron mit
dem gekoppelten Gerät erfolgen oder die Ausgabe kann zwischenzeitlich aussetzen.
206
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
XAnmelden eines zusätzlichen Geräts
1Wählen Sie “Verbinden” auf dem
Bluetooth®-Audiosteuerungsbild-
schirm.
2Für weitere Informationen: S. 50
XAuswählen eines angemeldeten Geräts
1Wählen Sie “Verbinden” auf dem
Bluetooth®-Audiosteuerungsbild-
schirm.
2Für weitere Informationen: S. 52
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Titel wiederholen Album wiederholen
aus
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Zufallswiedergabe des Albums
Zufallswiedergabe aller Titel aus
VERBINDEN EINES Bluetooth®-
GERÄTS
Um das Bluetooth®-Audiosystem nut-
zen zu können, müssen Sie zunächst ein
Bluetooth®-Gerät im System anmel-
den.
WIEDERGABE VON
Bluetooth®-AUDIO
WIEDERHOLFUNKTION
Sie können den aktuellen Titel oder das
aktuelle Album wiederholen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Sie können Titel oder Alben automa-
tisch in zufälliger Reihenfolge wiederge-
ben.
207
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
6. AUX
STEUERUNGSBILDSCHIRM
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der AUX-Betriebsbildschirm kann auf folgende Arten erreicht werden: S. 171
XAnschließen eines Geräts an den AUX-Anschluss (S. 173)
XWenn “External” gewählt wird
208
3. MEDIENBETRIEB
RX_Navi_EM
Nr.
Funktion
AUX Extern
Wählen, um den externen Betriebsbild-
schirm anzuzeigen.
Wählen, um den AUX-Betriebsbildschirm
anzuzeigen.
Wählen, um Vollbild-Videowiedergabe
anzuzeigen.
Betätigen, um Stummschaltung ein-/aus-
zuschalten.
Betätigen, um Stummschaltung ein-/aus-
zuschalten.
WARNUNG
Schließen Sie während der Fahrt keine tragbaren Audiogeräte an und bedienen Sie nicht
die Steuerelemente.
HINWEIS
Je nach Größe des an das System angeschlossenen tragbaren Audiogeräts lässt sich das
Konsolenfach möglicherweise nicht vollständig schließen. Schließen Sie in diesem Fall das
Konsolenfach nicht gewaltsam, da dies möglicherweise das tragbare Audiogerät oder den
Anschluss usw. beschädigt.
Lassen Sie das tragbare Audiogerät nicht im Fahrzeug zurück. Die Temperatur im Inneren
des Fahrzeugs steigt möglicherweise auf einen hohen Wert an, wodurch der Spieler
beschädigt werden kann.
Üben Sie keinen starken Druck auf das angeschlossene tragbare Audiogerät aus, da dies
möglicherweise das Gerät oder den Anschluss beschädigt.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da dies möglicherweise das tragbare
Audiogerät oder den Anschluss beschädigt.
INFORMATION
Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, das kein Bild ausgibt, wählen Sie “A U X . Wenn
“External” gewählt wird, wird ein schwarzer (leerer) Bildschirm angezeigt.
Wenn die Quelle zwischen AUX und External gewechselt wird, während das System in
Betrieb ist, wird möglicherweise kurzzeitig kein Ton ausgegeben.
209
RX_Navi_EM
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
4
4. FERNBEDIENUNG DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
1. LENKRADSCHALTER
XLautstärkeregler
Einige Funktionen des Audio-/Videosystems können mit den Schaltern am Lenkrad
eingestellt werden.
Nr. Schalter
Lautstärkeregler
”-Schalter
Schalter “MODE”
Modus Bedienung Funktion
Alle
Betätigen Lautstärke nach oben/unten
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Lautstärke kontinuierlich nach oben/unten
210
4. FERNBEDIENUNG DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
X ”-Schalter
Modus Bedienung Funktion
AM, FM
Betätigen
Voreingestellter Sender nach oben/unten (Bildschirm
“Festsender”)
Senderliste nach oben/unten (Bildschirm “Sender”)
Suchlauf nach oben/unten (Bildschirm für manuelle Sen-
dersuche)
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Suchlauf nach oben/unten, während der Schalter betätigt
wird (Bildschirm für manuelle Sendersuche)
DAB
Betätigen
Voreingestelltes Ensemble nach oben/unten (Bildschirm
“Festsender”)
Diensteliste nach oben/unten (Bildschirm “Sender”)
Ensemble-Suchlauf nach oben/unten (Bildschirm für ma-
nuelle Sendersuche)
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Ensemble-Suchlauf nach oben/unten, während der Schal-
ter betätigt wird (Bildschirm für manuelle Sendersuche)
CD Betätigen Titel nach oben/unten
MP3/
WMA/
AAC-Disc
Betätigen Datei nach oben/unten
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Ordner nach oben/unten
DVD Betätigen Kapitel nach oben/unten
USB
Betätigen Datei/Titel nach oben/unten
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Album/Ordner nach oben/unten
iPod Betätigen Titel nach oben/unten
Bluetooth®-
Audio
Betätigen Titel nach oben/unten
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Album nach oben/unten
211
4. FERNBEDIENUNG DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
XSchalter “MODE”
Modus Bedienung Funktion
AM, FM,
DAB, AUX
Betätigen Audiomodus ändern
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Stummschalten
CD, MP3/
WMA/
AAC-Disc,
DVD, USB,
iPod,
Bluetooth®-
Audio
Betätigen Audiomodus ändern
Betätigen und hal-
ten (0,8 Sek. oder
länger)
Pause
212
RX_Navi_EM
5. EINSTELLUNGEN
1. AUDIOEINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Einst..
3Wählen Sie “A u d i o .
4Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
Sie können erweiterte Audioeinstellun-
gen vornehmen. BILDSCHIRM FÜR
AUDIOEINSTELLUNGEN
Nr. Funktion Seite
Wählen, um erweiterte Au-
dioeinstellungen vorzuneh-
men.
174
Wählen, um erweiterte
FM-Radioeinstellungen
vorzunehmen.
213
Wählen, um erweiterte
DAB-Einstellungen vorzu-
nehmen.
213
Wählen, um die Eingangs-
einstellungen für das iPod-
Audiosignal einzustellen.
214
Wählen, um die Videosi-
gnal-Formateinstellungen
einzustellen.
214
Wählen, um erweiterte Al-
bumcover-Einstellungen
vorzunehmen.
214
213
5. EINSTELLUNGEN
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1Rufen Sie den Audioeinstellungsbild-
schirm auf. (S. 212)
2hlen Sie “FM-Radioeinstellungen.
3Wählen Sie die Taste, die Sie einstellen
möchten.
1Rufen Sie den Audioeinstellungsbild-
schirm auf. (S. 212)
2Wählen Sie “DAB-Einstellungen.
3Wählen Sie die Taste, die Sie einstellen
möchten.
*
Wählen, um erweiterte
DVD-Einstellungen vorzu-
nehmen.
215
*: Nur im DVD-Videomodus
FM-RADIOEINSTELLUNGEN
Nr. Funktion
Wählen Sie “Sender oder “A l p h a -
betisch”, um die Sortierreihenfolge
der Senderliste einzustellen.
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig Verkehrsin-
formationen überträgt, und der Sen-
der signalisiert, wann die
Verkehrsnachrichten beginnen.
Ein Sender mit besserem Empfang
wird automatisch eingestellt, wenn
sich der aktuelle Empfang ver-
schlechtert.
Wählen, um auf einen anderen Sen-
der im selben Regionalsendernetz
umzuschalten.
Wählen Sie ein/aus, um die FM-Ra-
diotext-Funktion einzustellen.
Nr. Funktion Seite DAB-EINSTELLUNGEN
Nr. Funktion
Wählen Sie ein/aus, um das L-Band
in den Suchlaufbereich einzubezie-
hen. Wenn Sie Aus” wählen, wird
der physikalische Kanalbereich für
den Suchlaufbetrieb auf Band III be-
grenzt, außer für Voreinstellungs-
Vorgänge. Wenn Sie “Ein wählen,
umfasst der physikalische Kanalbe-
reich für den Suchlaufbetrieb Band
III und das L-Band.
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig Verkehrsin-
formationen überträgt, und der Sen-
der signalisiert, wann die
Verkehrsnachrichten beginnen.
Ein Sender mit besserem Empfang
wird automatisch eingestellt, wenn
sich der aktuelle Empfang ver-
schlechtert.
Wählen Sie ein/aus, um die DAB-
Radiotext-Funktion einzustellen.
214
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Audioeinstellungsbild-
schirm auf. (S. 212)
2Wählen Sie “iPod-Einstellungen.
3Wählen Sie “Videoton-Eingang”.
4Wählen Sie eine Bildschirmtaste für die
gewünschte Einstellung.
1Rufen Sie den Audioeinstellungsbild-
schirm auf. (S. 212)
2Wählen Sie “Einstellungen für externe
Videoquelle”.
3Wählen Sie “Videosignal-Schalter.
4Wählen Sie eine Bildschirmtaste für die
gewünschte Einstellung.
1Rufen Sie den Audioeinstellungsbild-
schirm auf. (S. 212)
2Wählen Sie Cover-Einstellungen.
3Wählen Sie die Taste, die Sie einstellen
möchten.
iPod-EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN FÜR
EXTERNES VIDEO
ALBUMCOVER-
EINSTELLUNGEN
Nr. Funktion
Wählen Sie ein/aus, um die Album-
coveranzeige einzustellen.
Wählen Sie ein/aus, um die Priorität
der Gracenote-Datenbank einzu-
stellen.
INFORMATION
Bilder von der Gracenote-Datenbank,
die auf dem Bildschirm angezeigt wer-
den, können von den tatsächlichen
Albumcovern abweichen.
215
5. EINSTELLUNGEN
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
1Rufen Sie den Audioeinstellungsbild-
schirm auf. (S. 212)
2hlen Sie “DVD-Einstellungen.
3Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
DVD-EINSTELLUNGEN Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Audiospra-
che zu ändern. 216
Wählen, um die Untertitel-
sprache zu ändern. 216
Wählen, um die Sprache
des DVD-Videomenüs zu
ändern.
216
Wählen, um die Winkel-
markierung ein-/auszu-
schalten.
Wählen, um die Kindersi-
cherung einzustellen. 216
Wählen, um den automati-
schen Start der Wiederga-
be ein-/auszuschalten.
Die Wiedergabe von Discs,
die während der Fahrt ein-
gelegt werden, wird auto-
matisch gestartet.
Bestimmte Discs werden
unter Umständen nicht
wiedergegeben.
Wählen, um einen Dyna-
mikbereich einzustellen. 216
Wählen, um alle Menüs zu
initialisieren.
216
5. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
AUDIOSPRACHE
1Wählen Sie “A u d i o - S p r a c h e .
2Wählen Sie die gewünschte Wiederga-
besprache.
zFalls die gewünschte Sprache auf dem Bild-
schirm nicht aufgeführt wird, wählen Sie
“Sonstiges” und geben Sie einen Sprach-
code ein. (S. 217)
UNTERTITELSPRACHE
1Wählen Sie “Untertitel-Sprache”.
2Wählen Sie die gewünschte Sprache für
Text.
zFalls die gewünschte Sprache auf dem Bild-
schirm nicht aufgeführt wird, wählen Sie
“Sonstiges” und geben Sie einen Sprach-
code ein. (S. 217)
MENÜSPRACHE
1Wählen Sie “Menü-Sprache”.
2Wählen Sie die gewünschte Sprache für
Text.
zFalls die gewünschte Sprache auf dem Bild-
schirm nicht aufgeführt wird, wählen Sie
“Sonstiges” und geben Sie einen Sprach-
code ein. (S. 217)
KINDERSICHERUNG
1Wählen Sie “Kindersicherung”.
2Geben Sie den 4-stelligen persönlichen
Code ein.
3Wählen Sie eine Kindersicherungsstufe
(1-8).
DYNAMIKBEREICH
1Wählen Sie “Dynamische Klangbrei-
te”.
2Wählen Sie “MAX”, “STD” oder
“MIN”.
Sie können den Unterschied zwischen
der niedrigsten und höchsten Lautstär-
ke einstellen.
217
5. EINSTELLUNGEN
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
LÄNDERCODE-LISTE
Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache
0514 Englisch 0515 Esperanto 1214 Lingala 1913 Samoanisch
1001 Japanisch 0520 Estnisch 1215 Laotisch 1914 Shona
0618 Französisch 0521 Baskisch 1220 Litauisch 1915 Somalisch
0405 Deutsch 0601 Persisch 1222 Lettisch 1917 Albanisch
0920 Italienisch 0609 Finnisch 1307 Madegassisch 1918 Serbisch
0519 Spanisch 0610 Fidschi 1309 Maori 1919 Siswati
2608 Chinesisch 0615 Färöisch 1311 Mazedonisch 1920 Sesotho
1412 Niederländisch 0625 Friesisch 1312 Malayalam 1921 Sudanesisch
1620 Portugiesisch 0701 Irisch 1314 Mongolisch 1923 Suaheli
1922 Schwedisch 0704 Schottisch-Gälisch 1315 Moldawisch 2001 Tamilisch
1821 Russisch 0712 Galizisch 1318 Marathi 2005 Telugu
1115 Koreanisch 0714 Guarani 1319 Malaiisch 2007 Tadschikisch
0512 Griechisch 0721 Gujarati 1320 Maltesisch 2008 Thai
0101 Afar 0801 Hausa 1325 Burmesisch 2009 Tigrinja
0102 Abchasisch 0809 Hindi 1401 Nauruisch 2011 Turkmenisch
0106 Afrikaans 0818 Kroatisch 1405 Nepalesisch 2012 Tagalog
0113 Amharisch 0821 Ungarisch 1415 Norwegisch 2014 Setswana
0118 Arabisch 0825 Armenisch 1503 Okzitanisch 2015 Tongaisch
0119 Assamesisch 0901 Interlingua 1513 (Afan) Oromo 2018 Türkisch
0125 Aymara 0905 Interlingue 1518 Oriya 2019 Tsonga
0126 Aserbaidschanisch 0911 Inupiaq 1601 Panjabi 2020 Tatarisch
0201 Baschkirisch 0914 Indonesisch 1612 Polnisch 2023 Twi
0205 Weißrussisch 0919 Isländisch 1619 Paschto, Paschtu 2111 Ukrainisch
0207 Bulgarisch 0923 Hebräisch 1721 Quechua 2118 Urdu
0208 Bihari 1009 Jiddisch 1813 Rätoromanisch 2126 Usbekisch
0209 Bislama 1023 Javanisch 1814 Kirundi 2209 Vietnamesisch
0214 Bengalisch 1101 Georgisch 1815 Rumänisch 2215 Volapük
0215 Tibetisch 1111 Kasachisch 1823 Kinyarwanda 2315 Wolof
0218 Bretonisch 1112 Grönländisch 1901 Sanskrit 2408 Xhosa
0301 Katalanisch 1113 Kambodschanisch 1904 Sindhi 2515 Yoruba
0315 Korsisch 1114 Kannada 1907 Sango 2621 Zulu
0319 Tschechisch 1119 Kaschmirisch 1908 Serbokroatisch
0325 Walisisch 1121 Kurdisch 1909 Singhalesisch
0401 nisch 1125 Kirgisisch 1911 Slowakisch
0426 Bhutanisch 1201 Latein 1912 Slowenisch
218
RX_Navi_EM
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
1. INFORMATIONEN ZUM BETRIEB
Verblassende und wandernde Sender: Ge-
nerell liegt die effektive FM-Reichweite bei
etwa 40 km. Außerhalb dieser Reichweite
kann ein Verblassen oder Wandern des
Senders auftreten, das sich bei zunehmen-
dem Abstand zum Sender verstärkt. Häufig
treten gleichzeitig Verzerrungen auf.
Mehrwegeausbreitung: FM-Signale kön-
nen reflektiert werden, weshalb 2 Signale
die Antenne des Fahrzeugs gleichzeitig er-
reichen können. In diesem Fall heben sich
die Signale gegenseitig auf, was eine kurz-
fristige Tonhöhenschwankung oder einen
Empfangsverlust zur Folge haben kann.
Statisches Rauschen und Tonhöhen-
schwankungen: Diese Symptome treten
auf, wenn Signale durch Gebäude, Bäume
oder andere große Objekte blockiert wer-
den. Durch eine Verstärkung des Basspe-
gels können statisches Rauschen und
Tonhöhenschwankungen reduziert wer-
den.
Überlagern von Sendern: Wenn das FM-
Signal des Senders unterbrochen oder ge-
schwächt wird und ein zweiter sehr starker
Sender ganz in der Nähe des ersten auf
dem FM-Band liegt, gibt das Radio eventu-
ell zeitweilig den zweiten Sender wieder,
bis das Signal des ersten Senders wieder
aufgenommen werden kann.
HINWEIS
Um Beschädigung des Audio/Videosy-
stems zu vermeiden:
Achten Sie darauf, keine Getränke über
das Audio-/Videosystem zu verschüt-
ten.
Legen Sie keine anderen Gegenstände
als passende Discs in den Disc-Schacht
ein.
INFORMATION
Die Benutzung eines Mobiltelefons im
Fahrzeug oder in dessen Nähe kann
Störgeräusche in den Lautsprechern des
Audio-/Videosystems verursachen. Dies
zeigt jedoch keine Funktionsstörung an.
RADIO
Ein schlechter Radioempfang deutet
normalerweise nicht auf eine Funktions-
störung des Radios hin. Häufig ist
schlechter Empfang auf verschiedene
Umstände außerhalb des Fahrzeugs zu-
rückzuführen.
Beispielsweise können nahe Gebäude
und Geländestrukturen den Empfang
von FM-Sendern beeinträchtigen.
Strom- und Telefonleitungen können
AM-Signale stören. Und natürlich ha-
ben Radiosignale nur eine begrenzte
Reichweite. Je weiter das Fahrzeug von
einem Sender entfernt ist, desto schwä-
cher ist das Signal. Außerdem ändern
sich die Empfangsbedingungen ständig,
während sich das Fahrzeug bewegt.
Nachfolgend sind einige typische Emp-
fangsprobleme beschrieben, die wahr-
scheinlich nicht auf ein Problem mit dem
Radio hinweisen.
FM
219
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
Verblassen: AM-Übertragungen werden
von der oberen Schicht der Atmosphäre
reflektiert — besonders bei Nacht. Diese re-
flektierten Signale können die direkt vom
Radiosender empfangenen Signale stören
und bewirken, dass der Klang abwechselnd
stärker und schwächer wird.
Senderinterferenzen: Wenn ein reflektier-
tes Signal und ein direkt von einem Radio-
sender empfangenes Signal fast auf der
gleichen Frequenz sind, können sie sich
überlagern und so den Empfang stören.
Statisches Rauschen: AM wird leicht durch
externe elektrische Rauschquellen wie
Hochspannungsleitungen, Blitze oder Elek-
tromotoren beeinträchtigt. Dies führt zu
statischem Rauschen.
zDer DVD-Spieler ist nur für den Betrieb mit
12-cm-Discs geeignet.
zExtrem hohe Temperaturen können Funkti-
onsstörungen des DVD-Spielers verursa-
chen. An heißen Tagen sollten Sie den
Fahrzeuginnenraum mit der Klimaanlage
abkühlen, bevor Sie den Spieler benutzen.
zUnebene Straßen oder andere Vibrationen
führen möglicherweise zu Aussetzern des
DVD-Spielers.
zFalls Feuchtigkeit in den DVD-Spieler
gelangt, ist das Abspielen von Discs mögli-
cherweise nicht möglich. Nehmen Sie in
diesem Fall die Discs aus dem DVD-Spieler
und warten Sie, bis das Gerät getrocknet
ist.
AM DVD-SPIELER UND DISC
WARNUNG
Der DVD-Spieler arbeitet mit unsichtba-
ren Laserstrahlen, die eine gefährliche
Strahlenbelastung verursachen können,
wenn sie außerhalb des Geräts gelenkt
werden. Bedienen Sie den Spieler stets
ordnungsgemäß.
220
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
zVerwenden Sie nur Discs mit den oben
abgebildeten Kennzeichnungen. Die fol-
genden Formate werden von dem Spieler
möglicherweise nicht wiedergegeben:
•SACD
•DTS-CD
Kopiergeschützte CD
•DVD-Audio
•Video-CD
•DVD-RAM
XDiscs mit Sonderformen
XTransparente/durchscheinende Discs
XDiscs mit schlechter Qualität
DVD-SPIELER
Audio-CDs
DVD-Vide-
odiscs
DVD-R/
RW-Discs
221
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
XMit Aufklebern versehene Discs
zHandhaben Sie Discs vorsichtig, beson-
ders beim Einlegen. Fassen Sie sie nur am
Rand an und biegen Sie sie nicht. Vermei-
den Sie Fingerabdrücke auf den Discs,
besonders auf der glänzenden Seite.
zSchmutz, Kratzer, Verbiegungen, feine
Löcher oder andere Beschädigungen der
Disc können dazu führen, dass der Spieler
Abschnitte eines Titels überspringt oder
wiederholt. (Um feine Löcher zu entdek-
ken, halten Sie die Disc gegen das Licht.)
zNehmen Sie Discs aus den Spielern, wenn
sie nicht verwendet werden. Verwahren Sie
sie in ihren Kunststoffhüllen und geschützt
vor Feuchtigkeit, Hitze und direkter Son-
neneinstrahlung.
HINWEIS
Verwenden Sie keine Discs mit Sonder-
formen, keine transparenten bzw. durch-
scheinenden Discs, keine Discs
schlechter Qualität und keine mit Aufkle-
bern versehenen Discs (siehe Abbildun-
gen). Die Verwendung solcher Discs
beschädigt möglicherweise den Spieler
oder führt dazu, dass das Auswerfen der
Disc unmöglich wird.
Dieses System ist nicht für das Abspielen
von DualDiscs ausgelegt. Verwenden Sie
daher keine DualDiscs, da sie möglicher-
weise den Spieler beschädigen.
Verwenden Sie keine Discs mit Schutz-
ring. Die Verwendung solcher Discs
beschädigt möglicherweise den Spieler
oder führt dazu, dass das Auswerfen der
Disc unmöglich wird.
Verwenden Sie keine bedruckbaren
Discs. Die Verwendung solcher Discs
beschädigt möglicherweise den Spieler
oder führt dazu, dass das Auswerfen der
Disc unmöglich wird.
Richtig Falsch
222
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
Um eine Disc zu reinigen: Wischen Sie sie
mit einem weichen, fusselfreien, mit Wasser
angefeuchteten Tuch ab. Wischen Sie in
geraden Linien von innen nach außen (nicht
mit kreisenden Bewegungen). Trocknen
Sie die Disc anschließend mit einem ande-
ren weichen und fusselfreien Tuch ab. Ver-
wenden Sie keine herkömmlichen
Schallplattenreiniger oder antistatischen
Mittel.
zCD-R/CD-RW-Discs, die nicht “finalisiert"
wurden (ein Prozess, der es erlaubt, Discs
auf einem herkömmlichen CD-Spieler
abzuspielen), können nicht abgespielt wer-
den.
zCD-R/CD-RW-Discs, die auf einem
Musik-CD-Rekorder oder PC beschrie-
ben wurden, können möglicherweise auf-
grund der Disc-Eigenschaften, wegen
Kratzern oder Schmutz auf der Disc bzw.
Verschmutzung, Kondensation usw. der
Linse des Geräts nicht abgespielt werden.
zAuf einem PC aufgenommene Discs kön-
nen je nach Anwendungs-Einstellungen
und -Umgebung möglicherweise nicht
wiedergegeben werden. Nehmen Sie im
korrekten Format auf. (Für weitere Infor-
mationen kontaktieren Sie die Hersteller
der jeweiligen Anwendungen.)
zCD-R/CD-RW-Discs werden durch direk-
tes Sonnenlicht, hohe Temperaturen oder
andere Lagerbedingungen möglicher-
weise beschädigt. Das Gerät ist möglicher-
weise nicht in der Lage, beschädigte Discs
abzuspielen.
zWenn Sie eine CD-RW-Disc in den Spieler
einlegen, beginnt die Wiedergabe später
als bei einer herkömmlichen CD oder CD-
R-Disc.
zAufnahmen auf CD-R/CD-RW können mit
dem DDCD (Double Density CD)-System
nicht abgespielt werden.
Regionalcodes: Einige DVD-Videodiscs
weisen den folgenden Regionalcode auf,
der die Länder kennzeichnet, in denen die
DVD-Videodisc mit diesem DVD-Spieler
wiedergegeben werden kann. Wenn Sie
versuchen, eine ungeeignete DVD-Vide-
odisc mit diesem Spieler wiederzugeben,
wird “Falscher Regionalcode” auf dem Bild-
schirm angezeigt. Auch DVD-Videodiscs
ohne Regionalcode können in bestimmten
Fällen nicht abgespielt werden.
CD-R/RW- UND DVD-R/RW-
DISCS
DVD-VIDEODISCS
Dieser DVD-Spieler ist mit den Farb-
fernsehformaten NTSC/PAL kompati-
bel. DVD-Videodiscs mit anderen
Formaten, z. B. SECAM, können nicht
verwendet werden.
Code Land
ALL Alle Länder
2Europa
5Osteuropa, Russland
223
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
KENNZEICHNUNGEN VON
DVD-VIDEODISCS
DVD-Videodiscs: Digital Versatile Disc mit
Videodaten. DVD-Videodiscs verwenden
das Format “MPEG2”, einen der weltwei-
ten Standards für digitale Komprimierungs-
technologien. Die Bilddaten werden in
einem Verhältnis von durchschnittlich 1:40
komprimiert und gespeichert. Darüber hin-
aus wird eine variable Kompressionsrate
genutzt, bei der die Menge der zugewiese-
nen Daten pro Bild vom Bildformat ab-
hängt. Audiodaten werden mit den
Formaten PCM und Dolby Digital gespei-
chert, wodurch eine höhere Klangqualität
gegeben ist. Weiterhin bringen Multi-Ang-
le- und Mehrsprachen-Funktionen den
Nutzer von DVD-Videos in den Genuss
fortschrittlichster Technologien.
Zuschauerbeschränkungen: Diese Funkti-
on schränkt die Inhalte, die wiedergegeben
werden können, auf eine im jeweiligen Land
geltende Stufe ein. Die Stufe der Beschrän-
kungen variiert je nach DVD-Videodisc. Ei-
nige DVD-Videodiscs können gar nicht
wiedergegeben werden, oder gewalthalti-
ge Szenen werden übersprungen oder
durch andere Szenen ersetzt.
Level 1: DVD-Videodiscs für Kinder kön-
nen wiedergegeben werden.
Level 2 - 7: DVD-Videodiscs für Kinder
und Filme ohne Altersbeschränkung kön-
nen wiedergegeben werden.
Level 8: Alle Arten von DVD-Videodiscs
können wiedergegeben werden.
NTSC/PAL
Gibt das Farbfernseh-
format NTSC/PAL
an.
Gibt die Anzahl der
Audiospuren an.
Gibt die Anzahl der
Untertitelsprachen an.
Gibt die Anzahl der
Blickwinkel an.
Gibt die verfügbaren
Bildschirmformate an.
Breitbild: 16:9
Standard: 4:3
Der Regionalcode
gibt an, in welchen
Ländern die Videodi-
sc abgespielt werden
kann.
“ALL”: in allen Län-
dern
Nummer: Regionalco-
de
GLOSSAR DER DVD-
VIDEODISC-BEGRIFFE
224
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
Multi-Angle-Funktion: Dieselbe Szene
kann aus unterschiedlichen Blickwinkeln
betrachtet werden.
Mehrsprachen-Funktion: Die Sprache der
Untertitel und die Audiosprache können
geändert werden.
Regionalcodes: Die Regionalcodes sind in
DVD-Spieler und DVD-Discs einprogram-
miert. Wenn eine DVD-Videodisc nicht
den gleichen Regionalcode aufweist wie
der DVD-Spieler, kann die Disc auf dem
DVD-Spieler nicht abgespielt werden. Für
Regionalcodes: (S. 222)
Audio: Dieser DVD-Spieler kann DVDs mit
den Audioformaten lineares PCM, Dolby
Digital und MPEG wiedergeben. Andere
Kodierformate können nicht wiedergege-
ben werden.
Titel und Kapitel: Auf einer DVD-Videodi-
sc gespeicherte Video- und Audiopro-
gramme sind in Titel und Kapitel unterteilt.
Titel: Die größte Einheit der auf einer DVD-
Videodisc gespeicherten Video- und Au-
dioprogramme. In der Regel wird ein Film,
ein Album oder ein Audioprogramm als ein
Titel gespeichert.
Kapitel: Eine kleinere Einheit als ein Titel.
Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln.
z“Made for iPod”, “Made for iPhone” und
“Made for iPad” bedeuten, dass ein elektro-
nisches Zubehörteil speziell für den
Anschluss eines iPod, iPhone oder iPad
entwickelt und vom Entwickler gemäß den
Leistungsstandards von Apple zertifiziert
wurde.
zApple übernimmt keine Verantwortung für
den Betrieb dieses Geräts oder dafür, dass
es den Sicherheitsstandards und gesetzli-
chen Vorschriften entspricht. Beachten Sie
bitte, dass bei Verwendung dieses Zube-
hörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die
drahtlose Leistung beeinträchtigt werden
kann.
ziPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
und iPod touch sind in den USA und ande-
ren Ländern eingetragene Marken von
Apple Inc. Lightning ist eine Marke von
Apple Inc.
zDer Lightning-Stecker funktioniert mit
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch
(5. Generation) und iPod nano (7. Genera-
tion).
zDer 30-Pin-Stecker funktioniert mit
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone
3G, iPhone, iPod touch (1. bis 4. Genera-
tion), iPod classic und iPod nano (1. bis 6.
Generation).
zUSB funktioniert mit iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone
3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1. bis
5. Generation), iPod classic und iPod nano
(1. bis 7. Generation).
zHergestellt unter Lizenz der Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-
Symbol sind Markenzeichen der Dolby
Laboratories.
iPod
225
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
zBluetooth®-Technologie funktioniert mit
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
und iPod touch (2. bis 5. Generation).
Die folgenden iPod®-, iPod nano®-, iPod
classic®-, iPod touch®- und iPhone®-Mo-
delle können mit diesem System verwendet
werden.
Hergestellt für
iPod touch (5. Generation)*
iPod touch (4. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod touch (2. Generation)
iPod touch (1. Generation)
iPod classic
iPod mit Video
iPod nano (7. Generation)*
iPod nano (6. Generation)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod nano (1. Generation)
•iPhone 5s*
•iPhone 5c*
•iPhone 5*
•iPhone 4s
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
*: iPod-Video wird nicht unterstützt
KOMPATIBLE USB-GERÄTE
KOMPATIBLE KOMPRIMIERTE
DATEIEN
KOMPATIBLE MODELLE
INFORMATION
Abhängig von den Unterschieden zwi-
schen Modellen oder Software-Versio-
nen usw. sind einige Modelle
möglicherweise nicht mit diesem System
kompatibel.
DATEI-INFORMATIONEN
USB-Kommunikati-
onsformate
USB 2.0 HS (480
Mbps) und FS (12
Mbps)
Dateiformate FAT 16/32
Zuordnungsklasse Massenspeicher-
klasse
Punkt USB/iPod DISC
Kompatibles Da-
teiformat (Audio) MP3/WMA/AAC
Kompatibles Da-
teiformat (Video)
WMV/
AVI/M P4 /
M4V
-
Kompatibles Da-
teiformat (Foto) JPEG -
Bildgröße (Foto) Maximal
10 MB -
Pixelgröße (Foto)
Maximal
10
000 000
Pixel
-
Ordner auf dem
Gerät
Maximal
3000
Maximal
192
Dateien auf dem
Gerät
Maximal
9999
Maximal
255
Dateien pro Ord-
ner
Maximal
255 -
226
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
ENTSPRECHENDE SAMPLEFRE-
QUENZ
ENTSPRECHENDE BITRATEN*1
KOMPATIBLE KANALMODI
zMP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA
(Windows Media Audio) und AAC
(Advanced Audio Coding) sind Audio-
Kompressionsstandards.
zDas System kann MP3/WMA/AAC-
Dateien von CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-Discs und USB-Speicher
abspielen.
zMP4-, WMV- und AVI-Dateien können
folgende Auflösungen verwenden:
128x96, 160x120, 176x144 (QCIF),
320x240 (QVGA), 352x240 (SIF),
352x288 (CIF), 640x480 (VGA),
720x480 (NTSC), 720x576 (PAL)
zDas Gerät kann Disc-Aufnahmen abspie-
len, die mit ISO 9660 Level 1 und Level 2
und mit dem Romeo und Joliet-Dateisy-
stem und UDF (2.01 oder niedriger) kom-
patibel sind.
zBei der Benennung einer MP3/WMA/
AAC-Datei fügen Sie die geeignete Datei-
erweiterung (.mp3/.wma/.m4a) hinzu.
zDieses System gibt Dateien mit den Datei-
erweiterungen .mp3/.wma/.m4a jeweils
als MP3/WMA/AAC-Dateien wieder. Um
Rauschen und Wiedergabefehler zu ver-
meiden, verwenden Sie die geeignete
Dateierweiterung.
zDieses System kann nur die erste Session/
Border von Multi-Session-/Border-kompa-
tiblen Discs abspielen.
