718730
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
3
3 Wiegefunktion
WICHTIG! Die Waage arbeitet mittels Infrarot-Empfänger. Bitte beachten Sie, dass bei der Benutzung
der Waage elne direkte Verbindung zwischen dem portablen Display und der Waage bestehen muss.
Es dürfen sich keine Hindernisse zwischen Waage und Display befinden. Es besteht eine beschränkte
Reichweite zwischen Waage und portablem Display.
Die Waage verfügt über eine Step-on-Funktion. Nehmen Sie das Display in die Hand und stellen sich
auf die Waage. Bleiben Sie ruhig stehen und halten sich nicht fest. Achten sie darauf, dass sich nichts
zwischen Waage (Infrarot-Sender) und Display (Infrarot Empfänger) befindet. Zuerst; wird 88:8.8
und nach einigen Sekunden Ihr Gewicht angezeigt. Sobald sich die Waage stabilisiert hat, wird Ihr
Gewicht noch 3 Mal nacheinander angezeigt. Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage. Nach
einigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch ab.
4 Fehlermeldungen
Überlastanzeige-Die maximale Kapazität der Waage von 180 kg wurde
überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da ansonsten die
Wägezellen Schaden nehmen könnten,
Batterie im portablen Display ist leer-Bitte ersetzen Sie die Batterie mit dem
für das Bedienteil vorgesehenen Batterietyp (1 x CR2032).
Batterie in der Waage ist leer-Bitte ersetzen Sie die Batterie mit dem für die
Waage vorgesehenen Batterietyp (1 x CR2032).
5 Technische Daten
Tragkraft / Teilung: Max. 180 kg x 100 g
Abmessungen: 302 mm x 302 mm x 17 mm
Batterien: 2 x 1 Stück CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen vorbehalten
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-und Fabrikationsfehler des Produktes. Die
Garantie gilt nicht:
- Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
- Für Verschleissteile
- Für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren
- Bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA Service,
Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen, oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende
Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in
unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden.
4
Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein
Wiedereinschalten erforderlich.
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
CR (Li); AA (AI, Mn); AAA;{AI, Mn)
Sicherheitshinweise für Lithiumbatt
erien (CR2032/CR2430)
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die Waage über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus, dem Gerät entnommen werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es möglich wäre, dass
giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nicht mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen, bei Reizungen der Haut
oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen, entsprechend den
örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da ansonsten die Gefahr
von Überhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von c 40°C ein.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß der Elektro-und Elektronik-Altgeräte-Verordnung (2002/96/EC-WEEE. Bei
Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
5
1 Conditions of use
You should weigh yourself with as little clothes as possible. Make sure to weigh yourself at the same
time of day each time. Since the body is subject to natural fluctuations (e.g. dehydration from sports
or sauna, intake of food and fluids), constant conditions should be ensured when measuring, so as to
receive comparable results.
KORONA electric GmbH shall not accept liability for damages or losses caused by the bathroom
scales or for third party claims. This product is intended for private use only. It is not designed for
professional use in hospitals or medical facilities.
2 First use
Please make sure to check the packaging and device for ant visible damage before using the scales for
the first time. The scales must not be used if any damage is detected. Please contact us immediately. Our
customer service representatives will be happy to help.
Safety guidelines: This device is not to be used by persons (including children) with limited physical,
sensory or mental abilities or who are lacking experience and understanding, unless they are supervised
by persons, who are responsible for their safety or have been instructed in the use of the scales. It should
be ensured that children do not play with the device.
Place the scales on a flat and solid surface (tiles, parquet, etc.). Incorrect measurements make occur on
carpets.
Stand in the centre of the scale surface to prevent tipping,
Attention! There is a danger of slipping if the scales’ surface is wet or if feet are wet.
Ensure that no objects fall onto the scales; falling objects could break the glass and damage the scales.
Use only a damp cloth to clean the scales, Never use solvents or abrasive cleaning agents, Do not
immerse in water,
Preparation: Open the lids of the battery compartments on the underside of the scales and on the reverse
of the portable display module to remove the battery safety strips, Ensure the correct polarity of the
batteries (+/-).
