626901
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
Opis (rys. A) Polski
1. Pokrętło czułości Obrócić pokrętło, aby ustawić czułość.
2. Pokrętło czasu Obrócić pokrętło, aby ustawić czas włączenia świateł.
3. Głośnik
4. Mikrofon Mikrofon umożliwia rejestrowanie dźwięku.
5. Przycisk ustawiania/
nagrywania
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby rozpocząć nagrywanie
komunikatu dźwiękowego.
Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać nagrywanie komunikatu dźwiękowego.
Powtórzyć powyższe czynności, aby nagrać drugą komunikat dźwiękowy.
6. Przycisk odtwarzania/
wymazania
Nacisnąć przycisk, aby odsłuchać pierwszy komunikat dźwiękowy.
Nacisnąć przycisk ponownie, aby odsłuchać drugi komunikat dźwiękowy.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby usunąć komunikat dźwiękowy.
7. Przełącznik trybu
nagrywania
W tabeli podano różne tryby nagrywania.
8. Przycisk dźwięku Nacisnąć przycisk, aby wybrać zaprogramowany lub nagrany komunikat dźwiękowy.
9. Przycisk resetowania Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie do ustawień domyślnych.
10. Przycisk włączania/
wyłączania
Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Uwaga: Należy wyjąć kartę pamięci w ciągu 30 sekund po wyłączeniu urządzenia,
abyzapobiec utracie danych.
11. Gniazdo karty pamięci (SD)
12. Wyświetlacz
13. Przycisk daty/czasu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby uzyskać dostęp do menu.
Nacisnąć przycisk, aby ustawić datę i godzinę.
Nacisnąć przycisk, aby ustawić tryb zdjęć i lmów.
Uwaga: W trybie zdjęć aparat będzie wykonywać 3 zdjęcia na sekundę.
14. Wskaźnik stanu
Wskaźnik świeci na zielono, gdy urządzenie nagrywa.
Wskaźnik świeci na czerwono w razie awarii lub jeśli w gnieździe karty pamięci nie
ma karty pamięci.
15. Kołki rozporowe
16. Śruby do ściany
17. Wkręt montażowy
Montaż (rys. B)
W celu zainstalowania urządzenia postępować zgodnie z ilustracją.
Tryby nagrywania
Tryb nagrywania
Lampa wykrywająca
ruch
Kamera
Komunikat
dźwiękowy
1
Dzień Wł. Wł. Wł.
Noc Wł. Wł. Wł.
2
Dzień Wył. Wł. Wł.
Noc Wł. Wł. Wył.
3
Dzień Wył. Wł. Wył.
Noc Wł. Wł. Wł.
Dane techniczne
Zasilanie 220–240VAC
Pobór mocy 16 W
Intensywność oświetlenia 850 lm
Soczewka F3, 2,58 mm
Czujnik obrazu Micron 1,3 MP
Rejestrowanie obrazu nocą 10 m, 140°
Pamięć zewnętrzna SD (≤ 32 GB)
Rozdzielczość obrazu 1280 x 720
Format pliku fotograi JPEG
Format pliku wideo AVI
Czas trwania wideo 20 s
Prędkość klatek 30 fps
Temperatura robocza -40 °C ~ 50 °C
Wilgotność względna 10% - 90%
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać
urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła.
Bezpieczeństwo elektryczne
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub
nie działają poprawnie. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają
poprawnie, muszą zostać wymienione przez producenta lub autoryzowanego serwisanta.
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
Wyłączyć urządzenie, jeśli nie będzie użytkowane przez długi czas.
Nie wolno zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis (obr. A) Česky
1. Knoík citlivosti Otočením knoíku nastavíte citlivost.
2. Knoík času Otočením knoíku nastavíte délku rozsvícení světel.
3. Reproduktor
4. Mikrofon Mikrofon se používá k záznamu zvuku.
5. Tlačítko nastavení/záznamu
Stisknutím a podržením tlačítka na 3 sekundy spustíte nahrávání hlasové zprávy.
