716937
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
Colly 
www.kraenzle.com
Handveegmachine
Colly 
Gebruiksaanwijzing
met reservedelenlijst
NL
Vóór gebruik veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
Het boekje voor later gebruik of latere eigenaars
bewaren.
2 3
Inhoudsopgave Gebruikte symbolen
Geachte klant,
Wj feliciteren U met Uw nieuwe handveegmachine en bedanken ons voor
Uw ankoop!
U heeft voor een absoluut kwaliteitsproduct gekozen!
De Kränzle-handveegmachines overtuigen door het rugvriendelijke vegen,
de gebruiksvriendelijkheid en de plaatsbesparende opberging.
Om de omgang met de handveegmachine te vergemakkelijken, geven wij op de
volgende paginas uitleg over de Colly 800.
Vóór gebruik veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
De gebruiksaanwijzing met reservedelenlijst voor later gebruik
of latere eigenaars bewaren.
Inhoudsopgave ................................................................................... 2
Gebruikte symbolen .........................................................................
Technische gegevens ........................................................................
Veiligheidsvoorschriften ................................................................ 5
Beschrijving van het toestel ......................................................... 6
Algemene voorschriften ................................................................. 8
Montage ................................................................................................ 9
Functionele aanwijzingen / In gebruik nemen .................... 10
Buiten gebruik stellen ..................................................................... 14
Kleine reparaties – zelf doorgevoerd ....................................... 15
Onderhoud ........................................................................................... 16
Garantie ................................................................................................. 17
Reservedelenlijst ............................................................................... 18
In de gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen
Opmerking voor het gebruik van de handveegmachine.
Kan bij niet-naleving tot overmatige slijtage
van de Colly 800 leiden.
Waarschuwing!
Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan zware
verwondingen tot gevolg hebben!
Op de verpakking gebruikte beeldsymbolen
Dit symbool kenmerkt verpakkingsmaterialen die recyclebaar zijn
en die niet in het huisvuil verwijderd mogen worden. Informatie
over de vakkundige verwijdering vindt u in de recyclingrichtlijnen
van uw woonplaats.
4 5
VeiligheidsvoorschriftenTechnische gegevens
De handveegmachine moet voor elk gebruik op correcte staat en bedrijfsklaarheid
gecontroleerd worden. Is de staat niet perfect, mag de handveegmachine niet
gebruikt worden.
De persoon, die het apparaat bedient, moet het apparaat doelmatig gebruiken
en moet tijdens het rijden rekening houden met de plaatselijke condities. Verder
moet de gebruiker tijdens het werk met het apparaat verzekeren dat derden niet
beschadigd worden. Hier moet in het bijzonder op kinderen gelet worden!
Stoffen die giftig, kanherverwekkend of brandbaar zijn, zoals b.v. arsenicum, asbest,
barium, beryllium, lood, pesticid of andere gezondheidsschadelijhke stoffen mogen
niet opgeveegd worden.
De Handveegmachine is niet geschikt voor hat vegen van vloeistoffen of brandende
of gloeiende voorwerpen zoals b.v. sigaretten, lucifers en dergelijke.
Aan de schuifbeugel, het veeggoedreservoir, de zijborstel en aan de riemen bestaat
knel- en snijdgevaar. Vaste handschoenen gebruiken. Dit geldt ook voor het ver-
wijderen van glas, metaal of andere puntige en scherpe materialen uit het veeg-
goedreservoir.
Het veeggoedreservoir van de handveegmachine na elk gebruik legen.
De handveegmachine moet onder droge voorwaarden gebruikt worden,
en mag niet in open lucht bij natheid gebruikt of bewaard worden.
Bij gebruik in verhoogde inzetposities en waar gevaar voor neervallen bestaat,
alsook bij oneffen terreinen, moet het apparaat tegen wegrollen of omvallen
beveiligd worden.
Personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden
(inclusief kinderen) mogen de handveegmachine niet gebruiken!
Technische gegevens Colly 800
Aandrijving Manueel
Oppervlakvermogen 2000 m²/h bij 2,5 km/h
Zijborstel 2 klapbare zijborstels met hoogteverstelling
Aandrijfwielen Ø 300 mm
Keerwals Ø 254 mm
Werkbreedte 800 mm
Borstels Stervormig, hard-zacht
Volume veeggoedreservoir 30 liter
Schuieugel Verstelbaar en klapbaar
Afvoerluchtfilter 2 x 6000 mm², PPI 45 filter
Afmetingen L / B / H (met zijborstel) 980 mm x 850 mm x 390 mm (Schuieugel ingeklapt)
Vereiste plaats staande 750 mm x 400 mm
Gewicht 19 kg
Art.-nr. 50079
6 7
Beschrijving van het toestel Beschrijving van het toestel
De opbouw: Colly 800
De opbouw vindt u in het schema.
Dit heeft u gekocht:
1. Kränzle handveegmachine
Colly 800
2. 2 Zijborstels voor linker en
rechter zijarm
3. 6 kruisgleufschroeven
4. Gebruiksaanwijzing
met reservedelenlijst
1. Ergonomisch gevormde en
verstelbare schuifbeugel
2. PPI 45 filter
3. Slagbestendig veeggoedreservoir
4. Handgreep om het veeggoed-
reservoir eenvoudig op te heffen
5. Klapbare zijborstelarmen
6. Handwiel voor de traploze
hoogteverstelling van de
zijborstels
7. Zijborstel
8. Keerwals met stervormige
harde-zachte borstels
9. Poten voor plaatsbesparend
opbergen
10. Grote loopwielen met
rubberbanden
11. Stuurrol
8
1
2
3
4
5
6
7
10
11
9
8 9
Algemene voorschriften
Gebruik conform de voorschriften
De Handveegmachine Colly 800 is uitsluitend gebouwd voor het vegen van
oppervlakken zoals productiecentra, magazijnen, parkings en voetgangerszones
voor de opname van droog en vochtig keergoed.
Elk gebruik dat deze limieten overschrijdt geldt als niet conform de voorschriften;
de fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor hieruit resulterende schade.
Bij een gebruik conform de voorschriften hoort ook het naleven van de door de
fabrikant voorgeschreven onderhoudsintervallen (zie onderhoud).
De Kehrmaschine Colly 800 is ingesteld voor gebruik op een platte bodem.
Met aan de plaatselijke condities ingestelde zijborstels kunt u de machine makkelijk
over het te reinigen vlak schuiven. Dit moet bij normale stapsnelheid gebeuren
(ca. 2,5 km/h). Het veeg vermogen is aankelijk van de snelheid waarmee de
handveegmachine geschoven wordt.
Dit toestel mag niet worden gebruikt om gezondheitsschadelijke
stof te verwijderen (zie veiligheidsvoorschriften).
Verwijdering van oude apparaten
De oude apparaten via passende inzamelingsystemen verwijderen.
Oude apparaten bevatten waardevolle materialen die gerecycled moeten worden.
Montage
1. De zijborstels moeten na het uitpakken
gemonteerd worden. Neem de hand-
veegmachine uit de verpakking. Klap
eerst de schuifbeugel en daarna de
twee zijborstelarmen naar boven.
Wanneer nodig, kunnen de zijborstel-
armen ook apart omhoog geklapt
worden.
2.
Bij de verpakking wordt een apart karton
geleverd. Hierin bevinden zich de twee
zijborstels en 6 kruisgleufschroeven.
Bevestig aan elke zijborstelarm een
zijborstel met drie kruisgleufschroeven
elk. Gebruik daarvoor een passende
schroevendraaier (PZ2).
