De volledige behandeling, met inbegrip van alle documenten die daarin worden overlegd, vindt plaats in
de Engelse taal. De Engelse versie van deze Verklaring van Beperkte Garantie prevaleert boven enige ver-
sie
in een andere taal.
JAPAN
Toepasselijk recht: De volgende zin is aan dit gedeelte toegevoegd:
Alle
geschillen met betrekking tot deze Garantieverklaring zullen in eerste instantie onderling worden
opgelost, op basis van wederzijds vertrouwen.
MALEISIË
Beperking van aansprakelijkheid: Het woord ″BIJZONDERE″ in Sub 3 van de vijfde alinea vervalt.
NIEUW-ZEELAND
Wat door deze Garantie wordt gedekt: De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd:
De garanties die in dit gedeelte worden genoemd, vormen een aanvulling op de rechten die u zou kun-
nen
hebben op basis van de Consumer Guarantees Act 1993 of andere wetgeving die niet kan worden
uitgesloten of beperkt. De Consumer Guarantees Act 1993 is niet van toepassing op zaken die Lenovo aan
u levert ten behoeve van de uitoefening van een onderneming zoals gedefinieerd in die Act.
Beperking van aansprakelijkheid: Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd:
Indien een Machine niet is verkregen ten behoeve van de uitoefening van een onderneming zoals gedefi-
nieerd
in de Consumer Guarantees Act 1993, zijn de beperkingen in dit gedeelte onderworpen aan de
beperkingen in die Act.
VOLKSREPUBLIEK CHINA
Toepasselijk recht: Het volgende treedt in de plaats van de zinsnede ″recht van het land waarin u de Machine
hebt aangeschaft″ in de eerste zin:
recht van de staat New York, Verenigde Staten van Amerika (tenzij anders bindend voorgeschreven door
het plaatselijk recht)
FILIPPIJNEN
Beperking van aansprakelijkheid: De volgende tekst treedt in de plaats van item 3 van de vijfde alinea:
BIJZONDERE (MET INBEGRIP VAN NOMINALE SCHADEVERGOEDING EN BOETES), MORELE,
INCIDENTELE, OF INDIRECTE SCHADE VOOR ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE; OF
Arbitrage: Het volgende wordt onder dit kopje toegevoegd:
Geschillen die voortvloeien uit of verband houden met deze Verklaring van Beperkte Garantie worden in
hoogste instantie afgedaan door arbitrage die plaatsvindt in Metro Manilla, Filippijnen, op grond van de
op dat moment geldende wetten van de Filippijnen. Het arbitrageoordeel is definitief en voor alle partijen
bindend zonder mogelijkheid van hoger beroep, is schriftelijk en vermeldt de vastgestelde feiten en de
juridische conclusies.
Het aantal arbiters is drie, waarbij elk der partijen in het geding het recht heeft één arbiter te benoemen.
De twee door de partijen benoemde arbiters benoemen een derde arbiter die in de behandeling zal optre-
den
als voorzitter. Vacatures voor de post van voorzitter worden vervuld door de president van het
Philippine Dispute Resolution Center, Inc. Andere vacatures worden opgevuld door de respectievelijke
nominerende partij. De behandeling wordt hervat vanaf het stadium waarin de vacature optrad.
Indien een der partijen weigert of er anderszins niet in slaagt een arbiter te benoemen binnen 30 dagen
nadat de andere partij haar arbiter heeft benoemd, is de eerst benoemde arbiter de enige arbiter, mits die
arbiter op een geldige en deugdelijke wijze benoemd is.
De volledige behandeling, met inbegrip van alle documenten die daarin worden overlegd, vindt plaats in
de Engelse taal. De Engelse versie van deze Verklaring van Beperkte Garantie prevaleert boven enige ver-
sie
in een andere taal.
Bijlage E. Lenovo Verklaring van Beperkte Garantie E-7