PORTUGUESE - INSTR UÇÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA
1 . LEIA estas instruções.
2 . GUARDE estas instruções.
3 . FIQUE A TENTO a todos os avisos.
4 . SIGA todas as instruções.
5 . NÃO use este aparelho perto de água.
6 . LIMPE APENAS com um pano seco.
7 . NÃO bloqueie nenhuma a bertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8 . Não instale próximo de quaisquer fontes de calor , tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor .
9 . NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado
tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois
pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro
pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada,
consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no
plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo
fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-
lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso
por longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário pre-
star assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos
ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.
15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto
que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.
16. Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o plugue
do cabo de alimentação da tomada.
17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para ser utilizado.
O pon to de exclam ação d ent ro de um t riân gulo equ ilátero v isa a ler t ar o usuá rio q uanto à
inclus ão de ins tr uçõ es imp or t ante s sob re o fun ciona mento e a m anut ençã o ( rep aro s ) no
mater ial impr ess o que ac ompa nha o pro dut o.
O símbo lo do ra io co m uma set a, d entr o de um tr iângu lo equilá tero, vi sa ale r ta r o usuár io
quan to à pres enç a de ten são pe rigo sa nã o isol ada den tro d o com par t imento d o pro duto, qu e
pod e ser p otent e o sufi cie nte pa ra repr esen ta r um ris co de ch oqu e elétr ic o às pe sso as.
ATE NÇ Ã O : Par a redu zir o ris co de i ncên dio ou ch oqu e elétr ic o, não exp onha es te ap arelh o à
chuva o u à umidad e.
ATE NÇ Ã O : N enhuma fo nte de c hama ex pos ta , com o, por exemp lo, uma vela , deve se r col oca da
em cima do p rodu to.
ATE NÇ Ã O : E ste pr odu to SÓ d eve ser a liment ado c om as t ensõ es de C A rel acion adas n o paine l
tra seiro o u pela f onte d e aliment aç ão que o ac ompa nha. A a liment açã o proven iente d e tens ões
que não s ejam as i dent ifi ca das p ode c ausa r dan o irreve rsí vel ao pro dut o e anular s ua gar anti a.
O uso d e adapt ad ores d e tomad as de C A de ve ser ev it ado, po is po de per miti r que o pro dut o seja
ligado e m tens ões p ara as q uais nã o foi pro jet ado. S e o pro duto e sti ver eq uipad o com um c abo
de alimen taç ão rem ovíve l, use ap ena s o tipo f orne cid o com o pr odu to ou pe lo dis trib uido r e / ou
revendedor local. Cas o não tenha certeza quanto à tensão operacional correta , entre em contato
com o di str ibuid or e /ou rev ende dor lo ca l.
INSPEÇÃO
Queremos que seu novo sistema de caixas acústicas mantenha sempre a aparência
de novo! Por isso, inspecione-o imedia tamente para verificar se sofreu algum dano
durante o transporte. Desembale com cuidado o novo sistema de caixas acústicas e
verifique se todos os componentes descritos na lista estão presentes. Em circun-
stâncias extremas, alguns componentes podem sofrer danos durante o transporte.
Nesse caso, a vise a transportadora e o revendedor onde o sistema foi adquirido.
Faça um pedido de inspeção e siga as instruções recebidas para avaliar os danos.
Não descarte a caixa original utilizada para transportar o produto.
POSICIONAMENT O DO SUBWOOFER SW
Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves
profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida.
Normalmente, pode-se obter o desempenho ideal se o subwoofer f or colocado em
um canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal
(veja a figura 1). Obser ve que o posicionamento pode ter um efeito profundo sobre
o desempenho do subwoofer amplificado. Se a unidade f or colocada em um canto,
como sugerido acima, aumentará a reprodução de g raves. Se f or colocada no meio
de uma parede, ou em um espaço a berto no ambiente, a reprodução de gra ves
diminuirá. Experimente várias configurações de posicionamento e de controle para
encontrar a mais adequada para o tipo de ambiente e sua preferência. Ao escolher
a localização do subwoofer , não se esqueça de que será necessário ligar o amplifi-
cador integrado do subwoofer em uma tomada elétrica de CA.
