FIRE PIT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL
ARMADO DEL BRASERO
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
IF YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE
TROUBLE WITH ASSEMBLY, PLEASE CALL
1-800-321-3473 FOR ASSISTANCE.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI
TIENE PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL
ARMADO, LLAME AL 1-800-321-3473 PARA
OBTENER AYUDA.
STEP 7: PLACE THE COOKING GRATE
Place the cooking grate [ B ] on the firebowl
and align the cooking grate brackets [ K ]
with the legs for the vertical rods [ H ].
Coloque la rejilla para cocinar [ B ] en el cuenco de
fuego y alinear las ménsulas de la rejilla para
cocinar [ K ] con las patas para las barras verticales
[ H ].
PASO 7: COLOCAR LA REJILLA PARA COCINAR
STEP 8: ASSEMBLE THE VERTICAL RODS
Insert the (2) vertical rods [ N ] into the
cooking grate brackets [ K ] and then into the
top of the legs [ H ]. There is a stop inside the
leg and the rod will insert no further.
Once the vertical rods are assembled, tighten
the cooking grate bracket bolts [ X ] securely.
Inserte los (2) barras verticales [ N ] en los soportes
de la rejilla para cocinar [ K ] y luego en el
parte superior de las patas [ H ]. Encontrará una
parada dentro de la pata y la varilla insertará no
más lejos.
Una vez que las barras verticales se ensamblan,
apriete los pernos del soporte parrilla de cocción
[ X ] de forma segura.
PASO 8: ENSAMBLE BARRAS VERTICALES
K
B
K
H
H
N
K
H
PAGE 7
7
STEP
PASO
8
STEP
PASO
ONCE THE VERTICAL
RODS ARE ASSEMBLED,
TIGHTEN THE COOKING
GRATE BRACKET BOLTS
[ X ] SECURELY.
UNA VEZ QUE LAS
BARRAS VERTICALES SE
ENSAMBLAN, APRIETE
LOS PERNOS DEL
SOPORTE PARRILLA DE
COCCIÓN [ X ] DE
FORMA SEGURA.
X