704088
49
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
Dunstabzugshaube
10029385 10029387 10029388 10031900
10031902 10031903 10031904 10034148
10034098 10034099
2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-
gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Installation 3
Bedienung und Funktionstasten 8
Birnen und Lampen austauschen 13
Fehlersuche und Fehlerbehebung 13
Hinweise zur Entsorgung 14
Konformitätserklärung 14
Technische Daten
Artikelnummer
10029385, 10029387, 10029388, 10031900, 10031902,
10031903, 10090904, 10034148,10034098, 10034099
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Sicherheitshinweise
Installation
Das Gerät muss durch einen qualifizierten Techniker installiert werden.
Es ist gefährlich, irgendeinen Teil des Gerätes zu modifizieren. In diesen Fällen lehnt der Hersteller jegliche
Verantwortung im Falle eines Fehlers ab.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Installationsort über eine gute und permanente Belüftung verfügt.
Wird das Gerät an einen Abluftkanal angeschlossen, muss mindestens ein permanenter Lufteinlass vor-
handen sein. Die Abluft darf nicht in einen Belüftungskanal geleitet werden, der von anderen elektrischen
Geräten als Zuluftkanal verwendet wird.
Die Distanz zwischen der Kochfläche und der untersten Kante der Dunstabzugshaube muss mindestens 65
cm betragen.
Verwenden Sie ausschließlich einen Stecker mit einem korrekten Erdungsanschluss.
Überprüfen Sie bitte, dass die Versorgungsspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild Ihres
Gerätes übereinstimmt.
Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, die Gas oder andere Brennstoffe ver-
brennen, muss der entsprechende Raum adäquat belüftet werden.
Wenn die Netzzuleitung beschädigt ist, muss diese vom Hersteller oder von einer Servicefachkraft oder
einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
3
Während der Verwendung
Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt entwickelt worden und darf niemals in einem kommerziellen
Anwendungsbereich betrieben werden.
Achten Sie bitte darauf, das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß zu gebrauchen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Stellen Sie bitte sicher, dass sich alle Schalter in der AUS Position befinden, wenn Sie das Gerät nicht mehr
nutzen.
Achten Sie besonders darauf, dass Speiseöl oder Fett sich beim Kochen nicht entzünden. Dies gilt insbeson-
dere beim Kochen mit gasbetriebenen Geräten.
Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten Betrieben wird, die Gas oder andere Brennstoffe ver-
brennen, muss der entsprechende Raum adäquat belüftet werden.
Flambieren Sie bitte keine Speisen unter der Dunstabzugshaube.
Vorschriften, die sich auf die Abluft beziehen, müssen eingehalten werden
Reinigung, Wartung, Service
Reinigen Sie häufig den Fettfilter (mindestens einmal im Monat), starke Fettablagerungen können ein Brandrisiko
darstellen. Wenn die Reinigung nicht entsprechend der Anweisungen durchgeführt wird, besteht eine Brandgefahr.
Für Ihre eigene Sicherheit, bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
Schalten Sie immer das Gerät erst aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor das Gerät ge-
reinigt oder gewartet wird.
Oberflächen: Waschen Sie Oberflächen mit einer warmen Seifenlauge und einem weichen Schwamm ab.
Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel, Stahlwolle oder Lösungsmittel zum reinigen irgendeiner Ober-
fläche des Gerätes, da dies zu irreparablen Schäden führen kann.
Aluminium Fettfilter: Die Fettfilter können in der Geschirrspülmaschine gereinigt oder in einer fettlösenden
Reinigungsflüssigkeit für eine Stunde eingeweicht werden. Nach dem einweichen, spülen Sie die Fettfilter
mit klarem Wasser aus und trocknen sie, bevor Sie die Filter wieder einsetzen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Damit das Gerät effektiv arbeiten kann, ist regelmäßige Wartung ein Muss.
Blockierte Filter schränken den Luftfluss ein und können eine Überhitzung des Motors verursachen.
Starke Fettablagerungen stellen ein Brandrisiko dar.
Wenn Lichtelemente ausgetauscht werden müssen, achten Sie bitte auf die richtige Leistungsangabe der
Austauschteile.
