Ho c h w e r t i g e s K e r a m i k - H e i z e le m e n t , la n g le -
b i g u n d l e i s e
E l é m e n t d e c h a u f f e e n c é r a m i q u e d e h a u t e
q u a l it é , d ur a ble e t si le n cie u x
E l e m e n t o r i s c a l d a n t e i n c e r a m i c a d i a l t a
q u a l it à , d ur e v ole e si le n z i o s o
1
2 L e i s t u n g s s t u f e n : 1 0 0 0 W / 1 8 0 0 W
2
P r ä z i s e s R e g u l i e r e n d e r H i t z e d a n k s t u f e n -
lo se m T h e r mo s t a t
1
2 n i v e a u x d e p u i s s a n c e : 1 0 0 0 W / 1 8 0 0 W
2
R é g l a g e p r é c i s d e l a t e m p é r a t u r e g r â c e à
so n t h e r m os t a t e n c o n t in u
1
2 l i v e l l i d i p o t e n z a : 1 0 0 0 W / 1 8 0 0 W
2
R e gola z i one p r e ci s a d e l la t e mp e r a t ur a
gr a z ie a l t e r m o s t a t o a r e gola z i one c on t i n u a
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Z us c h a lt b a r e S c h w e n k f un k t i on f ür e i ne op t i -
ma le H it z e v e r t e i l un g
F on ct i on d e pi v o t e m e n t p o ur une d if f usi on
op t i ma le d e la c ha le ur
F un z i one d i or ie n t a m e n t o a t t i v a bi le p e r un a
o t t i ma le d if f usi one d e l c a l or e
Refined/ protected by «ergonomic communication® » - Ergocomprendere AG
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
TORINO
Garantie
Garantie
Garanzia
Adressen
Adresses
Indirizzi
DKB Household Switzerland AG
Service Cent er
Grindelst rasse 5
CH-8303 Bassersdorf
T e l. +4 1 (0)4 3 266 1 6 00
Fa x. +4 1 (0 )43 266 16 1 0
DKB Household Austria GmbH
Dückegasse 1 5/ T op 2
A- 1 220 W ien
T e l. +43 (0) 1 203 5 6 00
Fa x. +43 (0)1 203 56 0 0- 19
ww w . dkbhh. com
Se r vic e Cen ter SZOT
Haushaltsgerät e-Serv ice
Erl aa er Str ass e 1 7 1
A -12 3 0 W i e n
T e l. +43 (0)1 699 9 0 56
Fa x +43 (0)1 699 9 0 57
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28
Postfach
CH-8052 Zürich
T e l. +4 1 (0)4 4 30 6 1 1 1 1
Fa x. +4 1 (0 )44 30 6 1 1 12
ww w . dkbhh. com
Die Produktgarantie entspricht je weils den lokalen , gesetzlichen
Be stim mun gen, m ind este ns ab er 2 Ja hre a b Kau fdatu m.
Sie umfasst Kons truktions- , P roduktions- , sowie Mat erialfehler .
Ausgenommen sind sämtliche V erschleissteile und un sachgemässe
Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen.
Bi tte be wahre n Si e Ihre K aufq uit tu ng sor gfä ltig a uf, sie gi lt al s
Ga ranti enac hweis.
La garantie produit correspond aux disposit ions légales à l’ échelle
loc al e pen da nt au mi nimu m 2an s à com pter de l a date d’ acha t. Elle
cou vre l es d éfau ts de c onc epti on, de pr odu ctio n et de m atéri au. L ’usu re
de l’ ens em ble d es pi èc es, un e util isa tion o u un en tretie n no n con form es,
ain si qu e toute inte r vent ion d e tier s so nt exclu s de la g ara ntie. Veui llez
conser ver précieusement vo tre factur e. Elle sera considérée comme
une p reu ve de votre g ara ntie.
La g ara nzi a de l prod otto è co nfor me a lle no rm e di le gge e l e le ggi l oca li,
ma a lme no 2 an ni da lla d ata di a cqu isto.
Esso comprende difetti di progettazione, lav orazione e mat eriali. Sono
esclusi, usura, uso improprio e manut enzione o s e vengono effettuate
ripara zioni da t erzi non autorizzati.