Dateityp Frequenz (kHz)
MP3-Dateien:
MPEG 1 LAYER 3 32/44.1/48
MP3-Dateien:
MPEG 2 LSF LAYER 3 16/22.05/24
WMA-Dateien:
Version 7, 8, 9* (9.1/
9.2)
32/44.1/48
AAC-Dateien:
MPEG4/AAC-LC
11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
*: Nur mit Windows Media Audio Standard
kompatibel
Dateityp Bitrate (kbps)
MP3-Dateien:
MPEG 1 LAYER 3 32 - 320
MP3-Dateien:
MPEG 2 LSF LAYER 3 8 - 160
WMA-Dateien:
Version 7, 8 CBR 48 - 192
WMA-Dateien:
Version 9*2 (9.1/9.2) CBR 48 - 320
AAC-Dateien:
MPEG4/AAC-LC 16 - 320
*1: Kompatibel mit variabler Bitrate (VBR)
*2: Nur mit Windows Media Audio Standard
kompatibel
Dateityp Kanalmodus
MP3-Da-
teien
Stereo, Joint Stereo, Doppel-
kanal oder Mono
WMA-Da-
teien 2-Kanal
AAC-Da-
teien
1-Kanal, 2-Kanal (Doppelka-
nal wird nicht unterstützt)
227
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
zMP3-Dateien sind mit den Formaten ID3
Tag Versi o n 1 .0, Ve r sion 1.1, Version 2.2 und
Version 2.3 kompatibel. Dieses System
kann Disc-Titel, Titelnamen und Namen von
Interpreten in anderen Formaten nicht
anzeigen.
zWMA/AAC-Dateien können ein WMA/
AAC-Tag enthalten, das auf dieselbe Weise
wie ein ID3-Tag verwendet wird. WMA/
AAC-Tags enthalten Informationen wie
Titelname und Interpret.
zDie Emphase-Funktion steht nur zur Verfü-
gung, wenn MP3-Dateien abgespielt wer-
den.
zDieses System kann mit iTunes erstellte
AAC-Dateien wiedergeben.
zDie Klangqualität von MP3/WMA-
Dateien wird generell mit höheren Bitraten
besser. Um eine angemessene Klangquali-
tät zu erzielen, werden Discs empfohlen,
die mit einer Bitrate von mindestens 128
kbps beschrieben wurden.
zm3u-Wiedergabelisten sind mit dem
Audiospieler nicht kompatibel.
zDie Formate MP3i (MP3 interactive) und
MP3PRO sind mit dem Audiospieler nicht
kompatibel.
zDer Spieler ist mit VBR (Variable Bitrate)
kompatibel.
zBei der Wiedergabe von Dateien, die als
VBR (Variable Bitrate)-Dateien aufgenom-
men sind, wird die Wiedergabezeit nicht
genau angezeigt, wenn Schnellvorlauf-
oder Schnellrücklauf-Vorgänge verwendet
werden.
zEs ist nicht möglich, Ordner zu prüfen, die
keine MP3/WMA/AAC-Dateien enthal-
ten.
zMP3/WMA/AAC-Dateien in Ordnern
mit bis zu 8 Unterebenen können abge-
spielt werden. Der Beginn der Wiedergabe
verzögert sich jedoch möglicherweise,
wenn Discs mit zahlreichen Ordnerebenen
verwendet werden. Aus diesem Grund
empfehlen wir, Discs mit nicht mehr als 2
Ordnerebenen zu erstellen.
zDie Reihenfolge der Wiedergabe für eine
CD mit der oben abgebildeten Struktur ist
wie folgt:
zDie Reihenfolge ändert sich abhängig von
PC und MP3/WMA/AAC-Kompressi-
onssoftware, die Sie benutzen.
001.mp3
002.wma
Ordner 1
003.mp3
Ordner 2
004.mp3
005.wma
Ordner 3
006.m4a
001.mp3 002.wma . . . 006.m4a
228
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
zHierbei handelt es sich um einen allgemei-
nen Begriff für ein Verfahren zum Schrei-
ben von Daten auf CD-R usw., ähnlich wie
beim Schreiben von Daten auf Disketten
oder Festplatten.
zDies ist eine Methode zum Einbetten titel-
bezogener Informationen in eine MP3-
Datei. Diese eingebetteten Informationen
können Namen des Titels oder Interpreten,
Albumtitel, Musikgenre, Produktionsjahr,
Kommentare, Titelbilder und weitere Daten
enthalten. Die Inhalte können unter Ver-
wendung bestimmter Software mit Editier-
funktionen für ID3-Tags frei bearbeitet
werden. Obwohl die Tags auf eine Anzahl
von Zeichen begrenzt sind, können die
Informationen gelesen werden, während
der Titel abgespielt wird.
zWMA-Dateien können einen WMA-Tag
enthalten, der auf dieselbe Weise wie ein
ID3-Tag verwendet wird. WMA-Tags ent-
halten Informationen wie Titelname und
Interpret.
zDies ist die internationale Norm für die For-
matierung von CD-ROM-Ordnern und -
Dateien. Für das ISO 9660-Format gibt es
Festlegungen für 2 Stufen.
zLevel 1: Der Dateiname ist im Format 8.3
geschrieben (8 Zeichen mit einer Dateier-
weiterung aus 3 Zeichen. Dateinamen
müssen aus Großbuchstaben und Ziffern
(jeweils 1 Byte) bestehen. Das Sonderzei-
chen “_” darf ebenfalls verwendet werden.)
zLevel 2: Der Dateiname kann aus bis zu 31
Zeichen (einschließlich Trennzeichen “.
und Dateierweiterung) bestehen. Jeder
Ordner muss weniger als 8 Hierarchien
haben.
zMit “WINAMP” erstellte Wiedergabelisten
haben eine Wiedergabelisten-Dateierwei-
terung (.m3u).
zMP3 ist ein Audiokomprimierungsstan-
dard, der von einer Arbeitsgruppe
(MPEG) der ISO (International Standard
Organization) festgelegt wurde. MP3
komprimiert Audiodaten auf etwa 1/10
ihrer ursprünglichen Größe auf einer her-
kömmlichen Disc.
GLOSSAR
PACKET-WRITING
ID3-TAG
WMA-TAG
ISO 9660-FORMAT
m3u
MP3
229
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
zWMA (Windows Media Audio) ist ein von
Microsoft® entwickeltes Audio-Kompri-
mierungsformat. Es komprimiert Dateien
auf eine geringere Größe als MP3-
Dateien. Die Dekodierformate für WMA-
Dateien sind Version 7, 8 und 9.
zAAC steht für Advanced Audio Coding
und bezeichnet einen Audiokomprimie-
rungs-Technologiestandard, der mit
MPEG2 und MPEG4 verwendet wird.
WMA
AAC
230
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
FEHLERMELDUNGEN
Modus Meldung Erklärung
CD/DVD
“Keine CD gefunden.” Zeigt an, dass sich keine Disc im DVD-Spieler be-
findet.
“CD prüfen”
Zeigt an, dass die Disc verschmutzt, beschädigt
oder verkehrt herum eingelegt ist. Reinigen Sie die
Disc oder legen Sie sie richtig herum ein.
Zeigt an, dass eine nicht abspielbare Disc eingelegt
ist.
“DISC-Fehler” Es liegt eine Systemstörung vor.
Werfen Sie die Disc aus.
“Falscher Regionalco-
de”
Zeigt an, dass der DVD-Regionalcode falsch ein-
gestellt wurde.
USB
“USB Fehler Dies zeigt ein Problem mit dem USB-Speicher
oder seiner Verbindung an.
“Es wurden keine Mu-
sikdateien gefunden.”
Dies zeigt an, dass sich keine MP3/WMA/AAC-
Dateien auf dem USB-Speicher befinden.
“Keine Videodateien
gefunden.
Dies zeigt an, dass sich keine Video-Dateien auf
dem USB-Speicher befinden.
“Keine Bilddateien ge-
funden.”
Dies zeigt an, dass sich keine Bild-Dateien auf dem
USB-Speicher befinden.
iPod
“iPod-Fehler.” Dies zeigt ein Problem mit dem iPod oder seiner
Verbindung an.
“Es wurden keine Mu-
sikdateien gefunden.”
Dies zeigt an, dass sich keine Musikdaten auf dem
iPod befinden.
“Keine Videodateien
gefunden.
Dies zeigt an, dass sich keine Video-Dateien auf
dem iPod befinden.
“Bitte prüfen Sie die
iPod-Firmware-Versi-
on.”
Dies zeigt an, dass die Software-Version nicht kom-
patibel ist. Führen Sie die Firmware-Updates für
den iPod durch und versuchen Sie es erneut.
“iPod-Autorisierung
fehlgeschlagen.
Dies zeigt an, dass die Autorisation des iPod fehlge-
schlagen ist. Bitte überprüfen Sie Ihren iPod.
Bluetooth®-
Audio
“Musiktitel nicht unter-
stützt. Prüfen Sie Ihren
tragbaren Player.”
Dies zeigt ein Problem mit dem Bluetooth®-Gerät
an.
231
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
RX_Navi_EM
4
INFORMATION
Wenn sich die Störung nicht beheben lässt: Bringen Sie Ihr Fahrzeug zu einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werk-
statt.
232
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
RX_Navi_EM
233
5
RX_Navi_EM
5
2
1
3
4
6
7
8
9
1. SPRACHEINGABESYSTEM............. 234
VERWENDEN DES
SPRACHEINGABESYSTEMS..................... 234
BEDIENUNG DES
SPRACHEINGABESYSTEMS..................... 235
2. BEFEHLSLISTE ......................................... 241
1BEDIENUNG DES
SPRACHEINGABESYSTEMS
SPRACHEINGABESYSTEM
234
RX_Navi_EM
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
1. SPRACHEINGABESYSTEM
Sprechschalter
zBetätigen Sie den Sprechschalter, um das
Spracheingabesystem zu starten.
zUm die Spracherkennung abzubrechen,
betätigen und halten Sie den Sprechschal-
ter.
XLinkslenker
XRechtslenker
zSie müssen nicht direkt in das Mikrofon
sprechen, wenn Sie einen Befehl geben.
Das Spracheingabesystem ermöglicht
die Bedienung von Audio-/Videosy-
stem, Freisprechanlage usw. über
Sprachbefehle.
Siehe die Befehlsliste für Beispiele von
Sprachbefehlen. (S. 241)
INFORMATION
Befehle, die nicht auf dem Bildschirm
Abkürzungen” angezeigt werden, kön-
nen über den Bildschirm “Hauptmenü”
eingegeben werden.
VERWENDEN DES
SPRACHEINGABESYSTEMS
LENKRADSCHALTER
MIKROFON
Typ A
Typ B
Typ A
Typ B
235
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
SPRACHEINGABESYSTEM
RX_Navi_EM
5
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
zNachdem der Bildschirm “Abkürzungen”
angezeigt wurde, beginnt die Sprachfüh-
rung.
2Sagen oder wählen Sie nach dem Piep-
ton den gewünschten Befehl.
zSpracheingaben sind mit markiert.
Einige allgemein benutzte Befehle werden
auf dem Bildschirm angezeigt.
3Sagen oder wählen Sie den auf dem
Bildschirm gezeigten Befehl.
INFORMATION
Warten Sie auf den Bestätigungspiepton,
bevor Sie einen Befehl sagen.
Spracheingaben können nicht erkannt
werden, wenn:
sie zu schnell gesprochen werden.
sie mit niedriger oder hoher Lautstärke
gesprochen werden.
Dach oder Fenster geöffnet sind.
Fahrgäste während der Spracheingabe
sprechen.
die Klimaanlage auf Maximum einge-
stellt ist.
der Luftstrom von der Klimaanlage auf
das Mikrofon gerichtet ist.
Unter den folgenden Bedingungen kann
es sein, dass das System den Befehl nicht
richtig erkennt und Spracheingaben nicht
verfügbar sind:
Der Befehl ist falsch oder unklar. Bitte
beachten Sie, dass gewisse Wörter,
Akzente oder Sprachmuster für das
System schwer zu erkennen sind.
Hintergrundgeräusche wie Windge-
räusche sind zu laut.
Dieses System funktioniert möglicher-
weise nicht unmittelbar, nachdem der
Motorschalter <Hauptschalter> in die
Betriebsart ACCESSORY oder IGNI-
TION ON <ON> gestellt wird.
BEDIENUNG DES
SPRACHEINGABESYSTEMS
BEDIENUNG ÜBER
SCHNELLZUGRIFF
zSie können die Sprachführung für das
Spracheingabesystem durch Betätigen
des Sprechschalters überspringen.
zWenn Sie “Hilfe” sagen oder “?” wählen,
bietet die Sprachführung Beispiele von
Befehlen und Bedienungsmethoden an.
236
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
RX_Navi_EM
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
2“Hauptmenü” sagen oder “Hauptme-
nü”hlen.
3Sagen oder wählen Sie den gewünsch-
ten Funktionsbefehl.
4Sagen oder wählen Sie den gewünsch-
ten Befehl auf dem Bildschirm.
zEingetragene POI’s, in der Kontaktliste ein-
getragene Namen usw. können Sie statt
” neben den Befehlen sagen.
(S. 241)
Beispiel: Sagen Sie Suche Restaurants in
der Nähe, Anruf John” usw.
zWenn das gewünschte Ergebnis nicht
angezeigt wird oder wenn keine Auswahl-
möglichkeiten vorhanden sind, gehen Sie
wie folgt vor, um zum vorherigen Bild-
schirm zurückzukehren:
Sagen Sie Zurück
•Wählen Sie Zurück”
zUm die Spracherkennung abzubrechen,
wählen Sie Abbrechen oder betätigen
und halten Sie den Sprechschalter.
BEDIENUNG ÜBER DAS
HAUPTMENÜ
INFORMATION
Falls das System nicht reagiert oder der
Bestätigungsbildschirm nicht erlischt,
betätigen Sie den Sprechschalter noch
einmal und versuchen Sie es erneut.
Wenn ein Sprachbefehl nicht erkannt
wird, fragt die Sprachführung “Wie
bitte?” und startet die Sprachbefehlser-
kennung neu.
Wenn ein Sprachbefehl 2 Mal hinterein-
ander nicht erkannt wird, sagt das
Spracheingabesystem “Zum erneuten
Start der Spracherkennung die Sprechta-
ste drücken.”. Die Spracherkennung wird
dann ausgesetzt.
Die Aufforderung zur Spracherkennung
können Sie ein- oder ausschalten, indem
Sie “Spracherkennungseingabe” wählen.
Sie können diese Einstellung auch auf
dem Bildschirm “Sprachausgabe-Einstel-
lungen” ändern. (S. 75)
Sie können die Sprachführung abbre-
chen, indem Sie die Sprachaufforderun-
gen ausschalten. Verwenden Sie diese
Einstellung, um einen Befehl direkt nach
Betätigen des Sprechschalters und
Hören des Pieptons zu sprechen.
Das “Seitliche Anzeige” kann während
der Spracherkennung nicht bedient wer-
den.
237
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
SPRACHEINGABESYSTEM
RX_Navi_EM
5
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
2Sagen Sie “Nach Hause” oder wählen
Sie “Nach Hause”.
zEin Bestätigungsbildschirm erscheint mit
dem Erkennungsergebnis.
3Sagen Sie “Ja” oder wählen Sie “Ja.
zDas System beginnt, eine Route für Ihren
Heimweg zu suchen.
zWenn die Spracheingabe erkannt wird,
erscheint die Karte der Gegend rund um
Ihre Heimatadresse und die Routenführung
zu Ihrer Heimatadresse beginnt.
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
2Sagen Sie “Eine Adresse eingeben”
oder wählen Sie “Eine Adresse einge-
ben”.
zDie durchsuchbaren Länder sind entspre-
chend der Sprache für die Spracherken-
nung eingeschränkt.
zEinige Gebiete werden vom Spracherken-
nungssystem nicht erkannt.
SPRACHEINGABEBEISPIEL:
SUCHE NACH EINER ROUTE
ZU IHRER HEIMATADRESSE
zFalls keine Heimatadresse gespeichert
wurde, sagt die Sprachführung “Ihr
Zuhause ist nicht eingestellt.”. Bitte wie-
derholen Sie den Vorgang nach Eingabe
Ihrer Heimatadresse. (S. 133)
SPRACHEINGABEBEISPIEL:
DURCHFÜHREN EINER
ZIELORTSUCHE NACH
ADRESSE
Verwenden Sie die Amtssprache des
Landes, in dem sich das gewünschte
Ziel befindet. Eine Zielsuche nach
Adresse über Spracheingabe ist nur für
Länder möglich, die eine der folgenden
15 Sprachen als Amtssprache verwen-
den.
· Niederländisch
· Französisch
· Deutsch
· Italienisch
· Spanisch
· Britisches Englisch
· Russisch
· Portugiesisch
· Schwedisch
· Dänisch
· Finnisch
· Griechisch
· Polnisch
· Türkisch
· Tschechisch
Um die Sprache für die Spracherken-
nung zu ändern: S. 68
238
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
RX_Navi_EM
XFür Englisch (GB) und Französisch
3Sagen Sie nacheinander “<Hausnum-
mer>”, “<Straßenname>” und “<Ortsna-
me>”.
XAußer für Englisch (GB) und Franzö-
sisch
3Sagen Sie nacheinander “<Straßenna-
me>”, “<Hausnummer>” und “<Ortsna-
me>”.
zSagen Sie die gewünschte Hausnummer
anstelle von “<>”. Sie können hier auch nur
die Zahlen sagen. Zum Beispiel 1, 2, 3, 4
usw. (Sie können keine Ordnungszahlen
verwenden.) Sie können die Eingabe der
Hausnummer überspringen.
zSagen Sie den vollen Namen der
gewünschten Straße, der zum eingestellten
Land gehört, anstelle von “<>”. Falls Sie in
Schritt 3 nur den Namen der Stadt gesagt
haben, sagen Sie den Straßennamen.
Wenn der Straßenname nicht einzigartig
ist, wählen Sie die entsprechende Nummer
aus der angezeigten Adressliste.
zSagen Sie den Namen der gewünschten
Stadt und den Straßenamen, der zum ein-
gestellten Land gehört, anstelle von “<>”.
Sie können nicht nur den Namen der Stadt
allein, sondern den Namen der Stadt und
den Straßennamen zur gleichen Zeit
sagen. Wenn beide Namen gleichzeitig
gesagt werden und der Straßenname nicht
einzigartig ist, wählen Sie die entspre-
chende Nummer aus der angezeigten
Adressliste.
4Sagen oder wählen Sie “Eingabe.
zEine Karte zu der gewünschten Adresse
wird angezeigt. Um den angezeigten Punkt
als Zielort auszuwählen, sagen Sie “Ein-
gabe.
zWenn mehrere Punkte vorhanden sind,
sagen Sie, um den nächsten Punkt anzuzei-
gen, “Weiter”.
INFORMATION
Um das zu suchende Land zu ändern,
sagen Sie “Land wechseln”, wenn der
Bildschirm zur Eingabe des Städtena-
mens angezeigt wird. Der Bildschirm
wechselt dann zum Landeingabebild-
schirm.
Die Bedingungen zur Spracherkennung
bei Hausnummern sind Folgende:
Zahlen: 10-stellig oder weniger
Ordnungszahlen werden nicht erkannt.
Nummern werden nur als einstellige
Zahlenfolge erkannt.
239
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
SPRACHEINGABESYSTEM
RX_Navi_EM
5
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
z“Interpreten <Name> abspielen”, “Album
<Name> abspielen”, “Lied <Name> abspie-
len” und “Wiedergabeliste <Name> abspie-
len” werden auf dem Bildschirm
Abkürzungen” angezeigt.
2Sagen oder wählen Sie “Interpreten
<Name> abspielen”, “Album <Name> ab-
spielen”, “Lied <Name> abspielen” oder
“Wiedergabeliste <Name> abspielen”.
zSagen Sie den gewünschten Namen an der
Stelle des Platzhalters “<>”.
zEin Bestätigungsbildschirm erscheint mit
dem Erkennungsergebnis. Falls mehrere
passende Einträge gefunden werden,
erscheint ein Auswahlbildschirm.
3Sagen Sie “Wiedergabe” oder wählen
Sie “Wiedergabe”.
zDas System beginnt mit der Musikwieder-
gabe.
SPRACHEINGABEBEISPIEL:
SUCHEN NACH EINEM TITEL
INFORMATION
Ein USB-Speicher oder iPod muss ange-
schlossen sein, um die Suche und Wie-
dergabe eines Titels zu ermöglichen.
(S. 192, 197)
Wenn ein USB-Speicher oder iPod ange-
schlossen ist, werden Erkennungsdaten
erstellt, um Titel über Sprachbefehle
suchen zu können.
Erkennungsdaten werden unter folgen-
den Bedingungen aktualisiert:
Wenn USB-Speicher- oder iPod-Daten
geändert wurden.
Wenn die Sprache für die Spracherken-
nung geändert wurde. (S. 68)
Während der Erstellung oder Aktualisie-
rung der Erkennungsdaten kann keine
Titelsuche über eine Spracheingabe
durchgeführt werden.
Wenn “Musik abspielen” auf dem Bild-
schirm “Abkürzungen” abgedunkelt ist,
können Sie keine Titelsuche über eine
Spracheingabe durchführen. In dieser
Situation müssen Sie die Menge der
Musikdaten im USB-Speicher oder iPod
reduzieren und die Erkennungsdaten
aktualisieren, um die Suche über Sprach-
eingabe zu aktivieren.
240
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
RX_Navi_EM
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
zAnruf <Name>” wird auf dem Bildschirm
Abkürzungen” angezeigt.
zWenn “Anruf <Name>” auf dem Bildschirm
Abkürzungen” abgedunkelt ist, steht die
Spracherkennung für den Kontakt nicht zur
Verfügung. Überprüfen Sie die
Bluetooth®-Verbindung und ob die Kon-
takte in das System übertragen wurden.
2Sagen oder wählen Sie den Namen ei-
nes gespeicherten Kontakts.
zDie Spracheingabe muss so erfolgen, wie
sie auf dem Bildschirm “Anruf <Name>”
angegeben ist. Sagen Sie zuerst
“A n r u f
und dann den Namen eines Kontakts.
Beispiel: Anruf, John Smith”
zKurznamen oder abgekürzte Namen wer-
den in der Kontaktliste möglicherweise
nicht erkannt. Ändern Sie die Namen in der
Kontaktliste zu vollständigen Namen.
zMöglicherweise wird ein Bestätigungsbild-
schirm für das Spracherkennungsergebnis
angezeigt. Nachdem Sie das Ergebnis
bestätigt haben, sagen Sie “Wählen”.
zWenn das System mehrere Namen aus der
Kontaktliste erkennt, wird eine Liste dieser
Namen auf dem Bildschirm angezeigt.
Wird der gewünschte Name nicht oben auf
dem Bildschirm angezeigt, sagen Sie die
auf der Liste angezeigte Nummer des
Namens, um diesen Namen auszuwählen.
zWenn für einen Kontakt mehrere Telefon-
nummern in der Kontaktliste gespeichert
sind, wird eine Liste dieser Nummern
angezeigt. Wird die gewünschte Telefon-
nummer nicht oben auf dem Bildschirm
angezeigt, sagen Sie die auf der Liste ange-
zeigte Nummer der Telefonnummer, um sie
auszuwählen.
3Sagen oder wählen Sie “Wählen”, um
die Telefonnummer zu wählen.
1Betätigen Sie den Sprechschalter.
z“Wählen <Nummer>” wird auf dem Bild-
schirm “Abkürzungen” angezeigt.
zWenn “Wählen <Nummer>” auf dem Bild-
schirm “Abkürzungen” abgedunkelt ist,
steht die Spracherkennung für Telefonnum-
mern nicht zur Verfügung. Überprüfen Sie
die Verbindung des Bluetooth®-Telefons.
2Sagen Sie die Telefonnummer.
zDie Spracheingabe muss so erfolgen, wie
sie auf dem Bildschirm “Wählen <Num-
mer>” angegeben ist; sagen Sie zuerst
“Wählen” und dann die Telefonnummer.
zSagen Sie die Telefonnummer Ziffer für
Ziffer.
Beispiel für die Telefonnummer 2345678:
Sagen Sie “zwei drei vier fünf sechs sieben
acht”
zDa das System nach einer Pause hinzuge-
fügte Ziffern nicht erkennt, sagen Sie die
vollständige Nummer ohne Unterbre-
chung.
zWenn das System mehrere Telefonnum-
mern erkennt, wird eine Liste der Telefon-
nummern auf dem Bildschirm angezeigt.
Wird die gewünschte Telefonnummer nicht
oben auf dem Bildschirm angezeigt, sagen
Sie die auf der Liste angezeigte Nummer
der Telefonnummer, um sie auszuwählen.
3Sagen oder wählen Sie “Wählen, um
die Telefonnummer zu wählen.
SPRACHEINGABEBEISPIEL:
ANRUF ÜBER NAME
SPRACHEINGABEBEISPIEL:
NUMMER WÄHLEN
241
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
RX_Navi_EM
SPRACHEINGABESYSTEM
5
2. BEFEHLSLISTE
zHäufig verwendete Befehle sind in folgenden Tabellen aufgelistet.
zFür Geräte, die nicht im Fahrzeug installiert sind, werden die entsprechenden Befehle
nicht auf dem Bildschirm “Abkürzungen” angezeigt. Außerdem werden je nach den
Bedingungen auch andere Befehle möglicherweise nicht auf dem Bildschirm “Abkür-
zungen” angezeigt.
zDie verfügbaren Funktionen können je nach eingebautem System variieren.
zBefehle, die in der Schnellzugriffsmenüspalte mit “O” markiert sind, können über den
Bildschirm “Abkürzungen” erkannt werden.
XGrundlegendes
XNavi
Erkennbare Sprachbefehle und ihre Funktionen sind nachfolgend aufgeführt.
zSie können die Sprache für die Spracherkennung ändern. (S. 68)
Befehl Aktion
“Hilfe” Die Sprachführung bietet Beispiele von Befehlen und Be-
dienungsmethoden an
“Zurück” Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
Befehl Aktion Schnellzugriffsmenü
“Suchen in der Nähe
<POI-Kategorie>”
Zeigt eine Liste aus der <POI-Kategorie*>
nahe der aktuellen Position an O
“Eine Adresse eingeben” Ermöglicht das Einstellen eines Zielorts
durch Spracheingabe der Adresse O
“Nach Hause” Zeigt die Route zur Heimatadresse an O
*: Zum Beispiel “Restaurant”, “Krankenhaus” usw.
242
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
RX_Navi_EM
XTelefon
XAudio
Befehl Aktion Schnellzugriffsmenü
“Anruf <Name> <Num-
merntyp>”
Ruft das gesagte Telefon des Kontakts aus
der Kontaktliste an O
“Wählen <Nummer>” Ruft die gesagte Telefonnummer an O
Befehl Aktion Schnellzugriffsmenü
“Interpreten <Name> ab-
spielen”
Wiedergabe der Titel vom gewählten Inter-
preten O
“Album <Name> abspie-
len”
Wiedergabe der Titel vom gewählten Al-
bum O
“Lied <Name> abspielen” Wiedergabe des gewählten Titels O
“Wiedergabeliste <Na-
me> abspielen”
Wiedergabe der gewählten Wiedergabeli-
ste O
243
1. BEDIENUNG DES SPRACHEINGABESYSTEMS
SPRACHEINGABESYSTEM
RX_Navi_EM
5
244
RX_Navi_EM
1. LEXUS PARKHILFE-
ÜBERWACHUNG.............................. 246
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM FAHREN.................................................... 246
BILDSCHIRMANZEIGE.................................... 248
VERWENDUNG DES SYSTEMS
BEIM QUERPARKEN ..................................... 249
VERWENDUNG DES SYSTEMS
BEIM LÄNGSPARKEN .................................. 250
WECHSELN DES
PARKMODUSBILDSCHIRMS..................... 251
2. QUERPARKEN
(ANZEIGEMODUS
ERMITTELTE
FAHRWEGLINIE) ............................... 252
BILDSCHIRMBESCHREIBUNG................... 252
PARKEN..................................................................... 253
3. QUERPARKEN
(ANZEIGEMODUS PARKHILFE-
FÜHRUNGSLINIE)............................. 254
BILDSCHIRMBESCHREIBUNG................... 254
PARKEN..................................................................... 255
4. LÄNGSPARKEN..................................... 256
BEWEGUNGSABLAUFSVORGANG
DES FAHRZEUGS............................................ 256
PARKEN..................................................................... 258
MODUS ENGES PARKEN.............................. 263
5. VORSICHTSMASSNAHMEN
BEI DER LEXUS PARKHILFE-
ÜBERWACHUNG .............................. 265
AUF DEM BILDSCHIRM
ANGEZEIGTER BEREICH........................... 265
DIE KAMERA........................................................... 266
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN
BILDSCHIRM UND
TATSÄCHLICHER STRASSE....................... 267
BEIM ANNÄHERN AN
DREIDIMENSIONALE OBJEKTE............. 269
6. WAS SIE WISSEN SOLLTEN............... 271
FALLS SIE SYMPTOME FESTSTELLEN...... 271
1LEXUS PARKHILFE-
ÜBERWACHUNG
6
245
RX_Navi_EM
6
2
1
3
4
5
7
8
9
1. KAMERAGESTÜTZTER
PANORAMA-
BILDSCHIRM........................................ 274
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM FAHREN..................................................... 274
KAMERASCHALTER .......................................... 275
ANZEIGE................................................................... 275
UMSCHALTEN DER ANZEIGE.................... 278
2. KONTROLLIEREN DER
FAHRZEUGUMGEBUNG ............. 280
BILDSCHIRMANZEIGE................................... 280
3. KONTROLLE DER FRONT UND
DER UMGEBUNG DES
FAHRZEUGS......................................... 281
BILDSCHIRMANZEIGE..................................... 281
4. KONTROLLE DER SEITEN DES
FAHRZEUGS........................................ 284
BILDSCHIRMANZEIGE.................................... 284
5. KONTROLLE DES HECKS
UND DER UMGEBUNG DES
FAHRZEUGS........................................ 286
BILDSCHIRMANZEIGE.................................... 286
AUF DEM BILDSCHIRM ANGEZEIGTE
FÜHRUNGSLINIEN........................................ 288
PARKEN....................................................................... 291
6. BEIM EINKLAPPEN DER
AUSSENSPIEGEL............................... 293
BILDSCHIRMANZEIGE .................................... 293
7. VERGRÖSSERUNGSFUNKTION
..................................................................... 295
VERGRÖSSERN DER ANZEIGE................. 295
8. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR
DEN KAMERAGESTÜTZTEN
PANORAMA-BILDSCHIRM ......... 296
AUF DEM BILDSCHIRM
ANGEZEIGTER BEREICH ........................... 296
DIE KAMERA .......................................................... 300
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN
BILDSCHIRM UND
TATSÄCHLICHER STRASSE........................ 301
VERZERRUNG DREIDIMENSIONALER
OBJEKTE AUF DEM BILDSCHIRM........ 304
BEIM ANNÄHERN AN
DREIDIMENSIONALE OBJEKTE............ 305
VERGRÖSSERUNGSFUNKTION .............. 307
9. WAS SIE WISSEN SOLLTEN ............. 308
FALLS SIE SYMPTOME
FESTSTELLEN ..................................................... 308
PRODUKTLIZENZ................................................. 310
2KAMERAGESTÜTZTER
PANORAMA-BILDSCHIRM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
246
RX_Navi_EM
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG*
Die Parkhilfe-Überwachung unterstützt
den Fahrer, indem sie ein Bild der Sicht
nach hinten aus dem Fahrzeug beim
Rückwärtsfahren anzeigt, z. B. beim Ein-
parken.
Die Parkhilfe-Überwachung unterstützt
bei folgenden 2 Rückwärtsfahrsituatio-
nen:
(1) Querparken (z.B. in Parkhäusern
usw.)
(2) Längsparken (Parken parallel zur
Bordsteinkante usw.)
INFORMATION
Die im Text verwendeten Bildschirmdar-
stellungen dienen als Beispiele und
unterscheiden sich möglicherweise von
dem tatsächlich auf dem Bildschirm
angezeigten Bild.
