77528
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/17
Next page
2
D
Küppersbusch-Kundendienst
Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung
Deutschland:
Küppersbusch Hausgeräte AG
Küppersbuschstraße 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: 01 80 - 5 25 65 65
Telefax: (02 09) 4 01 - 7 14 / 7 15
Internet: www.kueppersbusch.de
Sie erreichen uns:
Montag bis Donnerstag von 7
30
Uhr bis 18
00
Uhr
Freitag von 7
30
Uhr bis 17
00
Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per
Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.de mit.
Österreich:
Küppersbusch Ges. m. b. H.
Eitnergasse 13
1230 Wien
Telefon: (01) 8 66 80 - 15
Telefax: (01) 8 66 80 - 50
Internet: www.kueppersbusch.at
Sie erreichen uns:
Montag bis Freitag von 8
00
Uhr bis 17
00
Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per
Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.at mit.
Bitte beachten Sie:
Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältig vorbereiten und
die benötigten Ersatzteile bereitstellen kann, benötigen wir bei Ihrer
Kundendienstanforderung die folgenden Informationen:
1. Ihre genaue Anschrift
2. Ihre Telefon- und ggf. Telefaxnummer
3. Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
4. Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F.-Nr. (Typenschild
und/oder Kaufbeleg zu Rate ziehen)
5. Das Kaufdatum oder Lieferdatum
6. Die genaue Beschreibung des Problemes oder Ihres Service-
Wunsches
Halten Sie bitte zusätzlich Ihren Kaufbeleg bereit.
So helfen Sie uns, unnötigen Zeit- und Kostenaufwand zu vermei-
den und auch für Sie effizienter zu arbeiten.
D
3
Garantiebedingungen
Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem
Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt
Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer
Garantie wird nachstehend geregelt:
1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/
oder Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der
folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn sie uns
unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden.
Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspru-
chung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monate. Für
gebrauchte Geräte gilt ebenfalls die Frist von 12 Monaten. Tritt
der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird ver-
mutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler
handelt.
2. Für leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas, Kunststoff und
Glühlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfügige
Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert
und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind,
begründen keinen Garantieanspruch. Ebenso wenig leisten wir
Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrochemischen
Einwirkungen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen
Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen
oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie,
wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von
uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und
Montage, auf Fehlgebrauch, auf mangelnde Pflege oder auf
Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise
zurückzuführen sind.Der Garantieanspruch erlischt, wenn
Reparaturen oder Eingriffe in das Gerät von Personen vorge-
nommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, oder
wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zube-
hörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind, und
dadurch ein Defekt verursacht wurde.
3. Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer
Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instandsetzen
oder durch einwandfreie Teile ersetzen. Instandsetzungen wer-
den nach Möglichkeit am Aufstellungsort vorgenommen. Zur
Reperatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen,
daß uneingeschränkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch
die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an
Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können. Bei Geräten, die
nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die
anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. In jedem
Fall der Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der Kauf-
beleg vorzulegen und das Kauf- und – soweit hiervon abwei-
chend – das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen
in unser Eigentum über.
4. In Fällen, in denen die Nachbesserung fehlschlägt oder von
uns abgelehnt wird, liefern wir innerhalb der obengenannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleich-
wertigen Ersatz. Dabei behalten wir uns für den Fall der Ersatz-
lieferung die Geltendmachung einer angemessenen
Nutzungsentschädigung für die bisherige Nutzungszeit vor.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der
Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der
Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche
auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind
– mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung
des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer
fahrlässigen Pflichtverletzung von uns oder einer vorsätzlichen
oder fahrlässigen Pflichtverletzung unserer Erfüllungsgehilfen
beruhen - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten grundsätzlich nur für in
Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entsprechenden
Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelten diese Garantie-
bedingen auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt
sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z.B. Spannung,
Frequenz, Gasart, für das entsprechende Land auf und sind für die
jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet. Für im Aus-
land gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen
Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen, die über den Fachhändler oder direkt bei
unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert
werden können.
4
D
D..................................................................... 2
GB ................................................................ 18
F ................................................................... 32
NL................................................................. 46
I .................................................................... 60
E ................................................................... 74
P ................................................................... 88
GR .............................................................. 102
Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltge-
recht. Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in den Mate-
rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen.
Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Ver-
packung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch fal-
sches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im Haushalt
zu benutzen. Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Auf-
sicht verwendet werden.
Hier finden Sie...
Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig durch
bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden hier wich-
tige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pflege und
die Wartung des Gerätes, damit Sie lange Freude an Ihrem
Gerät haben.
Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sie bitte erst einmal
im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleinere Störungen
können Sie oft selbst beheben und sparen dadurch unnötige Ser-
vicekosten.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen Sie
diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und
Sicherheit an neue Besitzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise................................................................. 5
Für Anschluss und Funktion ................................................... 5
Für das Kochfeld..................................................................... 5
Für Personen .......................................................................... 5
Gerätebeschreibung ................................................................ 6
Bedienung durch Sensortasten............................................... 6
Bedienung................................................................................. 7
Das Kochfeld........................................................................... 7
Topferkennung........................................................................ 7
Betriebsdauerbegrenzung....................................................... 7
Sonstige Funktionen ............................................................... 7
Überhitzungsschutz (Induktion) .............................................. 7
Geschirr für Induktionskochfeld .............................................. 8
Energiespartipps..................................................................... 8
Kochstufen.............................................................................. 8
Restwärmeanzeige ................................................................. 8
Tastenbetätigung .................................................................... 9
Kochfeld und Kochzone einschalten....................................... 9
Kochzone ausschalten............................................................ 9
Kochfeld abschalten................................................................ 9
STOP-Funktion .................................................................... 10
Verriegelung ......................................................................... 10
Abschaltautomatik (Timer) .................................................... 11
Ankochautomatik .................................................................. 12
Reinigung und Pflege ............................................................ 13
Glaskeramik-Kochfeld........................................................... 13
Spezielle Verschmutzungen ................................................. 13
Was tun bei Problemen? ....................................................... 14
Montageanleitung .................................................................. 15
Hinweis ................................................................................. 15
Sicherheitshinweise für den Küchenmöbelmonteur.............. 15
Belüftung............................................................................... 15
Einbau................................................................................... 15
Elektrischer Anschluss.......................................................... 17
Technische Daten................................................................. 17
Inbetriebnahme..................................................................... 17
Sicherheitshinweise
D
5
Sicherheitshinweise
Für Anschluss und Funktion
Die Geräte werden nach den einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen gebaut.
Netzanschluss, Wartung und Reparatur der Geräte darf nur
ein autorisierter Fachmann nach den geltenden Sicherheitsbe-
stimmungen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten
gefährden Ihre Sicherheit.
Für das Kochfeld
Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher Kochstufen-
einstellung das Induktionskochfeld nicht unbeaufsichtigt
betreiben!
Beachten Sie beim Kochen die hohe Aufheizgeschwindigkeit
der Kochzonen. Vermeiden Sie das Leerkochen der Töpfe, da
dabei Überhitzungsgefahr der Töpfe besteht!
Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf eingeschaltete
Kochzonen.
Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen. Simmertöpfe
können unbemerkt leerkochen! Dies führt in der Folge zu
Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird keine
Haftung übernommen!
Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch unbedingt durch
die Minus-Taste ab.
Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden. Spei-
sen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht zubereiten. Entzün-
dete Fette und Öle niemals mit Wasser löschen! Deckel
auflegen, Kochzone abschalten.
Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstandsfähig. Vermeiden
Sie dennoch, dass harte Gegenstände auf die Glaskeramik-
Fläche fallen. Punktförmige Schlagbelastungen können zum
Bruch des Kochfeldes führen.
Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigun-
gen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das
Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Siche-
rung ausschalten und den Kundendienst rufen.
Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sensorsteue-
rung nicht mehr abschalten lassen, sofort die Haushalts-Siche-
rung ausschalten und den Kundendienst rufen.
Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! Anschlussleitun-
gen dürfen nicht mit den heißen Kochzonen in Berührung kom-
men.
Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablagefläche benutzt
werden.
Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochzonen legen. Von
der heißen Kochzone alles fernhalten, was schmelzen kann,
z.B. Kunststoffe, Folie, besonders Zucker und stark zuckerhal-
tige Speisen. Zucker sofort im heißen Zustand mit einem spe-
ziellen Glasschaber vollständig von dem Glaskeramik-
Kochfeld entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck ...) dürfen nie
auf dem Induktionskochfeld abgelegt werden, weil sie heiß
werden könnten. Verbrennungsgefahr!
Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare oder verformbare
Gegenstände direkt unter das Kochfeld legen.
Metallgegenstände die am Körper getragen werden, können in
unmittelbarer Nähe des Induktionskochfeldes heiß werden.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr.
Nicht magnetisierbare Gegenstände (z.B. goldene oder sil-
berne Ringe) sind nicht betroffen.
Niemals verschlossene Konservendosen und Verbundschicht-
verpackungen auf Kochzonen erhitzen. Durch Energiezufuhr
könnten diese zerplatzen!
Die Sensortasten sauber halten, da Verschmutzungen vom
Gerät als Fingerkontakt erkannt werden könnte. Niemals
Gegenstände (Töpfe, Geschirrtücher, etc.) auf die Sensortas-
ten stellen!
Wenn Töpfe bis über die Sensortasten überkochen, raten wir
dazu, die Aus-Taste zu betätigen.
Heiße Töpfe und Pfannen dürfen die Sensortasten nicht abde-
cken. In diesem Fall schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld gelangen
könnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren.
Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf
das Induktionskochfeld nicht benutzt werden.