Verbindung mit dem elektrischen Versorgungsnetz
Die elektrischen Anschlüsse dürfen nur entsprechend der lokalen Normen und Gesetze durchgeführt wer-
den. Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild des
Gerätes übereinstimmen. Falls dies nicht der Fall ist, schließen Sie das Gerät nicht an.
Stellen Sie sicher, dass Leitungen nicht mit den sich bewegenden Teilen in Kontakt kommen und nicht ge-
quetscht werden.
4
Installation
Vorbereitung
Falls sie über einen Abzug nach außen verfügen, können Sie die Abzugshaube wie
auf dem Bild rechts installieren. Der Abzugskanal sollte eine Durchmesser von min-
destens 150 mm haben und aus Emaille, Aluminium oder einem flexiblen, hitzebe-
ständigen Rohr bestehen.
Schalten Sie das Gerät vor der Installation aus und ziehen Sie den Stecker.
Die Abzugshaube sollte in einer Höhe von 65-75 cm über dem Kochfeld ange-
bracht werden.
Installation mit Außenentlüftung
ACHTUNG: Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung des Gerätes, wenn die Luft nach außen abge-
führt wird. Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit einem Gerät in Betrieb ist, das seine Energie aus einer
anderen Quelle als Strom bezieht, darf der Unterdruck im Raum 4 Pa nicht übersteigen (4 x 10
-5
Bar).
1. Bohren Sie 3 x 8 mm Löcher für die Halterung.
Befestigen Sie die Halterung mit den mitgelie-
ferten Dübeln und Schrauben an der Wand.
2. Hängen Sie die Abzugshaube an den Haken der
Halterung ein.
5
Kamininstallation
1. Stecken Sie den oberen Kamin in den unteren
Kamin. Ziehen Sie dann den oberen Kamin bis
zur erforderlichen Höhe heraus.
2. Sobald der Kamin die richtige Höhe hat, hängen
Sie die Befestigungsbohrung in die Haltekrallen
ein.
Kamininstallation für Rauchfänge
1. Stecken Sie den oberen Kamin in den unteren
Kamin. Ziehen Sie dann den oberen Kamin bis
zur erforderlichen Höhe heraus.
2. Fixieren Sie den unteren Kamin mit zwei 4x8mm
Schrauben.
6
3. Ziehen Sie den oberen Kamin bis zur benötigten
Höhe heraus. Sobald er die richtige Höhe hat, fi-
xieren Sie ihn mit zwei 4x8 mm Schrauben an
der Fixierplatte (siehe Pfeil).
4. Bohren Sie 2 x 8 mm Löcher, zur Befestigung der
zweiten Fixierplatte (siehe Pfeil). Fixieren Sie die
Platte mit 2 der mitgelieferten Schrauben.
(A) Oberer Kamin
(B) Untere Kaminbefestigung
(C) Unterer Kamin
5. Verwenden Sie zwei 4x8 mm Schrauben, um den oberen und den unteren Kamin zu befestigen. Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu stark an und versichern Sie sich, dass sich der Obere Kamin nach dem Fest-
schrauben noch teleskopartig nachjustieren lässt.
7
Installation mit Innenentlüftung
Falls Sie nicht über einen Außenabzug verfügen, benötigen Sie kein Abluftrohr. Die Installation entspricht der
Installation mit Außenentlüftung.
Aktivkohlefilter einbauen
HINWEIS: Ein Aktivkohlefilter gehört nicht zum Lieferumfang. Sie können ihn aber zur Abzugshaube dazukaufen.
1. Mit einem Aktivkohlefilter lassen sich bei innen-
entlüfteten Abzugshauben unangenehme Es-
sensgerüche aus der Luft filtern.
2. Um den Filter installieren zu können, müssen sie
zuerst den Fettfilter entfernen. Drücken Sie auf
den Verschluss und ziehen Sie ihn herunter.
3. Stecken Sie den Aktivkohlefilter auf den Lüf-
ter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
Wiederholen die Prozedur auf der anderen Sei-
te. Versichern Sie sich, dass der Filter fest sitzt,
andernfalls könnte er sich lösen und eine Gefahr
darstellen. Hinweis: Bei installiertem Aktivkohle-
filter nimmt die Absaugleistung etwas ab.
4. Setzen Sie den Lüfter wieder ein und befesti-
gen Sie den Fettfilter. Befestigen Sie den oberen
Kamin und entfernen sie zum Schluss noch die
blaue Schutzfolie vom Kamin und der Abzugs-
haube.
