783422
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
6 7
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Beschädigte Geräte (inkl� Netzkabel) nie in Betrieb neh-
men – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifi-
zierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen� Gerät nie
selber öffnen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés
(y compris cordons électriques) – les faire réparer / rem-
placer par le fabricant, son service après-vente ou par
des spécialistes qualifiés� Ne jamais ouvrir l’appareil soi-
même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (com-
preso il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore, dal
suo servizio assistenza o da tecnici qualificati� Non aprire
da soli l’apparecchio – pericolo di lesione!
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben�
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité
FI (max� 30 mA)�
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI
(max� 30 mA)�
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit
nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen /
hängen, mit Ölen in Berührung bringen�
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le
tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouil-
lées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus
des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles�
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la
spina / non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciarlo
su superfici calde / non farlo entrare in contatto con oli�
Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute�
Réparation de l’appareil et de câbles de réseau défectueux
uniquement par des spécialistes�
Riparazione di l’apparecchio e di cavi di alimentazione
difettosi solo da parte di tecnici�
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter
Spannung betreiben� Keine Verlängerungskabel verwenden�
Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uni-
quement sur une prise installée par un professionnel� Ne
pas utiliser de rallonge électrique�
Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente
e con la giusta tensione� Non utilizzare alcuna prolunga�
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben�
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps�
La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile�
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netz-
kabel abschneiden und zur offiziellen Entsorgungstelle
bringen�
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en
décharge, couper les cordons électriques et apporter les
appareils en déchetterie�
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo,
tagliare il cavo e portarlo presso la discarica ufficiale�
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen� Netzkabel nicht
knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen�
Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon� Ne pliez
pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords tra-
chants, ne le coincez pas� Risque de court circuit dû à une
rupture du câble!
Non trasportate ne tirare mai l’apparecchio per il cavo�
Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti� Non schiac-
ciarlo� Non piegarlo� Pericolo di corto circuito a causa della
rottura del cavo!
Nie unter Spannung stehende Teile berühren� Gerät nie
mit nassen / feuchten Händen benutzen�
Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension� Ne
jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées / humides�
Non toccare i componenti sotto tensione�
Non utilizzare
mai l’apparecchio con le mani bagnate / umide�
Nie in der Nähe von Wasser (Spüle etc�) benutzen� Nicht
Regen / Feuchtigkeit aussetzen� Gerät nur mit trockenen
Händen benutzen!
Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (éviers
etc�)� Ne pas l’exposer à la pluie / humidités� Utiliser l’ap-
pareil uniquement avec des mains sèches!
Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (lavello
etc�) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità�
Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausneh-
men Netzstecker ziehen� Das Gerät muss vor dem nächs-
ten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden�
Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez
qu’après avoir retiré la fiche� Avant de réutiliser l’appareil
le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé�
Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo
dall’acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di
corrente� Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo
controllare da un negozio specializzato autorizzato�
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurz-
schlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides�
Danger de court-circuit!
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né
immergerlo in acqua� Pericolo di corto circuito!
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor: der
Montage / Demontage, der Reinigung und wenn Gerät
unbeaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert�
Toujours éteindre l’appareil et le débrancher avant: le
montage / démontage, le nettoyage et si l’appareil est
sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement�
Scollegare sempre l’apparecchio ed estrarre il cavo prima:
del montaggio / dello smontaggio, della pulizia e se l’ap-
parecchio è incustodito o non funziona normalmente�
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B05412 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B05412 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1.63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info