Für Personen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Achtung:
Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei Betrieb
heiß. Aus diesem Grunde sollten Kleinkinder grundsätzlich
ferngehalten werden.
Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten Insulin-
pumpen müssen sich vergewissern, dass ihre Implantate nicht
durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt werden (der Fre-
quenzbereich des Induktionskochfeldes ist 20-50 kHz).
6
Gerätebeschreibung
D
G
e
r
ä
t
e
b
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
1. Induktionskochzone vorne links
2. Induktionskochzone hinten links
3. Induktionskochzone hinten rechts
4. Induktionskochzone vorne rechts
5. Touch-Control Bedienfeld
6. Glaskeramik-Kochfeld
7. Ein-/Aus-Taste
8. Selekt-/Plus-Taste
9. Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem
Glaskeramik-Kochfeld
10. Minus-Taste (verringern)
11. Kochstufen-Anzeige
12. Bereitschaftspunkt der Kochzone
13. Verriegelungs-Taste
14. Kontrollleuchte (Verriegelung)
15. STOP-Taste
16. Timer-Taste
17. Anzeige Abschaltautomatik
18. Kontrollleuchte zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf
dem Glaskeramik-Kochfeld
Bedienung durch Sensortasten
Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch Touch-
Control Sensortasten. Die Sensortasten funktionieren wie folgt:
Mit der Fingerspitze ein Symbol auf der Glaskeramikoberfläche
kurz berühren. Jede korrekte Betätigung wird durch einen Signal-
ton bestätigt. Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste
als „Taste“ bezeichnet.
Ein-/Aus-Taste (7)
Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein- und ausge-
schaltet. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter.
Selekt-/Plus-Taste, z.B. vorne links (8)
Durch Betätigung einer der zur Verfügung stehenden Selekt-/
Plus-Tasten wird eine Kochzone ausgewählt und die Kochstufe
erhöht.
Minus-Taste (10)
Durch die Minus-Taste wird der Anzeigewert verringert.
Kochstufen-Anzeige (11)
Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe, oder:
H................ Restwärme
A................ Ankochautomatik
STOP ........ Stop-Funktion
ER03 ......... Fehlermeldung
Wenn der Bereitschaftspunkt (12) leuchtet, kann die
Kochzone eingestellt werden.
Verriegelungs-Taste (13)
Durch die Verriegelungs-Taste können die Tasten gesperrt wer-
den.
STOP-Taste (15)
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion
unterbrochen werden.
Timer-Taste (16)
Zum Erhöhen der Kochzeit bei Abschaltautomatik (Timer).
Bedienung
D
7
Bedienung
Das Kochfeld
Die Kochfläche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestattet.
Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche
erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das die Glaskera-
mik durchdringt und im Geschirrboden den wärmeerzeugenden
Strom induziert.
Bei einer Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr von
einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zu garende
Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit
Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt.
Vorteile des Induktionskochfeldes
Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung
auf den Topf (geeignetes Geschirr aus magnetisierbarem
Material ist notwendig),
erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf
übertragen wird,
Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topf-
boden mit hohem Wirkungsgrad,
hohe Aufheizgeschwindigkeit,
Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch
den Topfboden erwärmt wird, überlaufendes Kochgut brennt
nicht fest,
schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr.
Topferkennung
Steht bei eingeschalteter Kochzone kein oder ein zu kleiner Topf
auf der Kochzone, so erfolgt keine Energieübertragung.
Wird ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt, schaltet sich
die eingestellte Stufe ein. Die Energiezufuhr wird unterbrochen,
wenn das Gefäß entfernt wird.
Topferkennungsgrenzen
Betriebsdauerbegrenzung
Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauer-
begrenzung.
Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig
von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle).
Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Ein-
stellungsänderung an der Kochzone vorgenommen wird.
Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die
Kochzone abgeschaltet, es ertönt ein kurzer Signalton und ein H
erscheint in der Anzeige.
Die Abschaltautomatik hat gegenüber der Betriebsdauerbegren-
zung Vorrang, d.h. die Kochzone wird erst abgeschaltet, wenn
die Zeit der Abschaltautomatik abgelaufen ist (z.B. Abschaltauto-
matik mit 99 Minuten und Kochstufe 9 ist möglich).
Sonstige Funktionen
Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigen von einer oder meh-
reren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich auf die Sen-
sortasten gestellten Topf) erfolgt keine Schaltfunktion.
Es ertönt ein Signalton und ER03 wird angezeigt. Nach einigen
Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von den
Sensortasten entfernen.
Überhitzungsschutz (Induktion)
Bei längerem Gebrauch der Kochfläche mit voller Leistung kann
bei hoher Raumtemperatur die Elektronik nicht mehr im erforder-
lichen Umfang gekühlt werden.
Damit keine zu hohen Temperaturen in der Elektronik auftreten,
wird ggf. die Leistung der Kochzone selbsttätig heruntergeregelt.