10 11
Functionele aanwijzingen/
In gebruik nemen
Functionele aanwijzingen/
In gebruik nemen
Instelling van de schuieugel
2. De schuifbeugel kan op de door u
gewenste arbeidshoogte ingesteld
worden. Hierdoor wordt uw rug
tijdens het werken ontzien.
Instellen van de zijborstels
1. Via het handwiel aan de zijborstelarm
kan voor elke zijborstel apart de optimale
persdruk tot de grond ingesteld worden.
Deze moet aan de plaatselijke condities
aangepast worden, tot een veegresultaat
bereikt wordt.
2. Draait men het handwiel in de
richting van de klok, wordt de zijborstel
opgeheven en wordt de persdruk tot
de grond verminderd.
3.
Wordt het handwiel tegen de richting
van de klok gedraaid, wordt de zijborstel
gedaald en wordt de persdruk tot de
grond verhoogd.
1. Klap eerst de schuifbeugel naar boven.
Een te sterk ingestelde persdruk van de zijborstels vereist meer kracht
tijdens het schuiven en verhoogt de slijtage van de haren van de
zijborstels. Het beste veegresultaat wordt bij 2,5 km/h, zijnde de
normale stapsnelheid van een voetganger, bereikt.
1. De twee zijborstels draaien zich tijdens
het rijden naar binnen en transporteren
het veeggoed naar de keerwals. Een
stuurrol zorgt voor een goede besturing
van de Kränzle Colly 800, altijd een
gelijkmatige afstand tot de grond en
daarmee voor een volledig gelijkmatig
veegeffect.
Keerschep-principe
De Colly 800 werkt met een keerwals en twee zijborstels. Bij het voorwaarts
rijden worden de keerwals en de zijborstels aangedreven. De soepel werkende
Kränzle Colly 800 neemt door haar dubbele borstels (afwisselend harde en zachte
borstels) bijvoorbeeld stof, sigarettenpeuken, loof, kleinere plastic delen en
metalen delen zeker in het grote veeggoedreservoir op.
2. De zijborstels zijn reeds in de fabriek
op 7,5 mm ingesteld.
12 13
Functionele aanwijzingen/
In gebruik nemen
Functionele aanwijzingen/
In gebruik nemen
Het veeggoedreservoir legen
1. Het veeggoedreservoir kan heel een-
voudig uitgenomen worden om te
legen. Door de praktische draagreep
bestaat geen aanraking met het veeg-
goed. Het veeggoedreservoir is zoda-
nig gebouwd dat het loodrecht op de
poten neergezet kan worden.
2. Om het veeggoedreservoir te legen,
houdt u het reservoir bij voorkeur met
de handgreep naar beneden, zodat de
rubberen lip naar u wijst. Daarna leegt
u het vuil over de hoek van het veeg-
goedreservoir. Verwijder het veeggoed
afhankelijk van de inhoud.
Trappen en treden overwinnen
Naar de plaats van gebruik bewegen
Bij het achterwaarts rijden van de Kränzle Colly 800 wordt de geïntegreerde
vrije loop geblokkeerd. Daardoor worden de keerfuncties buiten bedrijf gezet
en bijgevolg worden de keerwals en de twee zijborstels niet meer aangedreven.
Tijdens het gebruik van de handveegmachine absoluut de
veiligheidsaanwijzingen volgen.
De Colly 800 mag niet in plassen opgesteld en bedreven worden.
De handveegmachine moet onder droge condities bedreven worden.
3. De keerswalsruimte is aan alle zijden
met rubberen lippen tegen de grond
afgedicht. Dit houdt het opgewervelde
stof in de veegmachine.
4. De handveegmachine is met twee
PPI 45 luchtfilters uitgerust. Hiermee
wordt de lucht gefilterd, die met het
vuil in het veeggoedreservoir komt.
1. Trappen omhoog:
Trek de handveegmachine eenvoudig
achterwaarts over de trappen naar
boven.