Opakovaným stisknutím tlačítka zastavíte nahrávání hlasové zprávy.
Opakováním kroků nastavíte druhou hlasovou zprávu.
6. Tlačítko přehrávání/
vymazání
Stisknutím tlačítka si poslechnete první hlasovou zprávu.
Opakovaným stisknutím tlačítka si poslechnete druhou hlasovou zprávu.
Stisknutím a podržením tlačítka na 3 sekundy vymažete hlasovou zprávu.
7. Spínač režimu nahrávání V tabulce najdete různé režimy nahrávání.
8. Tlačítko zvuku Stisknutím tlačítka vyberete přednastavenou nebo nahranou zvukovou zprávu.
9. Tlačítko reset Stiskem tlačítka resetujete zařízení do výchozího nastaveni.
10. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Stisknutím tlačítka zařízení zapněte nebo vypněte.
Poznámka: Abyste zabránili ztrátě dat je třeba paměťovou kartu vyjmout do 30 sekund
od vypnutí spotřebiče.
11. Otvor paměťové karty (SD)
12. Displej
13. Tlačítko data/času:
Pro vstup do nabídky stiskněte a podržte tlačítko na 3 sekundy.
Tlačítko stiskněte pro nastavení data a času.
Stisknutím tlačítka nastavíte režim fotograí a videa.
Poznámka: V režimu fotograí kamera nasnímá 3 fotograe každou sekundu.
14. Indikátor stavu
Indikátor se rozsvítí zeleně, když zařízení nahrává.
Indikátor se rozsvítí červeně v případě poruchy nebo pokud ve slotu není žádná
paměťová karta.
15. Nástěnné zástrčky
16. Šrouby do zdi
17. Montážní šroub
Instalace (obr. B)
Instalaci zařízení najdete na ilustraci.
Režimy nahrávání
Režim nahrávání
Světlo se senzorem
pohybu
Kamera Hlasová zpráva
1
Den Zapnuto Zapnuto Zapnuto
Noc Zapnuto Zapnuto Zapnuto
2
Den Vypnuto Zapnuto Zapnuto
Noc Zapnuto Zapnuto Vypnuto
3
Den Vypnuto Zapnuto Vypnuto
Noc Zapnuto Zapnuto Zapnuto
Technické údaje
Napájení 220-240 V AC
Spotřeba energie 16 W
Intenzita osvětlení 850 lm
Objektiv F3, 2,58 mm
Snímač obrazu Micron 1,3 MP
Dosah nočního vidění 10 m, 140°
Externí paměť SD (≤ 32 GB)
Rozlišení obrázku 1280 x 720
Formát fotograckého souboru JPEG
Formát video souboru AVI
Délka videa 20 s
Obnovovací kmitočet 30 fps
Provozní teplota -40 °C ~ 50 °C
Relativní vlhkost 10% - 90%
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než
je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek
otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné.
Pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce
nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém
štítku zařízení.
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vypněte ho.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás (A ábra) Magyar
1. Érzékenység gomb Forgassa a gombot az érzékenység állításához.
2. Idő gomb Forgassa a gombot a világítás időtartamának állításához.
3. Hangszóró
4. Mikrofon A mikrofon hangrögzítésre szolgál.
5. Beállít/rögzít gomb
Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot a hangüzenet rögzítéséhez.
Nyomja le újra a gombot a hangüzenet rögzítés befejezéséhez.
Ismételje meg a fenti lépéseket a második hangüzenet rögzítéséhez.
6. Lejátszás/törlés gomb
Nyomja meg a gombot az első hangüzenet lejátszásához.
Nyomja meg a gombot újra a második hangüzenet lejátszásához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot a hangüzenet törléséhez.
7. Rögzítési mód kapcsoló Lásd a táblázatot a különböző rögzítési módokkal kapcsolatban.
8. Hang gomb Nyomja meg a gombot egy előre beállított vagy rögzített hangüzenet kiválasztásához.
9. Reset gomb
Nyomja meg a gombot, hogy a készüléket visszaállítsa a gyári alapértelmezett
beállításaira.