Sollten bei normalem Gebrauch der Kochfläche und normaler
Raumtemperatur häufig ER21 angezeigt werden, so ist vermut-
lich die Kühlung nicht ausreichend.
Fehlende Kühlöffnungen im Möbel oder fehlende Abschirmung
können die Ursache sein. Ggf. ist der Einbau zu überprüfen.
Kochzonen-Durchmesser
(mm)
Mindestdurchmesser
Topfboden (mm)
160
200
90
120
Eingestellte Kochstufe
Betriebsdauerbegrenzung
in Stunden
1, 2
3, 4
5
6, 7, 8, 9
6
5
4
1,5
8
Bedienung
D
Geschirr für Induktionskochfeld
Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus
Metall sein, magnetische Eigenschaften haben und eine ausrei-
chende Bodenfläche besitzen.
Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden.
So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:
Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Magnettest durch
oder vergewissern Sie sich, dass das Gefäß das Zeichen für die
Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom trägt.
Magnettest:
Führen Sie einen Magneten an den Boden Ihres Kochgefäßes
heran. Wird er angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der
Induktionskochfläche benutzen.
Hinweis:
Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller
können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe
zurückzuführen sind.
Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen. Simmertöpfe
können unbemerkt leerkochen! Dies führt in der Folge zu
Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird keine
Haftung übernommen!
Energiespartipps
Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um energie-
sparend und effizient mit Ihrem neuen Induktionskochfeld und
dem Kochgeschirr umzugehen.
Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der
Kochzonendurchmesser.
Beim Kauf von Töpfen darauf achten, dass häufig der obere
Topfdurchmesser angegeben wird. Dieser ist meistens größer
als der Topfboden.
Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Garraum und
den Überdruck besonders zeit- und energiesparend. Durch
kurze Gardauer werden Vitamine geschont.
Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnell-
kochtopf achten, da bei leergekochtem Topf die Kochzone und
der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können.
• Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden
Deckel verschließen.
Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwendet wer-
den. Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Kochstufen
Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen einge-
stellt werden. In der Tabelle finden Sie Anwendungsbeispiele für
die einzelnen Stufen.
Restwärmeanzeige
Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmean-
zeige H ausgestattet.
Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die
Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen
genutzt werden.
Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Kochzone
noch heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht
direkt, sondern wird lediglich durch die Rückwärme des Gefäßes
erwärmt.
Geeignete Kochgefäße Ungeeignete Kochgefäße
Emaillierte Stahlgefäße mit star-
kem Boden
Gefäße aus Kupfer, rost-
freiem Stahl, Aluminium,
feuerfestem Glas, Holz,
Keramik bzw. Terrakotta
Gusseiserne Gefäße mit email-
lierten Boden
Gefäße aus rostfreiem Mehr-
schichten-Stahl, rostfreiem
Ferritstahl bzw. Aluminium mit
Spezialboden
Kochstufe Geeignet für
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
Aus-Stellung, Nachwärmenutzung
Fortkochen kleiner Mengen
(niedrigste Leistung)
Fortkochen
Fortkochen großer Mengen, Weiterbra-
ten größerer Stücke
Braten, Einbrenne herstellen
Braten
Ankochen, Anbraten, Braten
(höchste Leistung)
Bedienung
D
9
Tastenbetätigung
Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betätigung einer (Aus-
wahl-) Taste
anschließend
die Betätigung einer nachfolgenden Taste.
Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grundsätzlich
innerhalb von
10 Sekunden begonnen werden
, ansonsten erlischt die Auswahl.
Die Plus-/ Minus-Tasten können einzeln angetippt werden oder permanent
gedrückt gehalten werden.
Kochfeld und Kochzone einschalten
1.
Ein-/Aus-Taste
solange betätigen, bis die Kochstufen-Anzeigen 0
zeigen.
Die Bereitschaftspunkte blinken. Die Steuerung ist betriebsbereit.
2. Anschließend eine
Selekt-/Plus-Taste (z.B. vorne links )
betätigen.
Der Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone leuchtet.
3. Mit der
Selekt-/Plus-Taste
oder der
Minus-Taste
eine Kochstufe
auswählen.
Durch die Selekt-/Plus-Taste wird die Kochstufe 1 eingeschaltet, durch
die Minus-Taste die Kochstufe 9.
4. Einen
metallischen Kochtopf
auf die Kochzone stellen.
So lange kein metallischer Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird, wird
keine Leistung abgegeben.
Um zeitgleich auf anderen Kochzonen zu kochen, die Punkte 2 bis 4 wieder-
holt durchführen.
Kochzone ausschalten
5. Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone muss leuchten. Dazu evtl.
die
Selekt-/Plus-Taste
betätigen.