2. Trappen naar beneden:
Schuif de Colly voorzichtig
voorwaarts de trappen naar beneden.
2. De keerwals draait zich tegen de
rijdrichting in en transporteert het
veeggoed naar het veeggoedreservoir
(keerschep-principe).
14 15
Kleine reparaties – zelf doorgevoerdBuiten gebruik stellen
Keerwals controleren
U moet na elk gebruik controleren of zich
eventueel garen, draden of banden rond de
keerwals gewikkeld hebben. Deze moeten
verwijderd worden om een perfecte loop
en een correcte werking van de keerwals te
garanderen.
Plaatsbesparend opbergen
Met enkele weinige interventies kan deze
plaatsbesparend opgeborgen worden, en
worden de borstels ontzien: gewoon het
veeggoedreservoir legen, de schuifbeugel
omklappen en de Kränzle Colly 800 verticaal
opstellen.
Filter reinigen/vervangen
2. De filters kunnen uit de filterbehuizing
genomen en met perslucht gereinigd
worden. Indien u de filters wilt vervan-
gen, gebruik dan uitsluitend originele
reservedelen van Kränzle.
1. De twee PPI 45 filters (links en rechts)
kunt u makkelijk uitnemen. Daarvoor
trekt u de onderste lus naar boven en
trekt u de filter met de filterbehuizing
uit de handveegmachine.
Zijborstels vervangen
1. Klap de zijborstelarmen naar boven
en draai de drie schroeven met een
passende schroevendraaier (PZ2) los.
Vervang de oude zijborstel door een
nieuwe en bevestig deze weer met
de schroeven. Gebruik daarvoor uits-
luitend originele reservedelen van
Kränzle.
16 17
GarantieOnderhoud
De garantieplicht van de firma Josef Kränzle GmbH & Co. KG tegenover de
handelaar, waar u deze Kränzle Handveegmachine (=product) gekocht heeft,
geldt uitsluitend voor materiële defecten, zoals materiaal- en fabricagefouten.
Defecten, die te wijten zijn aan het lange en frequente gebruik van het product
en die bijgevolg typisch zijn voor ouderdom en gebruiksintensiteit van de hogedruk-
reiniger, zijn gebaseerd op slijtage van de betreende productcomponenten en
zijn bijgevolg geen defecten van het product. Dergelijke defecten leiden niet tot
garantierechten van de koper. In het bijzonder riemen, zijborstels incl. borstels
en tandwielen zijn slijtdelen.
Het product moet volgens deze gebruiksaanwijzing gebruikt worden.
Die Gebruiksaanwijzing is onderdeel van de garantiebepalingen.
Veranderingen aan de veiligheidsinrichtingen van het product alsook foutieve
bedieningen, of niet doelmatig gebruik van het product kunnen tot schade aan
het product leiden, die geen materiële defecten betekent.
Is het gebruik van niet originele Kränzle reservedelen de oorzaak voor een defect
van ons product, dan kan dit tot het volledige verlies van garantierechten leiden.
Alleen het gebruik van originele Kränzle reservedelen, die op de betreende
Kränzle handveegmachine afgestemd zijn, garandeert een veilig en storingsvrij
bedrijf van de Kränzle handveegmachine.
Het gelden de voor het betreende land wettelijk vastgelegde verjaringstermijnen
voor de wettelijke garantieaanspraken.
In garantiegevallen evenals bij een ander defect neemt u, met toebehoor en bewijs
van aankoop, contact op met uw handelaar of met de klantendienst bij u in de
buurt. U vindt deze ook in het internet op www.kraenzle.com.
Na elk gebruik
1. Veeggoedreservoir legen en reinigen
2. Handveegmachine reinigen
3. Zijborstels op slijtage controleren
4. Keerwals op omwikkelingen en slijtage controleren
De naleving van deze door ons aanbevolen onderhoudswerken garandeert
dat u steeds over een gebruiksklaar, goed werkend apparaat beschikt.