Co nse r vare l o sco ntri no d’ acqu isto val evol e com e prova di g ara nzi a.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
M i t d e m K a u f d i e s e s G e r ä t e s h a b e n S i e e i n e g u t e W a h l g e t r o f f e n . E s w i r d I h n e n
b e i r i c h t i g e r P fl e g e w ä h r e n d J a h r e n g u t e D i e n s t e e r w e i s e n . V o r d e r e r s t e n
I n b e t r ie bna h m e bit t e n w i r Sie j e do c h , d ie v or l ie g e n d e G e b r a uc h s a n w e i s un g g u t
d ur c h z u le s e n un d v or a l le m d ie na c h f ol g e n d e n Si c he r he it s h i n w e i s e z u b e a c h t e n .
P e r s one n , d ie m it d e r B e d ie n un gs a n le it un g n i c h t v e r t r a u t si n d , d ür f e n d ie s e s G e r ä t
n i c h t b e n u t z e n . B e w a h r e n S i e d i e V e r p a c k u n g f ü r e i n e s p ä t e r e V e r w e n d u n g a u f ,
v e r n i c h t e n S i e a b e r s ä m t l i c h e P l a s t i k b e u t e l , d a d i e s e f ü r K i n d e r z u e i n e m
g e f ä h r l i c he n S pie l z e ug w e r d e n k önn t e n .
V o u s av e z f a i t l e b o n c h o i x e n a c h e t a n t c e t a p p a r e i l . S ’ i l e s t e n t r e t e n u c o r r e c t e -
m e n t , i l vo u s r e n d r a s e r v i c e p e n d a n t d e l o n g u e s a n n é e s . L i s e z a t t e n t i v e m e n t l a
n o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n av a n t l a p r e m i è r e m i s e e n s e r v i c e d e l ’ a p p a r e i l e t r e s p e c t e z l e s
i n s t r uct i on s d e s é c ur it é i n d i q u é e s ci -d e s s o us . L e s p e r s onne s q u i ne c onna i s s e n t
p a s l e m o d e d ’ e m p l o i d e l ’ a p p a r e i l n e d o i v e n t p a s l ’ u t i l i s e r . G a r d e z l ’ e m b a l l a g e
p o u r u n e u t i l i s a t i o n u l t é r i e u r e , m a i s d é t r u i s e z t o u s l e s s a c s e n p l a s t i q u e q u i , u t i l i s é s
c o m m e j o u e t s, s o n t t r è s d a n g e r e u x p o u r l e s e n f a n t s .
A c q u i s t a n d o q u e s t o a p p a r e c c h i o , av e t e f a t t o u n a b u o n a s c e l t a . C o n l a g i u s t a c u r a ,
r i s u l t e r à a s s a i u t i l e n e g l i a n n i . P r i m a d e l l a m e s s a i n f u n z i o n e , l e g g e r e a t t e n t a m e n t e
l e pr e se n t i i s t r u z io ni p e r l ’ u s o e s o pr a t t u t t o l e i n dic a z io ni di s ic u r e z z a c h e se gu o no .
L e p e r s one c he n on ha nn o d i m e s t i c he z z a c on le i s t r u z i on i p e r l ’ us o , n on p o s s on o
u t i l i z z a r e l ’ a p p a r e c c h i o . C o n s e r v a r e l a c o n f e z i o n e p e r u n u t i l i z z o f u t u r o . E l i m i n a r e
c o m u n q u e t u t t i i s a c c h e t t i d i p l a s t i c a , p e r c h é p o s s o n o e s s e r e u n g i o c o p e r i c o l o s o
p e r i b a m b i n i .
Keramik-Schnellheizer
Eleganz und Leistung
Radiateur en céramique
Elégance et puissance
Radiatore in ceramica
Eleganza e potenza
W e i t e r e I n f o r m a t i o n e n z u u n s e r e n P r o d u k t e n u n d d e m S o r t i m e n t fi n d e n S i e u n t e r :
P o ur d e pl us a mple s i n f or ma t i on s s ur n o s p r o d u it s o u n o t r e a s s or t i m e n t , v e u i l le z c on s u lt e r :
P e r ul t e r io r i i n f o r m a z io ni s ui no s t r i pr od o t t i o l a no s t r a se r i e , v o l e t e c o n s ul t a r e :
www.koenigworld.com
B0 61 64 – Vers io n 1
▶ G e rä t e v o r de m E n t s o r g e n u n b ra uc h b a r m a c h e n , N e t zk abe l abs c h n e i de n
u nd zu r o f fi z i e l l e n E nt s o r g u n gs s t e l l e br i n ge n .