*: Falls vorhanden
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM FAHREN
Die Parkhilfe-Überwachung ist ein Zu-
satzgerät, das den Fahrer beim Rück-
wärtsfahren unterstützen soll. Achten
Sie darauf, beim Rückwärtsfahren die
Umgebung um das Fahrzeug sowohl
mit eigenen Augen als auch mithilfe der
Spiegel zu kontrollieren, bevor Sie los-
fahren. Andernfalls können Sie auf ein
anderes Fahrzeug auffahren und einen
Unfall verursachen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaß-
nahmen bei Verwendung der Parkhilfe-
Überwachung.
WARNUNG
Verlassen Sie sich daher nie ausschließ-
lich auf die Parkhilfe-Überwachung beim
Rückwärtsfahren. Die Darstellung und
Position der Führungslinien auf dem Bild-
schirm unterscheiden sich möglicher-
weise vom tatsächlichen Zustand.
Seien Sie vorsichtig, genau wie beim
Rückwärtsfahren jedes anderen Fahr-
zeugs.
Achten Sie darauf, langsam rückwärts zu
fahren und betätigen Sie das Bremspe-
dal, um die Fahrgeschwindigkeit zu
regeln.
Wenn Gefahr besteht, dass Sie ein ande-
res Fahrzeug, Hindernis oder eine
andere Person anfahren oder über den
Seitenstreifen fahren, drücken Sie das
Bremspedal nieder, um das Fahrzeug
anzuhalten. Schalten Sie dann die Park-
hilfe aus, indem Sie auf dem Bild-
schirm wählen, um das System
auszuschalten.
247
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
WARNUNG
Diese Anweisungen dienen nur als Richt-
linie. Wann und wie stark das Lenkrad
eingeschlagen werden muss, hängt von
den Verkehrsbedingungen, den Fahr-
bahnbedingungen, dem Zustand des
Fahrzeugs usw. beim Parken ab. Es ist
notwendig, sich dieser Umstände voll
bewusst zu sein, bevor das Parkhilfesy-
stem verwendet wird.
Kontrollieren Sie vor dem Einparken,
dass der vorhandene Stellplatz für Ihr
Fahrzeug ausreichend gr ist.
Verwenden Sie das Parkhilfe-Überwa-
chungssystem in folgenden Fällen nicht:
auf eisigen, rutschigen Straßenoberflä-
chen oder bei Schnee
bei Verwendung von Schneeketten
bei nicht vollständig geschlossener
Heckklappe
auf Straßen die nicht flach oder gerade
sind, wie Kurven oder Gefällstrecken
Bei niedrigen Temperaturen kann der
Bildschirm dunkel werden oder das Bild
verblassen. Das Bild kann bei fahrendem
Fahrzeug verzerrt angezeigt werden, Sie
sehen das Bild auf dem Bildschirm mögli-
cherweise nicht mehr. Achten Sie darauf,
die Umgebung um das Fahrzeug sowohl
mit eigenen Augen als auch mithilfe der
Spiegel zu kontrollieren, bevor Sie losfah-
ren.
Nach einem Wechsel der Reifengröße
ändern sich möglicherweise die ange-
zeigten Führungslinien auf dem Bild-
schirm.
Die Kamera verwendet ein Spezialobjek-
tiv. Die Abstände zwischen Objekten und
Fußgängern, die im Bild auf dem Bild-
schirm erscheinen, unterscheiden sich
von den tatsächlichen Entfernungen.
(S. 267)
248
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
zDie Parkhilfe-Überwachung zeigt den zuletzt verwendeten Parkmodus zuerst an.
XQuerparken XLängsparken
zWenn der Schalthebel in die Stellung “R” geschaltet und eine beliebige Modustaste (z.
B. die Taste “MENU”) betätigt wird
¨
Die Parkhilfe-Überwachung wird abgebrochen und der Bildschirm wechselt in den
Modus, dessen Taste gedrückt wurde.
BILDSCHIRMANZEIGE
Der Bildschirm der Parkhilfe-Überwachung wird angezeigt, wenn der Schalthebel in
die Stellung “R” geschaltet wird, während der Motorschalter <Hauptschalter> sich in
der Betriebsart IGNITION ON <ON> befindet.
Nr. Anzeige Funktion
Bildschirmtaste Anzeigemodus-
wechsel Wechselt den Anzeigemodus.
Bildschirmtaste Parkmoduswech-
sel
Wechselt den Parkmodus (zwischen Bildschirm
für Quer- und Längsparkhilfe)
Bildschirmtaste Enges Parken
Ein/Aus Schaltet Enges Parken ein oder aus. (S. 251)
ABBRECHEN DER LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
Die Parkhilfe-Überwachung wird abgebrochen, wenn der Schalthebel in eine andere
Stellung als “R” geschaltet wird.
249
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XAnzeigemodus Ermittelte Fahrweglinie
(S. 252)
XAnzeigemodus Parkhilfe-Führungslinie
(S. 254)
XAnzeigemodus Abstandsführungslinie
VERWENDUNG DES
SYSTEMS BEIM
QUERPARKEN
Verwenden Sie einen der folgenden
Modi, wenn Sie quer einparken (z. B. in
einem Parkhaus).
Die Linien des ermittelten Fahrwegs
werden angezeigt, die sich entspre-
chend der Lenkradbedienung ändern.
Die Lenkrichtungsänderungsstellen
(Parkhilfe-Führungslinien) werden an-
gezeigt.
Es werden nur Abstandsführungslinien
angezeigt.
250
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
1Wählen Sie die Bildschirmtaste für den
Anzeigemoduswechsel.
zMit jeder erneuten Wahl ändert sich der
Bildschirm Querparkhilfe folgenderma-
ßen:
WECHSELN DES
ANZEIGEMODUS
Anzeigemodus Abstands-
führungslinie
Anzeigemodus Parkhilfe-
Führungslinie
Anzeigemodus Ermittelter
Fahrweg
VERWENDUNG DES
SYSTEMS BEIM
LÄNGSPARKEN
Bildschirmanzeige und Piepstöne kenn-
zeichnen die ungefähre Stelle, an der
Sie das Lenkrad zum Längsparken ein-
schlagen sollten. Wenn der Stellplatz, in
dem das Fahrzeug eingeparkt werden
soll, enger als normal ist, kann der Mo-
dus Enges Parken verwendet werden.
251
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
1Wählen Sie die Ein-/Aus-Bildschirmta-
ste für enges Parken auf der Längspark-
hilfe.
zMit jeder erneuten Wahl ändert sich der
Bildschirm folgendermaßen:
1Wählen Sie die Bildschirmtaste für
Parkmoduswechsel.
zMit jeder erneuten Wahl wechselt der Bild-
schirm folgendermaßen zwischen Längs-
und Querparkhilfe:
WECHSELN IN DEN MODUS
ENGES PARKEN
Vorsichtbildschirm
Normalmodus
Modus Enges Parken
“Ja
WECHSELN DES
PARKMODUSBILDSCHIRMS
Querparken
• Anzeigemodus Ermittelte Fahrweglinie
• Anzeigemodus Parkhilfe-Führungslinie
• Anzeigemodus Abstandsführungslinie
Längsparken
252
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
2. QUERPARKEN (ANZEIGEMODUS ERMITTELTE FAHRWEGLINIE)
BILDSCHIRMBESCHREIBUNG
Nr. Anzeige Funktion
Führungslinie der Fahr-
zeugbreite
Zeigt einen Führungsweg, wenn das Fahrzeug geradeaus
zurückgefahren wird.
Die angezeigte Breite ist breiter als die tatsächliche
Breite des Fahrzeugs.
Diese Führungslinien richten sich mit den ermittelten
Fahrweglinien aus, wenn das Fahrzeug geradeaus fährt.
Ermittelte Fahrweglinien Zeigt einen ermittelten Fahrweg, wenn das Lenkrad ein-
geschlagen wird.
Abstandsführungslinien
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug, wenn das Lenk-
rad eingeschlagen wird.
Die Führungslinien bewegen sich zusammen mit den
ermittelten Fahrweglinien.
Die Führungslinien zeigen Stellen ca. 0,5 m (rot) und
ca. 1 m (gelb) von der Mitte der Stoßfängerkante an.
Abstandsführungslinie
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug.
Zeigt eine Stelle ca. 0,5 m (blau) von der Stoßfänger-
kante an.
Führungslinie der Fahr-
zeugmitte
Die Linie zeigt die ermittelte Fahrzeugmitte auf dem Bo-
den an.
WARNUNG
Wenn das Lenkrad gerade steht und die Führungslinien der Fahrzeugbreite und die ermit-
telten Fahrweglinien nicht übereinstimmen, lassen Sie das Fahrzeug von einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt überprüfen.
253
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
1Schalten Sie den Schalthebel in die Stel-
lung “R”.
2Schlagen Sie das Lenkrad so ein, dass
die ermittelten Fahrweglinien innerhalb
der Parklücke liegen, und fahren Sie
vorsichtig rückwärts.
XParklücke
Ermittelte Fahrweglinien
3Sobald das Fahrzeugheck in den Stell-
platz eintritt, schlagen Sie das Lenkrad
so ein, dass die Führungslinien der Fahr-
zeugbreite innerhalb der linken und
rechten Trennlinien des Stellplatzes
sind.
XFührungslinie der Fahrzeugbreite
4Sobald die Führungslinien der Fahr-
zeugbreite und die Trennlinien zwi-
schen den Stellplätzen parallel
zueinander verlaufen, bringen Sie das
Lenkrad in Geradeausstellung zurück
und fahren Sie langsam rückwärts, bis
sich das Fahrzeug vollständig auf dem
Stellplatz befindet.
5Halten Sie das Fahrzeug in geeigneter
Position an und schließen Sie das Ein-
parken ab.
PARKEN
Beim Einparken in eine Parklücke aus
der Gegenrichtung im Vergleich zum
unten beschriebenen Verfahren sind die
Einschlagrichtungen des Lenkrads ent-
sprechend umgekehrt.
254
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
3. QUERPARKEN (ANZEIGEMODUS PARKHILFE-FÜHRUNGSLINIE)
BILDSCHIRMBESCHREIBUNG
Nr. Anzeige Funktion
Führungslinie der Fahr-
zeugbreite
Zeigt einen Führungsweg, wenn das Fahrzeug geradeaus
zurückgefahren wird.
Die angezeigte Breite ist breiter als die tatsächliche
Breite des Fahrzeugs.
Parkhilfe-Führungslinien
Zeigt den Fahrweg mit dem kleinstmöglichen Einparkra-
dius hinter dem Fahrzeug.
Zeigt die ungefähre Lenkradstellung beim Einparken.
Abstandsführungslinie
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug.
Zeigen Stellen ca. 0,5 m (rot) von der Stoßfängerkante
an.
Führungslinie der Fahr-
zeugmitte
Die Linie zeigt die ermittelte Fahrzeugmitte auf dem Bo-
den an.
255
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
1Schalten Sie den Schalthebel in die Stel-
lung “R”.
2Fahren Sie rückwärts, bis die Parkhilfe-
Führungslinie auf die Kante der linken
Trennlinie des Stellplatzes trifft.
XParkhilfe-Führungslinie
Trennlinie zwischen Stellplätzen
3Schlagen Sie das Lenkrad voll nach
rechts ein und fahren Sie langsam rück-
wärts.
4Sobald das Fahrzeug parallel zur Park-
lücke ist, bringen Sie das Lenkrad in
Geradeausstellung und fahren Sie lang-
sam rückwärts, bis das Fahrzeug voll-
ständig in der Parklücke ist.
5Halten Sie das Fahrzeug in geeigneter
Position an und schließen Sie das Ein-
parken ab.
PARKEN
Beim Einparken in eine Parklücke aus
der Gegenrichtung im Vergleich zum
unten beschriebenen Verfahren sind die
Einschlagrichtungen des Lenkrads ent-
sprechend umgekehrt.
256
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
4. LÄNGSPARKEN
BEWEGUNGSABLAUFSVORGANG DES FAHRZEUGS
<Detaillierte Vorgehensweise> <Bewegungsablauf des Fahrzeugs>
Halten Sie das Fahrzeug parallel zum Straßenverlauf
an, wobei Sie einen Abstand von ca. 1 m zwischen Ih-
rem Fahrzeug und dem bereits geparkten Fahrzeug
einhalten. [PARKEN] : SCHRITT 1
Fahren Sie rückwärts, bis der schwarzgelbe Senk-
rechtpfosten das hintere Ende des geparkten Fahr-
zeugs leicht überlappt. Halten Sie dann das
Fahrzeug an. [PARKEN] : SCHRITT 4
Bei stehendem Fahrzeug schlagen Sie das Lenkrad
ein, bis der blaue Umriss die gewünschte Parklücke
berührt. Fahren Sie dann rückwärts, wobei Sie das
Lenkrad in dieser Stellung lassen. [PARKEN] :
SCHRITT 5
Eine gebogene blaue Linie wird angezeigt. Halten
Sie das Lenkrad in der gleichen Stellung und fahren
Sie rückwärts, bis die gebogene Linie auf die rechte
Ecke der Parklücke trifft. [PARKEN] : SCHRITT 7
Sobald sie auf die rechte Ecke der Parklücke stößt,
schlagen Sie das Lenkrad so weit wie möglich in die
Gegenrichtung ein. [PARKEN] : SCHRITT 8
Halten Sie das Lenkrad in dieser Stellung, überprü-
fen Sie Ihre Umgebung mit Ihren eigenen Augen
und über die Spiegel und fahren Sie rückwärts. Neh-
men Sie dabei Bezug auf die Abstandsführungslini-
en usw. [PARKEN] : SCHRITT 9
Sobald das Fahrzeug ungefähr in der gewünschten
Parkposition ist, ist die Längsparkhilfe abgeschlos-
sen. [PARKEN] : SCHRITT 10
XCa. 1 m
257
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
WARNUNG
Verwenden Sie das System nicht, wenn die Anzeige aufgrund einer krummen (kurvig/
hügelig) oder nicht gerade verlaufenden Straße nicht stimmt.
Bewegen Sie das Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug.
258
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
1Halten Sie das Fahrzeug in der unten
beschriebenen Position an und stellen
das Lenkrad gerade.
zIn dieser Position steht Ihr Fahrzeug parallel
zur Straße (oder zum Straßenrand) und
zwischen Ihrem Fahrzeug und dem
geparkten Fahrzeug ist ein Abstand von ca.
1 m
zIn dieser Position steht Ihr Fahrzeug eine
halbe Fahrzeuglänge vor dem geparkten
Fahrzeug XEtwa eine halbe Fahrzeuglänge
Gewünschte Parkposition
Ca. 1 m
Geparktes Fahrzeug
Ihr Fahrzeug
PARKEN
Das folgende Beispiel beschreibt das
Verfahren, um in eine Parklücke am
rechten Straßenrand einzuparken. Um
in eine Parklücke am linken Straßenrand
einzuparken, ersetzen Sie rechts mit
links und umgekehrt in allen Schritten.
259
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
2Schalten Sie den Schalthebel in die Stel-
lung “R”.
3Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
den Teil hinter den Hinterrädern des
geparkten Fahrzeugs anzeigt, und wäh-
len Sie .
zWenn der Bereich nicht angezeigt wird,
fahren Sie mit Ihrem Fahrzeug weiter vor.
4Fahren Sie mit gerade stehendem Lenk-
rad langsam bis zu einer Position rück-
wärts, in der der schwarzgelbe
Senkrechtpfosten das hintere Ende des
geparkten Fahrzeugs leicht überlappt.
Halten Sie dann das Fahrzeug an.
XSchwarzgelber Senkrechtpfosten
Fahren Sie mit dem Fahrzeug bis hierhin
rückwärts
5Schlagen Sie das Lenkrad bei stehen-
dem Fahrzeug ein, bis der blaue Umriss
auf die gewünschte Parkposition trifft.
zSobald die verlängerte Linie des blauen
Umrisses angezeigt wird, ist die Längs-
parkhilfe betriebsbereit.
XBlauer Umriss
Schwarzgelber Senkrechtpfosten
Verlängerte Linie
260
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
XSchlagen Sie das Lenkrad nach rechts ein
Schwarzgelber Senkrechtpfosten
Blauer Umriss
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hinder-
nisse innerhalb des blauen Umrisses
befinden.
Wenn sich Hindernisse innerhalb des
blauen Umrisses befinden, verwenden
Sie die Längsparkhilfe nicht.
Wenn Sie den blauen Umriss über die
Parkposition schieben, achten Sie darauf,
dass die verlängerte blaue Linie nicht das
Rad des geparkten Fahrzeugs vor der
Parklücke kreuzt.
Wenn die verlängerte Linie des blauen
Umrisses das geparkte Fahrzeug kreuzt,
steht das Fahrzeug möglicherweise zu
nahe. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand
von ca. 1 m zwischen Ihrem Fahrzeug und
dem geparkten Fahrzeug vorhanden ist.
XVerlängerte Linie überlappt Rad
261
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
6Halten Sie das Lenkrad in seiner aktuel-
len Stellung und fahren Sie rückwärts.
zDie Längsparkhilfe wird abgebrochen,
sobald das Lenkrad beim Rückwärtsfahren
bewegt wird. Schalten Sie den Schalthebel
aus der Stellung “R” und beginnen Sie
erneut ab Verfahren 1.
7Eine gebogene blaue Linie erscheint auf
dem Bildschirm. Halten Sie das Lenkrad
in seiner aktuellen Stellung und fahren
Sie langsam rückwärts. Halten Sie an,
sobald die gebogene blaue Linie auf die
Ecke der gewünschten Parkposition
trifft.
XGebogene blaue Linie
HINWEIS
Achten Sie beim Rückwärtsfahren dar-
auf, dass Sie keine Hindernisse mit Ihrem
Fahrzeug rammen. Fahren Sie mit dem
Fahrzeug langsam zurück.
262
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
XHalten Sie das Lenkrad beim Rückwärts-
fahren in seiner aktuellen Stellung
Gebogene blaue Linie
Die gebogene blaue Linie trifft hier auf die
Ecke
zWenn Sie zu schnell rückwärtsfahren, ver-
lieren Sie möglicherweise die Synchroni-
sierung mit der Längsparkhilfe.
8Schlagen Sie das Lenkrad bei stehen-
dem Fahrzeug voll nach links ein.
zSchlagen Sie das Lenkrad nur bei stehen-
dem Fahrzeug ein.
9Sobald der Bildschirm wechselt, halten
Sie das Lenkrad in seiner aktuellen Stel-
lung und fahren Sie rückwärts.
10 Wenn das Fahrzeug parallel zur Straße
oder zum Straßenrand ist, bringen Sie
das Lenkrad wieder in Geradeausstel-
lung.
Überprüfen Sie Ihre Umgebung mit Ih-
ren eigenen Augen und mithilfe der
Spiegel. Fahren Sie dann mithilfe der
Abstandsführungslinien als Bezugslini-
en rückwärts und halten Sie an.
zWenn das Fahrzeug ungefähr in der
gewünschten Parkposition ist, ist die Längs-
parkhilfe abgeschlossen.
HINWEIS
Achten Sie beim Rückwärtsfahren dar-
auf, dass Sie keine Hindernisse mit Ihrem
Fahrzeug rammen. Fahren Sie mit dem
Fahrzeug langsam zurück.
INFORMATION
Es kann sein, dass die Längsparkführung
nicht angezeigt wird, wenn Sie sehr lang-
sam rückwärtsfahren.
Falls die Heckklappe geöffnet wird, wird
die Parallel-Einparkhilfe auf halbem Weg
abgebrochen.
263
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
1hlen Sie .
zSie haben das Lenkrad zu weit eingeschla-
gen und das System ist daher nicht funkti-
onsbereit. Bringen Sie das Lenkrad wieder
in seine Ausgangsstellung zurück.
zWenn die Meldung angezeigt wird, bevor
Sie den Umriss über die gewünschte Park-
position platzieren, ist das Fahrzeug wahr-
scheinlich zu weit vom Straßenrand
entfernt. Stellen Sie sicher, dass ein
Abstand von ca. 1 m zwischen Ihrem Fahr-
zeug und dem geparkten Fahrzeug vor-
handen ist.
XNormalmodus
Modus Enges Parken
zWenn der Motorschalter <Hauptschalter>
ausgeschaltet wird, wenn die Parkhilfe-
Überwachung im Modus Enges Parken
abgebrochen wird, wird zunächst der Vor-
sichtbildschirm bei der nächsten Auswahl
der Längsparkhilfe angezeigt.
ABBRECHEN DER
LÄNGSPARKHILFE
WENN DIE MELDUNG “Das
Lenkrad wurde zu weit gedreht,
bitte zurück drehen.
ANGEZEIGT WIRD
MODUS ENGES PARKEN
Wenn der Stellplatz, in dem das Fahr-
zeug eingeparkt werden soll, enger als
normal ist, kann der Modus Enges Par-
ken verwendet werden.
264
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
1Wählen Sie im Längsparkhilfe-
modus.
2Bestätigen Sie den Warnhinweis auf
dem Vorsichtbildschirm. Wenn Sie zu-
stimmen, wählen Sie “Ja. Um den Mo-
dus Enges Parken abzubrechen,
wählen Sie .
3Sobald das System in den Modus Enges
Parken geschaltet wurde, leuchtet die
Anzeigeleuchte auf.
zWählen Sie erneut, damit das
System in den Normalmodus wechselt.
EINPARKEN IM MODUS
ENGES PARKEN
265
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
5. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
zDas Verfahren zur Bildeinstellung für den
Bildschirm der Parkhilfe-Überwachung
entspricht dem Verfahren zur Einstellung
des Bildschirms. (S. 40)
AUF DEM BILDSCHIRM
ANGEZEIGTER BEREICH
Die Parkhilfe-Überwachung zeigt eine
Ansicht ab dem Stoßfänger des hinteren
Fahrzeugbereichs an.
Bildschirm
Angezeigter Bereich
Ecken des Stoßfängers
INFORMATION
Der auf dem Bildschirm angezeigte
Bereich kann je nach Fahrzeugausrich-
tung unterschiedlich sein.
Objekte, die sich entweder zu nahe am
Stoßfänger oder darunter befinden, kön-
nen nicht angezeigt werden.
Die Kamera verwendet ein Spezialobjek-
tiv. Die Entfernung, wie sie auf dem Bild-
schirm erscheint, weicht von der
tatsächlichen Entfernung ab.
Objekte, die sich über der Kamera befin-
den, werden möglicherweise nicht auf
dem Bildschirm angezeigt.
266
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
DIE KAMERA
Die Kamera für die Parkhilfe-Überwa-
chung befindet sich an der Stelle, wie in
der Abbildung dargestellt.
VERWENDUNG DER
KAMERA
Wenn Schmutz oder Fremdkörper (z. B.
Wassertropfen, Schnee, Schlamm usw.)
an der Kamera haften, kann sie kein kla-
res Bild übertragen. Waschen Sie sie in
diesem Fall mit reichlich Wasser und wi-
schen Sie das Kameraobjektiv mit einem
weichen, feuchten Tuch sauber.
HINWEIS
Die Parkhilfe-Überwachung funktioniert
in folgenden Fällen möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
Wenn das Fahrzeugheck gerammt wird,
können sich die Position und der Mon-
tagewinkel der Kamera ändern.
Da die Kamera wasserdicht konstruiert
ist, darf sie weder abmontiert, zerlegt
noch modifiziert werden. Es kann sonst
zu Fehlfunktionen kommen.
Wenn Sie das Kameraobjektiv reinigen,
waschen Sie die Kamera mit reichlich
Wasser und wischen Sie sie mit einem
weichen, feuchten Tuch ab. Durch kräf-
tiges Reiben des Kameraobjektivs kann
das Kameraobjektiv zerkratzen und
möglicherweise kein klares Bild mehr
übertragen.
Achten Sie darauf, dass keine organi-
schen Reinigungsmittel, Autowachs,
Fensterreiniger oder eine Glasbe-
schichtung an der Kamera haften blei-
ben. Wischen Sie in diesem Fall die
Kamera so schnell wie möglich ab.
Bei plötzlichen Temperaturschwankun-
gen, z. B. wenn heißes Wasser auf das
Fahrzeug gegossen wird bei kaltem
Wetter, funktioniert das System mögli-
cherweise nicht normal.
Wenn Sie das Fahrzeug waschen, set-
zen Sie die Kamera oder den Kamer-
abereich keinen heftigen Wassergüssen
aus. Andernfalls kann es zu einer Fehl-
funktion der Kamera kommen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken
Stößen aus, da dies zu Fehlfunktionen
führen kann. Sollte dies geschehen, las-
sen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich
von einem Lexus-Vertragshändler bzw.
einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt über-
prüfen.
267
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
zDie Abstandsführungslinien und die Füh-
rungslinien der Fahrzeugbreite sind unter
Umständen nicht wirklich parallel mit den
Trennlinien des Stellplatzes, selbst wenn sie
so angezeigt werden. Überprüfen Sie das
mit Ihren eigenen Augen.
zDie Abstände zwischen den Führungsli-
nien der Fahrzeugbreite und der linken und
rechten Trennlinie des Stellplatzes sind
unter Umständen nicht gleich, auch wenn
es so erscheinen mag. Überprüfen Sie das
mit Ihren eigenen Augen.
zDie Abstandsführungslinien geben eine
Abstandsrichtschnur für flache Straßen-
decken. In folgenden Situationen gibt es
eine Fehlerspanne zwischen den Füh-
rungslinien auf dem Bildschirm und dem
tatsächlichen Abstand/Verlauf der Straße.
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN
BILDSCHIRM UND
TATSÄCHLICHER STRASSE
WENN DER UNTERGRUND
HINTER DEM FAHRZEUG
ABRUPT ANSTEIGT
Die Abstandsführungslinien erscheinen
näher zum Fahrzeug als der eigentliche
Abstand. Aus diesem Grund erschei-
nen Objekte weiter weg, als sie tatsäch-
lich sind. Gleichermaßen gibt es eine
Fehlerspanne zwischen den Führungsli-
nien und dem tatsächlichen Abstand/
Verlauf der Straße.
268
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
WENN DER UNTERGRUND
HINTER DEM FAHRZEUG
ABRUPT ABFÄLLT
Die Abstandsführungslinien erscheinen
weiter vom Fahrzeug weg als der ei-
gentliche Abstand. Aus diesem Grund
erscheinen Objekte näher, als sie tat-
sächlich sind. Gleichermaßen gibt es
eine Fehlerspanne zwischen den Füh-
rungslinien und dem tatsächlichen Ab-
stand/Verlauf der Straße.
WENN EIN TEIL DES
FAHRZEUGS ABSACKT
Wenn ein Teil des Fahrzeugs aufgrund
der Fahrgastzahl oder der Lastvertei-
lung absackt, gibt es eine Fehlerspanne
zwischen den Führungslinien auf dem
Bildschirm und dem tatsächlichen Ab-
stand/Verlauf der Straße.
Eine Fehlerspanne
269
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XErmittelte Fahrweglinien
BEIM ANNÄHERN AN
DREIDIMENSIONALE
OBJEKTE
Die ermittelten Fahrweglinien zielen auf
ein Objekt mit flacher Oberfläche (z. B.
eine Straße). Die Position von dreidi-
mensionalen Objekten (z. B. von Fahr-
zeugen) kann mithilfe der ermittelten
Fahrweglinien und Abstandsführungsli-
nien nicht bestimmt werden. Beim An-
nähern an ein dreidimensionales
Objekt, das sich nach außen verlängert
(z.B. die Pritsche eines Lkw) bitte auf
Folgendes achten.
ERMITTELTE
FAHRWEGLINIEN
Die Umgebung und den Bereich hinter
dem Fahrzeug mit eigenen Augen kon-
trollieren. Im unten abgebildeten Fall er-
scheint der Lkw außerhalb der
ermittelten Fahrweglinien und es sieht
nicht so aus, als würde das Fahrzeug auf
den Lkw auffahren. Aber tatsächlich
kreuzt das Heck des Lkw möglicherwei-
se die ermittelten Fahrweglinien. Wenn
Sie also tatsächlich entsprechend der
ermittelten Fahrweglinien einparken
würden, könnte Ihr Fahrzeug den Lkw
rammen.
270
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
ABSTANDSFÜHRUNGSLINIE
N
Die Umgebung und den Bereich hinter
dem Fahrzeug mit eigenen Augen kon-
trollieren. Auf dem Bildschirm scheint
der Lkw an Punkt B zu parken. In Wirk-
lichkeit rammen Sie jedoch den Lkw,
wenn Sie bis Punkt A zurückfahren. Auf
dem Bildschirm scheint A am nächsten
und C am weitesten weg zu sein. In
Wirklichkeit ist die Entfernung bis A und
C identisch und B ist weiter weg als A
und C.
Positionen von A, B und C
C
A
B
C
AB
271
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
6. WAS SIE WISSEN SOLLTEN
Wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen, schauen Sie sich die wahrschein-
liche Ursache und diesung an und vergewissern Sie sich nochmals.
Lässt sich das Symptom durch die Lösung nicht beheben, lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt überprüfen.
FALLS SIE SYMPTOME FESTSTELLEN
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
Das Bild ist nur schwer zu se-
hen
Das Fahrzeug steht in
einem dunklen Bereich
Die Temperatur in der
Nähe des Objektivs ist ent-
weder hoch oder niedrig
Die Außentemperatur ist
niedrig
Die Kamera ist mit Wasser-
tropfen bedeckt
Es regnet oder es ist feucht
Fremdkörper (z. B.
Schlamm usw.) haften auf
der Kamera
Sonnenlicht oder Schein-
werfer scheinen direkt in
die Kamera
Das Fahrzeug befindet sich
in unmittelbarer Nähe von
Leuchtstoff-, Natrium-
dampf- oder Quecksilber-
beleuchtung usw.
Fahren Sie rückwärts, wäh-
rend Sie die Umgebung des
Fahrzeugs mit eigenen Au-
gen kontrollieren. (Verwen-
den Sie den Bildschirm
wieder, sobald sich die Ver-
hältnisse gebessert haben.)
Das Verfahren zur Einstellung
der Bildqualität der Parkhilfe-
Überwachung entspricht
dem Verfahren zur Einstel-
lung des Bildschirms. (S.
40)
Das Bild ist verschwommen Schmutz oder Fremdkörper
(z. B. Wassertropfen, Schnee,
Schlamm usw.) haften an der
Kamera.
Waschen Sie die Kamera mit
reichlich Wasser und wischen
Sie das Kameraobjektiv mit
einem weichen, feuchten
Tuch ab.
Das Bild ist nicht mehr ausge-
richtet
Die Kamera oder ihre unmit-
telbare Umgebung wurde
von einem starken Stoß ge-
troffen.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werk-
statt überprüfen.
272
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
Die Führungslinien sind sehr
stark fehlausgerichtet
Die Kamera ist nicht mehr
ausgerichtet.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werk-
statt überprüfen.
Das Fahrzeug befindet sich
in Schräglage. (Das Fahr-
zeug ist schwer beladen,
der Reifendruck ist auf-
grund eines beschädigten
Reifens niedrig usw.)
Das Fahrzeughrt auf
einer Gefällstrecke.
Wenn dies durch einen dieser
Gründe verursacht wird, liegt
keine Funktionsstörung vor.
Fahren Sie rückwärts, wäh-
rend Sie die Umgebung des
Fahrzeugs mit eigenen Au-
gen kontrollieren.
Die ermittelten Fahrweglinien
bewegen sich, obwohl das
Lenkrad in Geradeausstel-
lung ist
Es liegt eine Fehlfunktion in
den Ausgangssignalen des
Lenkradsensors vor.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werk-
statt überprüfen.
Führungslinien werden nicht
angezeigt
Die Heckklappe ist geöffnet. Schließen Sie die Heckklap-
pe.
Sollte dies das Symptom nicht
beheben, lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer
Lexus-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässli-
chen Werkstatt überprüfen.
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
273
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
“System startet.” wird ange-
zeigt
Die 12-V-Batterie wurde
wieder eingebaut.
Das Lenkrad wurde
bewegt, während die 12-V-
Batterie wieder eingebaut
wurde.
Die 12-V-Batterie ist leer.
Der Lenkradsensor wurde
neu installiert.
Es liegt eine Fehlfunktion in
den Ausgangssignalen des
Lenkradsensors vor.
Halten Sie das Fahrzeug an
und schlagen Sie das Lenkrad
voll nach links und rechts ein.
Sollte dies das Symptom nicht
beheben, lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer
Lexus-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässli-
chen Werkstatt überprüfen.
Auf dem Systemstartbild-
schirm wählen Sie “?”, um
das Betriebsverfahren
anzuzeigen.
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
274
RX_Navi_EM
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
1. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM*
Der kameragestützte Panorama-Bild-
schirm hilft dem Fahrer bei niedrigen
Geschwindigkeiten den Überblick über
seine Umgebung zu behalten, indem
Front-, Seiten- und Heckkameras kom-
biniert verwendet werden und eine An-
sicht des Fahrzeugs aus der
Vogelperspektive auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Wenn Sie den Kameraschalter betäti-
gen oder den Schalthebel in die Stellung
“R” schalten, während sich der Motor-
schalter <Hauptschalter> in der Be-
triebsart IGNITION ON <ON>
befindet, wird der kameragestützte
Panorama-Bildschirm eingeschaltet.