Wanneer U de aangegeven werkzaamheden niet zelf kunt uitvoeren,
kunt U zich aan een Kränzle-servicepartner richten.
Bij alle vragen en bestellingen van reser-
vedelen altijd het op het typeplaatje aange-
geven apparaatnummer aangeven. Neem
het veeggoedreservoir uit. Het typeplaatje
is op het frame aangebracht.
18 19
2
3
4
27
1
5
6
7
8
9
10
10
10
11
12
14
13
15
15
20
21
14
31
32
23
26
28
29
25
33
35
35
30
Ersatzteilliste Komplettgerät
Spare parts list complete assembly
Ersatzteilliste Komplettgerät
Spare parts list complete assembly
1 Grundrahmen kpl. 1 505010
2 Behälter komplett 1 505012
3 Kehrleiste 1 505029
4 Kunststo schraube 5,0 x 14 5 505075
5 Sechskantschraube M10 x 45 1 50180
6 Scheibe Ø 10,5 DIN 9021 1 50182
7 Lenkrolle 1 50164
8 Elastic-Stop-Mutter M10 1 40139
9 Staubleiste rechts 1 505024
10 Kunststo schraube 5,0 x 20 11 43018
11 Staubleiste links 1 505025
12 Staubleiste hinten 1 505026
13 Lagerbock Seitenbesen links 1 505061
14 Kunststo schraube 6,0 x 30 8 43423
15 Behälterabdichtung Colly (5-Teilig) 1 505066
20 Riemenführung links 1 505063
21 Riemenführung rechts 1 505064
23 Elastic-Stop-Mutter M8 2 41410
24 Gelenkschale 2 505068
26 Sechskantschraube M8 x 45 2 42815
27 Schubbügel 1 505051
28 Sicherungsscheibe 10 DIN6799 2 50133
29 Gelenkbolzen Seitenbesenarm 2 505050
30 Abdeckrahmen 1 505011
31 Schaumsto lter 2 505071
32 Entlüftungsrahmen links, rechts 1 505070
33 Arretierplatte rechts, links 1 505069
35 Rundriemen für Seitenbesen 2 505057
Position
No
Bezeichnung
Description
Stck.
Qty.
Bestell-Nr.
Item no.
20 21
1
2
3
4
5
5
6
7
8
4
10
12
11
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
Ersatzteilliste linkes Rad und Kehrwalzen
Spare parts list left wheel and sweep rollers
Ersatzteilliste linkes Rad und Kehrwalze
Spare parts list left wheel and sweeprollers
1 Rad Ø300 mit Lager 1 505013
2 Getriebeabdeckung links 1 505016
3 Radkappe 1 505031
4 Sicherungsscheibe 10 DIN 6799 2 50133
5 Lager 6001 2Z 2 50156
6 Mitnehmer Kehrwalze 7 50111
7 Riemenantrieb links 1 505022
8 Achse M8 x 1 1 505058
10 Zahnrad z=12 1 505020
11 Lager 6003-RS 1 51039
12 O-Ring 190 x 2,0 1 505067
13 Unterlegscheibe 8,4 DIN 125 1 50186
14 Elastic-Stop-Mutter M8 x 1 1 14152
15 Fadenfänger 2 505030
16 Bolzen 5 x 50 1 505072
17 Welle Kehrwalze 1 505053
18 Kunststo schraube 5,0 x 16 2 505075
19 Kunststo schraube 6,0 x 30 6 43423
20 Kehrwalze (2 Halbschalen) 1 505014
Position
No
Bezeichnung
Description
Stck.
Qty.
Bestell-Nr.
Item no.