▶ R e n d r e i n u ti l i s ab l e l e s app a r e i l s a v a n t de l e s m e t t r e e n dé c h a r g e , c o u pe r
l e s c o r d o n s é l e c t r i q u e s e t app o r t e r l e s app a r e i l s e n dé c h e t t e r i e .
▶ R e n de r e i n u ti l i z z ab i l e l ’ app a r e c c h i o p r i m a d i s m a l ti r l o , t a g l i a r e i l c a v o e
p o r t a rl o p r e s so l a d i sc a ri c a uf fi c i a l e .
▶ B r e n n e n de G e rä t e n u r m i t L ö s c h de c k e l ö s c h e n .
▶ J e t e r u n e c o u v e r t u r e i s o l a n t e s u r l e s app a r e i l s e n fl a m m e s p o u r é t e i n d r e l e f e u .
▶ S pe g n e r e g l i app a r e c c h i i n fi a m m e s o l o c o n l a c o pe r t a d ’ a m i a n t o .
▶ N i c h t e i n g e w i e s e n e P e r s o n e n , K i n d e r , P e r s o n e n u n t e r A l k o h o l - , D ro g e n -
o de r M e d i k a m e n t e n e i n fl u s s d ü r f e n d a s G e rä t n i e be d i e n e n o de r w a r t e n .
K i n de r n i e m i t de m G e rä t s p i e l e n l a s s e n ( s i e k e n n e n d i e G e f a h r e n n i c h t ) .
▶ Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les
enfants, les personnes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de
substances médicamenteuses ne doivent en aucun cas se ser vir de
l’appareil ou assurer son entretien ou sa réparation. Ne jamais laisser les
enfants jouer avec l’appareil (ils n’ont pas conscience du danger).
▶ L e pe r s o n e m a l a t e , i b a m b i n i o i s o g g e t ti s o t t o l ’ i n fl u s s o d i a l c o l , d r o g h e o
f a r m a c i , n o n de v o n o m a i u ti l i z z a r e n é m a n e g g i a r e l ’ app a r e c c h i o . N o n l a s c i a -
r e c h e i b a m b i n i g i o c h i n o c o n l ’ app a r e c c h i o ( n o n h a n n o i l s e n s o de l pe r i c o l o ) .
▶ W äh r e nd d e s B et r i e b s d i e L u f t an s a ug - u nd A us t r i t t s ö f f n u n ge n n ic ht
abde c k e n – B ra n dg e f a h r!
▶ Pendant l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’aspiration et de sortie
de l’air – Risque d’incendie!
▶ N o n c o p r i r e l e ape r t u r e d i a s p i ra z i o n e e d i u s c i t a de l l ’ a r i a d u ra n t e l ’ u s o –
p e r i c o lo d i i n c e n d io !
▶ G e r ä t n i e a u f u n e b e n e n F l ä c h e n u n d w e i c h e n U n t e r l a g e n b e t r e i b e n .
▶ Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales ou molles.
▶ N o n u ti l i z z a r e m a i l ’ app a r e c c h i o s u s u pe r fi c i n o n p i a n e o s u b a s i m o r b i de .
▶ G e rä t n i e i n W a s s e r / a n de r e F l ü s s i g k e i t e n t a uc h e n . K u r z s c h l u s s g e f a h r!
▶ N e j a m a i s p l o n g e r l ’ app a r e i l d a n s l ’ e a u o u d a n s d ’ a u t r e s l i q u i de s .
D a n g e r d e c o u r t - c i rc u i t !
▶ N o n m e t t e r e m a i l ’ app a r e c c h i o s o t t o l ’ a cq u a c o r r e n t e , n é i m m e r g e r l o i n
a c qua . P e r i c o lo d i c o r to c i rc u i to !