6. a)
Minus-Taste
mehrmals betätigen, bis die Kochstufenanzeige 0
anzeigt, oder
b)
Minus-Taste
und
Selekt-/Plus-Taste
gleichzeitig einmal betäti-
gen. Die Kochzone wird von jeder Kochstufe aus direkt ausgeschaltet,
oder
c)
Ein-/Aus-Taste
betätigen. Das gesamte Kochfeld wird abgeschal-
tet (alle Kochzonen werden abgeschaltet).
Kochfeld abschalten
7.
Ein-/Aus-Taste
betätigen. Das Kochfeld wird unabhängig von der
Einstellung vollständig ausgeschaltet.
induktionstauglich
Selekt-/Plus-Tasten
Bereitschaftspunkt
10
Bedienung
D
STOP-Funktion
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen
werden, z.B. wenn es an der Haustüre klingelt. Um den Kochvorgang mit den
gleichen Kochstufen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben wer-
den. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und läuft danach weiter.
Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10 Minuten zu Verfügung.
Danach wird das Kochfeld ausgeschaltet.
1. Das Kochgeschirr steht auf den Kochzonen und die gewünschten Koch-
stufen sind eingestellt.
2.
STOP-Taste
betätigen. Anstelle der gewählten Kochstufen, leuchten
nacheinander die Buchstaben S-T-O-P.
3. Die Unterbrechung wird beendet, indem zuerst die
STOP-Taste
betätigt wird und danach
eine beliebige andere Taste
(ausgenommen
Ein-/Aus-Taste).
Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfol-
gen, ansonsten schaltet das Kochfeld ab.
Verriegelung
Durch die Verriegelung kann die Bedienung der Tasten und die Einstellung
einer Kochstufe gesperrt werden. Lediglich die Aus-Taste bleibt zum Aus-
schalten des Kochfeldes bedienbar.
Verriegelung einschalten (während dem Kochen):
1.
Verriegelungs-Taste
betätigen um die Funktion zu aktivieren. Die
Kontroll-Leuchte über der Verriegelungs-Taste leuchtet. Die Bedienung
ist gesperrt.
Verriegelung ausschalten
2.
Verriegelungs-Taste
betätigen um die Funktion auszuschalten. Die
Kontroll-Leuchte über der Verriegelungs-Taste erlischt.
Hinweise
Die aktivierte Verriegelung bleibt auch bei ausgeschaltetem Kochfeld
erhalten. Zum nächsten Kochvorgang muss sie deshalb zuerst aufgeho-
ben werden!
Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Verriegelung aufgehoben, d.h.
deaktiviert.
Bedienung
D
11
Abschaltautomatik (Timer)
Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Kochzone nach einer
einstellbaren Zeit automatisch abgeschaltet. Es können Kochzeiten von 01
bis 99 Minuten eingestellt werden.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. Eine oder mehrere Kochzonen einschalten und gewünschte Kochstufen
wählen.
3. Die
Selekt-/Plus-Taste (z.B. vorne links )
betätigen. Der Bereit-
schaftspunkt leuchtet.
4. Gleich darauf durch die
Timer-Taste
(zum Erhöhen) die Kochzeit
eingeben.
Die Kontrollleuchte zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glas-
keramik-Kochfeld leuchtet.
Zum Verringern die
Minus-Taste
betätigen.
Wichtig:
Timer-Kontrollleuchten können nur blinken, wenn die Kochzonen vorher
eingeschaltet wurden (Kochstufe größer 0).
Durch die
Timer-Taste
beginnt der Anzeigewert bei 01, durch die
Minus-Taste
bei 60.
Durch gleichzeitiges Betätigen der
Timer-Taste
und
Minus-Taste
wird die Einstellung zurückgesetzt (00).
5. Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weitere Kochzone,
die
Timer-Taste
so oft betätigen, bis die Kontrollleuchte zur Zuord-
nung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik-Kochfeld leuchtet.
6. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Es ertönt ein zeit-
lich begrenzter Signalton, der durch Betätigung einer beliebigen Taste
(ausgenommen Ein-/Aus-Taste) abgeschaltet werden kann.
Hinweise
Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik) die
Timer-Taste
so oft betätigen, bis die Timer-Kontrollleuchte für die gewünschte
Kochzone blinkt. Der Anzeigewert kann abgelesen und verändert werden.
Abschaltautomatik vorzeitig löschen: Die jeweilige Kochzone anwählen
(Timer-Kontrollleuchte blinkt) und
Timer-Taste
und
Minus-Taste
gleichzeitig einmal betätigen.
Bereitschaftspunkt
Timer-Kontrollleuchte
Selekt-/Plus-Tasten
12
Bedienung
D
Ankochautomatik
Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Kochstufe 9. Nach einer
bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe (1 bis 8)
zurückgeschaltet.
Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Fortkochstufe
gewählt werden, mit der das Gargut weitergegart werden soll, weil die Elek-
tronik selbständig zurückschaltet.
