655531
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/18
Next page
2726
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
• Coloqueabalançasobreumasuperfícieplanaerígida. A presença de um pavimento macio ou
desconexo ( por ex. tapetes, carpetes, linóleo) pode prejudicar a exactidão da pesagem.
•Subaparaabalançacomospésparaleloseopesoigualmentedistribuído(verdesenhos).Aguardesemse
mexer enquanto a balança calcula o seu peso.
•Éimportantepesar-secomospésdescalços,bemsecosecorrectamenteposicionadossobreoseléctrodos
(ver figura). Para além disso, evite encostar as pernas uma na outra, para que a balança funcione correctamente.
• Abalançanãorepresentaqualquerperigo,namedidaemquefuncionacom1pilhadelítio
de3V.
Contudo,desaconselha-seautilizaçãoparaasseguintespessoas:
-portadoresdepacemakerououtromaterialmédicoelectrónico
-pessoascomfebre
-criançascommenosde10anos
-mulheresgrávidas
-pessoasemdiálise,comedemasnaspernas,pessoascomdimorfismoouque
soframdeosteoporose;
-pessoasquetomemmedicamentosparaproblemascardiovasculares.
• Pese-se sempre na mesma balança, todos os dias à mesma hora, de preferência sem roupa e antes do
pequeno-almoço. Para obter o melhor resultado da balança, pese-se duas vezes e se os dois pesos forem
diferentes, é porque o seu peso está entre as duas leituras. Aguarde cerca de 15 minutos depois de acordar,
de forma a que a água se distribua pelo corpo.
• Asuperfíciedabalançapodesetornarescorregadiaseestivermolhada.
• Atenção!Afunçãodemediçãodapercentagemdegorduracorporaledeáguasópodeserutilizadapor
pessoas com idades compreendidas entre os 10 e os 80 anos e com uma altura entre 100 e 220 cm.
• Aprecisãoda%degorduraedeáguapodesofrerdistorçõesnosseguintescasos:
a) nível de álcool muito elevado
b) alto nível de cafeína ou drogas
c) após uma actividade desportiva intensa
d) durante uma doença
e) durante a gravidez
f) após refeições pesadas
g) se tiver problemas de desidratação
h) quando os seus dados (altura, idade, sexo) não foram correctamente inseridos
i)setiverospéshúmidosousujos
j) pessoas com pernas inchadas
Atenção!!
Apercentagemdegorduracorporaledeágua,demusculaturaesqueléticaeosvaloresdo
metabolismobasaledoíndicedemassacorporaldevemserconsideradosapenascomodados
indicativos.Paramaisinformações,consulteomédicoounutricionista.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
a.Inseriraspilha
Esta balança funciona com 1 pilha de lítio de 3V substituívei.
Quando as pilha estiverem gasta, no visor aparece “Lo” ou o símbolo da pilha.
Remova as pilhas se não for utilizar a balança durante um longo período de tempo.
Remova as pilhas gastas, fazendo deslizar a tampa do compartimento das pilhas no sentido da seta. Remova as
pilhas e elimine-as como resíduos especiais nos pontos de recolha indicados para a reciclagem. Para mais
informações sobre a eliminação das pilhas gastas, contacte a loja onde adquiriu o aparelho que continha as
pilhas, a Câmara Municipal ou o serviço local de eliminação de resíduos.
Atenção:Paraumamaiorsegurança,desaconselha-searemoçãodaspilhasporcriançascom
idadeinferiora12anos.
b.Tecladaunidadedemedida
Com a balança desligada ou ligada, seleccione a unidade de medida para a pesagem (kg, lb ou st) com a
tecla que se encontra na parte de baixo da balança (ver fig. 1).
c.Funçãodebalançasimples
1) Suba para a balança com os pés paralelos e o peso igualmente distribuído (ver desenhos). Atenção: esta só
se liga depois de subir para a mesma. Aguarde sem se mexer enquanto a balança calcula o seu peso. Não se
apoie em nada durante a medição, para evitar alterar os valores medidos.
2) Desça da balança. O visor continuará a apresentar o peso durante alguns segundos e depois a balança
desliga-se automaticamente.
d.Inserirosdadospessoais
Esta balança consegue memorizar os dados de 10 pessoas diferentes.
1) Com a balança desligada, prima a tecla “SET” (situada debaixo da plataforma em vidro, em correspondência
com a inscrição “SET”) (ver fig. 2).
2) No visor aparecerá “P-01” a piscar, o que indica a pessoa “01”: Se desejar alterar a zona de memória (memórias
de 01 a 10), prima as teclas “” ou “” (situadas debaixo da plataforma em vidro, em correspondência
comos símbolos “” ou “” ). Depois de escolhida a zona de memória, confirme a selecção premindo “SET”.
3) De seguida, o visor apresenta a figura de um homem ou de uma mulher. Utilize as teclas “” e “” para
seleccionar e confirmar, premindo “SET”.
4) Insira agora a sua altura (de 100 cm a 220 cm), utilizando as teclas “” ou “” para aumentar ou diminuir
o valor. O visor apresentará o valor em cm. Prima “SET” para confirmar.
5) Use novamente as teclas “” ou “” para inserir a idade “Age” (de 10 a 80) e confirme premindo “SET”.