Pressing the small black button UNIT inside the battery compartment of the display module will toggle the
unit of weight kg <-> Ib (kg = kilogram / Ib = pound). Please ensure that the scales are configured to show
the unit of weight that you normally use.
If you would like to mount the display module on the wall, remove the battery compartment and attach it
to the wall via the relevant screw opening. Yci’u can then suspend the display module from this bracket.
3 Weighing function
IMPORTANT! The scales are operated via an IR receiver. Please remember that the portable display
and the scales must be directly connected while using the scales. There must not be any obstacles
between the scales and the display. The IR range between the scales and portable display is limited.
The scales are equipped with a Step-On function. Hold the display module in your hand and step
G�ENGLISH
8
F�FRANÇAIS
1 Conditions d’utilisation
Vous devriez vous peser, si possible, nu. Veillez à ce que la pesée s’effectue toujours à la même
heure de la journée. Étant donné que le corps est soumis à des fluctuations naturelles (par la
déshydratation lors du sport ou après un sauna, l’apport de denrées alimentaires, ou de liquide par
ex.), il s’agit, lors de la pesée, de respecter si possible, des conditions constantes pour rendre les
valeurs comparables.
La société KORONA electric GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte
causés par la balance pour salle de bains, et n’accepte aucune réclamation de tiers. Ce produit est
exclusivement destiné à l’usage privé. Il n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle dans des
hôpitaux ou des services médicaux.
2 Mise en service
Avant la première mise en service de la balance, veuillez d’abord vérifier soigneusement si l’emballage ou
l’appareil présente des dommages. La balance ne doit en aucun cas être utilisée si elle est endommagée.
Dans ce cas, veuillez immédiatement vous adresser à nous, nos collaborateurs se feront un plaisir de vous
aider.
Précautions à prendre: L’utilisation conforme de cet appareil n’est pas pour des personnes (y compris les
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et de
connaissance, excepté si elles sont assistées par des personnes responsables de leur sécurité, ou si on
leur a montré comment utiliser la balance. Il faut s’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Placez la balance sur une surface plane et stable (carrelage, parquet, etc.). Des erreurs de mesure
peuvent survenir sur la moquette,
Placez-vous toujours au centre sur la balance pour éviter que celle-ci ne bascule.
Attention! Il Y a risque de dérapage si la surface de la balance est humide ou est utilisée avec les pieds
mouillés.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe sur la balance, autrement le verre pourrait être cassé et la balance
endommagée,
Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide, N’utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne
pas plonger dans l’eau.
Préparation: Ouvrez les couvercles des compartiments des piles au-dessous de la balance et au dos de
l’écran portable et retirez les bandelettes de protection des piles. Veillez à respecter la polarité correcte
des piles ( +/- ).
Appuyez sur la petite touche noire UNIT à l’intérieur du compartiment des piles de l’écran pour basculer
entre les unités de poids kg <-> lb (kg = kilogramme / lb = pound). Veillez à ce que la balance soit réglée
sur l’unité de poids désirée.
Si vous souhaitez fixer l’écran au mur, retirez le compartiment des piles, vissez celui-ci, face extérieure
contre le mur, au moyen du trou prévu à cet effet, puis suspendez-y l’écran.
16
CR (Li); AA (AI, Mn); MA (AI, Mn)
A
vvertenze di sicurezza per batterie al lltlo (CR2032/CR2430)
1. Le batterie al litio sono costituite da celle contenerti litio e manganese. Se si prevede di non utilizzare la
bilanda per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie dall’apparecchio.
2. Non aprire, gettare nel fuoco o colpire le batterie al litio, perché potrebbero sprigionarsi vapori tossici o
provocare un rischio di esplosione.
3. Evitare di toccare a mani nude le celle da cui è fuoriuscito l’acido.
4. In caso di contatto con gli occb/ o la pelle, lavare abbondantemente con acqua; in caso di irritazione
della pelle o degli occhi, tichiedere l’intervento di un medico.