Der Bildschirm zeigt verschiedene An-
sichten der Position und der Umgebung
des Fahrzeugs an.
INFORMATION
Die im Text verwendeten Bildschirmdar-
stellungen dienen als Beispiele und
unterscheiden sich möglicherweise von
dem tatsächlich auf dem Bildschirm
angezeigten Bild.
*: Falls vorhanden
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM FAHREN
Der kameragestützte Panorama-Bild-
schirm ist ein Zusatzgerät, das den Fah-
rer bei der Kontrolle der
Fahrzeugumgebung unterstützen soll.
Achten Sie bei der Verwendung darauf,
die Umgebung um das Fahrzeug so-
wohl mit eigenen Augen als auch mithil-
fe der Spiegel zu kontrollieren, bevor
Sie losfahren. Andernfalls können Sie
auf ein anderes Fahrzeug auffahren
oder möglicherweise einen Unfall ver-
ursachen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaß-
nahmen bei der Verwendung des kame-
ragestützten Panorama-Bildschirms.
WARNUNG
Verlassen Sie sich nie ausschließlich auf
den kameragestützten Panorama-Bild-
schirm. Die Darstellung und Position der
Führungslinien auf dem Bildschirm unter-
scheiden sich möglicherweise vom tat-
sächlichen Zustand. Seien Sie vorsichtig,
genau wie beim Fahren jedes anderen
Fahrzeugs.
Überprüfen Sie die Umgebung Ihres
Fahrzeugs immer mit eigenen Augen
beim Fahren.
Fahren Sie nie nur nach dem Bild auf dem
Bildschirm, da es sich von den tatsächli-
chen Verhältnissen unterscheidet. Wenn
Sie beim Fahren nur auf den Bildschirm
schauen, könnten Sie eine Person oder
ein Objekt anfahren und einen Unfall ver-
ursachen. Überprüfen Sie beim Fahren
daher die Umgebung Ihres Fahrzeugs
mit eigenen Augen und durch die
Außen- und Rückspiegel des Fahrzeugs.
275
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XBewegte Ansicht
XTransparente Ansicht
WARNUNG
Die Position der auf dem Bildschirm
angezeigten Führungslinien kann sich
abhängig von den Fahrzeugverhältnissen
(Fahrgastanzahl, Menge des Gepäcks
usw.) ändern. Kontrollieren Sie die
Umgebung um das Fahrzeug mit eigenen
Augen, bevor Sie losfahren.
Verwenden Sie das kameragestützte
Panorama-Bildschirmsystem in folgen-
den Fällen nicht:
auf eisigen, rutschigen Straßenoberflä-
chen oder bei Schnee
bei Verwendung von Schneeketten
bei nicht vollständig geschlossener
Heckklappe
auf Straßen die nicht flach oder gerade
sind, wie Kurven oder Gefällstrecken
Bei niedrigen Temperaturen kann der
Bildschirm dunkel werden oder das Bild
verblassen. Das Bild kann bei fahrendem
Fahrzeug verzerrt angezeigt werden, Sie
sehen das Bild auf dem Bildschirm mögli-
cherweise nicht mehr. Achten Sie darauf,
die Umgebung um das Fahrzeug sowohl
mit eigenen Augen als auch mithilfe der
Spiegel zu kontrollieren, bevor Sie losfah-
ren.
Nach einem Wechsel der Reifengröße
ändern sich möglicherweise die ange-
zeigten Führungslinien auf dem Bild-
schirm.
Die Kamera verwendet ein Spezialobjek-
tiv. Die Abstände zwischen Objekten und
Fußgängern, die im Bild auf dem Bild-
schirm erscheinen, unterscheiden sich
von den tatsächlichen Entfernungen.
(S. 301)
KAMERASCHALTER
Der Kameraschalter befindet sich an
der abgebildeten Stelle.
ANZEIGE
KONTROLLIEREN DER
FAHRZEUGUMGEBUNG
XTyp A
XTyp B
276
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
XWeite Frontansicht und Panorama-An-
sicht
XSeitenansichten
XRückansicht und Panorama-Ansicht
XWeite Rückansicht
XRückansicht
KONTROLLE DER FRONT
UND DER UMGEBUNG DES
FAHRZEUGS
KONTROLLE DER SEITEN DES
FAHRZEUGS
KONTROLLE DES HECKS
UND DER UMGEBUNG DES
FAHRZEUGS
277
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XWeite Frontansicht und Seitenansicht
XSeitenansichten
XRückansicht und Seitenansicht
BEIM EINKLAPPEN DER
AUSSENSPIEGEL
278
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
UMSCHALTEN DER ANZEIGE
Wenn Sie den Kameraschalter betätigen oder den Schalthebel in die Stellung “R”
schalten, während sich der Motorschalter <Hauptschalter> in der Betriebsart IGNITI-
ON ON <ON> befindet, wird der kameragestützte Panorama-Bildschirm einge-
schaltet.
Der Bildschirm zeigt verschiedene Ansichten der Position des Fahrzeugs an. (Bei-
spielhafte Darstellung)
279
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
Kartenbildschirm,
Audiobildschirm Bewegte Ansicht
Rückansicht und
Panorama-Ansicht
Seitenansichten Weite Frontansicht und
Panorama-Ansicht
Weite Rückansicht
Kartenbildschirm,
Audiobildschirm usw.
Betätigen des Kameraschalters
Schalten des Schalthebels
Wählen der Taste für den Anzeigemoduswechsel
Transparente Ansicht
Rückansicht
280
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
2. KONTROLLIEREN DER FAHRZEUGUMGEBUNG
XBewegte Ansicht XTransparente Ansicht
Der Bildschirm für bewegte Ansicht und der Bildschirm für transparente Ansicht ver-
einfachen die Kontrolle der Bereiche um das Fahrzeug während des Parkens. Zeigt
ein Bild der Fahrzeugumgebung an, das aus den 4 Kameras zusammensetzt wurde.
Ein direktes Bild aus der Vogelperspektive wird angezeigt, nachdem sich die Ansicht
um 360° gedreht hat, während die Fahrzeugumgebung dargestellt wurde.
Um den Bildschirm der bewegten Ansicht/transparenten Ansicht anzeigen zu lassen,
drücken Sie den Kameraschalter, während sich der Schalthebel in der Stellung “P” be-
findet und der Lexus Parkhilfe-Sensor aktiviert ist.
BILDSCHIRMANZEIGE
Nr. Anzeige Funktion
Schalter für transparente
Ansicht
Wählen, um auf den Bildschirm für transparente Ansicht
zu wechseln.
Schalter für bewegte An-
sicht
Wählen, um auf den Bildschirm für bewegte Ansicht zu
wechseln.
Schalter für Pausieren
der Drehung
Wählen, um die Drehung des Bildschirms zu pausieren.
Um die Drehung fortzusetzen, wählen Sie .
INFORMATION
Wenn Sie den Kameraschalter erneut drücken, kehrt der Bildschirm zur vorherigen
Ansicht, z. B. zum Navigationsbildschirm, zurück.
281
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
3. KONTROLLE DER FRONT UND DER UMGEBUNG DES FAHRZEUGS
XWeite Frontansicht und Panorama-Ansicht
Der Bildschirm für weite Frontansicht und Panorama-Ansicht bietet Unterstützung
bei der Kontrolle der Bereiche vor dem und um das Fahrzeug, wenn Sie an einer T-
Kreuzung oder einer anderen schlecht überschaubaren Kreuzung losfahren.
Um den Bildschirm anzuzeigen, betätigen Sie den Kameraschalter, während sich der
Schalthebel in der Stellung “N” oder “D” (“M”/“S”) befindet und sich das Fahrzeug mit
etwa 20 km/h oder weniger bewegt.
Der Bildschirm wird angezeigt, wenn der Lexus Parkhilfe-Sensor ein Objekt vor Ih-
rem Fahrzeug erkennt, während sich das Fahrzeug mit etwa 10 km/h oder weniger
bewegt (verknüpfte Anzeige des Lexus Parkhilfe-Sensors).
BILDSCHIRMANZEIGE
Nr. Anzeige Funktion
Abstandsführungslinien Zeigt den Abstand vor dem Fahrzeug.
Zeigen Stellen ca. 1 m von der Stoßfängerkante an.
Ermittelte Fahrweglinien
Zeigt einen ermittelten Fahrweg, wenn das Lenkrad ein-
geschlagen wird.
Diese Linie wird angezeigt, wenn das Lenkrad um mehr
als 90° von der mittleren Position gedreht wird.
Taste für Führungslinien-
wechsel
Wählen, um den Führungslinienmodus zwischen dem
Modus für Abstandsführungslinien und dem Modus für
ermittelte Fahrweglinien umzuschalten. (S. 283)
Taste Automatische An-
zeige
Wählen Sie diese Taste, um den automatischen Anzeige-
modus ein-/auszuschalten. Die Anzeigeleuchte auf der
Taste leuchtet, solange der automatische Anzeigemodus
eingeschaltet ist. (S. 283)
Lexus Parkhilfe-Sensor
Wenn ein Sensor ein Hindernis erfasst, wird die Richtung
und ungefähre Entfernung zum Hindernis angezeigt und
der Warnsummer ertönt.
282
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
INFORMATION
Der Bildschirm wechselt zum Bildschirm für Seitenansichten, wenn der Kameraschalter
erneut gedrückt wird.
Die verknüpfte Anzeige des Lexus Parkhilfe-Sensors verschwindet, wenn das Fahrzeug
angehalten wird oder der Lexus Parkhilfe-Sensor nicht länger ein Objekt erkennt.
Die verknüpfte Anzeige des Lexus Parkhilfe-Sensors wird nicht angezeigt, wenn die
Anzeige des Lexus Parkhilfe-Sensors ausgeschaltet ist. (Für weitere Informationen siehe
“Betriebsanleitung”.)
283
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XAbstandsführungslinie
zNur die Abstandsführungslinien werden
angezeigt.
XErmittelte Fahrweglinie
zZusätzlich zu den Abstandsführungslinien
werden ermittelte Fahrweglinien ange-
zeigt.
Im automatischen Modus zeigt der Bild-
schirm in folgenden Fällen automatisch Bil-
der an:
Wenn der Schalthebel in Stellung “N”
oder “D” (“M”/“S”) geschaltet wird.
Wenn die Fahrgeschwindigkeit auf etwa
10 km/h oder weniger verringert wird.
UMSCHALTEN DES
FÜHRUNGSLINIENMODUS
Jedes Mal, wenn die Taste für Führungs-
linienwechsel gewählt wird, ändert sich
der Modus folgendermaßen:
AUTOMATISCHER
ANZEIGEMODUS
Zusätzlich zum Bildschirmwechsel über
Betätigung des Kameraschalters steht
auch ein automatischer Anzeigemodus
zur Verfügung. In diesem Modus wech-
selt der Bildschirm automatisch in Ab-
hängigkeit von der
Fahrgeschwindigkeit.
284
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
4. KONTROLLE DER SEITEN DES FAHRZEUGS
XSeitenansichten
Der Bildschirm für Seitenansichten bietet Unterstützung bei der Kontrolle der Berei-
che auf beiden Seiten des Fahrzeugs, z. B. beim Anhalten am Straßenrand oder Pas-
sieren eines entgegenkommenden Fahrzeugs auf einer schmalen Straße.
Um den Bildschirm anzuzeigen, betätigen Sie den Kameraschalter, während sich der
Schalthebel in der Stellung “N” oder “D” (“M”/“S”) befindet und sich das Fahrzeug mit
etwa 20 km/h oder weniger bewegt.
BILDSCHIRMANZEIGE
Nr. Anzeige Funktion
Abstandsführungslinien Zeigen den Abstand vor dem Fahrzeug.
Zeigen Stellen ca. 0,5 m von der Stoßfängerkante an.
Führungslinien der Fahr-
zeugbreite
Zeigt Führungslinien für die Fahrzeugbreite einschließlich
der Außenspiegel an.
Führungslinien für das
Vorderrad
Zeigt Führungslinien an der Stelle, an der das Vorderrad
den Boden berührt, an.
Taste Automatische An-
zeige
Wählen Sie diese Taste, um den automatischen Anzeige-
modus ein-/auszuschalten. Die Anzeigeleuchte auf der
Taste leuchtet, solange der automatische Anzeigemodus
eingeschaltet ist. (S. 285)
INFORMATION
Wenn Sie den Kameraschalter drücken, wechselt der Bildschirm zur vorherigen Ansicht, z.
B. zum Navigationsbildschirm.
285
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
Im automatischen Modus zeigt der Bild-
schirm in folgenden Fällen automatisch Bil-
der an:
Wenn der Schalthebel in Stellung “N”
oder “D” (“M”/“S”) geschaltet wird.
Wenn die Fahrgeschwindigkeit auf etwa
10 km/h oder weniger verringert wird.
zKontrollieren Sie die Positionen und den
Abstand zwischen der Führungslinie der
Fahrzeugbreite und einem Zielobjekt, wie
z. B. ein Hindernis oder die Bordsteinkante.
zFahren Sie wie in der Abbildung oben zur
Bordsteinkante, achten Sie dabei darauf,
dass die Führungslinie für die Fahrzeug-
breite nicht das Zielobjekt überlappt.
zStellen Sie sicher, dass die Linie für die
Fahrzeugbreite parallel zum Zielobjekt ist,
um ein Parken entlang des Zielobjekts zu
ermöglichen.
AUTOMATISCHER
ANZEIGEMODUS
Zusätzlich zum Bildschirmwechsel über
Betätigung des Kameraschalters steht
auch ein automatischer Anzeigemodus
zur Verfügung. In diesem Modus wech-
selt der Bildschirm automatisch in Ab-
hängigkeit von der
Fahrgeschwindigkeit.
VERWENDUNG DER
FÜHRUNGSLINIE FÜR
FAHRZEUGBREITE
286
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
5. KONTROLLE DES HECKS UND DER UMGEBUNG DES FAHRZEUGS
XRückansicht und Panorama-Ansicht
XWeite Rückansicht
Der Bildschirm für Rückansicht und Panorama-Ansicht/weite Rückansicht/Rückan-
sicht bietet Unterstützung bei der Kontrolle der Bereiche hinter dem und um das
Fahrzeug, während Sie rückwärts fahren, z. B. beim Parken.
Der Bildschirm wird angezeigt, wenn sich der Schalthebel in der Stellung “R” befindet.
BILDSCHIRMANZEIGE
Jedes Mal, wenn die Taste für den Anzeigemoduswechsel gewählt wird, ändert sich
der Modus folgendermaßen:
Zeigt die Rückansicht und die Ansicht des Fahrzeugs aus der Vogelperspektive
gleichzeitig an.
Zeigt eine nahe 180°-Ansicht der Rückansichtkamera.
287
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XRückansicht
Zeigt die Rückansicht an.
Nr. Anzeige Funktion
Taste für den Anzeige-
moduswechsel Wählen, um den Anzeigemodus zu wechseln.
Taste für Führungslinien-
wechsel
Wählen, um den Führungslinienmodus zu wechseln.
(S. 288)
Lexus Parkhilfe-Sensor
Wenn ein Sensor ein Hindernis erfasst, wird die Richtung
und ungefähre Entfernung zum Hindernis angezeigt und
der Warnsummer ertönt.
INFORMATION
Der Anzeige wird abgebrochen, wenn der Schalthebel wieder in eine andere Stellung als
“R” geschaltet wird.
288
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
XErmittelte Fahrweglinie
XParkhilfe-Führungslinie
AUF DEM BILDSCHIRM ANGEZEIGTE FÜHRUNGSLINIEN
Jedes Mal, wenn die Taste für Führungslinienwechsel gewählt wird, ändert sich der
Modus folgendermaßen:
Die Linien des ermittelten Fahrwegs werden angezeigt, die sich entsprechend der
Lenkradbedienung ändern.
Die Lenkrichtungsänderungsstellen (Parkhilfe-Führungslinien) werden angezeigt.
289
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XAbstandsführungslinie
Nur die Abstandsführungslinie wird angezeigt.
Nr. Anzeige Funktion
Abstandsführungslinien Zeigt den Abstand vor dem Fahrzeug.
Zeigen Stellen ca. 1 m von der Stoßfängerkante an.
Führungslinie der Fahr-
zeugmitte
Die Linie zeigt die ermittelte Fahrzeugmitte auf dem Bo-
den an.
Führungslinien der Fahr-
zeugbreite
Zeigt einen Führungsweg, wenn das Fahrzeug geradeaus
zurückgefahren wird.
Die angezeigte Breite ist breiter als die tatsächliche
Breite des Fahrzeugs.
Diese Führungslinien richten sich mit den ermittelten
Fahrweglinien aus, wenn das Fahrzeug geradeaus fährt.
Ermittelte Fahrweglinien Zeigt einen ermittelten Fahrweg, wenn das Lenkrad ein-
geschlagen wird.
Abstandsführungslinien
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug, wenn das Lenk-
rad eingeschlagen wird, an.
Die Führungslinien bewegen sich zusammen mit den
ermittelten Fahrweglinien.
Die Führungslinien zeigen Stellen ca. 0,5 m (rot) und ca. 1
m (gelb) von der Mitte der Stoßfängerkante an.
Abstandsführungslinie
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug.
Zeigt eine Stelle ca. 0,5 m (rot*) von der Stoßfänger-
kante an.
*: Im Modus für ermittelte Fahrweglinien wird die Linie
blau angezeigt.
290
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
Parkhilfe-Führungslinien
Zeigt den Fahrweg mit dem kleinstmöglichen Einparkra-
dius hinter dem Fahrzeug.
Zeigt die ungefähre Lenkradstellung beim Einparken.
WARNUNG
Die Position der auf dem Bildschirm angezeigten Führungslinien kann sich abhängig von
den Fahrzeugverhältnissen (Fahrgastanzahl, Menge des Gepäcks usw.) ändern. Kontrollie-
ren Sie die Umgebung um das Fahrzeug mit eigenen Augen, bevor Sie losfahren.
Wenn das Lenkrad gerade steht und die Führungslinien der Fahrzeugbreite und die ermit-
telten Fahrweglinien nicht übereinstimmen, lassen Sie das Fahrzeug von einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt überprüfen.
Verwenden Sie das System nicht, wenn die Anzeige aufgrund einer unebenen (hügeligen)
oder nicht gerade verlaufenden (kurvigen) Straße nicht stimmt.
Nr. Anzeige Funktion
291
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
1Schalten Sie den Schalthebel in die Stel-
lung “R”.
2Schlagen Sie das Lenkrad so ein, dass
die ermittelten Fahrweglinien innerhalb
der Parklücke liegen, und fahren Sie
vorsichtig rückwärts.
Parklücke
Ermittelte Fahrweglinien
3Sobald das Fahrzeugheck in den Stell-
platz eintritt, schlagen Sie das Lenkrad
so ein, dass die Führungslinien der Fahr-
zeugbreite innerhalb der linken und
rechten Trennlinien des Stellplatzes
sind.
Führungslinie der Fahrzeugbreite
4Sobald die Führungslinien der Fahr-
zeugbreite und die Trennlinien zwi-
schen den Stellplätzen parallel
zueinander verlaufen, bringen Sie das
Lenkrad in Geradeausstellung zurück
und fahren Sie langsam rückwärts, bis
sich das Fahrzeug vollständig auf dem
Stellplatz befindet.
5Halten Sie das Fahrzeug in geeigneter
Position an und schließen Sie das Ein-
parken ab.
PARKEN
VERWENDUNG DER
ERMITTELTEN
FAHRWEGLINIEN
Beim Einparken in eine Parklücke aus
der Gegenrichtung im Vergleich zum
unten beschriebenen Verfahren sind die
Einschlagrichtungen des Lenkrads ent-
sprechend umgekehrt.
292
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
1Schalten Sie den Schalthebel in die Stel-
lung “R”.
2Fahren Sie rückwärts, bis die Parkhilfe-
Führungslinie auf die Kante der linken
Trennlinie des Stellplatzes trifft.
Parkhilfe-Führungslinie
Trennlinie zwischen Stellplätzen
3Schlagen Sie das Lenkrad voll nach
rechts ein und fahren Sie langsam rück-
wärts.
4Sobald das Fahrzeug parallel zur Park-
lücke ist, bringen Sie das Lenkrad in
Geradeausstellung und fahren Sie lang-
sam rückwärts, bis das Fahrzeug voll-
ständig in der Parklücke ist.
5Halten Sie das Fahrzeug in geeigneter
Position an und schließen Sie das Ein-
parken ab.
VERWENDUNG DER
PARKHILFE-FÜHRUNGSLINIE
Beim Einparken in eine Parklücke aus
der Gegenrichtung im Vergleich zum
unten beschriebenen Verfahren sind die
Einschlagrichtungen des Lenkrads ent-
sprechend umgekehrt.
293
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
6. BEIM EINKLAPPEN DER AUSSENSPIEGEL
XWeite Frontansicht und Seitenansicht
XSeitenansichten
XRückansicht und Seitenansicht
Auch bei eingeklappten Außenspiegeln kann der Bildschirm verschiedene Ansichten
der Fahrzeugumgebung anzeigen und als Hilfestellung dienen, wenn Sie an engen
Stellen, beim Parken usw. die Sicherheit der Umgebungsbedingungen kontrollieren.
BILDSCHIRMANZEIGE
294
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
Nr. Anzeige Funktion
Führungslinie für das Vor-
derrad
Zeigt Führungslinien an der Stelle, an der das Vorderrad
den Boden berührt, an.
Führungslinie der Fahr-
zeugbreite
Zeigt Führungslinien für die Fahrzeugbreite einschließlich
der eingeklappten Außenspiegel.
Führungslinie für das Hin-
terrad
Zeigt Führungslinien an der Stelle, an der das Hinterrad
den Boden berührt.
295
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
7. VERGRÖSSERUNGSFUNKTION
1Schalten Sie den Lexus Parkhilfe-Sensor ein.
2Berühren Sie den Bereich auf der Anzeige der Panorama-Ansicht, der vergrößert wer-
den soll.
zWenn Sie einen der 4 Bereiche in den gepunkteten Linien berühren, wird dieser
Bereich vergrößert. (Auf der tatsächlichen Anzeige werden keine gepunkteten Linien
angezeigt.)
zBerühren Sie die Anzeige der Panorama-Ansicht erneut, um zur normalen Ansicht
zurückzukehren.
Wenn angezeigte Objekte in der weiten Frontansicht und Panorama-Ansicht oder
der Rückansicht und Panorama-Ansicht zu klein sind, um richtig erkannt zu werden,
können die Bereiche um die 4 Ecken des Fahrzeugs vergrößert werden.
VERGRÖSSERN DER ANZEIGE
INFORMATION
Die Vergrößerungsfunktion ist aktiviert, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die weite Frontansicht und Panorama-Ansicht oder die Rückansicht und Panorama-
Ansicht wird angezeigt.
Die Fahrgeschwindigkeit beträgt weniger als etwa 12 km/h.
Der Lexus Parkhilfe-Sensor ist eingeschaltet.
In folgenden Fällen wird die vergrößerte Anzeige automatisch abgebrochen:
Die Fahrgeschwindigkeit beträgt etwa 12 km/h oder mehr.
Der Lexus Parkhilfe-Sensor wird ausgeschaltet.
296
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
8. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN KAMERAGESTÜTZTEN PANORAMA-BILDSCHIRM
*1: Objekte, die sich in den schattierten Bereichen befinden, werden nicht auf dem Bildschirm ange-
zeigt.
*2: Teile von Objekten, die über eine bestimmte Höhe hinausragen, können nicht auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
AUF DEM BILDSCHIRM ANGEZEIGTER BEREICH
BILDBEREICH VON PANORAMA-ANSICHT/BEWEGTER ANSICHT/
TRANSPARENTER ANSICHT
Der kameragestützte Panorama-Bildschirm zeigt ein Bild der Umgebungsansicht des
Fahrzeugs an.
Da die Panorama-Ansicht/bewegte Ansicht/transparente Ansicht Bilder basierend
auf flachen Straßenoberflächen verarbeitet und anzeigt, kann die Position dreidimen-
sionaler Objekte (z. B. Stoßfänger eines Fahrzeugs usw.), die sich über der Straßen-
oberfläche befinden, nicht abgebildet werden. Obwohl ein Abstand zwischen den
Stoßfängern der Fahrzeuge besteht und eine Kollision auf dem Bild unwahrscheinlich
scheint, befinden sich beide Fahrzeuge auf einem Kollisionskurs.
Kontrollieren Sie die Sicherheit der Umgebung direkt.
Toter Winkel
Erfassungsbereich
*1
Erfassungsbereich
*2
297
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
INFORMATION
Da eine flache Straßenoberfläche als
Standard für die Verarbeitung und
Anzeige der Bilder verwendet wird, die
von den vier Kameras erfasst werden,
kann die Panorama-Ansicht/bewegte
Ansicht/transparente Ansicht wie folgt
angezeigt werden.
Objekte erscheinen möglicherweise
eingefallen, dünner oder größer als
gewöhnlich.
Ein Objekt, dessen Position sich über
der Straßenoberfläche befindet,
erscheint möglicherweise weiter ent-
fernt als in Wirklichkeit oder wird even-
tuell nicht angezeigt.
Hohe Objekte scheinen aus einem
anderen Teil des zusammengesetzten
Bildes zu kommen.
Die Helligkeit des Bildes kann für jede
Kamera abweichen.
Das angezeigte Bild kann sich verschie-
ben, wenn die Fahrzeugkarosserie
geneigt wird, sich die Fahrzeughöhe
ändert usw., bedingt durch die Fahr-
gastanzahl, die Menge an Gepäck usw.
Wenn die Vordertüren oder die Heck-
klappe nicht vollständig geschlossen sind,
werden weder das Bild noch die Füh-
rungslinien angezeigt.
Die Positionsverhältnisse des Fahrzeug-
symbols und der Straßenoberfläche oder
Hindernisse können von den tatsächli-
chen Positionen abweichen.
Die schwarzen Bereiche in der Nähe des
Fahrzeugsymbols sind Bereiche, die nicht
von der Kamera erfasst werden.
INFORMATION
Bilder wie das folgende sind zusammen-
gesetzt, weshalb einige Bereiche mögli-
cherweise schwer zu erkennen sind.
WARNUNG
Kontrollieren Sie Ihre Umgebung direkt
und fahren Sie nicht weiter, wenn die
Anzeige des Lexus Parkhilfe-Sensors rot
ist oder der Summer durchgehend
ertönt. Es kann zu einem unerwarteten
Unfall kommen, wie z. B. einer Kollision
mit einem Fahrzeug.
298
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
XWeite Frontansicht
XSeitenansichten
XSeitenansicht (bei eingeklappten Außen-
spiegeln)
VON DER KAMERA
ERFASSTER BILDBEREICH
299
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
XRückansicht
XWeite Rückansicht
INFORMATION
Schwarze Maskierungen werden für
Unterschiede bei der Abstandserken-
nung zur Fahrzeugfront verwendet.
Der Bereich, der von der Kamera abge-
deckt wird, ist begrenzt. Objekte, die
nahe einer Stoßfängerecke oder unter
dem Stoßfänger sind, werden auf dem
Bildschirm nicht angezeigt.
Der vom Bildschirm angezeigte Bereich
kann je nach Fahrzeugausrichtung oder
Straßenbedingungen unterschiedlich
sein.
Die Kamera verwendet ein Spezialobjek-
tiv. Die Entfernung auf dem angezeigten
Bild auf dem Bildschirm weicht von der
tatsächlichen Entfernung ab.
300
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
XFrontkamera
XSeitenkameras
XHeckkamera
DIE KAMERA
Die Kameras für den kameragestützten
Panorama-Bildschirm befinden sich an
den abgebildeten Stellen.
VERWENDUNG DER
KAMERA
Wenn Schmutz oder Fremdkörper (z. B.
Wassertropfen, Schnee, Schlamm usw.)
an der Kamera haften, kann sie kein kla-
res Bild übertragen. Waschen Sie sie in
diesem Fall mit reichlich Wasser und wi-
schen Sie das Kameraobjektiv mit einem
weichen, feuchten Tuch sauber.
301
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
zDie Abstandsführungslinien und die Füh-
rungslinien der Fahrzeugbreite sind unter
Umständen nicht wirklich parallel mit den
Trennlinien des Stellplatzes, selbst wenn sie
so angezeigt werden. Überprüfen Sie das
mit Ihren eigenen Augen.
zDie Abstände zwischen den Führungsli-
nien der Fahrzeugbreite und der linken und
rechten Trennlinie des Stellplatzes sind
unter Umständen nicht gleich, auch wenn
es so erscheinen mag. Überprüfen Sie das
mit Ihren eigenen Augen.
zDie Abstandsführungslinien geben eine
Abstandsrichtschnur für flache Straßen-
decken. In folgenden Situationen gibt es
eine Fehlerspanne zwischen den Füh-
rungslinien auf dem Bildschirm und dem
tatsächlichen Abstand/Verlauf der Straße.
HINWEIS
Der kameragestützte Panorama-Bild-
schirm funktioniert in folgenden Fällen
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Wenn die Kamera einen Aufprall
erfährt, können sich die Position und
der Montagewinkel der Kamera
ändern.
Da die Kamera wasserdicht konstruiert
ist, darf sie weder abmontiert, zerlegt
noch modifiziert werden. Es kann sonst
zu Fehlfunktionen kommen.
Wenn Sie das Kameraobjektiv reinigen,
waschen Sie die Kamera mit reichlich
Wasser und wischen Sie sie mit einem
weichen, feuchten Tuch ab. Durch kräf-
tiges Reiben des Kameraobjektivs kann
das Kameraobjektiv zerkratzen und
möglicherweise kein klares Bild mehr
übertragen.
Achten Sie darauf, dass keine organi-
schen Reinigungsmittel, Autowachs,
Fensterreiniger oder eine Glasbe-
schichtung an der Kamera haften blei-
ben. Wischen Sie in diesem Fall die
Kamera so schnell wie möglich ab.
Bei plötzlichen Temperaturschwankun-
gen, z. B. wenn heißes Wasser auf das
Fahrzeug gegossen wird bei kaltem
Wetter, funktioniert das System mögli-
cherweise nicht normal.
Wenn Sie das Fahrzeug waschen, set-
zen Sie die Kamera oder den Kamer-
abereich keinen heftigen Wassergüssen
aus. Andernfalls kann es zu einer Fehl-
funktion der Kamera kommen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken
Stößen aus, da dies zu Fehlfunktionen
führen kann. Sollte dies geschehen, las-
sen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich
von einem Lexus-Vertragshändler bzw.
einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt über-
prüfen.
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN
BILDSCHIRM UND
TATSÄCHLICHER STRASSE
302
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
WENN DER UNTERGRUND
HINTER DEM FAHRZEUG
ABRUPT ANSTEIGT
Die Abstandsführungslinien erscheinen
näher zum Fahrzeug als der eigentliche
Abstand. Aus diesem Grund erschei-
nen Objekte weiter weg, als sie tatsäch-
lich sind. Gleichermaßen gibt es eine
Fehlerspanne zwischen den Führungsli-
nien und dem tatsächlichen Abstand/
Verlauf der Straße.
WENN DER UNTERGRUND
HINTER DEM FAHRZEUG
ABRUPT ABFÄLLT
Die Abstandsführungslinien erscheinen
weiter vom Fahrzeug weg als der ei-
gentliche Abstand. Aus diesem Grund
erscheinen Objekte näher, als sie tat-
sächlich sind. Gleichermaßen gibt es
eine Fehlerspanne zwischen den Füh-
rungslinien und dem tatsächlichen Ab-
stand/Verlauf der Straße.
303
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
WENN EIN TEIL DES
FAHRZEUGS ABSACKT
Wenn ein Teil des Fahrzeugs aufgrund
der Fahrgastzahl oder der Lastvertei-
lung absackt, gibt es eine Fehlerspanne
zwischen den Führungslinien auf dem
Bildschirm und dem tatsächlichen Ab-
stand/Verlauf der Straße.
Eine Fehlerspanne
304
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
VERZERRUNG DREIDIMENSIONALER OBJEKTE AUF DEM
BILDSCHIRM
Seien Sie besonders vorsichtig bei der Verwendung von Folgendem, wenn sich in der
Nähe dreidimensionale Objekte (z. B. Stoßfänger eines Fahrzeugs usw.) befinden, die
über der Straßenoberfläche liegen.