Die Ankochautomatik ist geeignet für Gerichte, die kalt aufgesetzt, mit hoher
Leistung erhitzt und auf der Fortkochstufe nicht ständig beobachtet werden
müssen (z.B. das Kochen von Suppenfleisch).
1. Eine Kochzone in Betrieb nehmen. Der Bereitschaftspunkt der gewählten
Kochzone muss leuchten. Dazu evtl. eine
Selekt-/Plus-Taste
betätigen.
2. Kochstufe 9 einstellen. Durch erneutes Betätigen der
Selekt-/Plus-Taste
wird die Ankochautomatik aktiviert.
Die Kochstufenanzeige zeigt abwechselnd A und 9.
3. Gleich darauf durch die
Minus-Taste
eine geringere Fortkochstufe 1
bis 8 wählen.
A und die gewählte Fortkochstufe blinken abwechselnd.
4. Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab. Nach einer bestimmten
Zeit (siehe Tabelle) wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortge-
führt.
Hinweise
Während der Ankochautomatik kann mit der
Selekt-/Plus-Taste
die Fort-
kochstufe erhöht werden. Die Betätigung der
Minus-Taste
schaltet die
Ankochautomatik ab.
Belässt man nach Aktivierung der Ankochautomatik die Stufe 9 und wählt
keine geringere Fortkochstufe, so wird die Ankochautomatik nach 10 Sek.
automatisch ausgeschaltet und es bleibt Stufe 9 erhalten.
Selekt-/Plus-Tasten
Eingestellte
Kochstufe
Ankochautomatik
Zeit (Min:Sek)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:48
2:24
3:48
5:12
6:48
2:00
2:48
3:36
-
Reinigung und Pflege
D
13
Reinigun g und Pflege
Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und abkühlen
lassen.
Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umständen mit
einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem gereinigt wer-
den!
Beim Reinigen darauf achten, dass nur kurz über die
Ein-/
Aus-Taste
gewischt wird. Damit wird ein versehentliches Ein-
schalten vermieden!
Glaskeramik-Kochfeld
Wichtig!
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel,
wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreiniger, Rost- und
Fleckenentferner etc.
Reinigung nach Gebrauch
1.
Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn es ver-
schmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch. Benutzen Sie
dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Handspülmittel. Danach
reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken, so
dass keine Spülmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
Wöchentliche Pflege
2.
Reinigen und pflegen Sie das gesamte Kochfeld einmal in der
Woche gründlich mit handelsüblichen Glaskeramik-Reinigern.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise des jeweiligen Herstellers.
Die Reinigungsmittel erzeugen beim Auftragen einen Schutzfilm,
der wasser- und schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen
bleiben auf dem Film und lassen sich dann anschließend leichter
entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch die Fläche trocken-
reiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der
Oberfläche verbleiben, weil sie beim Aufheizen aggressiv wirken
und die Oberfläche verändern.
Spezielle Verschmutzungen
Starke Verschmutzungen
und Flecken (Kalkflecken, perlmut-
tartig glänzende Flecken) sind am besten zu beseitigen, wenn
das Kochfeld noch handwarm ist. Benutzen Sie dazu handelsüb-
liche Reinigungsmittel. Gehen Sie dabei so vor, wie unter Punkt
2 beschrieben.
Übergekochte Speisen
zuerst mit einem nassen Tuch aufwei-
chen und anschließend die Schmutzreste mit einem speziellen
Glasschaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die
Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen.
Eingebrannten Zucker
und geschmolzenen Kunststoff entfer-
nen Sie sofort - im noch heißen Zustand - mit einem Glasscha-
ber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben, reinigen.
Sandkörner
, die eventuell beim Kartoffelschälen oder Salatput-
zen auf die Kochfläche fallen, können beim Verschieben von
Töpfen Kratzer erzeugen. Achten Sie deshalb darauf, dass keine
Sandkörner auf der Oberfläche verbleiben.
Farbige Veränderungen
des Kochfeldes haben keinen Einfluss
auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik. Es handelt sich
dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes, sondern um
nicht entfernte und daher eingebrannte Rückstände.
Glanzstellen
entstehen durch Abrieb des Topfbodens, insbeson-
dere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Aluminiumböden
oder durch ungeeignete Reinigungsmittel. Sie lassen sich nur
mühsam mit handelsüblichen Reinigungsmitteln beseitigen.
Eventuell die Reinigung mehrmals wiederholen. Durch die Ver-
wendung aggressiver Reinigungsmittel und durch scheuernde
Topfböden wird das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es
entstehen dunkle Flecken.
14
Was tun bei Problemen?
D
Was tun bei P roblemen?
Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind gefähr-
lich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht. Sie sind
zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden am Gerät zu
unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von einem Elektrofach-
mann, wie z.B. einem Technischen Kundendienst, ausführen las-
sen.
Bitte beachten
Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte
anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen nicht
selber beheben können.
Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Störungen.
Die Sicherungen lösen mehrfach aus?
Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen Elektro-
installateur!
Das Induktionskochfeld lässt sich nicht einschalten?
Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten)
angesprochen?
Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen?
Sind die Sensortasten verriegelt (Kindersicherung), d.h. die
Kontroll-Leuchte über der
Verriegelungs-Taste
leuchtet?
Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit
oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Bitte
entfernen.
Wird falsches Geschirr verwendet? Siehe Kapitel „Geschirr für
Induktionskochfeld“.
Es wird der Fehlercode ER03 angezeigt und es ertönt ein
zeitlich begrenzter Dauersignalton.
Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control Sensortasten
durch übergekochte Speisen, Kochgeschirr oder andere Gegen-
stände vor.
Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand entfernen.
Es wird ein Fehlercode (ERxx oder Ex) angezeigt?
Es liegt ein technischer Defekt vor. Bitte den Kundendienst rufen.
Die verwendeten Kochgefäße geben Geräusche ab?
Das ist technisch bedingt; es besteht keine Gefahr für das Induk-
tionskochfeld bzw. das Gefäß.
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten nach?
Das ist normal, weil die Elektronik abgekühlt wird.
Das Kochfeld gibt Geräusche ab (Klick- bzw. Knackge-
räusch)?
Das ist technisch bedingt und lässt sich nicht vermeiden.
Das Kochfeld hat Risse oder Brüche?
Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigungen
an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort
außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Sicherung ausschal-
ten und den Kundendienst rufen.
Montageanleitung
D
15
Montagea nleitung
Hinweis
Die KÜPPERSBUSCH-Induktionskochfläche darf nur nach
den Anweisungen dieser Montageanweisung eingebaut
werden. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift schließt
KÜPPERSBUSCH jegliche Haftung aus und die erteilten
Prüfzeichen-Genehmigungen werden ungültig!
Sicherheitshinweise für den
Küchenmöbelmonteur
Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angrenzenden
Möbel müssen temperaturbeständig sein (>75°C). Sind die
Furniere und Beläge nicht genügend temperaturbeständig,
können sie sich verformen.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet
sein.
Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus Massivholz
auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist zulässig, sofern
die Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen eingehalten
werden.
• Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hinten
gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten.
Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Sicher-
heitsabstand von mindestens 40 mm einzuhalten. Die Seiten-
fläche des Hochschrankes muss mit wärmefestem Material
verkleidet werden. Aus arbeitstechnischen Gründen sollte der
Abstand jedoch mindestens 300 mm betragen.
Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muss
mindestens so groß sein, wie in der Montageanleitung der
Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, Nägel,
etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht wer-
den, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen.
Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht
Erstickungsgefahr aus.
Belüftung
• Die Rückwand des Unterschranks muss im Bereich des
Arbeitsplattenausschnitts offen sein, damit ein Luftaustausch
gegeben ist.
Die vordere Traversleiste des Möbels ist zu entfernen, damit
eine Luftdurchlassöffnung von mind. 7mm unterhalb der
Arbeitsplatte über die gesamte Breite des Gerätes entsteht.
Eventuelle Traversleisten unterhalb der Arbeitsplatte müssen
mindestens im Bereich des Arbeitsplattenausschnittes entfernt
werden.
Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Küchenmöbel
bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden, dass eine aus-
reichende Be- und Entlüftung der Induktion gewährleistet ist.
Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z.B. von einem Back-
ofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden.
Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf
das Induktionskochfeld nicht benutzt werden.
Einbau
Wichtige Hinweise
Liegt das Kochfeld über Möbelteilen (Seitenwände, Schubkäs-
ten, etc.), so muss ein Zwischenboden, im Mindestabstand
von 20 mm zur Kochfeldunterseite eingebaut werden, sodass
eine zufällige Berührung nicht möglich ist. Der Zwischenboden
darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein.
Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine feuer-
gefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wärme verform-
baren Gegenstände direkt neben dem Kochfeld angeordnet
bzw. gelegt werden.
Kochfelddichtung
Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung lückenlos
einzulegen.
Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwischen
Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen Arbeitsplatte
und Wand in evtl. darunter eingebaute Elektrogeräte eindrin-
gen können.
Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte, z.B.
mit einem keramischen oder ähnlichem Belag (Kacheln etc.)
ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche Dichtung zu entfernen
und die Abdichtung der Kochfläche gegenüber der Arbeits-
platte durch plastische Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzuneh-
men.
Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben!
Ein
späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann
nicht mehr möglich.
Arbeitsplattenausschnitt
Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit
einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse vorgenom-
men werden. Die Schnittflächen sollten danach versiegelt wer-
den, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen
angefertigt.
Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben und bündig
aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glasplatte füh-
ren.
Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfreien Sitz und lücken-
lose Auflage prüfen.