6) Depois a balança memoriza todos os seus dados; o visor apresenta “0.0”. Suba para a balança, tendo o
cuidado de posicionar correctamente os pés descalços sobre os dois eléctrodos. O visor apresentará em
sequência os seguintes dados dois vezes:
• opeso
• adesignação(FAT)eapercentagemdegordurapresentenoseucorpo
• apercentagemdeáguapresentenoseucorpo(BW)
• apercentagemdemusculaturaesquelética(MUS)
• ometabolismobasal(KCAL)
Compare as percentagens de gordura (FAT) obtidas com os parâmetros apresentados na “tabela bodyfat”: se
estiver fora dos valores normais, consulte o seu médico. Avalie também a percentagem de água (BW), tal como
descrito no parágrafo “% de água”, a percentagem de musculatura (MUS), tal como descrito no parágrafo ”%
de musculatura esquelética”, o valor do metabolismo basal (KCAL), tal como descrito no parágrafo “metabolismo
basal”. Se estiverem fora dos valores normais, consulte o seu médico.
7) A balança desliga-se automaticamente depois de apresentar todos os dados pela terceira vez.
Para alterar os dados inseridos, aceda à zona de memória em questão e repita o procedimento completo.
Para inserir os dados de uma outra pessoa, seleccione uma zona de memória livre e repita o procedimento
completo acima descrito.
Atenção: quando estiver na função “Inserir os dados pessoais”, a balança desliga-se automaticamente se não for
premida nenhuma tecla durante 15 segundos.
e.Cálculodopeso,da%degorduracorporal,%deágua,%demusculaturaesquelética,valor
dometabolismobasaleíndicedemassacorporal.
1) Com a balança desligada, prima a tecla “SET” e de seguida prima a tecla “” ou “” para seleccionar a
zona de memória desejada. Os dados anteriormente inseridos serão apresentados no visor e depois aparecerá
escrito “0.0kg”.
2) Suba para a balança e aguarde a visualização dos seus dados (ver ponto 6 do parágrafo “Inserir os dados
pessoais”).
Atenção!
Se no visor não aparecer “0.0”, não será possível medir o seu peso e calcular a composição corporal.
Se no visor aparecer “Err”, significa que ocorreu um erro durante a medição. Repita novamente o procedimento
completo. Em caso de excesso de peso, no visor aparece “OL”. Neste caso, remova de imediato o peso da balança
para não danificar o mecanismo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade: 150 kg / 330 lb / 24 st
Divisão: 100 g / 0.2 / 1 lb
Memória para 10 pessoas.
1 pilha de lítio de 3V CR2032
Tolerância máxima: +/-1% + 1 divisão
Visor LCD
Condições ambientais de funcionamento: +10° + 40° HR 85%
Condições ambientais de armazenamento: +10° +50° HR 85%
MANUTENÇÃO
• Trateabalançacomcuidado,umavezqueestaéuminstrumentodeprecisão.Portanto,presteatençãoe
evite expor a balança a variações de temperatura extremas, humidade, choques, pó e à luz solar directa. Não
deixe cair a unidade e evite impactos ou choques.
• Mantenhaaunidadelongedefontesdecalor.
• Nãosalteemcimadabalança.
• Limpeabalançaunicamentecomumpanosuaveeseco.
• Nuncautilizeprodutosquímicosouabrasivos.
• Nãopermitaquequalquerlíquidopenetrenocorpodabalança.Esteaparelhonãoéimpermeável.
Não deixe, nem utilize a balança em ambientes saturados em água; uma humidade superior a 85% ou o
contacto com água ou outros líquidos pode provocar corrosão e comprometer o correcto funcionamento da
balança.
Atenção às instruções de uso
Este produto é destinado para usodoméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a directiva 2004/108 CEE
inerentes compatibilidade electromagnética. Este produto é um instrumento electrónico que tenha
sido determinada por garantir o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros dispositivos
nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme indicado nas instruções
de uso. Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e, eventualmente, contactar
directamente produtor.
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (DIR. 2002/96/CE - WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada de equipamentos eléctricos
e electrónicos.
Nofinaldavidaútildodispositivo,nãoremovaamisturasderesíduosurbanossólidos,maspara
eliminar um centro de recolha colocados especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando
comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções.
Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos érealizado com o objectivo de
uma política ambiental objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental e
evitarosefeitospotenciaisparaasaúdehumanadevidoàpresençadesubstânciasperigosasemequipamentos
ou uso inadequado,ou mesmo algumas de suas partes.
Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode levar a sanções.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, quedevemsercertificadaspelocarimboe
assinaturadorevendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período é nos termos da legislação em vigor
(D. Lgs. nr. 24 de 2002/02/02 e seguinte “Código do Consumidor” D. Lgs. nr. 206, de 2005/03/09) e só se aplica
se o consumidor for um sujeito passivo e particular.
Osprodutossãoprojectadosparausodomésticaeoseuempregonãoépermitidoemlocalpúblico.Agarantia
cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência
ou uso impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros podem fazer perde a validade
da GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas.
Após dois anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão feitas
por orçamento e consequente sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou substituição de produtos, contacte info@laica.com..
ou o seu fornecedor.
Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto ou parte dele) não prorrogam a
duração da garantia do produto original substituído.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou indirectamente, afectar as pessoas,
coisas ou animais. Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados neste manual. Advertências
sobre a instalação, utilização e manutenção dos equipamentos.
A LAICA, sociedade secular, procura constantemente melhorar os seus produtos.
Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o pode fazer livremente, não havendo
lugar a reclamações.
Paraqualquerdúvidaouesclarecimentocontacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel.966961040•Fax966961046
E-mail:comercial@laicaspain.com•C.I.F.B-53613030
Instruções e garantia
P
Português
P
Português
BALANÇA ELECTRÓNICA COM INDICADOR DE % DE GORDURA E % DE ÁGUA,
% DE MUSCULATURA ESQUELÉTICA, METABOLISMO BASAL
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Laica PS5008 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Laica PS5008 in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info