ANZEIGE DER PANORAMA-ANSICHT (EINSCHLIESSLICH
VERGRÖSSERTER ANZEIGE)
Da die Panorama-Ansicht Bilder basierend auf flachen Straßenoberflächen verarbei-
tet und anzeigt, kann die Position dreidimensionaler Objekte (z. B. Stoßfänger eines
Fahrzeugs usw.), die sich über der Straßenoberfläche befinden, nicht abgebildet wer-
den. Obwohl ein Abstand zwischen den Stoßfängern der Fahrzeuge besteht und eine
Kollision auf dem Bild unwahrscheinlich scheint, befinden sich beide Fahrzeuge auf ei-
nem Kollisionskurs.
WARNUNG
Kontrollieren Sie Ihre Umgebung direkt und fahren Sie nicht weiter, wenn die Anzeige des
Lexus Parkhilfe-Sensors rot ist oder der Summer durchgehend ertönt. Es kann zu einem
unerwarteten Unfall kommen, wie z. B. einer Kollision mit einem Fahrzeug.
305
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
Ermittelte Fahrweglinie
BEIM ANNÄHERN AN
DREIDIMENSIONALE
OBJEKTE
Die ermittelten Fahrweglinien zielen auf
ein Objekt mit flacher Oberfläche (z. B.
eine Straße). Die Position von dreidi-
mensionalen Objekten (z. B. von Fahr-
zeugen) kann mithilfe der ermittelten
Fahrweglinien und Abstandsführungsli-
nien nicht bestimmt werden. Beim An-
nähern an ein dreidimensionales
Objekt, das sich nach außen verlängert
(z.B. die Pritsche eines Lkw) bitte auf
Folgendes achten.
WARNUNG
Kontrollieren Sie Ihre Umgebung direkt
und fahren Sie nicht weiter, wenn die
Anzeige des Lexus Parkhilfe-Sensors rot
ist oder der Summer durchgehend
ertönt. Es kann zu einem unerwarteten
Unfall kommen, wie z. B. einer Kollision
mit einem Fahrzeug.
ERMITTELTE
FAHRWEGLINIEN
Da die ermittelte Fahrweglinie für flache
Straßenoberflächen anzeigt wird, kann
die Position dreidimensionaler Objekte
(z. B. Stoßfänger eines Fahrzeugs usw.),
die sich über der Straßenoberfläche be-
finden, nicht abgebildet werden. Ob-
wohl der Stoßfänger des Fahrzeugs auf
dem Bild außerhalb der ermittelten
Fahrweglinie liegt, befinden sich beide
Fahrzeuge auf einem Kollisionskurs.
306
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
Ermittelte Fahrweglinien
Dreidimensionale Objekte (z. B. der
Überhang einer Wand oder die Lade-
plattform eines Lkw) in hohen Positio-
nen werden möglicherweise nicht auf
dem Bildschirm angezeigt. Kontrollie-
ren Sie die Sicherheit der Umgebung di-
rekt.
Die Umgebung und den Bereich hinter
dem Fahrzeug mit eigenen Augen kon-
trollieren. Im unten abgebildeten Fall er-
scheint der Lkw außerhalb der
ermittelten Fahrweglinien und es sieht
nicht so aus, als würde das Fahrzeug auf
den Lkw auffahren. Aber tatsächlich
kreuzt das Heck des Lkw möglicherwei-
se die ermittelten Fahrweglinien. Wenn
Sie also tatsächlich entsprechend der
ermittelten Fahrweglinien einparken
würden, könnte Ihr Fahrzeug den Lkw
rammen.
307
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
ABSTANDSFÜHRUNGSLINIE
N
Die Umgebung und den Bereich hinter
dem Fahrzeug mit eigenen Augen kon-
trollieren. Auf dem Bildschirm scheint
der Lkw an Punkt B zu parken. In Wirk-
lichkeit rammen Sie jedoch den Lkw,
wenn Sie bis Punkt A zurückfahren. Auf
dem Bildschirm scheint A am nächsten
und C am weitesten weg zu sein. In
Wirklichkeit ist die Entfernung bis A und
C identisch und B ist weiter weg als A
und C.
Positionen von A, B und C
C
AB
B
A
C
VERGRÖSSERUNGSFUNKTI
ON
Wenn die Panorama-Ansicht vergrö-
ßert wird, erscheinen Wände und Stra-
ßenlinien auf der Anzeige der
Panorama-Ansicht möglicherweise
stärker verzerrt, als dies auf der norma-
len Anzeige der Panorama-Ansicht der
Fall ist.
INFORMATION
Wenn die Panorama-Ansicht vergrößert
wird, werden keine Führungslinien ange-
zeigt.
308
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
9. WAS SIE WISSEN SOLLTEN
Wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen, schauen Sie sich die wahrschein-
liche Ursache und die Lösung an und vergewissern Sie sich nochmals.
Lässt sich das Symptom durch die Lösung nicht beheben, lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt überprüfen.
FALLS SIE SYMPTOME FESTSTELLEN
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
Das Bild ist nur schwer zu se-
hen
Das Fahrzeug steht in
einem dunklen Bereich
Die Temperatur in der
Nähe des Objektivs ist ent-
weder hoch oder niedrig
Die Außentemperatur ist
niedrig
Die Kamera ist mit Wasser-
tropfen bedeckt
Es regnet oder es ist feucht
Fremdkörper (z. B.
Schlamm usw.) haften auf
der Kamera
Sonnenlicht oder Schein-
werfer scheinen direkt in
die Kamera
Das Fahrzeug befindet sich
in unmittelbarer Nähe von
Leuchtstoff-, Natrium-
dampf- oder Quecksilber-
beleuchtung usw.
Fahren Sie rückwärts, wäh-
rend Sie die Umgebung des
Fahrzeugs mit eigenen Au-
gen kontrollieren. (Verwen-
den Sie den Bildschirm
wieder, sobald sich die Ver-
hältnisse gebessert haben.)
Das Verfahren zur Einstellung
der Bildqualität des kamera-
gestützten Panorama-Bild-
schirms entspricht dem
Verfahren zur Einstellung des
Navigationsbildschirms.
(S. 40)
Das Bild ist verschwommen Schmutz oder Fremdkörper
(z. B. Wassertropfen, Schnee,
Schlamm usw.) haften an der
Kamera.
Waschen Sie die Kamera mit
reichlich Wasser und wischen
Sie das Kameraobjektiv mit
einem weichen, feuchten
Tuch ab.
Das Bild ist nicht mehr ausge-
richtet
Die Kamera oder ihre unmit-
telbare Umgebung wurde
von einem starken Stoß ge-
troffen.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werk-
statt überprüfen.
309
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
PERIPHERIEÜBERWACHUNGSSYSTEM
6
Die Führungslinien sind sehr
stark fehlausgerichtet
Die Kamera ist nicht mehr
ausgerichtet.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werk-
statt überprüfen.
Das Fahrzeug befindet sich
in Schräglage. (Das Fahr-
zeug ist schwer beladen,
der Reifendruck ist auf-
grund eines beschädigten
Reifens niedrig usw.)
Das Fahrzeughrt auf
einer Gefällstrecke.
Wenn dies durch einen dieser
Gründe verursacht wird, liegt
keine Funktionsstörung vor.
Fahren Sie rückwärts, wäh-
rend Sie die Umgebung des
Fahrzeugs mit eigenen Au-
gen kontrollieren.
Die ermittelten Fahrweglinien
bewegen sich, obwohl das
Lenkrad in Geradeausstel-
lung ist
Es liegt eine Fehlfunktion in
den Ausgangssignalen des
Lenkradsensors vor.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werk-
statt überprüfen.
Führungslinien werden nicht
angezeigt
Die Heckklappe ist geöffnet. Schließen Sie die Heckklap-
pe.
Sollte dies das Symptom nicht
beheben, lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer
Lexus-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässli-
chen Werkstatt überprüfen.
wird angezeigt Das Lenkrad wurde bewegt,
während die 12-V-Batterie
wieder eingebaut wurde.
Die 12-V-Batterie ist leer.
Der Lenkradsensor wurde
neu installiert.
Es liegt eine Fehlfunktion in
den Ausgangssignalen des
Lenkradsensors vor.
Halten Sie das Fahrzeug an
und schlagen Sie das Lenkrad
voll nach links und rechts ein.
Sollte dies das Symptom nicht
beheben, lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Lexus-Ver-
tragshändler bzw. einer
Lexus-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässli-
chen Werkstatt überprüfen.
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
310
2. KAMERAGESTÜTZTER PANORAMA-BILDSCHIRM
RX_Navi_EM
Die Anzeige der Panorama-
Ansicht kann nicht vergrößert
werden
Der Lexus Parkhilfe-Sensor
weist möglicherweise eine
Funktionsstörung auf oder ist
verschmutzt.
Befolgen Sie die Korrektur-
verfahren für Funktionsstö-
rungen des Lexus Parkhilfe-
Sensors. (Siehe “Betriebsan-
leitung”)
Die bewegte Ansicht oder die
transparente Ansicht kann
nicht angezeigt werden.
Der Lexus Parkhilfe-Sensor
ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Lexus Park-
hilfe-Sensor ein.
Der Lexus Parkhilfe-Sensor
weist möglicherweise eine
Funktionsstörung auf oder ist
verschmutzt.
Befolgen Sie die Korrektur-
verfahren für Funktionsstö-
rungen des Lexus Parkhilfe-
Sensors. (Siehe “Betriebsan-
leitung”)
PRODUKTLIZENZ
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
2015
7
311
RX_Navi_EM
7
2
1
3
4
5
6
8
9
1. KURZANLEITUNG ................................ 312
2. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN ...................................... 313
ANMELDEN/VERBINDEN EINES
Bluetooth®-TELEFONS.................................... 314
VERWENDUNG DES
TELEFONSCHALTERS/
MIKROFONS........................................................ 314
SPRACHEINGABESYSTEM............................ 315
ÜBER DIE KONTAKTE IN DER
KONTAKTLISTE .................................................. 316
VERKAUF ODER ENTSORGUNG
DES FAHRZEUGS.............................................. 316
3. ANRUFEN MIT DEM
Bluetooth®-TELEFON ......................... 317
ÜBER FAVORITENLISTE ................................... 318
ÜBER ANRUFHISTORIE .................................... 318
ÜBER KONTAKTLISTE........................................ 319
ÜBER WÄHLTASTATUR.................................... 321
ÜBER SCHALTER ABHEBEN ........................ 322
SOS................................................................................ 322
4. ANRUFE MIT DEM Bluetooth®-
TELEFON
ENTGEGENNEHMEN ..................... 324
EINGEHENDE ANRUFE................................... 324
5. TELEFONIEREN MIT DEM
Bluetooth®-TELEFON ....................... 325
ANKLOPFFUNKTION ....................................... 327
6. NACHRICHTENFUNKTION DES
Bluetooth®-TELEFONS..................... 328
EMPFANGEN EINER NACHRICHT.......... 329
NACHRICHTEN ABRUFEN .......................... 330
ANTWORTEN AUF EINE NACHRICHT
(SCHNELLANTWORT)................................... 331
DEN ABSENDER DER NACHRICHT
ANRUFEN.............................................................. 332
1. TELEFONEINSTELLUNGEN ............ 333
BILDSCHIRM “Klang”........................................... 334
BILDSCHIRM “Benachrichtigungen”............ 335
BILDSCHIRM “Kontakt-/Anrufhistorie”....... 336
BILDSCHIRM “
Messaging-Einstellungen”................................ 344
BILDSCHIRM “Einstellungen Lexus Euro
24-Std.-Pannendienst”....................................... 344
1. FEHLERSUCHE ...................................... 346
1
TELEFONBEDIENUNG
(FREISPRECHANLAGE FÜR
MOBILTELEFONE)
2EINSTELLUNGEN
3WAS TUN, WENN...
TELEFON
312
RX_Navi_EM
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
1. KURZANLEITUNG
Der Telefon-Hauptbildschirm kann auf folgende Arten erreicht werden:
XVerwendung des Lenkrads
Betätigen Sie den Schalter am Lenkrad.
XÜber den Bildschirm “Menü”
Drücken Sie die Taste “MENU” auf dem Remote Touch und wählen Sie dann “Tele-
fon”.
Funktion Seite
Telefonbedienung
Anmelden/Verbinden eines Bluetooth®-Geräts 43
Anrufen mit dem Bluetooth®-Telefon 317
Anrufe mit dem Bluetooth®-Telefon entgegennehmen 324
Telefonieren mit dem Bluetooth®-Telefon 325
Nachrichtenfunktion Verwenden der Nachrichtenfunktion des Bluetooth®-
Telefons 328
Einrichten eines Telefons
Telefoneinstellungen 333
Bluetooth®-Einstellungen 49
313
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
2. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Mit der Freisprechanlage können Sie
Anrufe tätigen und entgegennehmen,
ohne die Hände vom Lenkrad nehmen
zu müssen.
Dieses System unterstützt Bluetooth®.
Bluetooth® ist ein drahtloses Daten-
übertragungssystem, das die Verwen-
dung von Mobiltelefonen ermöglicht,
ohne dass ein Kabel angeschlossen
oder ein Dock verwendet werden muss.
Die Bedienung des Telefons wird nach-
folgend erläutert.
WARNUNG
Verwenden Sie ein Mobiltelefon oder
verbinden Sie das Bluetooth®-Telefon
nur, wenn dies gefahrlos möglich und
erlaubt ist.
Ihre Audioanlage ist mit Bluetooth®-
Antennen ausgestattet. Personen mit
implantierbaren Herzschrittmachern,
Schrittmachern für kardiale Resynchroni-
sierungstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren sollten aus-
reichend Abstand zu den Bluetooth®-
Antennen wahren. Die Funkwellen kön-
nen den Betrieb solcher Geräte beein-
trächtigen.
Personen mit anderen elektrisch-medizi-
nischen Geräten (außer implantierbaren
Herzschrittmachern, Schrittmachern für
kardiale Resynchronisierungstherapie
oder implantierbaren Kardioverter-Defi-
brillatoren) sollten vor der Verwendung
von Bluetooth®-Geräten beim Geräte-
hersteller Informationen zum Gerätebe-
trieb unter Funkwelleneinfluss erfragen.
Funkwellen können sich unerwartet auf
den Betrieb solcher medizinischer
Geräte auswirken.
HINWEIS
Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nicht im Fahr-
zeug. Die Temperatur im Innenraum
könnte ein Niveau erreichen, das Ihr
Telefon beschädigen könnte.
INFORMATION
Wenn Ihr Mobiltelefon Bluetooth® nicht
unterstützt, funktioniert das System nicht.
Unter folgenden Bedingungen kann das
System nicht funktionieren:
Das Mobiltelefon ist ausgeschaltet.
Die aktuelle Position ist außerhalb des
Kommunikationsbereichs.
Das Mobiltelefon ist nicht verbunden.
Der Akku des Mobiltelefons ist leer.
Wenn gleichzeitig ein Bluetooth®-
Audiogerät und die Freisprechanlage
genutzt werden, können die folgenden
Probleme auftreten:
Die Bluetooth®-Verbindung kann
unterbrochen werden.
•Bei der Bluetooth
®-Audiowiedergabe
kann Rauschen zu hören sein.
314
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
XLenkradschalter
Lautstärkeregler
zDrücken Sie den “+”-Schalter, um die Laut-
stärke zu erhöhen.
zDrücken Sie den “-”-Schalter, um die Laut-
stärke zu verringern.
Schalter Abheben
Schalter Auflegen
ANMELDEN/VERBINDEN
EINES Bluetooth®-TELEFONS
Für die Verwendung der Freisprechan-
lage für Mobiltelefone ist es erforder-
lich, ein Mobiltelefon im System
anzumelden. (S. 43)
STATUSANZEIGE DES
Bluetooth®-TELEFONS
Der Status des Bluetooth®-Telefons er-
scheint oben rechts auf dem Bildschirm.
(S. 18)
VERWENDUNG DES
TELEFONSCHALTERS/
MIKROFONS
Betätigen Sie den Telefonschalter, um
einen Anruf anzunehmen oder zu been-
den, ohne die Hände vom Lenkrad neh-
men zu müssen.
315
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XMikrofon
XLinkslenker
XRechtslenker
Das Mikrofon wird zum Telefonieren
benutzt.
SPRACHEINGABESYSTEM
Betätigen Sie diesen Schalter, um das
Spracheingabesystem zu nutzen.
Typ A
Typ B
Typ A
Typ B
zDas Spracheingabesystem und die Liste
seiner Befehle können verwendet wer-
den. (S. 234)
INFORMATION
Die Stimme des Gesprächspartners wird
über die vorderen Lautsprecher ausge-
geben. Das Audio-/Videosystem wird
stumm geschaltet, während Sie telefonie-
ren oder Spracheingaben für die Frei-
sprechanlage verwenden.
Sprechen Sie im Wechsel mit Ihrem
Gesprächspartner am Telefon. Wenn
beide Gesprächspartner gleichzeitig
sprechen, kann der andere Gesprächs-
partner möglicherweise nicht hören, was
gesagt wurde. (Dabei handelt es sich
nicht um eine Funktionsstörung.)
Stellen Sie die Anruflautstärke niedrig
ein. Andernfalls kann die Stimme des
Gesprächspartners außerhalb des Fahr-
zeugs gehört werden und der Nachhall
der Stimmen kann verstärkt werden.
Sprechen Sie beim Telefonieren deutlich
in Richtung des Mikrofons.
In den folgenden Fällen hört Ihr
Gesprächspartner Sie möglicherweise
nicht deutlich:
Beim Fahren auf einer unbefestigten
Straße. (Aufgrund starker Fahrgeräu-
sche.)
Beim Fahren mit hoher Geschwindig-
keit.
Dach oder Fenster geöffnet sind.
Der Luftstrom von der Klimaanlage ist
auf das Mikrofon gerichtet.
Das Gebläse der Klimaanlage ist laut.
Die Klangqualität ist durch das verwen-
dete Telefon und/oder Netzwerk beein-
trächtigt.
316
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
zFür jedes angemeldete Telefon werden die
folgenden Daten gespeichert. Wenn ein
anderes Telefon verbunden ist, haben Sie
keinen Zugriff auf die folgenden gespei-
cherten Daten:
•Kontaktdaten
•Anrufhistorie-Daten
•Favoritendaten
Bilddaten
Sämtliche Telefoneinstellungen
Nachrichteneinstellungen
zFolgende Daten können in diesem System
initialisiert werden:
•Kontaktdaten
•Anrufhistorie-Daten
•Favoritendaten
Bilddaten
Sämtliche Telefoneinstellungen
Nachrichteneinstellungen
ÜBER DIE KONTAKTE IN DER
KONTAKTLISTE
INFORMATION
Wenn Sie ein angemeldetes Telefon
löschen, werden die oben genannten
Daten ebenfalls gelöscht.
VERKAUF ODER
ENTSORGUNG DES
FAHRZEUGS
Bei Verwendung der Freisprechanlage
werden viele persönliche Daten gespei-
chert. Initialisieren Sie diese Daten, be-
vor Sie Ihr Fahrzeug verkaufen oder
entsorgen. (S. 74)
INFORMATION
Nach der Initialisierung werden die
Daten und Einstellungen gelöscht.
Gehen Sie bei der Initialisierung der
Daten sorgsam vor.
317
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
3. ANRUFEN MIT DEM Bluetooth®-TELEFON
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Telefon”.
3Wählen Sie den gewünschten Reiter,
über den Sie anrufen möchten.
zSie können den Telefon-Hauptbildschirm
auch aufrufen, indem Sie die Taste am
Lenkrad drücken.
Nach der Anmeldung eines
Bluetooth®-Telefons können Sie mit
der Freisprechanlage telefonieren. Es
gibt mehrere Möglichkeiten, um einen
Anruf zu tätigen, wie nachfolgend be-
schrieben.
Wie Sie eine Anrufliste erstellen Seite
Über Favoritenliste 318
Über Anrufhistorie 318
Über Kontaktliste 319
Über Wähltastatur 321
Über E-Mail/SMS/MMS 332
Über POI-Anruf 96
SOS 322
Über Schalter Abheben 322
Über Spracheingabesystem 240
Über Kurzwahl 383
318
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Favoriten” und
wählen Sie den gewünschten Kontakt.
“Lexus Euro 24-Std.-Pannendienst”:
S. 323
3Wählen Sie die gewünschte Nummer.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “A n r u f h i s t o r i e
und wählen Sie oder den ge-
wünschten Kontakt.
zDie Symbole für Anrufart werden ange-
zeigt.
: Entgangener Anruf
: Eingehender Anruf
: Ausgehender Anruf
XWenn gewählt wird
3Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
XWenn der gewünschte Kontakt gewählt
wird
3Wählen Sie die gewünschte Nummer.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
ÜBER FAVORITENLISTE
Sie können Anrufe über gespeicherte
Kontakte tätigen, die Sie aus einer Kon-
taktliste auswählen können. (S. 342)
ÜBER ANRUFHISTORIE
Sie können bis zu 45 Einträge in der An-
rufhistorie (verpasste, eingehende und
ausgehende) über den Reiter “Anrufhi-
storie” wählen.
319
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte” und
wählen Sie den gewünschten Kontakt.
3Wählen Sie die gewünschte Nummer.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
INFORMATION
Wenn Sie wiederholt dieselbe Nummer
anrufen, wird nur der letzte Anruf in der
Anrufhistorie aufgeführt.
Wenn ein im Telefonbuch gespeicherter
Teilnehmer anruft, wird der Name ange-
zeigt.
Auch Anrufe mit unterdrückter Rufnum-
mernanzeige werden im System gespei-
chert.
Internationale Anrufe sind eventuell nicht
möglich, abhängig von der Art ihres
Mobiltelefons.
Die Liste sollte aufeinanderfolgende
Anrufe derselben Art mit derselben Tele-
fonnummer gruppieren. Beispielsweise
würden zwei Anrufe von Johns Mobilte-
lefon wie folgt angezeigt: John (2)
Wenn Sie den Schalter auf dem
Lenkrad betätigen, können Sie den neue-
sten Eintrag in der Anrufhistorie anrufen.
ÜBER KONTAKTLISTE
Sie können Anrufe mithilfe von Kontakt-
daten tätigen, die von einem angemel-
deten Mobiltelefon übertragen wurden.
(S. 320)
Sie können bis zu 2500 Kontakte (ma-
ximal 4 Telefonnummern und E-Mail-
Adressen pro Kontakt) in der Kontaktli-
ste speichern.
320
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
FÜR PBAP-KOMPATIBLE
Bluetooth®-TELEFONE
XWenn “Automatische Übertragung” ein-
geschaltet ist (S. 336)
zKontakte werden automatisch übertragen.
XWenn “Automatische Übertragung”
ausgeschaltet ist (S. 336)
1Wählen Sie den gewünschten Punkt.
2Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
FÜR PBAP-INKOMPATIBLE, ABER
OPP-KOMPATIBLE Bluetooth®-
TELEFONE
1Wählen Sie den gewünschten Punkt.
WENN DIE KONTAKTLISTE
KEINE EINTRÄGE ENTHÄLT
Nr. Funktion
Wählen, um immer alle Kontakte
von einem verbundenen Mobiltele-
fon automatisch zu übertragen.
Wählen, um nur ein Mal alle Kontak-
te von einem verbundenen Mobilte-
lefon zu übertragen.
Wählen, um die Übertragung abzu-
brechen.
Nr. Funktion
Wählen, um die Kontakte vom ver-
bundenen Mobiltelefon zu übertra-
gen.
Wählen, um manuell einen neuen
Kontakt hinzuzufügen.
Wählen, um die Übertragung abzu-
brechen.
321
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XWenn “Übertragen” gewählt wird
2Folgen Sie den Schritten in “XWenn
der Kontakt nicht gespeichert ist” ab
“SCHRITT 2”. (S. 339)
XWenn “Hinzufügen” gewählt wird
2Folgen Sie den Schritten in “SPEI-
CHERN EINES NEUEN KONTAKTS
IN DER KONTAKTLISTE” ab
“SCHRITT 2”. (S. 340)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Tastenfeld” und
geben Sie die Telefonnummer ein.
“SOS”: S. 322
3Wählen Sie oder drücken Sie
den Schalter am Lenkrad.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
INFORMATION
Der manuelle Übertragungsvorgang
kann nicht während des Fahrens vorge-
nommen werden.
Wenn Ihr Mobiltelefon weder PBAP-
noch OPP-kompatibel ist, können Sie
keine Kontakte übertragen.
Je nach Art des Bluetooth®-Telefons:
Es müssen möglicherweise während
der Übertragung der Kontaktdaten
weitere Schritte am Telefon durchge-
führt werden.
Das gespeicherte Bild in der Kontaktli-
ste wird möglicherweise nicht übertra-
gen, je nach Art des verbundenen
Bluetooth®-Telefons.
ÜBER WÄHLTASTATUR
INFORMATION
Je nach Art des angeschlossenen
Bluetooth® -Telefons müssen Sie mögli-
cherweise weitere Schritte am Telefon
vornehmen.
322
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
1Betätigen Sie den Schalter am
Lenkrad, um den Telefon-Hauptbild-
schirm anzuzeigen.
2Betätigen Sie den Schalter am
Lenkrad, um den Bildschirm “Anrufhi-
storie” anzuzeigen.
3Betätigen Sie den Schalter am
Lenkrad, um den neuesten Eintrag der
Anrufhistorie anzurufen.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Tastenfeld” und
wählen Sie “SOS”.
3Wählen Sie “112”.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
zDie aktuelle Position des Fahrzeugs wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
ÜBER SCHALTER ABHEBEN
Sie können Anrufe mithilfe des neuesten
Eintrags der Anrufhistorie tätigen.
SOS
112
NOTRUFUNTERSTÜTZUNG
Mit dieser Funktion können Sie einen
112 Notruf tätigen. Diese Funktion ist
nicht verfügbar, wenn die Freisprechan-
lage nicht verbunden ist.
Der Anruf muss aus einem Land getätigt
werden, in dem die Notrufnummer 112
verfügbar ist.
323
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Favoriten und
wählen Sie “Lexus Euro 24-Std.-Pan-
nendienst”.
3hlen Sie .
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
zDie aktuelle Position des Fahrzeugs wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
PANNENHILFE
Mit dieser Funktion können Sie den
Lexus-Pannenhilfsdienst anrufen.
Der Anruf muss aus einem Land getätigt
werden, in dem der Lexus-Pannenhilfs-
dienst verfügbar ist.
Um diese Funktion nutzen zu können,
müssen Sie ein Land registrieren.
(S. 344)
324
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
4. ANRUFE MIT DEM Bluetooth
®
-TELEFON ENTGEGENNEHMEN
1Wählen Sie oder drücken Sie
den Schalter am Lenkrad, um den
Anruf anzunehmen.
Anruf ablehnen: Wählen Sie oder
drücken Sie den Schalter am Lenkrad.
Lautstärke eines eingehenden Anrufs ein-
stellen: Drehen Sie den Hauptschalter/
Lautstärkeregler oder verwenden Sie den
Lautstärkeregler am Lenkrad.
EINGEHENDE ANRUFE
Bei einem eingehenden Anruf wird die-
ser Bildschirm angezeigt und ein Signal-
ton ertönt.
Dieser Bildschirm kann auch auf dem
“Seitliche Anzeige” angezeigt werden.
(S. 380)
INFORMATION
Bei Auslandstelefonaten wird – abhängig
von der Art Ihres Mobiltelefons – der
Name oder die Nummer des
Gesprächspartners möglicherweise
nicht richtig angezeigt.
Der Klingelton, der auf dem Bildschirm
“Klang” eingestellt wurde, ertönt bei
einem eingehenden Anruf. Je nach Art
des Bluetooth®-Telefons ertönen mögli-
cherweise sowohl das System als auch
das Bluetooth®-Telefon bei einem einge-
henden Anruf gleichzeitig. (S. 334)
Sie können den Anzeigemodus für ein-
gehende Anrufe einstellen. (S. 335)
325
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
5. TELEFONIEREN MIT DEM Bluetooth®-TELEFON
Während eines Telefonats wird dieser
Bildschirm angezeigt. Die unten be-
schriebenen Vorgänge können auf die-
sem Bildschirm vorgenommen werden.
Dieser Bildschirm kann auch auf dem
“Seitliche Anzeige” angezeigt werden.
(S. 380)
Nr. Funktion Seite
Wählen, um die Wähltasta-
tur zum Senden von Tönen
anzuzeigen.
326
Wählen, um die Übertra-
gung Ihrer Stimme an den
Gesprächspartner stumm-
zuschalten.
Wählen, um die Lautstärke
Ihrer Stimme, die Ihr Ge-
sprächspartner aus seinen
Lautsprechern hört, einzu-
stellen.
327
Wählen, um Töne zu sen-
den. Diese Taste erscheint
nur, wenn im Freisprech-
Modus eine Nummer ge-
wählt wird, die ein (w) ent-
hält.
326
Wählen, um das Gespräch
zu beenden.
Wählen Sie “+” oder “-”, um
die Lautstärke der Stimme
Ihres Gesprächspartners
einzustellen.
Wählen, um den Modus
des Headsets zwischen
Freisprechen und Mobilte-
lefon umzuschalten.
Wählen, um mit Ihrem Ge-
sprächspartner zu spre-
chen.
327
INFORMATION
Wenn Sie vom Mobiltelefon zur Frei-
sprechanlage wechseln, wird der Frei-
sprech-Bildschirm angezeigt und seine
Funktionen können über den Bildschirm
bedient werden.
Der Wechsel zwischen Mobiltelefon und
Freisprechanlage kann über direkte
Bedienung des Mobiltelefons getätigt
werden.
Die Verfahren für die Anrufübertragung
unterscheiden sich abhängig von der Art
Ihres Mobiltelefons.
Informationen zur Bedienung des Mobil-
telefons entnehmen Sie bitte dessen
Bedienungsanleitung.
Dieser Bildschirm kann auf dem “Haupt-
anzeige” oder “Seitliche Anzeige” ange-
zeigt werden. (S. 335)
Nr. Funktion Seite
326
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
ÜBER WÄHLTASTATUR
1Wählen Sie “0-9”.
2Geben Sie die gewünschte Nummer
ein.
ÜBER AUSWAHL VON “Töne beim
Loslassen”
1Wählen Sie “Töne beim Loslassen.
SENDEN VON TÖNEN
“Töne beim Loslassen” erscheint, wenn
ein kontinuierliches Tonsignal/kontinu-
ierliche Tonsignale, das/die ein (w) ent-
hält/enthalten, in der Kontaktliste
gespeichert wird.
INFORMATION
Ein kontinuierliches Tonsignal ist eine
Zeichenfolge, die aus Zahlen und den
Zeichen p oder w besteht. (Z. B.
056133w0123p#1½)
Wenn das Pausenzeichen “p” verwendet
wird, werden nach 2 Sekunden automa-
tisch die Daten bis zum nächsten Pausen-
zeichen gesendet. Wenn das
Pausenzeichen “w” verwendet wird, wer-
den nach Anwendereingabe automatisch
die Daten bis zum nächsten Pausenzei-
chen gesendet.
Sie können Freigabetöne verwenden,
wenn Sie die Bedienung eines Telefon-
dienstes, wie z. B. einen Anrufbeantwor-
ter oder Telefonbanking, automatisieren
möchten. Sie können eine Telefonnum-
mer mit kontinuierlichen Tonsignalen in
der Kontaktliste speichern.
327
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
1Wählen Sie “Übertragungs-lautstär-
ke”.
2Wählen Sie die gewünschte Übertra-
gungslautstärke.
“Standard”: Wählen, um die Übertra-
gungslautstärke zurückzusetzen.
1Wählen Sie oder drücken Sie
den Schalter am Lenkrad, um den
Anruf entgegenzunehmen.
Anruf ablehnen: Wählen Sie oder
drücken Sie den Schalter am Lenkrad.
zJedes Mal, wenn Sie wählen oder
den Schalter am Lenkrad drücken,
schalten Sie zwischen den Gesprächspart-
nern um.
EINSTELLUNG DER
ÜBERTRAGUNGSLAUTSTÄR
KE
INFORMATION
Die Klangqualität der Stimme, die Ihr
Gesprächspartner aus seinen Lautspre-
chern hört, könnte negativ beeinflusst
werden.
“Übertragungs-lautstärke” wird abge-
dunkelt, wenn die Stummschaltung aktiv
ist.
ANKLOPFFUNKTION
Wenn während eines Telefonats ein
weiterer Anruf eingeht, wird der Bild-
schirm für eingehende Anrufe ange-
zeigt.
Der Bildschirm für eingehende Anrufe
kann auch auf dem “Seitliche Anzeige”
angezeigt werden. (S. 380)
INFORMATION
Je nach Art des Mobiltelefons kann es
sein, dass diese Funktion nicht verfügbar
ist.
Dieser Bildschirm kann auf dem “Haupt-
anzeige” oder “Seitliche Anzeige” ange-
zeigt werden. (S. 335)
328
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
6. NACHRICHTENFUNKTION DES Bluetooth
®
-TELEFONS
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info.
3Wählen Sie “Nachrichten”.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Nachrichten” angezeigt wird.