22 23
1
3
4
4
5
5
6
7
8
10
11
2
12
14
13
Ersatzteilliste rechtes Rad
Spare parts list right wheel
Ersatzteilliste rechtes Rad
Spare parts list right wheel
1 Rad Ø300 mit Lager 1 505013
2 Getriebeabdeckung rechts 1 505015
3 Radkappe 1 505031
4 Sicherungsscheibe 10 DIN 6799 2 50133
5 Lager 6001 2Z 2 50156
6 Mitnehmer Kehrwalze 7 50111
7 Riemenantrieb rechts 1 505021
8 Achse M8 x 1 1 505058
10 Zahnrad z=12 1 505020
11 Lager 6003-RS 1 51039
12 O-Ring 190 x 2,0 1 505067
13 Unterlegscheibe 8,4 DIN 125 1 50186
14 Elastic-Stop-Mutter M8 x 1 1 14152
Position
No
Bezeichnung
Description
Stck.
Qty.
Bestell-Nr.
Item no.
24 25
1
2
4
5
6
6
4
7
8
9
10
9
12
13
5
15
20
16
3
14
Ersatzteilliste linker Seitenbesen
Spare parts list left sidebrush
Ersatzteilliste linker Seitenbesen
Spare parts list left sidebrush
1 Seitenbesen 1 505018
2 Antriebsrad Seitenbesen 1 505019
3 Führungsrolle 1 505017
4 Kunststo schraube 5,0 x 16 6 505075
5 Sicherungsscheibe 10 DIN 6799 2 50133
6 Lager 6001 2Z 2 50156
7 Lagerbolzen Seitenbesen 1 505055
8 Kunststo schraube 6,0 x 30 1 43423
9 Unterlegscheibe 6,4 DIN 9021 2 50174
10 Buchse Führungsrolle 1 505059
12 Mutter M8 DIN 934-8 1 14127
13 Stellschraube M8 1 505054
14 Kappe Stellschraube M8 1 505065
15 Gelenkbolzen Seitenarm 1 505050
16 Abdeckung Seitenbesen links 1 505062
20 Seitenbesenarm links kpl. ohne Seitenbesen 1 505090
Position
No
Bezeichnung
Description
Stck.
Qty.
Bestell-Nr.
Item no.
26 27
14
1
2
20
4
5
6
6
4
5
7
8
9
9
10
12
13
15
3
16
Ersatzteilliste rechter Seitenbesen
Spare parts list right sidebrush
Ersatzteilliste rechter Seitenbesen
Spare parts list right sidebrush
1 Seitenbesen 1 505018
2 Gelenkschale 1 505019
3 Führungsrolle 1 505017
4 Kunststo schraube 5,0 x 16 6 505075
5 Sicherungsscheibe 10 DIN 6799 2 50133
6 Lager 6001 2Z 2 50156
7 Lagerbolzen Seitenbesen 1 505055
8 Kunststo schraube 6,0 x 30 1 43423
9 Unterlegscheibe 6,4 DIN 9021 2 50174
10 Buchse Führungsrolle 1 505059
12 Mutter M8 DIN 934-8 1 14127
13 Stellschraube M8 1 505054
14 Kappe Stellschraube M8 1 505065
15 Gelenkbolzen Seitenarm 1 505050
16 Abdeckung Seitenbesen rechts 1 505023
20 Seitenbesenarm rechts kpl. ohne Seitenbesen 1 505091
Position
No
Bezeichnung
Description
Stck.
Qty.
Bestell-Nr.
Item no.
www.kraenzle.com
Made
in
Germany
Josef Kränzle GmbH & Co. KG
Rudolf-Diesel-Straße 20
89257 Illertissen (Germany)
sales
@
kraenzle.com
© Kränzle 15.04.2019 / Ord. no.: 308260 / Onder voorbehoud van technische wijzigingen en fouten.
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kranzle Colly 800 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kranzle Colly 800 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 9,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kranzle Colly 800

Kranzle Colly 800 User Manual - English - 15 pages

Kranzle Colly 800 User Manual - German - 28 pages

Kranzle Colly 800 User Manual - French - 15 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info