10. Főkapcsoló gomb
Nyomja meg a gombot a készülék be- és kikapcsolásához.
Megjegyzés: A memóriakártyát az adatvesztés megelőzéséhez a készülék kikapcsolásától
számított 30 másodpercen belül kell kivenni.
11. Memóriakártya-foglalat (SD)
12. Kijelző
13. Dátum/idő gomb:
Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a menühöz való hozzáféréshez.
Nyomja meg a gombot a dátum és az idő beállításához.
Nyomja meg a gombot a fénykép- és videomód beállításához.
Megjegyzés: Fénykép módban a kamera 3 fényképet készít másodpercenként.
14. Állapotjelző
Ha a készülék rögzít, a jelzőlámpa zölden világít.
Hibás működés esetén, ill. ha nincs memóriakártya a memóriakártya foglalatban
ajelzőlámpa pirosan világít.
15. Tipli a falhoz
16. Csavar a falhoz
17. Rögzítőcsavar
Telepítés (B ábra)
Az eszköz telepítéséhez használja az ábrát referenciaként.
Rögzítés módok
Rögzítés mód
Mozgásérzékelő
lámpa
Kamera Hangüzenet
1
Nap Be Be Be
Éjszaka Be Be Be
2
Nap Ki Be Be
Éjszaka Be Be Ki
3
Nap Ki Be Ki
Éjszaka Be Be Be
Műszaki adatok
Tápegység 220-240 V AC
Fogyasztás 16 W
Fényáram 850 lm
Objektív F3, 2,58 mm
Képérzékelő Micron 1,3 MP
Éjszakai látótávolság 10 m, 140°
Külső memória SD (≤ 32 GB)
Képfelbontás 1280 x 720
Fénykép fájlformátuma JPEG
Videofelvétel fájlformátuma AVI
Videofájl hossza 20 mp
Képkockasebesség 30 fps
Működési hőmérséklet -40 °C ~ 50 °C
Relatív páratartalom 10% - 90%
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tartsa a terméket hőforrásoktól távol.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha
a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval
vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján
található feszültséggel.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor kapcsolja ki.
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea (g. A) Română
1. Buton de reglaj al
sensibilităţii
Rotiţi butonul pentru a seta sensibilitatea.
2. Buton de reglaj al
temporizării
Rotiţi butonul pentru a seta durata pe care vor rămâne aprinse luminile.
3. Difuzor
4. Microfon Microfonul este utilizat la înregistrarea semnalului audio.
5. Buton setare/înregistrare
Apăsaţi prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a începe să înregistraţi un
mesaj audio.
Apăsaţi din nou butonul pentru a nu mai înregistra un mesaj audio.
Repetaţi paşii de mai sus pentru a înregistra un al doilea mesaj audio.
6. Buton redare/ştergere
Apăsaţi butonul pentru a asculta primul mesaj audio.
Apăsaţi butonul din nou pentru a asculta al doilea mesaj audio.
Apăsaţi prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a şterge un mesaj audio.
7. Comutator mod de
înregistrare
Consultaţi tabelul pentru modurile de înregistrare diferite.
8. Buton sunet Apăsaţi butonul pentru a selecta un mesaj audio presetat sau înregistrat.
9. Buton resetare Apăsaţi butonul pentru a dispozitivul şi a-l readuce la setările implicite.
10. Buton pornire/oprire
Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
Notă: Cardul de memorie trebuie să e scos în decurs de 30 de minute după ce aţi oprit
dispozitivul, pentru a preveni pierderea datelor.
11. Slot card memorie (SD)
12. Aşaj
13. Buton dată/oră
Apăsaţi prelungit butonul de 3 secunde pentru a accesa meniul.
Apăsaţi butonul pentru a xa data şi ora.
Apăsaţi butonul pentru a seta modul foto şi video.
Notă: În modul foto, camera va surprinde 3 fotograi în ecare secundă.