Sie können empfangene Nachrichten
von einem angeschlossenen
Bluetooth®-Telefon weiterleiten, was
ein Prüfen und Antworten mithilfe des
Systems ermöglicht.
Je nach Art des angeschlossenen
Bluetooth®-Telefons werden empfan-
gene Nachrichten möglicherweise nicht
in den Posteingang übertragen.
Falls das Telefon die Nachrichtenfunkti-
on nicht unterstützt, kann diese Funktion
nicht genutzt werden.
Funktion Seite
Empfangen einer Nachricht 329
Nachrichten abrufen 330
Antworten auf eine Nachricht
(Schnellantwort) 331
Den Absender der Nachricht anru-
fen 332
Nachrichteneinstellungen 344
329
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
EMPFANGEN EINER
NACHRICHT
Wenn Sie eine E-Mail/SMS/MMS
empfangen, wird der Bildschirm für ein-
gehende Nachrichten mit einem Signal-
ton eingeblendet und kann direkt auf
dem Bildschirm bedient werden.
Nr. Funktion
Wählen, um die Nachricht abzuru-
fen.
Wählen, um die Nachricht nicht zu
öffnen.
Wählen, um den Absender der
Nachricht anzurufen.
INFORMATION
Abhängig vom für den Nachrichtenemp-
fang verwendeten Mobiltelefon oder sei-
nes Anmeldestatus im System werden
einige Informationen möglicherweise
nicht angezeigt.
Der Pop-Up-Bildschirm für eingehende
E-Mail und SMS/MMS-Nachrichten ist
unter den folgenden Bedingungen sepa-
rat verfügbar:
E-Mail:
“E-mail-Pop-up-Benachrichtigung” ist
eingeschaltet. (S. 335)
SMS/MMS:
“SMS-/MMS-Pop-up-Benachrichti-
gung” ist eingeschaltet. (S. 335)
330
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Nachrichten”
auf. (S. 328)
2Wählen Sie die gewünschte Nachricht
aus der Liste.
3Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
NACHRICHTEN ABRUFEN
Nr. Funktion
Wählen Sie Als ungelesen markie-
ren” oder Als gelesen markieren,
um E-Mails auf dem Nachrichten-
bildschirm als ungelesen oder gele-
sen zu markieren.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
“Nachrichtenlesestatus auf Telefon
aktualisieren” eingeschaltet ist.
(S. 344)
Wählen, um die Nachricht zu beant-
worten. (S. 331)
Wählen, um die vorherige oder
nächste Nachricht anzuzeigen.
Wählen, um sich Nachrichten vorle-
sen zu lassen.
Um diese Funktion abzubrechen,
wählen Sie “Stopp.
Wenn “Automatisches Vorlesen von
Nachrichten” eingeschaltet ist, wer-
den Nachrichten automatisch vor-
gelesen. (S. 344)
Wählen, um den Absender anzuru-
fen.
INFORMATION
Je nach Art des angeschlossenen
Bluetooth® -Telefons müssen Sie mögli-
cherweise weitere Schritte am Telefon
vornehmen.
Nachrichten werden im gespeicherten
Mailadressen-Ordner des verbundenen
Bluetooth®-Telefons angezeigt. Wählen
Sie den Reiter des Ordners, den Sie
anzeigen möchten.
Es können nur Nachrichten angezeigt
werden, die auf dem verbundenen
Bluetooth®-Telefon empfangen wurden.
Drehen Sie den Hauptschalter/Lautstär-
keregler oder verwenden Sie den Laut-
stärkeregler am Lenkrad, um die
Lautstärke, mit der Nachrichten vorgele-
sen werden, einzustellen.
331
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
TELEFON
7
1Rufen Sie den Bildschirm “Nachrichten”
auf. (S. 328)
2Wählen Sie die gewünschte Nachricht
aus der Liste.
3hlen Sie “Kurzantwort”.
4Wählen Sie die gewünschte Meldung.
5hlen Sie “Senden.
Abbrechen: Wählen, um das Senden der
Nachricht abzubrechen.
zWährend des Sendevorgangs wird ein
Bildschirm mit einer entsprechenden Mel-
dung angezeigt.
6Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
zWenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild-
schirm, um es erneut zu versuchen.
BEARBEITEN VON SCHNELLANT-
WORTEN
1Wählen Sie “Kurzantwort”.
2Wählen Sie entsprechend der
Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
3Wählen Sie “OK wenn die Bearbei-
tung abgeschlossen ist.
ANTWORTEN AUF EINE
NACHRICHT
(SCHNELLANTWORT)
15 Nachrichten sind bereits im System
gespeichert.
INFORMATION
Um die bearbeiteten Schnellantworten
zurückzusetzen, wählen Sie “Standard”.
“Kurzantwort 1” (“Ich bin unterwegs und
werde in ca. [ETA] Minuten ankom-
men.”):
Diese Nachricht kann nicht bearbeitet
werden, und auf dem Bestätigungsbild-
schirm für Nachrichten wird [ETA] auto-
matisch durch die vom
Navigationssystem errechnete Ankunfts-
zeit ersetzt.
Falls Sie Wegpunkte gesetzt haben, wird
[ETA] beim nächsten Wegpunkt ange-
zeigt.
Falls im Navigationssystem aktuell keine
Fahrtroute eingestellt ist, können Sie
“Kurzantwort 1” nicht wählen.
332
1. TELEFONBEDIENUNG (FREISPRECHANLAGE FÜR MOBILTELEFONE)
RX_Navi_EM
ANRUFEN VON DER E-MAIL/
SMS/MMS-NACHRICHTENAN-
ZEIGE
1Rufen Sie den Bildschirm “Nachrichten”
auf. (S. 328)
2Wählen Sie die gewünschte Meldung.
3Wählen Sie “A n r u f .
zFalls 2 oder mehr Telefonnummern vorhan-
den sind, wählen Sie die gewünschte Num-
mer.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
ANRUFEN EINER NUMMER IN-
NERHALB EINER NACHRICHT
1Rufen Sie den Bildschirm “Nachrichten”
auf. (S. 328)
2Wählen Sie die gewünschte Meldung.
3Wählen Sie das Textfeld.
4Wählen Sie die gewünschte Nummer.
zIn der Nachricht enthaltene Telefonnum-
mern werden angezeigt.
5Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
ANRUFEN ÜBER DEN BILD-
SCHIRM FÜR EINGEHENDE
NACHRICHTEN
S. 329
DEN ABSENDER DER
NACHRICHT ANRUFEN
Sie können die Telefonnummer des Ab-
senders einer SMS/MMS-Nachricht
anrufen.
Sie können Nummern anrufen, die im
Textfeld einer Nachricht angegeben
werden.
INFORMATION
Eine Zahlenfolge wird möglicherweise
als Telefonnummer erkannt. Darüber hin-
aus werden einige Telefonnummern
möglicherweise nicht erkannt, z. B. Aus-
landsnummern.
333
RX_Navi_EM
TELEFON
7
2. EINSTELLUNGEN
1. TELEFONEINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Telefon”.
4Wählen Sie den einzustellenden Punkt.
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2 Wählen Sie “Einstellung..
Nr. Informationen Seite
Anmelden/Verbinden ei-
nes Telefons 49
Klangeinstellungen 334
Benachrichtigungseinstel-
lungen 335
Kontakt-/Anrufhistorie-
Einstellungen 336
Nachrichteneinstellungen 344
Einstellungen für Lexus
Euro Assistance 24 344
Kommunikationseinstellun-
gen 60
DEN BILDSCHIRM FÜR
TELEFONEINSTELLUNGEN
AUF EINE ANDERE WEISE
AUFRUFEN
334
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Telefonein-
stellungen” auf. (S. 333)
2Wählen Sie “Klang”.
3Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
BILDSCHIRM “Klang”
Sie können die Anruf- und Klingelton-
lautstärke einstellen. Sie können einen
Klingelton wählen.
Nr. Funktion
Wählen, um den gewünschten Klin-
gelton einzustellen.
Wählen Sie zum Einstellen der Klin-
geltonlautstärke “-” oder “+”.
Wählen Sie “-” oder “+”, um die
Lautstärke der Sprachwiedergabe
von Nachrichten einzustellen.
Wählen, um den gewünschten Ton
für eingehende SMS/MMS einzu-
stellen.
Wählen Sie “-” oder “+”, um die
Lautstärke des SMS/MMS-Tons
einzustellen.
Wählen, um den gewünschten Ton
für eingehende E-Mails einzustellen.
Wählen Sie “-” oder “+”, um die
Lautstärke des E-Mail-Benachrichti-
gungstons einzustellen.
Wählen Sie “+” oder “-”, um die
Standardlautstärke der Stimme Ih-
res Gesprächspartners einzustellen.
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
INFORMATION
Je nach Art des Telefons sind bestimmte
Funktionen möglicherweise nicht verfüg-
bar.
335
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
TELEFON
7
1Rufen Sie den Bildschirm “Telefonein-
stellungen” auf. (S. 333)
2hlen Sie “Benachrichtigungen.
3Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
BILDSCHIRM
“Benachrichtigungen”
Nr. Funktion
Wählen, um für die Anzeige des
Bildschirms zwischen “Hauptanzei-
ge” und “Seitliche Anzeige” zu
wechseln.
“Hauptbildschirm: Wählen, um
den Bildschirm auf dem “Hauptan-
zeige” anzuzeigen und zu bedienen.
“Seitenbildschirm”: Wählen, um
den Bildschirm auf dem “Seitliche
Anzeige” anzuzeigen und zu bedie-
nen. Einzelheiten zum Bildschirm:
S. 384
Wählen, um die Pop-Up-Benach-
richtigung für SMS/MMS ein-/aus-
zuschalten.
Wählen, um die Anzeige für einge-
hende SMS/MMS zu ändern.
“Vollbild: Wenn eine SMS/MMS-
Nachricht empfangen wird, wird die
Anzeige für eingehende SMS/MMS
angezeigt und kann direkt auf dem
Bildschirm bedient werden.
“Drop-down-Menü”: Wenn eine
SMS/MMS-Nachricht empfangen
wird, wird eine Nachricht oben auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wählen, um die Pop-Up-Benach-
richtigung für E-Mail ein-/auszu-
schalten.
Wählen, um die Anzeige für einge-
hende E-Mails zu ändern.
“Vollbild: Wenn eine E-Mail emp-
fangen wird, wird die Anzeige für
eingehende E-Mails angezeigt und
kann direkt auf dem Bildschirm be-
dient werden.
“Drop-down-Menü”: Wenn eine E-
Mail empfangen wird, wird eine
Nachricht oben auf dem Bildschirm
angezeigt.
336
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Telefonein-
stellungen” auf. (S. 333)
2Wählen Sie “Kontakt-/Anrufhistorie”.
3Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
Wählen, um die Benachrichtigung
für abgeschlossene Übertragung
von Kontakten/Anrufhistorie ein-/
auszuschalten.
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
INFORMATION
Je nach Telefon sind diese Funktionen
glicherweise nicht verfügbar.
Nr. Funktion BILDSCHIRM “Kontakt-/
Anrufhistorie”
Der Kontakt kann von einem
Bluetooth®-Telefon auf das System
übertragen werden. Wenn Ihr Mobilte-
lefon weder PBAP- noch OPP-kompa-
tibel ist, können Sie keine Kontakte
übertragen.
Der Kontakt kann auch hinzugefügt, be-
arbeitet und gelöscht werden.
Die Anrufhistorie kann gelöscht und
Kontakt und Favoriten geändert wer-
den.
337
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
TELEFON
7
Nr. Funktion Seite
Für PBAP-kompatible
Bluetooth®-Telefone:
Wählen, um die Einstellun-
gen für Kontakt-/Historie-
Übertragung zu ändern.
338
Wählen, um Kontakte über
das verbundene Telefon zu
aktualisieren.
339
Wählen, um Kontakte nach
Vornamen oder Nachna-
men zu sortieren.
Wählen, um Kontakte zur
Favoritenliste hinzuzufü-
gen.
342
Wählen, um Kontakte von
der Favoritenliste zu lö-
schen.
343
*
Wählen, um Kontakte aus
der Anrufhistorie zu lö-
schen.
*Wählen, um neue Kontakte
zur Liste hinzuzufügen. 340
*
Wählen, um Kontakte in
der Kontaktliste zu bear-
beiten.
341
*Wählen, um Kontakte von
der Kontaktliste zu löschen. 341
Wählen, um alle Einstell-
punkte zurückzusetzen.
*: r PBAP-kompatible Bluetooth®-Telefo-
ne ist diese Funktion verfügbar, wenn “Au-
tomatische Übertragung” ausgeschaltet
ist. (S. 336)
INFORMATION
Je nach Art des Telefons sind bestimmte
Funktionen möglicherweise nicht verfüg-
bar.
Kontaktdaten werden für jedes angemel-
dete Telefon unabhängig verwaltet.
Wenn ein Telefon verbunden ist, haben
Sie keinen Zugriff auf die gespeicherten
Daten eines anderen Telefons.
338
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Wählen Sie Automatische Übertra-
gung”.
2Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
AKTUALISIEREN DER KONTAKTE
VOM TELEFON
1Wählen Sie Jetzt aktualisieren”.
zKontakte werden automatisch übertragen.
2Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
zJe nach Art des Mobiltelefons ist dieser
Vorgang möglicherweise nicht erforder-
lich.
zJe nach Art des Mobiltelefons kann für die
Übertragung der Kontaktdaten eine
OBEX-Authentifizierung erforderlich sein.
Geben Sie “1234” in das Bluetooth®-Tele-
fon ein.
zWenn während der Übertragung der Kon-
taktdaten ein weiteres Bluetooth®-Gerät
verbunden ist, muss die Verbindung dieses
Bluetooth®-Geräts je nach Art des Tele-
fons möglicherweise getrennt werden.
zJe nach Art des angeschlossenen
Bluetooth® -Telefons müssen Sie mögli-
cherweise weitere Schritte am Telefon vor-
nehmen.
EINSTELLEN DER
AUTOMATISCHEN
KONTAKT-/HISTORIE-
ÜBERTRAGUNG
Die automatische Kontakt-/Historie-
Funktion ist nur für PBAP-kompatible
Bluetooth®-Telefone verfügbar.
Nr. Funktion
Wählen, um die automatische Kon-
takt-/Historie-Übertragung ein-/
auszuschalten. In eingeschaltetem
Zustand werden Kontaktdaten und
Historie des Telefons automatisch
übertragen.
Wählen, um Kontakte über das ver-
bundene Telefon zu aktualisieren.
(S. 338)
Wählen, um die Anzeige von Kon-
taktbildern ein-/auszuschalten.
Das Kontaktbild kann nicht auf dem
“Seitliche Anzeige” angezeigt wer-
den, wenn ein Anruf empfangen
wird.
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
339
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XWenn der Kontakt nicht gespeichert ist
1Wählen Sie “Kontakte vom Telefon
übertragen.
2Übertragen Sie die Kontaktdaten mit ei-
nem Bluetooth®-Telefon in das System.
zJe nach Art des Mobiltelefons ist dieser
Vorgang möglicherweise nicht erforder-
lich.
zJe nach Art des Mobiltelefons kann für die
Übertragung der Kontaktdaten eine
OBEX-Authentifizierung erforderlich sein.
Geben Sie “1234” in das Bluetooth®-Tele-
fon ein.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
Abbrechen”.
3Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
XWenn der Kontakt gespeichert ist
1Wählen Sie “Kontakte vom Telefon
übertragen.
2Wählen Sie “Kontakte ersetzen” oder
“Kontakt hinzufügen.
“Kontakte ersetzen”: Wählen, um den
Kontakt vom verbundenen Mobiltelefon zu
übertragen, und den bestehenden zu erset-
zen.
“Kontakt hinzufügen”: Wählen, um die ge-
wünschten Kontaktdaten vom verbunde-
nen Mobiltelefon zu übertragen, und zu den
bestehenden hinzuzufügen.
3Übertragen Sie die Kontaktdaten mit ei-
nem Bluetooth®-Telefon in das System.
zJe nach Art des Mobiltelefons ist dieser
Vorgang möglicherweise nicht erforder-
lich.
zJe nach Art des Mobiltelefons kann für die
Übertragung der Kontaktdaten eine
OBEX-Authentifizierung erforderlich sein.
Geben Sie “1234” in das Bluetooth®-Tele-
fon ein.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
Abbrechen”.
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
ÜBERTRAGEN DER
KONTAKTE VOM TELEFON
340
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
AKTUALISIEREN DER KONTAKTE
(ÜBER DEN BILDSCHIRM “Anrufhi-
storie”)*
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “A n r u f h i s t o r i e
und wählen Sie einen Kontakt, der noch
nicht in der Kontaktliste gespeichert ist.
3Wählen Sie “Kontakt aktualisieren”.
4Wählen Sie den gewünschten Kontakt.
5Wählen Sie einen Telefontyp für die Te-
lefonnummer.
*: Für PBAP-kompatible Bluetooth®-Telefone
ist diese Funktion verfügbar, wenn “Automati-
sche Übertragung” ausgeschaltet ist.
(S. 336)
1Wählen Sie “Neuer Kontakt”.
2Geben Sie den Namen ein und wählen
Sie “OK.
3Geben Sie die Telefonnummer ein und
wählen Sie “OK”.
4Wählen Sie den Telefontyp für die Tele-
fonnummer.
5Wenn Sie für diesen Kontakt eine weite-
re Nummer hinzufügen möchten, wäh-
len Sie “Ja.
SPEICHERN EINES NEUEN KON-
TAKTS AUF EINE ANDERE WEISE
(ÜBER DEN BILDSCHIRM “Anrufhi-
storie”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “A n r u f h i s t o r i e
und wählen Sie einen Kontakt, der noch
nicht in der Kontaktliste gespeichert ist.
3Wählen Sie Zu Kontakten hinzufü-
gen”.
4Folgen Sie den Schritten in “SPEI-
CHERN EINES NEUEN KONTAKTS
IN DER KONTAKTLISTE” ab
“SCHRITT 2”. (S. 340)
SPEICHERN EINES NEUEN
KONTAKTS IN DER
KONTAKTLISTE
Sie können neue Kontaktdaten spei-
chern.
Sie können pro Person bis zu 4 Num-
mern speichern.
341
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
TELEFON
7
1hlen Sie “Kontakt bearbeiten.
2Wählen Sie den gewünschten Kontakt.
3Wählen Sie entsprechend des ge-
wünschten Namens oder der ge-
wünschten Nummer.
XUm den Namen zu bearbeiten
4Folgen Sie den Schritten in “SPEI-
CHERN EINES NEUEN KONTAKTS
IN DER KONTAKTLISTE” ab
“SCHRITT 2”. (S. 340)
XUm die Nummer zu bearbeiten
4Folgen Sie den Schritten in “SPEI-
CHERN EINES NEUEN KONTAKTS
IN DER KONTAKTLISTE” ab
“SCHRITT 3”. (S. 340)
BEARBEITEN DES KONTAKTS
AUF EINE ANDERE WEISE (ÜBER
DEN BILDSCHIRM “Kontaktde-
tails”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte”, “A n -
rufhistorie” oder “Favoriten und wäh-
len Sie den gewünschten Kontakt.
3hlen Sie “Kontakt bearbeiten.
“E-mail Adressen: Wählen, um alle ge-
speicherten E-Mail-Adressen des Kontakts
anzuzeigen.
4Folgen Sie den Schritten in “BEARBEI-
TEN DER KONTAKTDATEN” ab
“SCHRITT 3”. (S. 341)
1Wählen Sie “Kontakte löschen.
2Wählen Sie den gewünschten Kontakt
und wählen Sie “Löschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
LÖSCHEN DES KONTAKTS AUF
EINE ANDERE WEISE (ÜBER DEN
BILDSCHIRM “Kontaktdetails”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte”, “A n -
rufhistorie” oder “Favoriten” und wäh-
len Sie den gewünschten Kontakt.
3Wählen Sie “Kontakt löschen”.
4Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
BEARBEITEN DER
KONTAKTDATEN
LÖSCHEN DER
KONTAKTDATEN
INFORMATION
Sie können mehrere Daten auf einmal
auswählen und löschen.
INFORMATION
Wenn ein Bluetooth®-Telefon gelöscht
wird, werden dessen Kontaktdaten eben-
falls gelöscht.
342
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
SPEICHERN DER KONTAKTE IN
DER FAVORITENLISTE
1Wählen Sie “Favoriten hinzufügen”.
2Wählen Sie den Kontakt, den Sie zur Fa-
voritenliste hinzufügen möchten.
zAbgedunkelte Kontakte sind bereits als
Favoriten gespeichert.
3Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
XWenn bereits 14 Kontakte in der Favori-
tenliste gespeichert wurden
1Wenn bereits 14 Kontakte in der Favori-
tenliste gespeichert wurden, müssen Sie
einen der gespeicherten Kontakte er-
setzen.
Wählen Sie “J a , wenn der Bestäti-
gungsbildschirm zum Ersetzen eines
Kontakts erscheint.
2Wählen Sie den Kontakt, den Sie erset-
zen möchten.
3Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
XSpeichern von Kontakten in der Favori-
tenliste auf eine andere Weise (über den
Bildschirm “Kontakte”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte”.
3Wählen Sie (grau) am Beginn jenes
gewünschten Namens in der Kontaktli-
ste, den Sie in der Favoritenliste spei-
chern möchten.
zNach der Auswahl wird (grau) zu
(gelb) und der Kontakt wird in der Favori-
tenliste gespeichert.
XSpeichern von Kontakten in der Favori-
tenliste auf eine andere Weise (über den
Bildschirm “Kontaktdetails”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte” oder
“A n r u f h i s t o r i e und wählen Sie den ge-
wünschten Kontakt.
3Wählen Sie “Favoriten hinzufügen”.
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
EINSTELLUNG DER
FAVORITENLISTE
Bis zu 14 Kontakte (bis zu 4 Nummern
pro Kontakt) können in der Favoritenli-
ste gespeichert werden.
343
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
TELEFON
7
LÖSCHEN DER KONTAKTE IN
DER FAVORITENLISTE
1hlen Sie “Favorit entfernen.
2Wählen Sie den gewünschten Kontakt
und wählen Sie “Entfernen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
X Löschen von Kontakten in der Favoriten-
liste auf eine andere Weise (über den
Bildschirm “Kontakte”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte”.
3Wählen Sie (gelb) am Beginn jenes
Namens der Kontaktliste, den Sie aus
der Favoritenliste löschen möchten.
zNach der Auswahl wird (gelb) zu
(grau) und die Daten werden aus der Favo-
ritenliste gelöscht.
XLöschen von Kontakten in der Favoriten-
liste auf eine andere Weise (über den
Bildschirm “Kontaktdetails”)
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Kontakte”, “A n -
rufhistorie” oder “Favoriten” und wäh-
len Sie den Kontakt, der gelöscht
werden soll.
3Wählen Sie “Favorit entfernen.
4Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
5Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
344
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Telefonein-
stellungen” auf. (S. 333)
2Wählen Sie “Messaging”.
3Wählen Sie den Punkt, den Sie einstel-
len möchten.
1Rufen Sie den Bildschirm “Telefonein-
stellungen” auf. (S. 333)
2Wählen Sie “Einstellungen Lexus Euro
Assistance 24”.
3Wählen Sie das Land.
4Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
1Rufen Sie den Telefon-Hauptbildschirm
auf. (S. 317)
2Wählen Sie den Reiter “Favoriten.
3Wählen Sie “Lexus Euro 24-Std.-Pan-
nendienst”.
XFalls noch kein Land ausgewählt wurde
4Wählen Sie ein Land.
5Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
BILDSCHIRM “Messaging-
Einstellungen”
Nr.
Funktion
Wählen, um die automatische Über-
tragung von Nachrichten ein-/auszu-
schalten.
Wählen, um die automatische
Sprachwiedergabe von Nachrichten
ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Aktualisierungsfunk-
tion des Mobiltelefons für den Nach-
richtenstatus (gelesen/ungelesen)
ein-/auszuschalten.
Wählen, um die Anzeige von Messa-
ging-Kontonamen im Reiter Postein-
gang ein-/auszuschalten.
Wenn diese Option eingeschaltet ist,
werden die Messaging-Benutzerna-
men, die auf dem Mobiltelefon ver-
wendet werden, angezeigt.
Wählen, um das Anhängen der Fahr-
zeugsignatur an ausgehende Nach-
richten ein-/auszuschalten.
Wählen, um alle Einstellpunkte zu-
rückzusetzen.
INFORMATION
Je nach Telefon sind diese Funktionen
glicherweise nicht verfügbar.
BILDSCHIRM “Einstellungen
Lexus Euro 24-Std.-
Pannendienst”
AUSWAHL IHRES LANDES
DAS LAND AUF EINE ANDERE
WEISE AUSWÄHLEN
345
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XFalls bereits ein Land ausgewählt wurde
4Wählen Sie die Bildschirmtaste des aus-
gewählten Landes.
5Wählen Sie ein anderes Land, um das
bestehende Land zu ersetzen.
6Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
346
RX_Navi_EM
3. WAS TUN, WENN...
1. FEHLERSUCHE
XBei der Verwendung der Freisprechanlage mit einem Bluetooth®-Gerät
Falls ein Problem mit der Freisprechanlage oder einem Bluetooth®-Gerät auftritt,
prüfen Sie zuerst nachfolgende Tabelle.
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
Die Freisprechanla-
ge oder das
Bluetooth®-Gerät
funktioniert nicht.
Das verbundene Ge-
rät ist möglicherwei-
se kein kompatibles
Bluetooth®-Mobil-
telefon.
Eine Liste der spezifi-
schen Geräte, deren
Kompatibilität mit
diesem System be-
stätigt wurde, erhal-
ten Sie von Ihrem
Lexus-Händler.
Die Bluetooth®-
Version des verbun-
denen Mobiltelefons
ist möglicherweise
älter als die vorgege-
bene Version.
Verwenden Sie ein
Mobiltelefon mit
Bluetooth®-Version
2.0 oder höher
(empfohlen: Version
3.0 +EDR oder hö-
her).
47
347
3. WAS TUN, WENN...
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XBeim Anmelden/Verbinden eines Mobiltelefons
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
Ein Mobiltelefon
kann nicht angemel-
det werden.
Ein falscher Code
wurde am Mobiltele-
fon eingegeben.
Geben Sie den kor-
rekten Code am Mo-
biltelefon ein.
Der Anmeldevor-
gang wurde auf Seite
des Mobiltelefons
nicht abgeschlossen.
Schließen Sie den
Anmeldevorgang
am Mobiltelefon ab
(Anmeldung auf dem
Telefon genehmi-
gen).
Alte Anmeldeinfor-
mationen sind noch
im System oder auf
dem Mobiltelefon
vorhanden.
Löschen Sie die be-
stehenden Anmeld-
einformationen aus
diesem System und
dem Mobiltelefon
und melden Sie das
Mobiltelefon an, das
Sie mit dem System
verbinden wollen.
52
Die Bluetooth®-
Verbindung kann
nicht hergestellt wer-
den.
Ein anderes
Bluetooth®-Gerät
ist bereits verbunden.
Verbinden Sie das
Mobiltelefon, das Sie
verwenden möchten,
manuell mit diesem
System.
52
Die Bluetooth®-
Funktion des Mobil-
telefons ist nicht akti-
viert.
Aktivieren Sie die
Bluetooth®-Funkti-
on des Mobiltelefons.
Die automatische
Bluetooth®-Verbin-
dung dieses Systems
ist ausgeschaltet.
Schalten Sie die au-
tomatische
Bluetooth®-Verbin-
dung dieses Systems
ein, wenn sich der
Motorschalter
<Hauptschalter> in
der Betriebsart AC-
CESSORY oder
IGNITION ON
<ON> befindet.
57
348
3. WAS TUN, WENN...
RX_Navi_EM
XBeim Anrufen/Anruf entgegennehmen
Die Bluetooth®-
Verbindung kann
nicht hergestellt wer-
den.
Die Funktion für be-
vorzugte Geräteein-
stellungen dieses
Systems ist einge-
schaltet.
Schalten Sie die
Funktion für bevor-
zugte Geräteinstel-
lungen dieses
Systems aus.
57
Stellen Sie für das ge-
wünschte Mobiltele-
fon die höchste
Priorität für automa-
tisches Verbinden
ein.
57
Die Nachricht “Bitte
prüfen Sie Ihr Tele-
fon.” wird angezeigt.
Die Bluetooth®-
Funktion des Mobil-
telefons ist nicht akti-
viert.
Aktivieren Sie die
Bluetooth®-Funkti-
on des Mobiltelefons.
Alte Anmeldeinfor-
mationen sind noch
im System oder auf
dem Mobiltelefon
vorhanden.
Löschen Sie die be-
stehenden Anmeld-
einformationen aus
diesem System und
dem Mobiltelefon
und melden Sie das
Mobiltelefon an, das
Sie mit dem System
verbinden wollen.
52
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
Ein Anruf kann nicht
getätigt/entgegen-
genommen werden.
Das Fahrzeug steht
in einem “No Ser-
vice”-Bereich.
Fahren Sie an einen
Ort, an dem “No Ser-
vice” nicht mehr auf
dem Display ange-
zeigt wird.
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
349
3. WAS TUN, WENN...
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XBei der Verwendung des Telefonbuchs
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
Telefonbuchdaten
können nicht manu-
ell/automatisch
übertragen werden.
Die Profilversion des
verbundenen Mobil-
telefons ist mögli-
cherweise nicht mit
der Übertragung von
Telefonbuchdaten
kompatibel.
Eine Liste der spezifi-
schen Geräte, deren
Kompatibilität mit
diesem System be-
stätigt wurde, erhal-
ten Sie von Ihrem
Lexus-Händler.
Die Funktion dieses
Systems zur automa-
tischen Kontaktüber-
tragung ist
ausgeschaltet.
Schalten Sie die
Funktion dieses Sy-
stems zur automati-
schen
Kontaktübertragung
ein.
336
Es wurde kein fal-
scher Code am Mo-
biltelefon
eingegeben.
Geben Sie den Code
am Mobiltelefon ein,
wenn Sie dazu aufge-
fordert werden
(Standard-Code:
1234).
Der Übertragungs-
vorgang auf dem
Mobiltelefon wurde
nicht abgeschlossen.
Schließen Sie den
Übertragungsvor-
gang am Mobiltele-
fon ab (Übertragung
auf dem Telefon ge-
nehmigen).
Telefonbuchdaten
können nicht bear-
beitet werden.
Die Funktion dieses
Systems zur automa-
tischen Kontaktüber-
tragung ist
eingeschaltet.
Schalten Sie die
Funktion dieses Sy-
stems zur automati-
schen
Kontaktübertragung
aus.
336
350
3. WAS TUN, WENN...
RX_Navi_EM
XBei Verwendung der Bluetooth®-Nachrichtenfunktion
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
Nachrichten können
nicht angesehen
werden.
Die Nachrichten-
übertragung des
Mobiltelefons ist
nicht aktiviert.
Aktivieren Sie die
Nachrichtenübertra-
gung am Mobiltele-
fon
(Nachrichtenüber-
tragung auf dem Te-
lefon genehmigen).
Die Funktion dieses
Systems zur automa-
tischen Übertragung
ist ausgeschaltet.
Schalten Sie die
Funktion dieses Sy-
stems zur automati-
schen Übertragung
ein.
344
Benachrichtigungen
über neue Nachrich-
ten werden nicht an-
gezeigt.
Die Funktion dieses
Systems zur Benach-
richtigung bei SMS/
MMS/Email-Emp-
fang ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie die
Funktion dieses Sy-
stems zur Benach-
richtigung bei SMS/
MMS/Email-Emp-
fang ein.
335
Die Funktion des
Mobiltelefons zur au-
tomatischen Nach-
richtenübertragung
ist nicht aktiviert.
Aktivieren Sie die
Funktion des Mobil-
telefons zur automa-
tischen Übertragung.
351
3. WAS TUN, WENN...
RX_Navi_EM
TELEFON
7
XIn anderen Situationen
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
Der Bluetooth®-
Verbindungsstatus
wird oben am Bild-
schirm angezeigt,
wenn sich der Mo-
torschalter <Haupt-
schalter> in der
Betriebsart ACCES-
SORY oder IGNITI-
ON ON <ON>
befindet.
Die Verbindungsbe-
stätigungsanzeige
dieses Systems ist
eingeschaltet.
Um die Anzeige aus-
zuschalten, schalten
Sie die Verbindungs-
bestätigungsanzeige
dieses Systems aus.
56
Auch nach Durch-
führung aller denk-
baren Maßnahmen
bleibt der Symptom-
status unverändert.
Das Mobiltelefon be-
findet sich nicht nahe
genug an diesem Sy-
stem.
Bringen Sie das Mo-
biltelefon näher an
dieses System.
Radiointerferenz ist
aufgetreten.
Schalten Sie Wi-Fi®-
Geräte oder andere
Geräte, die Radio-
wellen ausstrahlen,
aus.