CONEXÕES E CONTR OLES
CUIDADO: V erifique se o subwoofer está desconectado da tomada AC antes de efec-
tuar quaisquer ligações. Não conecte as entradas “High Level” (Nível elevado) e “Line
Level” (Nível de linha) ao mesmo tempo, pois isso poderá danificar o equipamento.
Conexão “LINE IN” – A maioria dos receivers (e pré-amplificadores) a tuais tem
uma saída de subwoofer de nível de linha identificada com os dizeres Subwoofer
Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Se o aparelho tiver este tipo de saída, conecte uma
extremidade do cabo de subwoofer nela e conecte a outra extremidade do cabo
na entrada de linha do subwoofer marcada LEFT/LFE. Esta conexão permite que o
subwoofer seja usado para reproduzir trilhas sonoras musicais e de filmes com som
surround (consulte o manual do receiver). Como alterna tiva de conexão, se o re-
ceiver não tiver uma saída para subwoofer , é possível conectar as saídas dos canais
esquerdo (Left) e direito (Right) para pré-amplificador do receiver (se existirem) à
entrada esquerda/LFE (Left/LFE) e direita (Right) do subwoofer .
Conexão “HIGH LEVEL ” – Se o receiver (ou pré-amplificador) não tiver uma
conexão Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc., é possível conectar o subwoofer
SW através da conexão High Level. Usando um cabo para caixa acústica bitola 16
A WG ou maior , conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do
amplificador ao terminal “positivo” (+) VERMELHO da entrada do canal ESQUERDO
(High Level In) do subwoofer . Conecte o terminal “negativo” (-) PRETO do canal
ESQUERDO do amplificador ao terminal “nega tivo” (-) PRETO da entrada do canal
ESQUERDO (High Level In) do subwoofer . Repita este procedimento para conectar a
entrada do canal DIREITO do amplificador . Certifique-se de que nenhum fio exposto
de qualquer uma das conexões toque em qualquer um dos demais terminais, nem
entre si, pois isto poderá danificar o equipamento. Esta conexão ao receiver será
nos mesmos terminais onde as caixas acústicas principais estão conectadas.
Controle “GAIN” – Se o subwoofer estiver conectado a uma saída para subwoofer
de um receiver surround, ajuste primeiro o controle do volume do subwoofer no
receiver para “metade”, ou seja, posição de “0 dB”. Depois aumente o volume (ou
ganho) do subwoofer até que o nível de volume do subwoofer corresponda à saída
das caixas acústicas principais. Depois de completar este ajuste, o controle do
volume no amplificador principal do sistema ou do pré-amplificador controlará o
volume do subwoofer e das caixas acústicas. Se o subwoofer estiver conectado às
saídas de pré-amplificador esquerda/direita de um receiver ou estiver conectado
através da conexão High-Level dos terminais de caixas acústicas do receiver , não
será necessário fazer qualquer ajuste no volume do subwoofer no receiver antes de
ajustar o controle de ganho do subwoofer .
Controle “LOWP ASS” – O ponto de crossover escolhido determina onde as
frequências passa baixas são “transferidas” das caixas acústicas para o subwoofer .
Se for ajustar o ponto de crossover no receiver , gire o botão de controle do filtro
passa baixas (Lowpass) o máximo para a direita (150 Hz). Ajuste o ponto de cross-
over com base no tamanho das caixas acústicas principais esquerda/direita usadas
no sistema. Como reg ra geral, para caixas acústicas de piso maiores, ajuste o ponto
A TENÇÃO
RISCO DE CHOQU E ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
ATE N Ç ÃO : N ão a bra ! Risc o de ch oq ue elé tr ico. A s te nsõ es p res ente s
nes te eq uipa men to po dem c aus ar r isc o de v ida . Nã o há pe ça s inte rna s
que p os sam s er re par ada s pel o usu ári o. Toda a manu ten çã o deve s er
real iza da po r pe sso al d e manu ten ção q uali fic ad o.