Das Glaskeramik-Kochfeld wird entweder mit Clipsen oder mit
Laschen befestigt.
Montageanleitung
D
16
Clipse
Die Clipse in den angegebenen Abstän-
den in den Arbeitsplatten-Ausschnitt ein-
schlagen. Durch den horizontalen
Anschlag ist keine Höhenausrichtung
erforderlich.
Wichtig: der horizontale Anschlag der
Clipse muss bündig auf der Arbeitsplatte
aufliegen. (Bruchgefahr vermeiden)
Gemäß Abbildung die Kochfläche links
anlegen (a), ausrichten (b) und einclipsen
(c).
Zur Sicherung der Clipse können Schrau-
ben eingesetzt werden.
Wichtig:
Durch schiefe Auflage oder Verspannen
besteht beim Einbau des Glaskeramik-
Kochfeldes Bruchgefahr!
Mindestabstand zu benachbarten Wänden
Ausfräsmaß
Kochfeldaussenmaß
Kabeldurchführung in Rückwand
Einbauhöhe
Lasche
Das Kochfeld einsetzen und ausrichten.
Von unten die Laschen mit Schrauben an
den vorgesehenen Befestigungslöchern
einsetzen, ausrichten und festziehen.
Die Schrauben nur mit einem Schrauben-
dreher von Hand anziehen; keinen Akku-
schrauber verwenden.
Auf die richtige Lage der Lasche bei dün-
nen Arbeitsplatten achten. Zum Ausgleich
muss eine metrische Schraube an der
Lasche eingesetzt werden.
Wichtig:
Durch schiefe Auflage oder Verspannen
besteht beim Einbau des Glaskeramik-
Kochfeldes Bruchgefahr!
Mindestabstand zu benachbarten Wänden
Ausfräsmaß
Kochfeldaussenmaß
Kabeldurchführung in Rückwand
Einbauhöhe
Maße in mm
Montageanleitung
D
17
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisier-
ten Fachmann vorgenommen werden!
Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des
örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollstän-
dig eingehalten werden.
Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzusehen,
die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontakt-Öffnungsweite
von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeig-
nete Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, Sicherungen und
Schütze.
Bei Anschluss und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrich-
tungen stromlos machen.
Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei
Versagen der Zugentlastung erst nach den stromführenden
Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird.
Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich
unterhalb des Gerätes herausgezogen werden.
Bitte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspannung mit
der auf dem Typenschild übereinstimmt.
Zum Anschluss muss der Schalterteildeckel auf der Geräteun-
terseite gelöst werden, um an die Anschlussklemme zu gelan-
gen. Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt
und die Anschlussleitung mit der Zugentlastungsschelle gesi-
chert werden.
Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 RR-F
entsprechen.
Die angebaute Anschlussleitung muss im Falle einer Beschä-
digung durch eine besondere Anschlussleitung vom Hersteller
oder seinem Kundendienst ausgewechselt werden.
Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau
sichergestellt sein.
Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungs-
elektronik führen.
Anschlusswerte
Netzspannung: 400-415V 3N~, 50-60 Hz
Komponentennennspannung: 230 - 240V
Anschlussmöglichkeiten
* Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV
nicht zugelassen
Technische Daten
Inbetriebnahme
Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versor-
gungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein Selbst-Test
der Steuerung und es wird eine Serviceinformation für den Kun-
dendienst angezeigt.
Wichtig: Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände auf den
Touch-Control Sensortasten sein!
Mit einem Schwamm und Spülwasser kurz über die Oberfläche
des Kochfeldes wischen und anschließend trockenreiben.
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe. . . . . . . . . mm 50 x 600 x 520
Kochzonen
vorne links . . . . . . . . . .Ø cm / kW
hinten links. . . . . . . . . .Ø cm / kW
hinten rechts . . . . . . . .Ø cm / kW
vorne rechts. . . . . . . . .Ø cm / kW
16/ 1,4
20/ 2,3
16/ 1,4
20/ 2,3
Kochfeld
gesamt . . . . . . . . . kW 7,4
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe. . . . . . . . . mm 50 x 800 x 520
Kochzonen
vorne links . . . . . . . . . .Ø cm / kW
hinten links. . . . . . . . . .Ø cm / kW
hinten rechts . . . . . . . .Ø cm / kW
vorne rechts. . . . . . . . .Ø cm / kW
16/ 1,4
20/ 2,3
16/ 1,4
20/ 2,3
Kochfeld
gesamt . . . . . . . . . kW 7,4
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kuppersbusch EKI 6040.0 M at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kuppersbusch EKI 6040.0 M in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kuppersbusch EKI 6040.0 M

Kuppersbusch EKI 6040.0 M User Manual - English - 17 pages

Kuppersbusch EKI 6040.0 M User Manual - Dutch - 15 pages

Kuppersbusch EKI 6040.0 M User Manual - Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish - 17 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info