352
3. WAS TUN, WENN...
RX_Navi_EM
Auch nach Durch-
führung aller denk-
baren Maßnahmen
bleibt der Symptom-
status unverändert.
Das Mobiltelefon ist
die wahrscheinlich-
ste Symptomursa-
che.
Schalten Sie das Mo-
biltelefon aus, neh-
men Sie den Akku
heraus, legen Sie ihn
wieder ein und star-
ten Sie das Mobilte-
lefon neu.
Aktivieren Sie die
Bluetooth®-Verbin-
dung des Mobiltele-
fons.
Deaktivieren Sie die
Wi-Fi®-Verbindung
des Mobiltelefons.
Beenden Sie die Si-
cherheitssoftware
des Mobiltelefons
und schließen Sie alle
Anwendungen.
Bevor Sie eine An-
wendung auf Ihrem
Mobiltelefon ver-
wenden, prüfen Sie
sorgsam die Quelle
der Anwendung und
wie sich die Verwen-
dung der Anwen-
dung auf dieses
System auswirken
könnte.
: Für Einzelheiten siehe die Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Symptom Wahrscheinliche Ur-
sache Lösung
Seite
Mobilte-
lefon
Diese
Anlage
8
353
RX_Navi_EM
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. ÜBERSICHT DER VERBUNDENEN
SERVICES .............................................. 354
VOR VERWENDUNG DER
VERBUNDENEN SERVICES....................... 356
2. FÜR DIE NUTZUNG DES
SERVICE ERFORDERLICHE
EINSTELLUNGEN .............................. 357
EIN KONTO FÜR DIE LEXUS
PORTAL-WEBSITE EINRICHTEN............ 357
VERBINDEN MIT DEM INTERNET.............. 357
3. ONLINE-SUCHE.................................... 358
ONLINE-SUCHE.................................................. 358
ANSEHEN VON POI*-DETAILS ................... 361
4. IMPORTIEREN VON
SPEICHERPUNKTEN UND
GESPEICHERTEN ROUTEN ......... 362
SPEICHERN EINES EXTERNEN
PUNKTS ALS SPEICHERPUNKT
UND SPEICHERN VON ROUTEN
AUS DEM INTERNET ...................................... 362
VERFAHREN ZUM HERUNTERLADEN
VON SPEICHERPUNKTEN UND
ROUTEN VON EINEM
USB-SPEICHER .................................................. 363
5. Street View................................................. 365
6. Panoramio .................................................. 366
7. WETTER ..................................................... 368
ÄNDERN DES ORTES ........................................ 369
8. KRAFTSTOFFPREIS................................ 371
1. EINSTELLUNGEN FÜR
VERBUNDENE SERVICES ............. 373
EINSTELLUNGSBILDSCHIRM FÜR
VERBUNDENE SERVICES........................... 373
1VERBUNDENE SERVICES
2EINSTELLUNGEN
VERBUNDENE SERVICES
Es sind möglicherweise nicht alle verbundenen Services in allen Ländern verfügbar.
*: Sonderziele (POI)
354
RX_Navi_EM
1. VERBUNDENE SERVICES
1. ÜBERSICHT DER VERBUNDENEN SERVICES
XOnline-Suche/Street View/Panoramio/Wetter/Kraftstoffpreis
Die folgenden Services sind verfügbar, sobald das System eine Verbindung zur Lexus
Portal-Website über das Internet mithilfe eines Mobiltelefons oder Wi-Fi®-Netz-
werks hergestellt hat.
zOnline-Suche: Neue Einrichtungen wie Restaurants, Bars usw., die noch nicht im
System gespeichert sind, können als Zielorte eingestellt werden.
zImportieren von Speicherpunkten und Routen: Einrichtungen, die mit einem PC
gesucht wurden, können als Zielort eingestellt und als Speicherpunkte gespeichert
werden.
zStreet View: Sie können sich den gewünschten Standort über Street View anschauen.
zPanoramio: Sie können Bilder, Kommentare und andere Informationen von Nutzern
auf einer Karte ansehen.
zWetter: Es können Wetterinformationen für einen gewünschten Ort angezeigt wer-
den.
zKraftstoffpreis: Es können Informationen zu Kraftstoffpreisen für einen gewünschten
Ort angezeigt werden.
Nr. Bezeichnung Bedienung
System Geben Sie einen Suchbegriff ein.
Lexus Portal-Websi-
te*/Inhaltsanbieter
Der Suchbegriff wird an die Suchmaschine gesendet, die Ergeb-
nisse werden empfangen und an das System gesendet.
System Die Ergebnisse werden angezeigt.
*: Für weitere Informationen zur Lexus Portal-Website siehe www.my.lexus.eu.
355
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
XImportieren von Speicherpunkten und Routen: Herunterladen über das Internet
XImportieren von Speicherpunkten und Routen: Herunterladen von einem USB-
Speicher
Nr. Bezeichnung Bedienung
Ihr PC und die Lexus
Portal-Website*
Rufen Sie die Lexus Portal-Website auf und suchen Sie POIs
und Routen.
Lexus Portal-Website* Die POIs und Routen werden auf der Lexus Portal-Website
gespeichert.
USB-Speicher Die POIs und Routen werden auf dem USB-Speicher gespei-
chert.
System
Über das Internet werden die POIs auf das System herunter-
geladen.
Über den USB-Speicher werden die POIs und Routen auf das
System heruntergeladen.
*: Für weitere Informationen zur Lexus Portal-Website siehe www.my.lexus.eu.
356
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VOR VERWENDUNG DER
VERBUNDENEN SERVICES
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaß-
nahmen:
•Vor Benutzung dieses Service
müssen Sie zuerst die Lexus Portal-
Website über einen PC aufrufen und
ein Konto erstellen. Beim Anlegen
eines Benutzerprofils ist die
“Navigationsidentifikation
erforderlich. Navigationskennung:
S. 357
Wenn Sie die Verbindung zum Internet
über ein Mobiltelefon herstellen, beach-
ten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Um diesen Service nutzen zu können,
sind ein Bluetooth®-DUN/PAN-
kompatibles Mobiltelefon mit
ausreichender Netzabdeckung und
eine SIM-Karte mit einem Vertrag
erforderlich, der Zugang zum
Internet ermöglicht.
Bei Verwendung der verbundenen
Services können je nach Ihrem
Telefon-Abonnement entsprechende
Gebühren anfallen.
Wenn ein Mobiltelefon in einem
Roaming-Bereich benutzt wird
(außerhalb des geografischen
Bereichs vom
Mobilfunknetzbetreiber), fallen
möglicherweise
Verbindungsgebühren an.
357
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
2. FÜR DIE NUTZUNG DES SERVICE ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Navigation”.
4hlen Sie “Verbundener Dienst”.
5Stellen Sie sicher, dass die Navigations-
kennung angezeigt wird.
EIN KONTO FÜR DIE LEXUS
PORTAL-WEBSITE
EINRICHTEN
Vor Benutzung der verbundenen Ser-
vices müssen Sie zuerst die Lexus Por-
tal-Website (www.my.lexus.eu) über
einen PC aufrufen und ein Konto erstel-
len.
PRÜFEN DER
NAVIGATIONSKENNUNG
VERBINDEN MIT DEM
INTERNET
Das System muss mit dem Internet ver-
bunden sein, damit Sie diesen Service
nutzen können.
zÜber ein Bluetooth®-Gerät
S. 43
zÜber Wi-Fi®
S. 63
358
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
3. ONLINE-SUCHE
1Betätigen Sie die Taste “MAP” auf dem
Remote Touch.
2Wählen Sie “Menü”.
3Wählen Sie Ziel”.
4Wählen Sie “Online-Suche”.
5Geben Sie einen Suchbegriff ein und
wählen Sie “Suche”.
“A n b i e t e r : Wählen, um einen Anbieter
einzustellen. (S. 360)
“Was”: Wählen, um einen Zielort einzustel-
len oder einen Suchbegriff einzugeben, wie
z. B. den Namen der Einrichtung oder des
Ladens. (S. 360)
“Wo”: Wählen, um das Suchgebiet einzu-
grenzen.
zSie können das Suchgebiet eingrenzen,
indem Sie eine Adresse eingeben, einen
zuvor gesuchten Zielort, die zuletzt ange-
zeigte Karte oder eines der aktuellen Ziele
auswählen. (S. 360)
ONLINE-SUCHE
Neue Einrichtungen oder Einrichtun-
gen, die noch nicht im System gespei-
chert sind, können als Zielort eingestellt
werden.
Um eine Online-Suche durchzuführen,
muss das System bereits mit dem Inter-
net verbunden sein. (S. 357)
359
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
6Wählen Sie das gewünschte Ziel aus
der Liste.
“Zurück/“Nächste: Wählen, um den vor-
herigen oder nächsten Bildschirm anzuzei-
gen.
zWenn die aktuelle Liste keine weiteren
Ergebnisse enthält, wird ein Bestätigungs-
bildschirm angezeigt.
“Mehr herunterladen”: Wählen, um die
nächsten 20 Suchergebnisse herunterzula-
den.
“Neue Suche”: Wählen, um eine neue Su-
che durchzuführen.
: Wählen, um eine Vollbildkarte an-
zuzeigen.
7Stellen Sie sicher, dass die POI-Infor-
mationen angezeigt werden und wäh-
len Sie “Eingabe”.
: Wählen, um die gespeicherte Tele-
fonnummer anzurufen.
“Detail”: Wählen, um ausführliche Informa-
tionen anzuzeigen. (S. 361)
“Eingabe”: Wählen, um als Zielort einzu-
stellen. (S. 116) Wenn Sie bereits ein Ziel
eingestellt haben, wird Hinzuf. zu und
“Ersetzen angezeigt.
“Hinzuf. zu : Wählen, um ein Ziel hin-
zuzufügen.
“Ersetzen ”: Wählen, um das vorhan-
dene Ziel/die vorhandenen Ziele zu
löschen und ein neues Ziel einzustellen.
: Wählen, um Street View anzuzeigen.
(S. 365)
INFORMATION
Sie können bis zu 20 Suchergebnisse
gleichzeitig herunterladen.
Nicht unterstützte Schriftzeichen werden
in der Liste nicht angezeigt.
Es werden möglicherweise hervorgeho-
bene Werbeeinträge zu Beginn der
Suchergebnisliste angezeigt.
INFORMATION
Nachdem Einrichtungen, die über
“Online-Suche” gefunden wurden, ein-
mal als Zielort eingestellt wurden, kön-
nen sie als Speicherpunkt gespeichert
werden. (S. 137)
360
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
1Berühren Sie “A n b i e t e r .
2Wählen Sie die gewünschte Suchma-
schine.
zDie Anzeige für die gewählte Suchma-
schine leuchtet auf.
1Wählen Sie “Was”.
2Geben Sie den Begriff ein und wählen
Sie “OK”.
“Historie”: Wählen, um einen zuvor bereits
gesuchten Begriff zu wählen.
1Wählen Sie “Wo”.
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um einen Punkt zu suchen.
“A d r e s s e : Wählen, um einen Ort über
Adresse oder Ort einzustellen.
“Vorherige Ziele”: Wählen, um einen Ort
über einen zuvor eingegebenen Zielort ein-
zustellen. (S. 111)
Aktuelle Position: Wählen, um ein Such-
gebiet über die aktuelle Position zu einzu-
stellen.
“Karte”: Wählen, um einen Ort über die zu-
letzt angezeigte Karte einzustellen.
Ziel: Wählen, um einen Ort über einen ak-
tuellen Zielort einzustellen.
AUSWÄHLEN EINER
SUCHMASCHINE
Sie können die gewünschte Suchma-
schine einstellen. Bevor Sie eine neue
Suchmaschine verwenden, müssen Sie
die Nutzungsbedingungen auf der
Lexus Portal-Website lesen und sich mit
ihnen einverstanden erklären. Je nach
den Bedingungen können bestimmte
Suchmaschinen nicht gewählt werden.
EINGEBEN EINES
SUCHBEGRIFFS
AUSWÄHLEN EINES
SUCHGEBIETS
361
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
1Wählen Sie “Detail” auf dem POI-Infor-
mationsbildschirm. (S. 359)
2Stellen Sie sicher, dass die Details des
gewählten POI angezeigt werden.
“Feedback”: Wählen, um die Details des
POI anzuzeigen. Falls Ihr Suchanbieter dies
unterstützt, wird die Feedback-Funktion
angezeigt. (S. 361) 1Wählen Sie “Feedback”.
2Wählen, um Ihre Bewertung einzuge-
ben.
3Wählen, um den Suchanbieter über in-
korrekte Informationen zu benachrich-
tigen.
4Wählen Sie “Senden.
ANSEHEN VON POI-DETAILS
INFORMATION
Wählen Sie ein gewünschtes Bild, das Sie
im Vollbildmodus anzeigen möchten, falls
Bilder verfügbar sind.
BEWERTEN DER
INFORMATIONEN
Sie können eine Bewertung des gewähl-
ten POI abgeben. Sollten die Informa-
tionen nicht korrekt sein, können Sie
den Suchanbieter benachrichtigen, in-
dem Sie die entsprechende Bild-
schirmtaste auswählen.
362
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
4. IMPORTIEREN VON SPEICHERPUNKTEN UND GESPEICHERTEN ROUTEN
1Betätigen Sie die Taste “MAP” auf dem
Remote Touch.
2Wählen Sie “Menü”.
3Wählen Sie “Mein Speicher”.
4Wählen Sie “Speicherpunkte”.
5Wählen Sie “Externe Punkte”.
6Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
POIs, die über die Lexus Portal-Websi-
te gesucht werden, können auf das Sy-
stem heruntergeladen und als Zielorte
eingestellt oder als Speicherpunkte ge-
speichert werden.
Es gibt 2 Methoden, um POIs und Rou-
ten auf das System herunterzuladen:
(a) Nachdem Sie die POIs und Routen
auf der Lexus Portal-Website ge-
speichert haben, können diese über
das Internet heruntergeladen wer-
den.
(b) Nachdem Sie die POIs und Routen
auf der Lexus Portal-Website ge-
speichert haben, laden Sie sie auf ei-
nen USB-Speicher herunter.
Die POIs und Routen können dann
vom USB-Speicher heruntergela-
den werden.
Beim Herunterladen der POIs und Rou-
ten auf das System werden beide Vor-
gehensweisen im Fahrzeug
durchgeführt.
Für weitere Informationen zur Suche
von POIs und Routen auf der Lexus Por-
tal-Website und zum Herunterladen
von POIs und Routen auf einen USB-
Speicher siehe www.my.lexus.eu.
SPEICHERN EINES EXTERNEN
PUNKTS ALS
SPEICHERPUNKT UND
SPEICHERN VON ROUTEN
AUS DEM INTERNET
Um die Lexus Portal-Website über das
Internet aufzurufen, muss das Mobiltele-
fon oder Wi-Fi® bereits im System an-
gemeldet sein. (S. 357)
zZum Bearbeiten von Speicherpunkten
und Routen: S. 137, 140
363
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
1Drücken Sie den Knopf.
2Öffnen Sie die Abdeckung und schlie-
ßen Sie ein Gerät an.
zSchalten Sie den USB-Speicher ein, falls er
nicht eingeschaltet ist.
INFORMATION
Wenn S ieAu tomatischer Speicher-
punkt-Download” auf “Ja” einstellen, wer-
den externe Punkte automatisch
heruntergeladen. (S. 373)
Wenn ein Bildschirm zu einem Spei-
cherpunkt geändert wird, bevor der
automatische Speicherpunktdownload
beginnt, wird der automatische Spei-
cherpunktdownload abgebrochen.
Wenn Speicherpunkte, die den gleichen
Namen haben, bereits im System gespei-
chert sind, aktualisiert das System diese
Speicherpunkte möglicherweise nicht.
VERFAHREN ZUM
HERUNTERLADEN VON
SPEICHERPUNKTEN UND
ROUTEN VON EINEM USB-
SPEICHER
364
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
3Rufen Sie den Bildschirm “Mein Spei-
cher” auf. (S. 362)
4Wählen Sie “Von USB kopieren”.
zWenn bereits ein Passwort eingestellt
wurde, geben Sie das Passwort ein. Für
Anweisungen zum Einstellen eines Pass-
worts: S. 145
zFalls mehrere Speicherpunkte auf dem
USB-Speicher gespeichert sind, wählen
Sie die Speicherpunkte und Routen, die Sie
kopieren möchten und wählen Sie “Start”.
5Stellen Sie sicher, dass ein Fortschritts-
balken angezeigt wird, während der
Kopiervorgang läuft.
zUm den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
Abbrechen”.
6Stellen Sie sicher, dass ein Bestäti-
gungsbildschirm angezeigt wird, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des an das
System angeschlossenen Geräts lässt
sich das Konsolenfach möglicherweise
nicht vollständig schließen. Schließen Sie
in diesem Fall das Konsolenfach nicht
gewaltsam, da dies möglicherweise das
Gerät oder den Anschluss usw. beschä-
digt.
INFORMATION
Speicherpunkte, die sich außerhalb des
Datenbereichs der Karte befinden, kön-
nen nicht gespeichert werden.
Es können maximal 500 Speicherpunkte
gespeichert werden.
Wenn 21 oder mehr Speicherpunkte und
Routen auf einem USB-Speicher gespei-
chert sind, werden nur 20 Speicher-
punkte und Routen auf einmal angezeigt.
Speicherpunkte, die von der Lexus Por-
tal-Website stammen, können nur mit
dem System gespeichert werden, das
zum Zeitpunkt ihrer Abfrage angemeldet
ist.
In manchen Fällen lassen sich Speicher-
punkte und Routen möglicherweise nicht
importieren. In diesem Fall wird “Kann
Speicherpunktdaten nicht lesen (Geräte-
ID-Fehler).” angezeigt.
Wenn Speicherpunkte und Routen, die
den gleichen Namen haben, bereits im
System gespeichert sind, aktualisiert das
System diese Speicherpunkte und Rou-
ten möglicherweise nicht.
365
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
5. Street View
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Info.
3hlen Sie “Street View”.
4Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um einen Punkt zu suchen.
“A d re s s e : Wählen, um Street View eines
Ortes über Adresse oder Ort einzustellen.
“Vorherige Ziele”: Wählen, um Street View
eines Ortes über zuvor eingegebene Ziel-
orte zu suchen. (S. 111)
Aktuelle Position: Wählen, um Street
View eines Ortes über die aktuelle Position
zu suchen.
“Karte”: Wählen, um Street View eines Or-
tes über die zuletzt angezeigte Karte zu su-
chen.
Ziel: Wählen, um Street View eines Ortes
über den aktuellen Zielort zu suchen.
5Prüfen Sie, dass das Bild angezeigt wird.
”, “ ”: Wählen, um Bilder zu ändern. Es
können bis zu 6 Bilder pro Kartenposition
angezeigt werden.
Wenn das System mit dem Internet ver-
bunden ist, können Sie Street View des
gewünschten Ortes ansehen. (S.
357)
INFORMATION
Street View kann auch über einen der fol-
genden Bildschirme ausgewählt werden:
Bildschirm der gesamten Routenkarte
(S. 118)
Ergebnisbildschirm der Online-Suche
(S. 359)
Diese Funktion steht während der Fahrt
nicht zur Verfügung.
366
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
6. Panoramio
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info.
3Wählen Sie “Panoramio”.
4Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um einen Punkt zu suchen.
“A d r e s s e : Wählen, um einen Ort über die
Adresse zu suchen. (S. 108)
Aktuelle Position: Wählen, um ein Such-
gebiet über die aktuelle Position zu einzu-
stellen.
“Karte”: Wählen, um einen Ort über die zu-
letzt angezeigte Karte einzustellen.
Ziel: Wählen, um einen Ort über einen ak-
tuellen Zielort einzustellen.
5Scrollen Sie die Karte zur gewünschten
Stelle (S. 93) und wählen Sie .
Wenn das System mit dem Internet ver-
bunden ist, können Sie Bilder von Nut-
zern auf einer Karte, Kommentare und
andere Informationen ansehen.
(S. 357)
367
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
6Prüfen Sie, ob der Miniaturansicht-Bild-
schirm angezeigt wird.
: Wählen, um die Titelleiste des gewähl-
ten Bilds anzuzeigen.
“Info Wählen, um das gewählte Bild im
Vollbild anzuzeigen.
: Wählen, um den Kartenmaß-
stab zu vergrößern oder zu verkleinern.
: Wählen, um die 6 vorherigen Bilder
anzuzeigen.
: Wählen, um den Miniaturansicht-
Bildschirm anzuzeigen. Es werden bis zu 6
Bilder angezeigt.
: Wählen, um bis zu 6 weitere Bilder
herunterzuladen, wenn mehr als 6 Bilder
verfügbar sind.
EIN BILD IM VOLLBILD BETRACH-
TEN
1Wählen Sie “Info auf der Titelleiste.
2Stellen Sie sicher, dass die Vollbildan-
sicht des Bildes angezeigt wird.
“Detail”: Wählen, um Nutzerkommentare
anzusehen.
“Eingabe ”: Wählen, um als Zielort einzu-
stellen. (S. 116) Wenn Sie bereits ein Ziel
eingestellt haben, wird Hinzuf. zu und
“Ersetzen angezeigt.
“Hinzuf. zu : Wählen, um ein Ziel hin-
zuzufügen.
“Ersetzen ”: Wählen, um das vorhan-
dene Ziel/die vorhandenen Ziele zu
löschen und ein neues Ziel einzustellen.
INFORMATION
Diese Funktion steht während der Fahrt
nicht zur Verfügung.
368
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
7. WETTER
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2Wählen Sie “Info.
3Wählen Sie “Wetter.
4Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Wetter” angezeigt wird.
“Standort ändern”: Wählen, um den Ort für
Wetterinformationen zu ändern.(S. 369)
“Prognose”: Wählen, um die Wettervor-
hersage der nächsten 5 Tage anzuzeigen.
: Wählen, um die Wetterinformatio-
nen zu aktualisieren.
Wenn das System mit dem Internet ver-
bunden ist, können Wetterinformatio-
nen für einen gewünschten Ort
angezeigt werden. (S. 357)
369
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
1Wählen Sie “Standort ändern” auf dem
Bildschirm “Wetter”. (S. 368)
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um einen Punkt zu suchen.
“Ort Wählen, um einen Ort über die Stadt
einzustellen. (S. 369)
Ziele”: Wählen, um einen Ort über einen
aktuellen Zielort einzustellen.
“Favoriten”: Wählen, um einen Ort über die
Favoriten einzustellen. (S. 369)
Aktuelle Position: Wählen, um ein Such-
gebiet über die aktuelle Position zu einzu-
stellen.
“Karte”: Wählen, um einen Ort über die zu-
letzt angezeigte Karte einzustellen.
“Zuhause: Wählen, um einen Ort über die
Heimatadresse einzustellen. Um diese
Funktion zu nutzen, ist es notwendig, eine
Heimatadresse zu speichern. (S. 133)
“1 - 5”: Wählen, um einen Ort über Schnell-
zugriff einzustellen. Um diese Funktion nut-
zen zu können, müssen Sie einen
Schnellzugriff speichern. (S. 135)
1Wählen Sie “Ort”.
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
“Land”: Wählen, um den Ländernamen ein-
zugeben.
“Ort: Wählen, um den Stadtnamen einzu-
geben.
“Historie”: Wählen, um eine zuvor einge-
stellte Stadt einzustellen.
1Wählen Sie “Favoriten”.
2Wählen Sie den gewünschten Ort.
“(Neu hinzufügen)”: Wählen, um einen
neuen Ort zu speichern.(S. 370)
“Löschen: Wählen, um Favoriten zu lö-
schen.
ÄNDERN DES ORTES EINSTELLEN ÜBER STADT
EINSTELLEN ÜBER
FAVORITEN
370
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
SPEICHERN VON FAVORITEN
1Wählen Sie “(Neu hinzufügen)”.
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
“Land”: Wählen, um den Ländernamen ein-
zugeben.
“Ort: Wählen, um den Stadtnamen einzu-
geben.
“Historie”: Wählen, um eine zuvor einge-
stellte Stadt einzustellen.
INFORMATION
Sie können bis zu 10 Orte als Favoriten
speichern.
371
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
8. KRAFTSTOFFPREIS
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Info.
3hlen Sie “Kraftstoffpreis”.
4Wählen Sie die gewünschte Tankstel-
lenmarke.
“Standort ändern”: Wählen, um den Ort für
Informationen zu Kraftstoffpreisen zu än-
dern. (S. 372)
“Sortieren: Wählen um nach Preis, Entfer-
nung oder Marke zu sortieren.
“Typ”: Wählen, um den Kraftstofftyp zu än-
dern.
“Karte”: Wählen, um die Liste mit Karte an-
zuzeigen.
: Wählen, um Informationen zu Kraft-
stoffpreisen zu aktualisieren.
Wenn das System mit dem Internet ver-
bunden ist, können Informationen zu
Kraftstoffpreisen für einen gewünschten
Ort angezeigt werden. (S. 357)
372
1. VERBUNDENE SERVICES
RX_Navi_EM
5Stellen Sie sicher, dass die Informatio-
nen zu Kraftstoffpreisen angezeigt wer-
den.
“Detail”: Wählen, um ausführliche Informa-
tionen anzuzeigen.
“Eingabe ”: Wählen, um als Zielort einzu-
stellen. (S. 116) Wenn Sie bereits ein Ziel
eingestellt haben, wird Hinzuf. zu und
“Ersetzen angezeigt.
“Hinzuf. zu : Wählen, um ein Ziel hin-
zuzufügen.
“Ersetzen ”: Wählen, um das vorhan-
dene Ziel/die vorhandenen Ziele zu
löschen und ein neues Ziel einzustellen.
1Wählen Sie “Standort ändern” auf dem
Bildschirm “Kraftstoffpreis”. (S. 371)
2Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um einen Punkt zu suchen.
Ziele”: Wählen, um einen Ort über einen
aktuellen Zielort einzustellen.
“Vorherige Ziele”: Wählen, um einen Ort
über einen vorherigen Zielort einzustellen.
Aktuelle Position: Wählen, um ein Such-
gebiet über die aktuelle Position zu einzu-
stellen.
“Karte”: Wählen, um einen Ort über die zu-
letzt angezeigte Karte einzustellen.
“Zuhause: Wählen, um einen Ort über die
Heimatadresse einzustellen. Um diese
Funktion zu nutzen, ist es notwendig, eine
Heimatadresse zu speichern. (S. 133)
“1 - 5”: Wählen, um einen Ort über Schnell-
zugriff einzustellen. Um diese Funktion nut-
zen zu können, müssen Sie einen
Schnellzugriff speichern. (S. 135)
ÄNDERN DES ORTES
373
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
2. EINSTELLUNGEN
1. EINSTELLUNGEN FÜR VERBUNDENE SERVICES
1Betätigen Sie die Taste “MENU” auf
dem Remote Touch.
2hlen Sie “Einst..
3hlen Sie “Navigation”.
4hlen Sie “Verbundener Dienst”.
5Wählen Sie die einzustellenden Punkte.
6hlen Sie “Speichern”.
Sie können folgende erweiterte Einstel-
lungen zur verbundenen Services vor-
nehmen.
EINSTELLUNGSBILDSCHIRM
FÜR VERBUNDENE SERVICES
Nr. Funktion
Beim Verbindungsaufbau kann
die Kostenwarnanzeige durch
Wählen von “Ja oder “Nein”
ein- oder ausgeschaltet werden.
Wenn das System hochfährt,
kann das automatische Herun-
terladen von Speicherpunkten
und Routen durch Wählen von
“Ja oder “Nein” ein- oder aus-
geschaltet werden. Damit Spei-
cherpunkte und Routen
automatisch heruntergeladen
werden, muss die automatische
Verbindung auf “Ja eingestellt
sein.
Beim Verbinden in einem Ro-
aming-Bereich kann die Anzeige
der Roaming-Warnung durch
Wählen von “Ja oder “Nein”
ein- oder ausgeschaltet werden.
374
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für verbundene Dienste” auf. (S. 373)
2Wählen Sie “Suchmaschine wählen”.
3Wählen Sie die gewünschte Suchma-
schine.
zDie Anzeige für die gewählte Suchma-
schine leuchtet auf.
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für verbundene Dienste” auf. (S. 373)
2Wählen Sie “Suchhistorie löschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
Beim Verbinden mit der Lexus
Portal-Website können der er-
forderliche Benutzername und
das zugehörige Passwort durch
Wählen von “Ja oder “Nein ge-
speichert werden. Wenn Sie “Ja
wählen, müssen Sie den Benut-
zernamen und das Passwort
nicht jedes Mal zum Einloggen in
die Lexus Portal-Website einge-
ben.
Die gewünschte Suchmaschine
kann nun gewählt werden.
(S. 374)
Die Online-Suche-Chronik kann
gelöscht werden. (S. 374)
Wenn ein anderer Benutzer das
System verwendet, können Be-
nutzername und Passwort geän-
dert werden. (S. 375)
Sie können Ihren Benutzerna-
men und Ihr Passwort für die
Lexus Portal-Website aus dem
System löschen. (S. 375)
Wählen, um alle Einstellpunkte
zurückzusetzen.
Nr. Funktion AUSWÄHLEN EINER
SUCHMASCHINE
Sie können die gewünschte Suchma-
schine einstellen. Bevor Sie eine neue
Suchmaschine verwenden, müssen Sie
die Nutzungsbedingungen auf der
Lexus Portal-Website lesen und sich mit
ihnen einverstanden erklären. Je nach
den Bedingungen können bestimmte
Suchmaschinen nicht gewählt werden.
LÖSCHEN DER SUCHE-
CHRONIK
375
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
VERBUNDENE SERVICES
8
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für verbundene Dienste” auf. (S. 373)
2Wählen Sie “Benutzernamen und Pass-
wort ändern”.
3Geben Sie den gewünschten Benutzer-
namen ein und wählen Sie “OK”.
4Geben Sie das gewünschte Passwort
ein und wählen Sie “OK”.
zDamit der neue Benutzername und das
Passwort vom System übernommen wer-
den, muss das System eine Verbindung zur
Lexus Portal-Website herstellen.
1Rufen Sie den Bildschirm “Einstellungen
für verbundene Dienste” auf. (S. 373)
2Wählen Sie “Benutzernamen und Pass-
wortschen”.
3Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
ÄNDERN DES
BENUTZERNAMENS UND
PASSWORTS
LÖSCHEN DES
BENUTZERNAMENS UND
PASSWORTS
376
2. EINSTELLUNGEN
RX_Navi_EM
377
9
RX_Navi_EM
9
2
1
3
4
6
7
8
5
1. ÜBERSICHT ÜBER DIE
12,3-ZOLL-ANZEIGE ....................... 378
VOLLBILDANZEIGE .......................................... 378
GETEILTE BILDSCHIRMANZEIGE ............ 379
2. VERWENDUNG VON
“Seitliche Anzeige” ............................... 381
GRUNDBILDSCHIRME...................................... 381
UNTERBRECHUNGSBILDSCHIRME...... 383
1BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-
ANZEIGE
12,3-ZOLL-ANZEIGE
378
RX_Navi_EM
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
1. ÜBERSICHT ÜBER DIE 12,3-ZOLL-ANZEIGE
VOLLBILDANZEIGE
Folgende Funktionen können als Vollbild angezeigt werden:
Funktion Seite
Anfangsbildschirm 32
Bildschirm “Menü” 16
Kartenbildschirm 84
Audiobildschirm 168
Bildschirm mit der Energieüberwachung oder den Kraftstoffverbrauchsdaten Betriebsan-
leitung”
Bildschirm der Klimaanlagensteuerung “Betriebsan-
leitung”
379
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
12,3-ZOLL-ANZEIGE
RX_Navi_EM
9
GETEILTE BILDSCHIRMANZEIGE
Links und rechts auf dem Bildschirm können unterschiedliche Informationen ange-
zeigt werden. Beispielsweise kann der Audiobildschirm angezeigt und bedient wer-
den, während der Kartenbildschirm angezeigt wird.
Der große Bildschirm links auf der Anzeige wird “Hauptanzeige”, der kleine Bild-
schirm rechts wird “Seitliche Anzeige” genannt.
“Hauptanzeige” “Seitliche Anzeige”
380
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
RX_Navi_EM
XGrundbildschirme
XUnterbrechungsbildschirme
XWenn “Hauptanzeige” gewählt wird
1Bewegen Sie den Remote Touch-Knopf
nach links.
XWenn “Seitliche Anzeige” gewählt wird
1Bewegen Sie den Remote Touch-Knopf
nach rechts.
“Hauptanzeige”
Für Einzelheiten zu den Funktionen und
der Bedienung von “Hauptanzeige”, sie-
he den jeweiligen Abschnitt.
“Seitliche Anzeige”
Die folgenden Funktionen können auf
dem “Seitliche Anzeige” angezeigt und
bedient werden.