14. Indicator de stare
Indicatorul luminos se aprinde în verde când dispozitivul înregistrează.
Indicatorul luminos se aprinde în roşu dacă apar defecţiuni sau dacă în slotul
cardului de memorie nu se aă niciun card.
15. Dibluri
16. Şuruburi
17. Şurub de montare
Instalarea (g. B)
Consultaţi ilustraţia pentru a instala dispozitivul.
Moduri înregistrare
Mod înregistrare
Senzor mişcare
culumină
Cameră Mesaj audio
1
Zi Pornit Pornit Pornit
Noapte Pornit Pornit Pornit
2
Zi Oprit Pornit Pornit
Noapte Pornit Pornit Oprit
3
Zi Oprit Pornit Oprit
Noapte Pornit Pornit Pornit
Specicaţii tehnice
Sursa de alimentare 220-240 V CA
Consum energetic 16 W
Intensitatea luminii 850 lm
Obiectiv F3, 2,58 mm
Senzor imagine Micron 1,3 MP
Rază vedere pe timp de noapte 10 m, 140°
Memorie externă SD (≤ 32 GB)
Rezoluţia imaginii 1280 x 720
Format şier foto JPEG
Format şier video AVI
Lungime video 20 s
Frecvenţă cadre 30 cps
Temperatura de funcţionare -40 °C ~ 50 °C
Umiditate relativă 10% - 90%
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură.
Instrucţiuni de siguranţă electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în
care cablul sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de
către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe
plăcuţa tehnică a dispozitivului.
Opriţi dispozitivul dacă urmează să nu e folosit perioade lungi de timp.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание (рис. A) Русский
1. Регулятор
чувствительности
Поверните ручку для регулировки чувствительности.
2. Регулятор времени Поверните ручку для регулировки времени работы освещения.
3. Динамик
4. Микрофон Микрофон используется для записи звука.
5. Кнопка настройки/
записи
Для начала записи звукового сообщения нажмите и удерживайте эту кнопку
втечение 3 секунд.
Нажмите кнопку еще раз для завершения записи звукового сообщения.
Для записи второго звукового сообщения повторите указанные выше действия.
6. Кнопки воспроизведения/
удаления
Нажмите кнопку для прослушивания первого звукового сообщения.
Нажмите кнопку еще раз для прослушивания второго звукового сообщения.
Для удаления звукового сообщения нажмите и удерживайте эту кнопку в течение
3секунд.
7. Переключатель режима
записи
Описание различных режимов записи приводится в таблице.
8. Кнопка зуммера Нажмите эту кнопку для выбора стандартного или записанного звукового сообщения.
9. Кнопка сброса Нажмите эту кнопку для восстановления заводских настроек устройства.
10. Кнопка включения
питания
Нажмите эту кнопку для включения или выключения устройства.
Примечание: Во избежание потери данных, карту памяти следует извлечь из
устройства в течение 30 секунд после его выключения.
11. Слот карты памяти (SD)
12. Экран
13. Кнопка даты/времени
Для перехода к меню нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
Нажмите эту кнопку для установки даты и времени.
Нажмите эту кнопку для настройки режима фото и видео.
Примечание: В режиме фото камера будет делать по 3 снимка в секунду.
14. Индикатор состояния
Во время записи индикатор устройства горит зеленым.
В случае ошибки или отсутствия в слоте карты памяти индикатор загорится красным.
15. Дюбели
16. Винты для крепления
на стене
17. Установка винта
Установка (рис. B)
На рисунке показан способ установки устройства.
Режимы записи
Режим записи
Прожектор
сдатчиком
движения
Камера
Звуковое
сообщение
1
День Включено Включено Включено
Ночь Включено Включено Включено
2
День Выключен Включено Включено
Ночь Включено Включено Выключен
3
День Выключен Включено Выключен
Ночь Включено Включено Включено
Технические данные
Питание 220 - 240 В переменного тока
Энергопотребление 16 ГБ
Интенсивность освещения 850 лм
Объектив F3, 2,58 мм
Датчик изображения Micron 1,3 МП
Видимость в ночном режиме 10 м, 140°
Внешняя память SD (≤ 32 ГБ)
Разрешение изображения 1280 x 720
Формат файлов фотографий JPEG
Формат файлов видео AVI
Продолжительность видео 20 с
Кадровая частота 30 кадров в секунду
Рабочая температура -40 °C ~ 50 °C
Относительная влажность 10% - 90%
Требования безопасности
Общие требования
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только
по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Не подвергайте устройство воздействию источников тепла.
