660917
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
16 17
travelsleeper travelsleeper
Vedligeholdelse
1.
Tjek regelmæssigt alle klapvognens dele for
korrekt funktion.
2.
Brug kun teflonspray eller siliconespray til
smøring af bevægelige dele. Brug ikke olie, fedt
eller andre smøremidler, da de tiltrækker snavs og
støv.
3. Stoffet må ikke bleges eller kemisk renses.
4. Rengør feltsengen med det samme, efter den har
været brugt et sted, hvor der er sand og/eller
saltvand (for eksempel ved havet). Sand kan
beskadige bevægelige dele og/eller
låsemekanismer. Salt får metaldele til at ruste.
5.
Hvis stoffet er blevet vådt, skal det foldes ud og
hænges til tørre i et mørkt rum, så det ikke falmer.
6.
Du må ikke selv lave ændringer på produktet. Det
er usikkert, og garantien dækker i så tilfælde ikke.
7. Defekte dele skal straks udskiftes. Det skal man få
gjort hos en autoriseret Koelstra forhandler.
8.
Hvis produktet er blevet beskadiget i et uheld,
skal du tage det med til Koelstra forhandleren, så
han kan efterse det.
9.
Der kan kun gøres garantikrav gældende under
fremvisning af klapvognen med serienummeret,
kvitteringen og et fuldstændigt udfyldt
garantibevis.
10.
Pletter ernes nemmest med et mildt
rengøringsmiddel eller sæbevand.
Bortskaffese af produkt og emballage
Af miljøhensyn anbefaler vi, at både emballage og
produkt (når det skal kasseres) afleveres på den lokale
genbrugsplads.
Mantenimiento
1. Compruebe con regularidad que todas las piezes
del cochecito funcionen correctamente.
2. Utilice únicamente spray de teflón o silicona para
lubricar las piezas móviles. No utilice nunca
aceite, grasa u otros lubricantes ya que éstos
atraen la sucieded y el polvo.
3. No utilice lejía ni limpie en seco los tejidos.
4. Limpie la cuna de viaje inmediatamente después
de utilizarla en un entorno arenoso y/o salino
(por ejemplo, en la playa). La arena puede dañar
las piezas móviles y/o los dispositivos de bloqueo.
La sal provoca que las piezas metálicas se oxiden.
5.
En caso de que la cuna de viaje este húmeda,
extienda el tejido y déjelo secar en una habitación
oscura para evitar que se descolore.
6.
No realice modificaciones en el producto usted
mismo. Es inseguro e invalida la garantía.
7.
Sustituya inmediatamente las piezas que estén
defectuosas. Solicite siempre a un distribuidor de
Koelstra que realice esta acción.
8. Si su producto ha sufrido un accidente, visite a su
distribuidor de Koelstra para comprobar si la cuna
de viaje presenta defectos técnicos.
9.
Para poder reclamar la garantía debe mostrar el
cochecito junto con el número de serie, el
comprobante de compra y un formulario de
garantía íntegramente cumplimentado.
10.
Las manchas pueden eliminarse utilizando
detergente suave o jabón en aplicador.
Desecho del producto y embalaje
Por motivos medioambientales, le recomendamos
que deseche tanto el embalaje como el producto (at
término de su vida útil) en su punto de eliminación
de desechos municipal.
Pflege
1.
Prüfen Sie sämtliche Teile Ihres Buggys
regelmäβig auf ihre ordnungsgemäße Funktion.
2.
Schmieren Sie die beweglichen Teile aussch-
ließlich mit Teflon- oder Silikonspray. Verwenden
Sie niemals Öl, Fett oder sonstige Schmiermittel,
da diese Staub und Schmutz anziehen.
3. Der Stoff darf nicht gebleicht oder chemisch ge-
reinigt werden.
4. Reinigen Sie das Reisebett unverzüglich nach der
Anwendung in sandigen bzw. salzigen Umge-
bungen (z. B. am Strand). Sand kann die bewegli-
chen Teile bzw. Verriegelungen beschädigen. Salz
führt zum Rosten der Metallteile.
5. Sollte der Stoff nass werden, falten Sie diesen au-
seinander und trocknen sie ihn in einem dunklen
Raum, um ein Ausbleichen zu verhindern.
6.
Nehmen Sie keine Modifikationen an dem Pro-
dukt vor. Dies ist nicht nur unsicher, sondern führt
außerdem zu einem Erlöschen Ihres Garantiean-
spruchs.
7.
Tauschen Sie mangelhafte Teile umgehend aus.
Lassen Sie den Austausch stets von einem autori-
sierten Koelstra-Händler durchführen.
8.
Sollten Sie mit Ihrem Produkt einen Unfall haben,
suchen Sie bitte Ihren Koelstra-Händler auf, um das
Produkt auf technische Mängel hin zu untersuchen.
9.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruchs
müssen Sie den Buggy zusammen mit der Serien-
nummer, dem Kaufbeleg sowie dem vollständig
ausgefüllten Garantieformular vorlegen.
10.
Flecken können über ein mildes Reinigungsmittel
oder einen Fleckenstift entfernt werden.
Hinweise zum Entsorgen von Produkt
und Verpackung
Aus Umweltschutzgründen empfehlen wir, dass Sie
sowohl die Verpackung als auch das Produkt (nach
Ablauf seiner Lebensdauer) bei einem Wertstoffhof
entsorgen.
DE DK ES
Huolto
1.
Tarkista säännöllisesti, että rattaiden kaikki osat
toimivat kunnolla.
2.
Käytä liikkuvien osien voiteluun vain Teflon- tai
silikonipohjaista voiteluainetta. Älä koskaan käytä
voiteluun öljyä, rasvaa tai muita voiteluaineita,
jotka keräävät likaa ja pölyä.
3.
Matkasängyn kankaalle ei suositella valkaisua tai
kuivapesua.
4.
Puhdista matkasänky välittömästi, kun sitä on
käytetty hiekkaisessa ja/tai suolaisessa
ympäristössä (esim. meren rannalla). Hiekka voi
vahingoittaa liikkuvia osia ja/tai lukituslaitteita.
Suola aiheuttaa metalliosien ruostumisen.
5.
Jos matkasängyn kangas on kastunut, anna sen
kuivua avattuna pimeässä tilassa, jotta siihen ei
tule värivirheitä.
6.
Älä tee tuotteeseen muutoksia omin päin. Se on
vaarallista ja mitätöi takuun.
7.
Vaihda vioittuneet osat välittömästi. Korjauta
viallinen matkasänky aina valtuutetulla Koelstra-
jälleenmyyjällä.
8.
Jos matkasängylle on sattunut tapaturma, toimita
sänky Koelstra-jälleenmyyjälle tarkistettavaksi
mahdollisten teknisten vaurioiden varalta.
9.
Takuukorvausta varten on toimitettava rattaat
sarjanumeroineen, kuitti ostoksesta sekä
kokonaan täytetty takuulomake.
10. Tahrat voidaan poistaa miedolla pesuaineella.
Tuotteen ja pakkauksen hävittäminen
Ympäristösyistä sekä pakkaus että tuote on
suositeltavaa hävittää (käyttöiän jälkeen)
toimittamalla ne asianmukaisiin keräyspisteisiin.
FI
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Koelstra Travelsleeper T5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Koelstra Travelsleeper T5 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info