❹Press the Espresso (40 ml) or the Lungo (110 ml) button to start.
Preparation will stop automatically. To stop the coffee flow or top up
your coffee, press again.
Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) ou Lungo (110 ml) pour
démarrer.
La préparation s’arrête automatiquement. Pour interrompre
l’écoulement du café ou le prolonger, appuyez de nouveau sur le
bouton.
❺Remove the cup. Lift and close the lever to eject the capsule into
the used capsule container.
Retirez votre tasse. Relevez le levier pour éjecter la capsule dans le
bac à capsules usagées.
Never lift the lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance.
Ne relevez jamais le levier lors du fonctionnement de la machine et consultez les consignes de sécurité pour éviter les
dommages liés à son utilisation.
Coffee Preparation / Préparation du café
❶Turn the machine on and wait for it to be in ready mode
(steady lights).
Fill the water tank with fresh drinking water and insert the
capsule.
Allumez la machine et attendez qu’elle soit prête
(voyants fixes).
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau potable et insérez
la capsule.
Programming the Water Volume / Programmation du volume d’eau
During heat up, you can press either coffee button while blinking. The coffee will then flow automatically when the machine is ready.
Lors du préchauffage, vous pouvez appuyer sur l’un des boutons de sélection du café qui clignotent. Le café s’écoulera automatiquement lorsque la machine sera prête.
❷Place a cup under the coffee outlet.
Press and hold the Espresso or Lungo button.
Release button once the desired volume is served.
LED will blink fast 3 times to confirm new setting.
Water volume level is now stored.
Placez une tasse sous la sortie café.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Espresso ou Lungo.
Relâchez le bouton lorsque le volume souhaité est atteint.
Le voyant clignote rapidement 3 fois pour confirmer le nouveau réglage.
Le niveau du volume d’eau est maintenant mémorisé.
❹Drücken Sie die Espresso- (40 ml) oder Lungotaste (110 ml).
Die Zubereitung stoppt automatisch. Um den Kaffeefluss manuell zu
stoppen oder die Kaffeemenge zu erhöhen, drücken Sie erneut.
Premere il pulsante Espresso (40 ml) o il pulsante Lungo (110 ml).
La preparazione si fermerà automaticamente. Per fermare l'erogazione
di caffè o per aumentare la quantità di caffè, premere nuovamente il
pulsante.
❺Entfernen Sie die Tasse. Öffnen und schließen Sie den Hebel,
um die gebrauchte Kapsel in den Kapselbehälter auszuwerfen.
Togliere la tazzina. Sollevare e chiudere la leva per espellere la
capsula usata nel contenitore delle capsule usate.
Öffnen Sie den Hebel niemals während der Zubereitung und lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren
während der Anwendung zu vermeiden.
Non sollevare mai la leva durante il funzionamento e leggere le precauzioni di sicurezza per evitare possibili danni durante il
funzionamento dell'apparecchio.
Kaffeezubereitung / Preparazione del caffè
❷Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
Drücken Sie die Espresso- oder Lungotaste und halten Sie diese
gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Tassenfüllmenge
erreicht ist.
Die LED blinkt dreimal, um die neue Einstellung zu bestätigen.
Die neue Tassenfüllmenge ist nun gespeichert.
Posizionare una tazzina sotto l'erogatore di caffè.
Tenere premuto il pulsante Espresso o Lungo.
Rilasciare il pulsante una volta raggiunta la quantità desiderata.
Il LED lampeggerà velocemente per 3 volte per confermare la nuova
impostazione.
Il livello di acqua è stato memorizzato.
❶Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie
betriebsbereit ist. (Tasten leuchten)
Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und legen Sie
eine Kapsel ein.
Accendere la macchina e attendere che sia in modalità pronta
(luci fisse).
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile e inserire
la capsula.
Programmieren der Tassenfüllmenge / Programmazione della quantità di acqua
Während der Aufheizphase können Sie die gewünschte Zubereitungstaste drücken. Die Kaffeezubereitung beginnt automatisch, wenn die Maschine betriebsbereit ist.
Durante il riscaldamento, è possibile premere uno dei due pulsanti caffè mentre lampeggia. Il caffè sarà automaticamente erogato quando la macchina è pronta.
Tijdens het opwarmen van de machine kunt u alvast één van beide koffieknoppen indrukken terwijl ze nog knipperen. De koffie zal dan automatisch beginnen te stromen wanneer de machine opgewarmd is.
Κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης, μπορείτε να πατήσετε όποιο από τα δύο κουμπιά καφέ όταν τα φώτα αναβοσβήνουν. Ο καφές θα αρχίσει να ρέει αυτόματα όταν η
❹Nacisnąć przycisk Espresso (40 ml) lub Lungo (110 ml), aby
rozpocząć przygotowywanie kawy. Proces ten zakończy się
automatycznie. Aby zatrzymać nalewanie lub dolać kawy, nacisnąć
przycisk ponownie.
Prípravu kávy spustíte stlačením tlačidla Espresso (40 ml) alebo
Lungo (110 ml). Prúd kávy sa zastaví automaticky. Ak chcete prúd
kávy zastaviť, alebo naopak pridať vodu, tlačidlo stlačte znovu.
❺Zabrać filiżankę.
Podnieść i zamknąć dźwignię, aby usunąć kapsułkę do pojemnika na
zużyte kapsułki.
Vezmite si šálku s kávou.
Zdvihnite a sklopte páku, použitú kapsulu tým vysuniete do nádoby
na použité kapsuly.
Nigdy nie podnosić dźwigni podczas pracy. Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć ewentualnych obrażeń
podczas użytkowania ekspresu.
Nikdy nedvíhajte páku počas prípravy kávy. Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi.
Przygotowanie kawy / Príprava kávy
❷Umieścić filiżankę pod otworem wylotu kawy.
Nacisnąć i przytrzymać wybrany przycisk Espresso lub Lungo.
Zwolnić przycisk po uzyskaniu żądanej ilości kawy.
Dioda programowanego przycisku zamiga trzykrotnie, aby potwierdzić
nowe ustawienie.
Ilość wody została zapisana.
Pod výpust kávy postavte šálku.
Stlačte a podržte tlačidlo Espresso alebo Lungo.
Keď je v šálke požadovaný objem, uvoľnite tlačidlo.
LED diódy trikrát rýchlo zablikajú na znak nového nastavenia.
Nový objem bol uložený.
❶Włączyć ekspres i poczekać, aż będzie gotowy do pracy (lampki
będą się świecić światłem stałym).
Napełnić zbiornik na wodę wodą pitną i włożyć kapsułkę.
Zapnite kávovar a počkajte, kým bude pripravený na použitie
(neprerušovane svieti). Naplňte nádržku na vodu pitnou vodou a
vložte kapsulu Nespresso.
Programowanie ilości wody / Programovanie objemu vody
Podczas nagrzewania można nacisnąć dowolny migający przycisk parzenia kawy. Gdy ekspres będzie gotowy do pracy, kawa zacznie nalewać się automatycznie.
Počas fázy zohrievania kávovaru môžete stlačiť tlačidlo na prípravu kávy. Keď bude kávovar pripravený na použitie, z výpustu vytečie vybraná káva.
Nie świecą się żadne diody.- Sprawdzić sieć, wtyczkę, napięcie i bezpiecznik. W razie
problemów skontaktować się z Klubem Nespresso.
Urządzenie nie nalewa kawy
ani wody.
- Pierwsze użycie: napełnić zbiornik na wodę ciepłą wodą
(maks. 55°C) i przepuścić ją przez ekspres, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie 88.
- Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnić zbiornik na wodę.
- W razie potrzeby odkamienić ekspres; zob. punkt
Odkamienianie.
Kawa nalewa się bardzo wolno.- Prędkość wypływu kawy zależy od jej odmiany.
- W razie potrzeby odkamienić ekspres; zob. punkt
Odkamienianie.
Kawa nie jest wystarczająco
gorąca.
- Podgrzać filiżankę.
- W razie potrzeby odkamienić ekspres.
Wyciek z głowicy parzącej (w
pojemniku na kapsułki znajduje
się woda).
- Ustawić kapsułkę we właściwej pozycji. Jeżeli będą
występować wycieki, skontaktować się z Klubem Nespresso.
Nieregularne miganie.- W razie problemów skontaktować się z Klubem Nespresso
Brak kawy, nalewa się
sama woda (mimo włożonej
kapsułki).
- W razie problemów skontaktować się z Klubem Nespresso.
Utylizacja i ochrona środowiska / Likvidácia prístroja a ochrana životného prostredia
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy EU Directive 2012/19/EC. Opakowanie i urządzenie zawierają surowce wtórne. Urządzenie zostało wyprodukowane przy użyciu
cennych materiałów, które mogą zostać odzyskane i przetworzone. Segregacja odpadów ułatwia przetwarzanie cennych surowców. Urządzenie przeznaczone do utylizacji należy
pozostawić w punkcie odbioru. Informacji na temat utylizacji udzielają lokalne władze. www.nespresso.com/positive
Toto zariadenie zodpovedá norme EÚ 2012/19/ES. Obalové materiály a zariadenie obsahujú recyklovateľné materiály. Prístroj obsahuje cenné materiály, ktoré je možné
znovu použiť alebo recyklovať. Separácia odpadu podľa materiálov uľahčuje recykláciu cenných surovín. Prístroj odneste na zberné miesto. Informácie týkajúce sa odpadového
hospodárstva získate od miestnych úradov. Ak chcete vedieť viac o stratégii spoločnosti v oblasti trvalej udržateľnosti, navštívte www.nespresso.com/positive
SK
Nesvieti žiadna kontrolka.