5. Smaltire in base alle norme locali solo celle completamente scariche o imballate contro inversioni di
polarità.
6. Per evitare un pericolo di surriscaldamento, non esporre le celle ai raggi solari diretti o a forte calore.
7. Rispettare una temperatura di stoccaggio < 40 “C
Smalti mento di apparecchi elettrici ed elettronici usati
Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l’apparecchio
conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Per domande specifiche su questo argomento
rivolgersi all’ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico.
35
c�DANSK
1 Betingelser for brug
Du bør veje dig med så lidt tøj som muligt. Sørg for at veje dig på samme tidspunkt af dagen hver
gang. Da kroppen er udsat for naturlige udsving (f.eks dehydrering fra sport eller sauna, indtagelse af
mad og væske ), bør konstante betingelser sikres, når måling, således at modtage sammenlignelige
resultater.
KORONA Electric GmbH ikke drages til ansvar for skader eller tab forårsaget af badevægten,
eller for tredjemands fordringer. Dette produkt er beregnet til privat brug. Den er ikke beregnet til
professionelt brug på hospitaler eller medicinske faciliteter.
2 Første brug
Sørg for at tjekke emballagen og enhed til ant synlige skader, før du bruger skalaer for første gang.
Skalaerne må ikke bruges, hvis nogen skade er opdaget. Venligst kontakt os med det samme . Vores
kundeservicemedarbejdere vil være glade for at hjælpe.
Retningslinjer for sikkerhed: Denne enhed er ikke til at blive brugt af personer (herunder børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og forståelse, med mindre
de er under opsyn af personer, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller er blevet instrueret i brugen af
skalaer. Det bør sikres, at børn ikke leger med apparatet.
Placer vægten på en flad og fast overflade ( fliser, parket, osv. ). Fejlmålinger gøre forekomme på tæpper.
Stå i midten af skalaen overflade for at forhindre deponering, OBS! Der er fare for at glide, hvis vægtens
overflade er våd, eller hvis fødderne er våde.
Kontroller at ingen genstande falde ned på vægten, faldende genstande kunne bryde glasset og
beskadige skalaer. C Brug kun en fugtig klud til at rengøre skalaer Brug aldrig opløsningsmidler eller
slibende rengøringsmidler, må ikke nedsænkes i vand,
Tilberedning: Åbn låget på batterirummet på undersiden af vægten, og på bagsiden af den bærbare
display modul for at fjerne batteriet klemliste, Sørg for korrekt polaritet af batterierne ( + / -).
At trykke på den lille sorte knap UNIT i batterirummet på skærmen modul vil skifte vægtenhed kg < ->
Ib (kg = kilogram / Ib = pund ). Sørg for, at vægten er konfigureret til at vise vægtenhed, som du normalt
bruger.
Hvis du gerne vil montere displaymodulet på væggen, skal du fjerne batteridækslet og fastgør den til
væggen via det pågældende skrue åbning. Yci’u kan derefter suspendere display modul fra dette beslag.
3 Vejning funktion
VIGTIGT! Skalaerne betjenes via en IR-modtager. Husk, at den bærbare display og vægten skal være
direkte forbundet, mens du bruger skalaer. Der må ikke være nogen forhindringer mellem skalaerne
og displayet. IR interval mellem de skalaer og bærbare display er begrænset.
Skalaerne er udstyret med en Step-On-funktion. Hold skærmen modul i din hånd og træde op på
vægten. Stå stille og hold ikke på noget. Sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem skalaer ( IR
emitter), og displayet modul (LR modtager). Displayet vil i første omgang vise 88:8.8 efterfulgt af din
faktiske vægt efter et par sekunder. Når vægten har stabiliseret sig, vil din vægt blive vist 3 gange i
træk. Træd skalaerne. Skalaerne slukker automatisk efter et par sekunder.
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Korona 73915 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Korona 73915 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info