10
Displayanzeigen
1 Lüftersymbol
2 Zeitanzeige
3 Timer
4 Licht
5 Lüftergeschwindigkeit
6 Alarm-Symbol
7 Reinigungs-Symbol: Erscheint nach einer
Benutzungsdauer von 14 Stunden.
Erweiterte Funktionen der Licht-Taste:
Halten Sie die Licht-Taste lang gedrückt, um das Reinigungs-Symbol auszuschalten und den Zähler für die
Benutzungsdauer zurückzusetzen. Wenn sie die Taste gedrückt halten, während das Reinigungs-Symbol aus
ist wird ihnen die aktuelle Benutzungsdauer angezeigt.
Touch-Bedienfeld 3 (normales Modell)
Entnehmen Sie den Plastikstreifen bevor Sie die Batterien in die Fernbedienung einlegen!
Standby-Modus:
Nachdem Sie den Stecker eingesteckt haben blinkt die Ein/Aus-Taste und das System befindet sich im Standby.
Ein/Aus Taste
Drücken Sie die Taste im Standby-Modus. Das Display und alle Tasten leuchten und das Gerät befindet sich
im Betriebsmodus. Falls Sie das Gerät erstmalig benutzen, arbeitet der Motor automatisch mit langsamer
Geschwindigkeit und das Licht ist aus. Wenn sie das Gerät anders einstellen werden die Einstellungen beim
nächsten Start übernommen. Gleiches Gilt für die Ein/Aus-Taste an der Fernbedienung.
Drücken Sie im Betriebsmodus auf die Taste, um den Motor anzuhalten. Das Licht bleibt an.
Halten Sie die Taste im Betriebsmodus 3 Sekunden lang gedrückt. Der Motor und das Licht gehen aus und
das Gerät wechselt in den Standby-Modus. Gleiches Gilt für die Ein/Aus-Taste an der Fernbedienung.
Lüfter-Taste
Drücken Sie mehrmals auf die Taste, um die Lüftergeschwindigkeit in der folgenden Reihenfolge anzupas-
sen: Niedrig > Mittel > Hoch. Hinweis: Mit dieser Taste können Sie den Motor nicht komplett anhalten.
Das Gleiche gilt für die Lüfter-Taste auf der Fernbedienung.
49
Indicadores del display
1 Símbolo del ventilador
2 Indicador del tiempo
3 Temporizador
4 Luz
5 Velocidad del ventilador
6 Símbolo de la alarma
7 Símbolo de limpieza: aparece tras una utilización de 14 horas.
Funciones adicionales del botón de la luz:
Mantenga el botón de la luz pulsado para desactivar el símbolo de limpieza y restablecer el contador. Si man-
tiene pulsado el botón con el símbolo de limpieza desactivado, el display le mostrará el número de horas del
contador.
Panel de control táctil 3 (modelo normal)
Entnehmen Sie den Plastikstreifen bevor Sie die Batterien in die Fernbedienung einlegen!
Retire las protecciones de plástico antes de introducir las pilas dentro del mando a distancia.
Modo standby:
Una vez haya enchufado el aparato, el botón On/off parpadea y el sistema se encontrará en modo standby.
Botón del ventilador
Pulse el botón en modo standby. El display y todos los botones se iluminan para indicar que el aparato está
encendido. Si utiliza el aparato por primera vez, el motor funcionará automáticamente a la velocidad más
baja y la luz estará apagada. Si ajusta el aparato de otro modo, los ajustes se guardarán para el próximo uso.
Se aplica el mismo funcionamiento para el botón on/off del mando a distancia.
Pulse el botón con la campana en funcionamiento para detener el motor. La luz permanecerá encendida.
Mantenga pulsado el botón 3 segundos en modo funcionamiento. El motor y la luz se apagan y el aparato
pasa a modo standby. Se aplica el mismo funcionamiento para el uso desde el mando a distancia.
Botón del ventilador
Pulse varias veces el botón para ajustar la velocidad del ventilador en el siguiente orden: baja > media > alta.
Indicación: con este botón no podrá detener el motor por completo.
Se aplica el mismo proceso para el mando a distancia.
49


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Klarstein Balzac 80 - 10034148 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Klarstein Balzac 80 - 10034148 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info