- Skontrolujte zástrčku, zásuvku, napätie a poistky. V prípade
problémov volajte Nespresso Club.
Netečie voda ani káva.
- Pri prvom použití: napusťte do nádržky na vodu teplú vodu (max
55° C) a prepláchnite kávovar podľa pokynov na strane 88.
- Nádržka na vodu je prázdna. Naplňte nádržku na vodu.
- V prípade potreby odstráňte vodný kameň, pozri Odstránenie
vodného kameňa.
Káva vyteká veľmi pomaly.
- Prúd závisí od druhu kávy.
- V prípade potreby odstráňte vodný kameň, pozri Odstránenie
vodného kameňa.
Káva nie je dostatočne horúca.
- Predhrejte šálku.
- V prípade potreby odstráňte vodný kameň, pozri Odstránenie
vodného kameňa.
Priestor na vkladanie kapsúl
preteká (v nádobe na použité
kapsuly je voda).
- Vložte kapsulu správne. Ak dôjde k pretekaniu vody,
kontaktujteNespresso Club.
Kontrolky nepravidelne blikajú.
- Pošlite zariadenie na opravu alebo kontaktujteNespresso Club.
Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiałowych i wykonania, na okres dwóch lat od daty zakupu. W ciągu tego okresu, Krups, zgodnie z własnym
uznaniem, dokona naprawy lub wymiany wszelkich niesprawnych urządzeń bez kosztów dla właściciela. Wymiana produktu lub naprawionych części objęta jest gwarancją
przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sześć miesięcy, w zależności od tego, który z tych okresów jest dłuższy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do
jakichkolwiek usterek spowodowanych na wypadek, nieprawidłowego użytkowania, niewłaściwej konserwacji lub normalnego zużycia. Za wyjątkiem sytuacji określonych przez
przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych z transakcją sprzedaży produktu. W przypadku
podejrzenia usterki urządzenia, proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek, co do przesłania urządzenia do naprawy.
Krups poskytuje na tento výrobok záruku, ktorá sa vzťahuje na chyby materiálu a vyhotovenia. Záruka platí po dobu dvoch rokov od kúpy prístroja. V záručnej dobe Krups podľa
vlastného uváženia opraví alebo vymení akýkoľvek chybný výrobok bez akýchkoľvek nákladov zo strany zákazníka. Na vymenené a opravené časti sa záruka vzťahuje len do konca
pôvodnej záručnej lehoty výrobku, minimálne však šesť mesiacov od opravy (výmeny). Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na poruchy spôsobené nehodami, nesprávnym
používaním, nesprávnou údržbou alebo bežným opotrebovaním. Táto obmedzená záruka neskracuje, neobmedzuje ani inak nemení zákonné práva spotrebiteľa vyplývajúce
z nákupu produktu. Je len ich doplnením. Ak sa domnievate, že váš výrobok je chybný, obráťte sa na Nespresso Club, ktorý vám oznámi, kam môžete výrobok poslať alebo
priniesť do opravy.
Kontakt z klubem Nesp resso / Kontaktovanie Nespresso Clubu
Być może nie udało nam się przewidzieć wszystkich zastosowań ekspresu, dlatego w celu uzyskania dodatkowych informacji, w razie wystąpienia problemów lub w celu
uzyskania porady proszę skontaktować się z Klubem Nespresso lub autoryzowanym przedstawicielem Nespresso. Dane kontaktowe Klubu Nespresso lub autoryzowanego
przedstawiciela Nespresso można znaleźć w broszurze „Witamy w Nespresso” dołączonej do ekspresu lub na stronie internetowej pod adresem nespresso.com
Je možné, že sme nepokryli všetky možnosti. Ak budete potrebovať akékoľvek ďalšie informácie, v prípade problémov, alebo ak potrebujete radu, kontaktujte Nespresso
Club alebo autorizovaného zástupcu spoločnosti Nespresso. Kontaktné údaje Nespresso Clubu možno nájsť v Uvítacej sade brožúr Nespresso v balení kávovaru alebo na
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Krups Nespresso Essenza Mini XN1118 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Krups Nespresso Essenza Mini XN1118 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 2,26 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
Others manual(s) of Krups Nespresso Essenza Mini XN1118
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.