▶ B e s c h ä d i g t e G e rä t e ( i n k l . N e t zk abe l ) n i e i n B e t r i e b n e h m e n . D a s G e rä t
n i e s e l be r ö f f n e n . R e p a ra t u r e n n u r d u r c h F a c h l e u t e .
▶ N e j a m a i s u ti l i s e r d ’ app a r e i l s e n d o m m a g é s ( y c o m p r i s c o r d o n s é l e c t r i q u e s ) .
N e j a m a i s o u v r i r l ’ app a r e i l . R é p a ra ti o n s u n i q u e m e n t p a r de s p r o f e s s i o n n e l s .
▶ N o n u ti l i z z a r e m a i g l i app a r e c c h i d a n n e g g i a ti ( c o m p r e s o i l c a v o e l e t t r i -
c o ) . N o n ap r i r e m a i d a s o l i l ’ app a r e c c h i o . L e r i p a ra z i o n i de v o n o e s s e r e
e f f e t t u a t e s o l o d a pe r s o n a l e s pe c i a l i z z a t o .
▶ N i e u n t e r S p a n n u n g s t e h e n d e T e i l e b e r ü h r e n .
▶ N e j a m a i s t o uc h e r de s p i è ce s s e t r o u v a n t s o u s t e n s i o n .
▶ M a i to c c a r e i c om p o n e n t i s o t to t e n s io n e .
▶ N e t zk abe l n i e h e r u n t e r h ä n g e n l a s s e n , a m S t e c k e r / m i t n a s s e n H ä n de n
h e r a u s z i e h e n , üb e r h e i s s e F l ä c h e n l e g e n / hä n g e n , m i t Ö l e n i n B e r ü h -
r u n g b r i n g e n .
▶ N e j a m a i s l a i s s e r pe n d r e l e c o r d o n é l e c t r i q u e , n e p a s l e ti r e r de l a p r i s e / n e
p a s l e t o uc h e r a v e c de s m a i n s m o u i l l é e s , n e p a s l e p o s e r / l e s u s pe n d r e s u r
o u a u - de s s u s de s s u r f a ce s c h a u de s , é vi t e r t o u t c o n t a c t a v e c de s h u i l e s .
▶ N o n l a s c i a r e m a i pe n z o l a r e i l c a v o , n o n appe n de r l o pe r l a s p i n a / n o n
s c o l l e g a r l o c o n l e m a n i b a g n a t e , n o n l a s c i a r l o s u s u pe r fi c i c a l de / n o n
f a r l o e n t ra r e i n c o n t a t t o c o n o l i .
▶ G e rä t n u r a n f a c h g e r e c h t i n s t a l l i e r t e r S t e c k d o s e m i t k o r r e k t e r S p a n n u n g
be t r e i be n . K e i n e V e r l ä n g e r u n g s k abe l v e r w e n de n . D i e be n u t z t e S t e c k d o -
s e m u s s j e de r z e i t z u g ä n g l i c h b l e i be n .
▶ U ti l i s e r l ’ app a r e i l e n r e s pe c t a n t l e v o l t a g e c o r r e c t e t u n i q u e m e n t s u r u n e
p r i s e i n s t a l l é e p a r u n p r o f e s s i o n n e l . N e p a s u ti l i s e r de ra l l o n g e é l e c t r i q u e . L a
p r i s e de c o u ra n t u ti l i s é e d o i t r e s t e r a c ce s s i b l e e n t o u t t e m ps .
▶ U s a r e l ’ app a r e c c h i o s o l o i n u n a p r e s a i n s t a l l a t a c o r r e t t a m e n t e e c o n l a
g i u s t a t e n s i o n e . N o n u ti l i z z a r e a l c u n a p r o l u n g a. L a p r e s a u s a t a de v e
e s s e r e s em p r e la s c ia t a ac c e s si b i le .
▶ K e i n e G e g e n s t ä n de u n d / o de r F i n g e r i n G e rä t e ö f f n u n g e n s t e c k e n .
▶ N e p a s i n t r o d u i r e d ’ o b j e t s e t / o u m e t t r e l e s d o i g t s d a n s l e s o u v e r t u r e s de l ’ app a r e i l .
▶ N o n i n s e r i r e m a i o g g e t ti o d i t a n e l l e ape r t u r e de l l ’ app a r e c c h i o .