561318
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/18
Next page
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez toutes les instructions et conservez ces consignes de
sécurité.
2. Branchez la machine uniquement sur une prise secteur
munie d’un contact de terre. La tension secteur doit concor-
der avec celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisa-
tion d’un branchement incorrect invalide la garantie et peut
s’avérer dangereuse.
3. Cette machine se destine uniquement à un usage ménager.
Elle n’est pas conçue pour les applications suivantes, et la
garantie ne s’applique pas pour:
- les espaces cuisine prévus pour le personnel dans les ma-
gasins, les bureaux et d’autres environnements de travail;
- les fermes;
- les clients dans les hôtels, motels et autres types de résidence;
- les environnements bed & breakfast;
4. Votre appareil est destiné à un usage domestique à l’intérieur
de la maison, exclusivement à une altitude inférieure à 3400 m.
5. En cas d’utilisation inappropriée ou de non-respect des
instructions, le fabricant décline toute responsabilité, et la
garantie devient nulle.
6. Nous recommandons d’utiliser les capsules NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
, conçues et testées pour la machine à café NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
et donc parfaitement compatibles avec cette
dernière. Cette association machine-capsule garantit la
qualité qui fait la renommée de NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
Chaque capsule est conçue pour fournir une tasse parfaite
et est utilisable une seule fois.
7. N’enlevez pas les capsules chaudes à la main. Utilisez les
poignées ou boutons.
8. Utilisez toujours la machine sur une surface plane, stable,
résistante à la chaleur, à l’abri de sources de chaleur ou de
projections d’eau.
9. Pour protéger les personnes contre le feu, les électrocutions
et les blessures, évitez de plonger le câble secteur, les ches
de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. N’enlevez ja-
mais le câble électrique avec des mains humides. Ne faites
pas déborder le réservoir d’eau.
10. En cas d’urgence, débranchez immédiatement la che de la
prise de courant.
11. Une surveillance étroite est nécessaire quand la machine
est utilisée à côté d’enfants. Conservez la machine / le câble
d’alimentation / le porte-capsule hors de portée des enfants.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec la machine. Ne laissez jamais la machine sans surveil-
lance lorsque vous préparez une boisson.
12. Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par des
enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ne possédant pas assez d’expérience
ou de connaissances, sauf s’ils sont surveillés ou ont reçu
des instructions de la part d’une personne responsable de
leur sécurité. Les personnes ne comprenant pas (assez bien)
le fonctionnement et l’utilisation de cette machine doivent
d’abord lire en entier et bien comprendre tout le contenu du
mode d’emploi et, le cas échéant, s’adresser à la personne
responsable de leur sécurité pour obtenir des informations
supplémentaires sur le fonctionnement et l’utilisation.
13. N’utilisez pas la machine sans bac et grille d’égouttage, sauf
en cas d’utilisation d’une très haute tasse. Ne vous servez
pas de cette machine pour préparer de l’eau chaude.
14. Pour des raisons de santé, versez toujours de l’eau potable
fraîche dans le réservoir d’eau.
15. Après l’utilisation de la machine, enlevez la capsule et
nettoyez le logement de capsule. Videz et nettoyez le bac
d’égouttage et le bac à capsules usagées tous les jours.
Pour les utilisateurs allergiques aux produits laitiers: rincez la
tête selon la procédure de nettoyage.
16. Débranchez la machine du secteur si vous ne l’utilisez pas.
17. Débranchez la machine de la prise de courant avant le
nettoyage. Laissez refroidir la machine avant d’enlever ou de
mettre en place des pièces ou de nettoyer la machine. Ne
nettoyez jamais la machine à l’état humide et ne la trem-
pez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais la machine
sous l’eau du robinet. N’utilisez jamais de détergents pour
nettoyer la machine. Nettoyez la machine uniquement avec
des éponges douces/brosses souples. Nettoyez le réservoir
d’eau avec une brosse à biberon.
18. Ne mettez pas la machine tête en bas.
19. En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, net-
toyez et débranchez la machine. Rincez-la avant la réutilisation.
E ectuez un cycle de rinçage avant de réutiliser la machine.
20. Ne mettez pas la machine hors tension pendant le dé-
tartrage. Rincez le réservoir d’eau et nettoyez la machine
pour éliminer tout reste de détartrant.
21. Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant du cadre
d’utilisation normal est réservé au personnel des centres SAV
agréés par l’assistance téléphonique de NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
. Ne désassemblez pas l’appareil et ne mettez rien
dans les ouvertures.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours les règles de sécurité de base,
notamment les suivantes:
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

krups-kp-1101-dolce-gusto-oblo

Reset search

  • I would like this manual but in in written form that is sent by post to my address Submitted on 11-9-2022 at 19:53

    Reply Report abuse
  • I can’t remove the cleaning pin only used once before with no problem but now i can’t get it out Submitted on 21-3-2022 at 12:30

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,96 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo User Manual - English - 18 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo Quick start guide - English - 6 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo Quick start guide - German - 12 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo User Manual - German - 18 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo Quick start guide - Dutch - 12 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo User Manual - Dutch - 9 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo User Manual - Dutch - 9 pages

Krups KP 1101 Dolce Gusto Oblo Quick start guide - French, Italian, Portuguese, Turkish, Spanish - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info