783365
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/9
Next page
7
Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen. Brennende Geräte nur mit Lösch-
decke löschen.
Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger. Jeter une couverture isolante
sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
Fare rareddare l’apparecchio prima di riporlo. Spegnere gli apparecchi in
fiamme solo con la coperta d’amianto.
Gerät nie leer betreiben, nicht überfüllen und gefüllte Geräte nicht ver-
setzen.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide, ne pas surcharger et ne pas déplacer
des appareils remplis.
Non mettere in funzione l’apparecchio se vuoto, non riempirlo eccessiva-
mente né spostare l’apparecchio se pieno.
Vorsicht vor beweglichen Teilen – Verletzungsgefahr!
Attention aux pièces en mouvement – risque de blessures!
Attenzione alle parti in movimento – pericolo di lesione!
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Motorengehäuses gelangen.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du logement du
moteur.
All’interno dell’alloggiamento del motore non deve penetrare alcun liquido.
Keine Farben / Chemikalien mit dem Gerät mixen / rühren – Explosions gefahr.
Geräteönung nicht abdecken.
Ne pas remuer / mixer des peintures / agents chimiques – danger d’explosion.
Ne pas couvrir l’ouverture de l’appareil.
Non mescolare coloranti / sostanze chimiche nell’apparecchio, farle
entrare in contatto con esso: rischio di esplosione. Non coprire l’apertura
dell’apparecchio.
Umgebungstemperatur darf nicht unter den Gefrierpunkt fallen.
La température ambiante ne doit pas descendre en dessous de zéro.
La temperatura ambiente non deve scendere al di sotto del punto di con-
gelamento.
Keine kochend heisse Flüssigkeiten / Zutaten in Mixbehälter füllen.
Ne pas mettre des liquides / ingrédients bouillants dans le réservoir mixeur.
Non inserire liquidi / ingredienti bollenti e caldissimi nel contenitore del
frullatore. Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden
und zur oziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper
les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e
portarlo presso la discarica uciale.
Gerät nie ohne Deckel betreiben, Einfülldeckel vor dem Mixen vollständig
verschliessen.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans le couvercle, fermer complète-
ment le couvercle de remplissage avant de mixer.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza coperchio, chiudere completamente
il coperchio di riempimento prima di frullare.
6
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas l’appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou réparé
d’une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages
éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non pre-
visti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione
di garanzia.
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben /
anschliessen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur
télécommandé. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.
Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore controllabile
a distanza. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche
Nutzung. Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation profes-
sionnelle. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso profes-
sionale. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
Nie drehende Teile / Messer berühren. Das Messer ist scharf! Auch bei aus-
geschaltetem Gerät / beim Reinigen nur mit äusserster Vorsicht vorgehen.
Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. Le couteau est tran-
chant et doit donc être manipulé avec la plus grande précaution, par
exemple lors du nettoyage, même lorsque l’appareil n’est pas branché.
Non toccare mai le parti rotanti / la lama. La lama è tagliente! Usare la
massima cautela anche quando l’apparecchio è spento o durante la sua
pulizia.
Gerät nie auf unebenen Flächen, unbeaufsichtigt und / oder im Freien be-
treiben. Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen stecken.
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces non planes, sans surveillance
et / ou en plein air. Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans
les ouvertures de l’appareil.
Non far funzionare l’apparecchio su superfici irregolari e / o incustodito
all’aperto. Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques)
entre les mains des enfants.
Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare
lontano dai bambini.
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le fabricant.
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koenig B04303 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koenig B04303 in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1.26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info