Требования электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем
или штепселем. Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, из замену
должен проводить изготовитель или уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
Если устройство долго не используется, то отключите его.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama (şek. A) Türkçe
1. Hassasiyet düğmesi Hassasiyeti ayarlamak için düğmeyi çevirin.
2. Saat düğmesi Işıkların açık kaldığı süreyi ayarlamak için düğmeyi çevirin.
3. Hoparlör
4. Mikrofon Mikrofon, ses kaydetmek için kullanılır.
5. Ayar/kayıt düğmesi
Bir sesli mesaj kaydını başlatmak için 3 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Bir sesli mesaj kaydını durdurmak için düğmeye basın.
İkinci bir sesli mesaj göndermek için yukarıdaki adımları tekrarlayın.
6. Çal/sil düğmesi
İlk sesli mesaj dinlemek için düğmeye basın.
İkinci sesli mesaj dinlemek için düğmeye tekrar basın.
Bir sesli mesajı silmek için 3 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
7. Kayıt modu düğmesi Farklı kayıt modları için tabloya bakın.
8. Ses düğmesi Bir önayar veya kayıtlı sesli mesajı seçmek için düğmeye basın.
9. Sıfırlama düğmesi Cihazı varsayılan ayarlara sıfırlamak için düğmeye basın.
10. Açma/kapatma düğmesi
Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
Not: Ver kaybını önlemek için cihazı kapattıktan sonra 30 saniye içinde bellek kartı çıkarılmalıdır.
11. Bellek kartı yuvası (SD)
12. Ekran
13. Tarih/saat düğmesi
Menüye erişmek için 3 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Tarihi ve saati ayarlamak için düğmeye basın.
Fotoğraf ve video modunu ayarlamak için düğmeye basın.
Not: Fotoğraf modunda, kamera saniyede 3 fotoğraf çekecektir.
14. Durum göstergesi
Cihaz kayıt yaparken, gösterge ışıkları yeşil renkte yanar.
Arıza halinde veya bellek kartı yuvasında bellek kartı olmadığında gösterge kırmızı
renkte yanar.
15. Dübeller
16. Duvar vidaları
17. Montaj vidası
Kurulum (şek. B)
Cihazı kurmak için açıklamalara bakın.
Kayıt modları
Kayıt modu Hareket ışığı Kamera Sesli mesaj
1
Gün Açık Açık Açık
Gece Açık Açık Açık
2
Gün Kapalı Açık Açık
Gece Açık Açık Kapalı
3
Gün Kapalı Açık Kapalı
Gece Açık Açık Açık
Teknik bilgiler
Güç kaynağı 220 - 240 V AC
Güç tüketimi 16 W
Işık şiddeti 850 lm
Lens F3, 2,58 mm
Görüntü sensörü Micron 1,3 MP
Gece görüş menzili 10 m, 140°
Harici bellek SD (≤ 32 GB)
Görüntü çözünürlüğü 1280 x 720
Fotoğraf dosya biçimi JPEG
Video dosya biçimi AVI
Video uzunluğu 20 s
Kare hızı Saniyede 30 kare
Çalışma sıcaklığı -40 °C ~ 50 °C
Bağıl nem %10 - %90
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki
amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise
cihazı derhal değiştirin.
Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya
şi hasarlı veya kusurlu ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı
olduğunu daima kontrol edin.
Uzun süre kullanılmayacaksa, cihazı kapatın.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Konig Electronic SAS-DVRLMP10 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Konig Electronic SAS-DVRLMP10 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,04 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info