Funktion Seite
Navigationssystem 381
Audio 382
Telefon 383
Fahrzeuginformationen “Betriebs-
anleitung”
Klimaanlage “Betriebs-
anleitung”
Funktion Seite
Lexus Parkhilfe-Sensor “Betriebs-
anleitung”
Telefon 384
Fahrmodus “Betriebs-
anleitung”
BEDIENUNGSCHARAKTERIS
TIKA DER GETEILTEN
BILDSCHIRMANZEIGE
Wenn der geteilte Bildschirm angezeigt
wird, ist es erforderlich, den Bildschirm
auszuwählen, der betätigt werden soll
(“Hauptanzeige” oder “Seitliche Anzei-
ge”).
381
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
RX_Navi_EM
12,3-ZOLL-ANZEIGE
9
2. VERWENDUNG VON “Seitliche Anzeige”
1Wählen Sie die gewünschte Taste.
BEARBEITEN DER KARTE
1Wählen Sie einen beliebigen Punkt auf
der Karte.
2Wählen Sie den gewünschten Punkt.
GRUNDBILDSCHIRME
Um den Bildschirm zu wechseln, der auf
dem “Seitliche Anzeige” angezeigt wird,
verwenden Sie die Bildschirmtasten auf
der rechten Seite der Anzeige.
WECHSELN DES
GRUNDBILDSCHIRMS
Nr. Funktion
Wählen, um den Navigationsbild-
schirm anzuzeigen.
Wählen, um den Audiobedienbild-
schirm anzuzeigen.
Wählen, um den Telefonbildschirm
anzuzeigen.
Wählen, um den Fahrzeuginformati-
onsbildschirm anzuzeigen.
Wählen, um den Bildschirm Klima-
anlagenregelung anzuzeigen.
Wählen, um den “Seitliche Anzeige”
auszublenden.
Wenn das auf dem “Hauptanzeige”
angezeigte Element für Vollbildan-
zeige geeignet ist (S. 378), wird
es im Vollbild angezeigt.
NAVIGATIONSSYSTEM
Eine Karte oder ein Kompass mit Infor-
mationen zur aktuellen Position kann
angezeigt werden.
Die Ausrichtung kann zwischen 2D
Norden oben, 2D Fahrtrichtung oben
und 3D Fahrtrichtung durch Auswahl
des Ausrichtungssymbols geändert
werden.(S. 90)
Die Karte kann bearbeitet werden.
Nr. Funktion Seite
Wählen, um POI-Symbole
anzuzeigen. 94
Wählen, um Verkehrsinfor-
mationen anzuzeigen. 153
382
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
RX_Navi_EM
AUSWÄHLEN EINER AUDIO-
QUELLE
1 Wählen Sie V.
2Wählen Sie die gewünschte Quelle.
RADIOBETRIEB
MEDIENBETRIEB
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
Auf dem “Seitliche Anzeige” können
voreingestellte Sender gewählt werden.
Vorgänge wie die Auswahl eines Kapi-
tels, einer Datei oder eines Titels erfol-
gen über den Bildschirm.
Nr. Funktion
Wählen, um ein Kapitel/einen
Titel/eine Datei auszuwählen.
Wählen und halten für Rücklauf.
Wählen, um die Videowiedergabe
abzubrechen.
Wählen, um die Wiedergabe zu
starten/pausieren.
Wählen, um ein Kapitel/einen
Titel/eine Datei auszuwählen.
Während der Wiedergabe: Wäh-
len und halten, um schnell vor-
wärts zu spulen.
Während pausierter Wieder-
gabe: Wählen und halten für lang-
samen Vorlauf.
INFORMATION
Je nach Audioquelle sind diese Funktio-
nen möglicherweise nicht verfügbar.
383
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
12,3-ZOLL-ANZEIGE
RX_Navi_EM
9
1Wählen Sie den gewünschten Kontakt.
2Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
“Anruf” angezeigt wird.
EINEN NEUEN KONTAKT SPEI-
CHERN
1Wählen Sie Aus Favoriten hinzufü-
gen”.
2Wählen Sie den gewünschten Kontakt.
3Wählen Sie die gewünschte Nummer.
EINEN KONTAKT LÖSCHEN
1Wählen und halten Sie die Bildschirmta-
ste, um den Kontakt zu ändern.
2Wählen Sie “Ja, wenn der Bestäti-
gungsbildschirm erscheint.
1Wählen Sie mit “<” oder “> die ge-
wünschte Anzeige.
FREISPRECHANLAGE (FÜR
MOBILTELEFON)
Wenn der Freisprechmodus ausge-
wählt wird, können Anrufe über den
“Seitliche Anzeige” getätigt werden,
wenn der gewünschte Kontakt für die 5
angezeigten Tasten gespeichert ist.
Ein Kontakt kann aus der Favoritenliste
gewählt werden. (S. 342)
UNTERBRECHUNGSBILDSCH
IRME
Lexus Parkhilfe-Bildschirm, Telefonbild-
schirm usw. werden entsprechend den
Bedingungen automatisch angezeigt.
WECHSELN DES
UNTERBRECHUNGSBILDSC
HIRMS
Wenn mehrere Unterbrechungsbild-
schirme geöffnet wurden, können die
verborgenen Bildschirme nach vorn ge-
holt und erneut angezeigt werden. (Der
Fahrmodus-Bildschirm kann nicht er-
neut angezeigt werden.)
384
1. BEDIENUNG DER 12,3-ZOLL-ANZEIGE
RX_Navi_EM
XAnrufen mit dem Bluetooth®-Telefon
S. 317
XEingehende Anrufe
S. 324
XAnklopffunktion
S. 327
XTelefonieren mit dem Bluetooth®-Tele-
fon
S. 325
ANZEIGEN AUF DEM “Hauptan-
zeige
1Wählen Sie .
FREISPRECHANLAGE
(FÜR MOBILTELEFON)
Die folgenden Funktionen können auch
auf dem “Seitliche Anzeige” angezeigt
und bedient werden.
Einzelheiten zu diesen Funktionen fin-
den Sie im entsprechenden Abschnitt.
INFORMATION
Wenn das “Seitliche Anzeige” für eine
der oben genannten Funktionen ausge-
wählt wird und die Funktion aktiviert wird,
wird die Statusleiste auf dem “Seitliche
Anzeige” angezeigt. Einzelheiten zur
Statusleiste: S. 18
Der Bildschirm kann auf dem “Hauptan-
zeige” angezeigt werden, wenn ein Vor-
gang ausgeführt wird, der nicht auf dem
“Seitliche Anzeige”ausgeführt werden
kann.
INFORMATION
Die Bedienung ist weiterhin mithilfe des
Lenkrad-Telefonschalters möglich, selbst
wenn der Telefonbildschirm hinter einem
anderen Unterbrechungsbildschirm ver-
borgen ist. Wenn die Bedienung mithilfe
eines Lenkradschalters erfolgt, wird der
Telefonbildschirm automatisch nach vorn
geholt.
Einzelheiten über die Bedienung des
Lenkrad-Telefonschalters und des
“Hauptanzeige”: S. 312
385
RX_Navi_EM
2
1
3
4
5
6
7
8
9
INDEX
386
ALPHABETISCHER INDEX
RX_Navi_EM
Ziffern
12,3-Zoll-Anzeige................................................. 378
Geteilte Bildschirmanzeige.......................... 379
Vollbildanzeige.................................................. 378
A
AAC...................................................... 184, 225, 228
Abbiegeliste ............................................ 90, 125, 131
“Adresse”.................................................................... 108
AF (Alternative Frequenz)........................ 182, 213
Aktuelle Position ...................................................... 88
Allgemeine Einstellungen...................................... 68
AM ................................................................................. 179
Anfangsbildschirm.................................................... 32
Anklopffunktion ...................................................... 327
Ankunftszeit ................................................................ 121
Anrufe entgegennehmen mit
dem Bluetooth®-Telefon............................... 324
Eingehende Anrufe.......................................... 324
Anrufen mit dem Bluetooth®-Telefon ........... 317
Anrufhistorie........................................................ 318
Favoritenlisten..................................................... 318
Schalter Abheben ............................................ 322
SOS........................................................................ 322
Telefonbuch .......................................................... 316
Wähltastatur ......................................................... 321
Anrufhistorie............................................................. 318
Ansagen der Sprachführung .............................. 127
Audio ........................................................................... 168
Bildschirm “Klangeinstellungen”.................. 174
Disc-Schacht ........................................................ 172
Grundlegender Betrieb................................... 170
Spracheingabesystem ...................................... 178
System ein/aus..................................................... 170
USB/AUX-Anschluss...................................... 173
Wählen einer Audioquelle .............................. 171
Audioeinstellungen................................................. 212
Autobahn .................................................................... 123
“Autobahn Auff./Ausf.” .......................................... 112
AUX............................................................................ 207
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld ............ 207
AUX-Anschluss............................................ 173, 207
387
RX_Navi_EM
B
Befehlsliste.................................................................. 241
Bevorzugte Straßen ...................................... 117, 130
Bildschirm aus ............................................................ 40
Bildschirm “Einstellungen”.................................... 20
Bildschirm “Information”......................................... 22
Bildschirm “Klangeinstellungen”....................... 174
Bildschirm “Menü” ..................................................... 16
Bildschirmeinstellung.............................................. 40
Kameraanzeige.................................................... 40
Bildschirmgröße....................................................... 177
Bluetooth®.................................................................. 43
Anmelden eines Bluetooth®-Telefons....... 45
Profile......................................................................... 47
Bluetooth®-Audio .................................................. 201
Hören..................................................................... 206
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld .............. 201
Verbinden............................................................ 206
Bluetooth®-Einstellungen .................................... 49
Bildschirm für
Bluetooth®-Einstellungen .......................... 49
Einstellen eines
Bluetooth®-DUN-Profils............................ 60
Erweiterte Bluetooth®-Einstellungen ........ 56
Bluetooth®-Telefon................................................ 312
Fehlersuche......................................................... 346
Grundlegender Betrieb................................... 313
Spracheingabesystem ...................................... 315
Telefonbuch .......................................................... 316
Telefonschalter/Mikrofon............................... 314
Verkauf oder Entsorgung des
Fahrzeugs ......................................................... 316
C
CD................................................................................. 184
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld.............. 184
D
DAB .............................................................................. 179
Datei (Audio) ........................................................... 225
Disc-Schacht............................................................. 172
DSP ............................................................................... 176
Durchschnittsgeschwindigkeit.......................... 149
DVD.............................................................................. 187
DVD-Optionen................................................... 190
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld.............. 187
DVD-Spieler und Disc.......................................... 219
E
Eingeben von Buchstaben und Zahlen............ 36
Eingehende Anrufe............................................... 324
Einzelne Karte ........................................................... 90
E-Mail......................................................................... 328
F
Fahrtrichtung oben.................................................. 90
Fahrtroutenführung.............................. 26, 120, 127
“Fahrzeug”.................................................................... 76
Händlereinstellung .............................................. 78
Wartung................................................................... 77
“Favoriten”................................................................. 342
Favoritenlisten .......................................................... 318
FM.................................................................................. 179
Freisprechanlage..................................................... 312
388
ALPHABETISCHER INDEX
RX_Navi_EM
G
Gespeicherte Route............................ 111, 140, 362
GPS (Globales
Positionsbestimmungssystem)..................... 160
H
Händlereinstellung ................................................... 78
Heimatadresse....................................... 27, 107, 133
Hinzufügen von Zielorten ................................... 128
Statusanzeige ......................................................... 18
I
Index der Funktionen............................................... 28
Informationen zum Betrieb des
Audio-/Videosystem EX................................ 218
Begriffserklärung .............................................. 228
Datei (Audio)...................................................... 225
DVD-Spieler und Disc..................................... 219
Fehlermeldungen.............................................. 230
iPod......................................................................... 224
Radio ....................................................................... 218
iPod.................................................................... 197, 224
Musik..................................................................... 200
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld............... 197
Video..................................................................... 200
K
Kalibration ................................................................. 150
Kameraanzeige ........... 40, 248, 252, 254, 265
Kameragestützter Panorama-Bildschirm.... 274
Kameraschalter................................................. 275
Umschalten der Anzeige .............................. 278
Vorsichtsmaßnahmen für den
kameragestützten Panorama-
Bildschirm ....................................................... 296
Was Sie wissen sollten.................................... 308
“Karte” ........................................................................... 110
Kartenbildschirm ............................................. 84, 88
Aktuelle Position.................................................. 88
Ausrichten der Position .................................... 93
Ausrichtung............................................................ 90
Konfigurationen.................................................... 90
Maßstab................................................................... 89
Scrollen der Karte ............................................... 92
Kartenbildschirm-Informationen ....................... 94
Kartensymbole...................................................... 98
POI-Symbole ........................................................ 94
Routenaufzeichnung .......................................... 95
Symbol-Informationen....................................... 96
Kartendatenbank..................................................... 163
microSD-Karte.................................................... 164
Kartensymbole........................................................... 98
Kompass....................................................................... 90
Kontakte ...................................................................... 319
“Koordinaten”............................................................. 113
Kraftstoffpreis............................................................ 371
Kreuzung............................................................ 112, 125
389
RX_Navi_EM
L
Längsparken............................................................ 256
Modus Enges Parken...................................... 263
Lenkradschalter ................................ 209, 234, 314
Lexus Parkhilfe-Überwachung........................ 246
Bildschirm ............................................................ 248
Längsparken....................................................... 256
Querparken........................................................ 249
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren ......... 246
Wechseln des Parkmodus.............................. 251
Listenbildschirm ......................................................... 37
Löschen von persönlichen Daten....................... 74
Löschen von Zielorten .......................................... 129
M
Maßstab........................................................................ 89
“Mein Speicher” ....................................................... 132
Datensicherung auf einen
USB-Speicher................................................. 144
Heimatadresse..................................................... 133
Kopieren von einem USB-Speicher........... 146
Routenaufzeichnung......................................... 143
“Schnellzugriff” .................................................... 134
Speicherpunkte................................................... 136
Zu meidendes Gebiet ....................................... 141
microSD-Karte ......................................................... 164
MMS ........................................................................... 328
Mobiltelefon............................................................... 312
MP3 ...................................................... 184, 225, 228
N
Nachricht.................................................................. 328
Abrufen ................................................................ 330
Antworten ............................................................. 331
Den Absender der
Nachricht anrufen........................................ 332
Empfangen........................................................... 329
Navigation.................................................................... 84
Navigations-Einstellungen.................................. 147
Navigationsmenü-Bildschirm ............................. 86
Neu Ordnen von Zielorten ................................ 128
Neu starten des Systems........................................ 33
Norden oben.............................................................. 90
O
Online-Suche........................................................... 329
P
Pannenhilfe ............................................................... 344
Panoramio................................................................. 366
Parken.................................................. 248, 252, 254
Parkplatzinformationen........................................ 102
“POI”.............................................................................. 110
“POI nahe Cursor” ................................................... 114
POI-Kategorie ........................................ 94, 114, 149
POI-Symbole.............................................................. 94
“Postleitzahl GB” oder
“Postleitzahl NL”.................................................. 115
Profile ............................................................................. 47
Q
Querparken.................................................. 252, 254
390
ALPHABETISCHER INDEX
RX_Navi_EM
R
Radio .................................................................. 179, 218
RDS (Radiodatensystem)............................... 182
Sendersuche .......................................................... 181
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld............... 179
Voreinstellen eines Senders............................ 181
Zeitversetzte Wiedergabe ............................ 183
RDS (Radiodatensystem).................................... 182
RDS-TMC........................................................... 99, 151
Reisezeit........................................................................ 121
Remote Touch..................................................... 14, 34
Route bearbeiten .................................................... 128
Bevorzugte Straßen.......................................... 130
Hinzufügen von Zielorten .............................. 128
Löschen von Zielorten..................................... 129
Neu Ordnen von Zielorten ........................... 128
Routenübersicht ................................................... 131
Suchkriterium ...................................................... 129
Umgehung............................................................ 129
Routenaufzeichnung ..................................... 95, 143
Routenführung ........................................................... 116
Routenführungsbildschirm.................................. 120
Abbiegeliste ......................................................... 125
Autobahn............................................................... 123
Kreuzung............................................................... 125
Pfeil-Bildschirm................................................... 126
Routenübersicht ........................................................ 131
S
Schalter Abheben ................................................. 322
Schlussbild ..................................................................... 71
Schnellzugriff................................................... 107, 134
Scrollen der Karte .................................................... 92
Seitliche Anzeige.................................................... 381
Grundbildschirme............................................. 381
Unterbrechungsbildschirme........................ 383
Senden von Tönen ................................................ 325
Sendersuche............................................................... 181
SMS ............................................................................. 328
SOS ............................................................................. 322
“Speicher” ...................................................................... 111
Speichern der Heimatadresse.................. 24, 133
Speichern von Schnellzugriffen................ 25, 134
Speicherpunkt ................................................... 111, 136
Spracheingabesystem ............................... 178, 234
Bedienung............................................................ 235
Befehlsliste............................................................. 241
Lenkradschalter ................................................ 234
Spracheinstellungen................................................ 75
Startbild........................................................................... 71
Statusanzeige ............................................................... 18
Street View............................................................... 365
Suchgebiet.................................................................. 107
Suchkriterium............................................................ 129
Suchmaschine ............................................. 358, 360
Symbol-Informationen............................................ 96
Systemzeit-Einstellung........................................... 70
391
RX_Navi_EM
T
TA (Verkehrsmeldung)............................... 182, 213
Tagmodus .................................................................... 40
Tastatur ......................................................................... 36
Taste MEDIA.............................................................. 171
Taste “MENU”............................................................. 14
Taste RADIO ............................................................. 171
Tasten automatisch ausblenden........................ 147
Telefon.......................................................................... 312
Telefonbuch ............................................................... 319
Telefoneinstellungen............................................ 333
“Benachrichtigungen”..................................... 335
“Einstellungen Lexus Euro
24-Std.-Pannendienst” ............................. 344
“Klang”................................................................... 334
“Messaging-Einstellungen”.......................... 344
Telefonieren mit dem
Bluetooth®-Telefon......................................... 325
Anklopffunktion................................................. 327
“Telefonnr.”.................................................................. 113
TPEG..................................................................... 99, 151
U
Übertragungslautstärke ..................................... 325
Uhreinstellung............................................................ 70
Umgehung.................................................................. 129
USB/AUX-Anschluss........................................... 173
USB-Speicher........................................................... 192
Foto........................................................................... 196
Musik........................................................................ 195
Steuerungsbildschirm/Bedienfeld .............. 192
Video ....................................................................... 192
V
Verbinden von Multifunktionsdisplay und
Navigationssystem .............................................. 42
Verbundene Services.......................................... 354
Einstellungen für
verbundene Services.................................. 373
Importieren von Speicherpunkten
und Routen...................................................... 362
Online-Suche .................................................... 358
Vor Verwendung der
verbundenen Services .............................. 356
Verkehrs- und
Parkplatzeinstellungen ..................................... 151
Verkehrsinformationen .......................................... 99
Verkehrsleiste............................................................. 121
Verkehrsvorhersagen............................................. 99
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Lexus Parkhilfe-Überwachung ................... 265
W
Wähltastatur.............................................................. 321
Wartung........................................................................ 77
Wetter........................................................................ 368
Wi-Fi®........................................................................... 63
Hinweise zum Betrieb........................................ 66
WMA .................................................... 184, 225, 228
392
ALPHABETISCHER INDEX
RX_Navi_EM
Z
Zeitversetzte Wiedergabe ................................. 183
Zeitzone........................................................................ 70
Zielortsuchvorgang ............................................... 105
“Adresse”............................................................... 108
“Autobahn Auff./Ausf.”...................................... 112
Heimatadresse.................................................... 107
“Karte”....................................................................... 110
“Koordinaten”........................................................ 113
“Kreuzung”.............................................................. 112
“POI” ......................................................................... 110
“POI nahe Cursor”.............................................. 114
“Postleitzahl GB” oder
“Postleitzahl NL” ............................................. 115
Schnellzugriff ....................................................... 107
“Speicher”................................................................. 111
Suchgebiet............................................................ 107
“Telefonnr.” ............................................................. 113
“Zurück”.................................................................... 111
Zu meidendes Gebiet............................................. 141
“Zurück”......................................................................... 111
393
RX_Navi_EM
ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG
ENDBENUTZERBEDINGUNGEN
Die von HERE zur Verfügung gestellten Inhalte (“Daten”) werden lizenziert, nicht verkauft. Indem Sie dieses Pa-
ket öffnen, installieren, kopieren oder die Daten auf andere Weise verwenden, akzeptieren Sie die vorliegende
Vereinbarung.
Die Daten werden ausschließlich für Ihren persönlichen internen Gebrauch zur Verfügung gestellt und dürfen
nicht weiterverkauft werden. Sie sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den folgenden Nutzungsbedin-
gungen (dieser “Endbenutzer-Lizenzvereinbarung”), denen Sie einerseits und HERE und seine Lizenzgeber
(einschließlich deren Lizenzgeber und Zulieferer) andererseits zustimmen. Im Sinne dieser Bedingungen be-
deutet “HERE” (a) HERE North America, LLC, was die Daten für den amerikanischen Kontinent und/oder die
Region Asien/Pazifik betrifft, und (b) HERE Europe B.V., was die Daten für Europa, den Nahen Osten und/oder
Afrika betrifft.
Die Daten beinhalten bestimmte Informationen und zugehörige Inhalte, die HERE von Dritten unter Lizenz zur
Verfügung gestellt werden und den anwendbaren Lieferantenbestimmungen und Urheberrechtsvermerken un-
terliegen, die unter der folgenden URL abrufbar sind: http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Lizenz-Nutzungsbeschränkungen: Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihre Lizenz zur Nutzung die-
ser Daten ausschließlich auf die Nutzung für den persönlichen Gebrauch und für nichtkommerzielle Zwecke be-
schränkt und an diese Nutzungsform gebunden ist und nicht für Serviceunternehmen, Timesharing oder
ähnliche Zwecke verwendet werden darf. Sofern in diesem Dokument nicht anders geregelt, erklären Sie sich
bereit, die Daten oder Teile davon weder zu vervielfältigen, zu kopieren, zu verändern, zu dekompilieren, zu di-
sassemblieren oder zurückzuentwickeln noch sie in irgendeiner Weise oder für irgendeinen Zweck weiterzuge-
ben oder zu vertreiben, außer in dem gesetzlich zugelassenen Umfang.
Lizenz-Weitergabebeschränkungen: Ihre beschränkte Lizenz erlaubt weder eine Weitergabe noch einen Wei-
terverkauf der Daten, es sei denn unter der Voraussetzung, dass Sie die Daten und das vollständige Begleitma-
terial auf permanenter Basis weitergeben und: (a) Sie keine Kopien der Daten zurückbehalten, (b) der
Empfänger den Bedingungen der vorliegenden Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zustimmt und (c) Sie die Da-
ten in genau derselben Form weitergeben, in der Sie sie gekauft haben, indem Sie das Original-Medium (z. B.
die von Ihnen gekaufte CD-ROM oder DVD), die vollständige Originalverpackung und alle Handbücher und
sonstige Dokumentation physisch weitergeben. Insbesondere dürfen Disc-Sätze nur als kompletter Satz, so wie
er Ihnen bereitgestellt wurde, nicht aber in Teilen weitergegeben oder verkauft werden.
Zusätzliche Lizenzbeschränkungen: Ihre Lizenz ist an die Nutzung der Daten, wie in der vorliegenden Ver-
einbarung beschrieben, gebunden. Sie dürfen diese Daten (a) nicht mit anderen Produkten, Systemen oder An-
wendungen verwenden, die in Fahrzeugen installiert sind oder anderweitig mit Fahrzeugen kommunizieren und
für eine Fahrzeugnavigation, Ortung, Versandsteuerung, Echtzeit-Routenführung, Flottenverwaltung oder ähn-
liche Anwendungen geeignet sind, und (b) nicht zusammen oder in Verbindung mit Geräten, wie unter anderem
Mobiltelefonen, Palmtop- und Handheld-Computern, Pagern und PDAs. Dies gilt nicht, wenn Sie speziell von
HERE im Rahmen einer separaten schriftlichen Vereinbarung dafür lizenziert wurden; allerdings gelten auch
dann die Einschränkungen des oben stehenden Paragrafen.
Informationen und Aktualisierungen zur Kartendatenbank
394
RX_Navi_EM
Warnung: Diese Daten können aufgrund der verstrichenen Zeit, der geänderten Bedingungen, der verwende-
ten Quellen und der Art der Erfassung umfassender geografischer Daten ungenaue oder unvollständige Infor-
mationen enthalten, was zu falschen Ergebnissen führen kann.
Garantieausschluss: Diese Daten werden Ihnen “wie gesehen” bereitgestellt und Sie erklären sich damit ein-
verstanden, sie auf eigene Gefahr zu verwenden. HERE und seine Lizenzgeber (und deren Lizenzgeber und
Zulieferer) geben keine ausdrücklichen oder stillschweigend eingeschlossenen Garantien, Zusicherungen oder
Gewährleistungen jeglicher Art, die im Rahmen der Gesetze oder anderweitiger Bestimmungen entstehen, für
unter anderem Inhalt, Qualität, Genauigkeit, Vollständigkeit, Wirksamkeit, Zuverlässigkeit, Eignung für einen be-
stimmten Zweck, Nutzen, Verwendung oder die von diesen Daten zu erhaltenden Ergebnisse bzw. dafür, dass
die Daten oder Server durchgehend und fehlerfrei funktionieren.
Gewährleistungsausschluss: HERE UND SEINE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGE-
BER UND ZULIEFERER) ÜBERNEHMEN KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGEND EIN-
GESCHLOSSENE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF QUALITÄT, LEISTUNG, HANDELSTAUGLICHKEIT,
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. In ei-
nigen Ländern sind bestimmte Gewährleistungsausschlüsse nicht zulässig. In einem solchen Fall kann es sein,
dass der oben genannte Ausschluss nicht auf Sie zutrifft.
Haftungsausschluss: HERE UND SEINE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND
ZULIEFERER) ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLA-
GEN, UNABHÄNGIG VON DER NATUR DES ANSPRUCHS, DER FORDERUNG ODER KLAGE, WEGEN AN-
GEBLICHER VERLUSTE, VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN, DIE DIREKT ODER INDIREKT AUS DER
VERWENDUNG BZW. DEM BESITZ DIESER DATEN HERRÜHREN KÖNNEN, ODER WEGEN ENTGANGE-
NER EINNAHMEN, GEWINNE, VERTRAGSABSCHLÜSSE ODER EINSPARUNGEN ODER ANDERER DI-
REKTER, INDIREKTER, ZUFÄLLIGER, SPEZIELLER ODER DARAUS FOLGENDER SCHÄDEN, DIE AUS
DER VERWENDUNG DER DATEN DURCH SIE ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER DA-
TEN, DURCH FEHLER IN DIESEN DATEN ODER DURCH EINE VERLETZUNG DIESER NUTZUNGSBEDIN-
GUNGEN ENTSTEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB ES SICH DABEI UM EINE AUF DEN VERTRAG ODER
EINE UNERLAUBTE HANDLUNG GEGRÜNDETE KLAGE HANDELT ODER DER ANSPRUCH, DIE FORDE-
RUNG ODER KLAGE AUF EINER GEWÄHRLEISTUNG BERUHT, SELBST WENN HERE ODER SEINE LI-
ZENZGEBER VON DER MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WORDEN
WAREN. In einigen Ländern sind bestimmte Haftungsausschlüsse oder Schadensbeschränkungen nicht zuläs-
sig. In einem solchen Fall treffen die oben genannten Ausschlüsse oder Beschränkungen eventuell nicht auf Sie
zu.
Exportkontrolle: Sie verpflichten sich, keinen Teil der Daten und kein direktes Produkt davon aus irgendeinem
Land zu exportieren, außer unter Erbringung aller erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen und in Erfüllung
der geltenden Exportgesetze, -verordnungen und -bestimmungen, wie unter anderem der Gesetze, Verordnun-
gen und Bestimmungen, die vom Office of Foreign Assets Control of the U.S. Department of Commerce und
vom Bureau of Industry and Security of the U.S. Department of Commerce verwaltet werden. Sollten einzelne
dieser Exportgesetze, -verordnungen und -bestimmungen HERE an der Einhaltung seiner hier festgelegten Ver-
pflichtungen zur Lieferung oder Verteilung der Daten hindern, ist dieses Versäumnis entschuldigt und stellt kei-
nen Bruch der vorliegenden Vereinbarung dar.
Vollständigkeit der Vereinbarung: Diese Nutzungsbedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen
HERE (und seinen Lizenzgebern, einschließlich deren Lizenzgeber und Zulieferer) und Ihnen hinsichtlich des
Vertragsgegenstands dar und setzen in ihrer Gesamtheit alle zuvor getroffenen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen hinsichtlich des Vertragsgegenstands mit uns außer Kraft.
Teilnichtigkeit: Sie und HERE stimmen zu, dass wenn einzelne Teile der vorliegenden Vereinbarung sich als
rechtswidrig oder undurchsetzbar erweisen, diese Teile abgetrennt werden und der verbliebende Teil der Ver-
einbarung uneingeschränkt gültig bleibt.
395
RX_Navi_EM
Anwendbares Recht: Die oben genannten Nutzungsbedingungen unterliegen den Gesetzen des US-Bundes-
staates Illinois (bezüglich der Daten für den amerikanischen Kontinent und/oder die Region Asien/Pazifik) bzw.
der Niederlande (bezüglich der Daten für Europa, den Nahen Osten und/oder Afrika), unter ausdrücklichem
Ausschluss (i) der dort geltenden kollisionsrechtlichen Bestimmungen und (ii) des Übereinkommens der Verein-
ten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf. Sie stimmen zu, alle mit den Daten in Verbin-
dung stehenden oder aus diesen hervorgehenden Streitfälle, Ansprüche und Klagen (“Ansprüche”) der
persönlichen Gerichtsbarkeit (a) des US-Bundesstaates Illinois bei Ansprüchen bezüglich der Ihnen im Rahmen
der vorliegenden Vereinbarung zur Verfügung gestellten Daten für den amerikanischen Kontinent und/oder die
Region Asien/Pazifik bzw. (b) der Niederlande bei Ansprüchen bezüglich der Ihnen im Rahmen der vorliegen-
den Vereinbarung zur Verfügung gestellten Daten für Europa, den Nahen Osten und/oder Afrika zu übergeben.
Staatliche Endnutzer: Werden die Daten von oder im Auftrag der Regierung der Vereinigten Staaten oder von
einer anderen Dienststelle gekauft, die Rechte geltend macht oder anwendet, die ähnlich denen sind, die übli-
cherweise von der Regierung der Vereinigten Staaten beansprucht werden, so handelt es sich bei diesen Daten
um “Handelsware” gemäß der Definition dieses Begriffs unter 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, die in Übereinstimmung
mit der vorliegenden Endbenutzer-Lizenzvereinbarung lizenziert ist. Jede Kopie der gelieferten oder anderweitig
bereitgestellten Daten ist mit dem folgenden “Nutzungshinweis” zu versehen und zu kennzeichnen und gemäß
diesem Hinweis zu behandeln:
NUTZUNGSHINWEIS
NAME DES VERTRAGSPARTNERS (HERSTELLERS/ZULIEFERERS):
HERE
ANSCHRIFT DES VERTRAGSPARTNERS (HERSTELLERS/ZULIEFERERS):
425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
Diese Daten sind Handelsware gemäß der Definition dieses Begriffs unter FAR 2.101 und unterliegen der End-
benutzer-Lizenzvereinbarung, unter der diese Daten zur Verfügung gestellt wurden.
© 1987-2014* HERE. Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. *Datum der Erstveröffentlichung
Falls der vertragsschließende Beamte, die Bundesregierungsbehörde oder ein Bundesbeamter sich weigert,
den hier aufgeführten Hinweistext zu verwenden, muss der vertragsschließende Beamte, die Bundesregie-
rungsbehörde oder der Bundesbeamte HERE benachrichtigen, bevor er um zusätzliche oder andere Rechte an
den Daten ansucht.
© 1987-2014* HERE. Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. *Datum der Erstveröffentlichung
396
RX_Navi_EM
Zertifizierung
397
RX_Navi_EM
398
RX_Navi_EM
399
RX_Navi_EM
400
RX_Navi_EM
401
RX_Navi_EM
zGracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote”, MusicID, Playlist
Plus and MediaVOCS are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc.
in the United States and/or other countries
402
RX_Navi_EM
copyright © 2000 to present Gracenote
387


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Lexus RX 300 - 2017 Navigation at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Lexus RX 300 - 2017 Navigation in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 31.67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Lexus RX 300 - 2017 Navigation

Lexus RX 300 - 2017 Navigation User Manual - English - 382 pages

Lexus RX 300 - 2017 Navigation User Manual - Dutch - 382 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info