777917
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
10026385 10026386
10026387 10030508
Pacemaker X3
2
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klart Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicher-
heitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Aufbauen und Benutzen des Gerätes aufmerksam
durch. Ein sicherer und eektiver Gebrauch des Gerätes kann nur erzielt werden, wenn das Gerät
ordnungsgemäß aufgebaut, gepegt und benutzt wird. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Personen,
die dieses Gerät nutzen, über die Warnungen und Sicherheitshinweise informiert sind.
Bevor Sie das Training mit diesem Gerät aufnehmen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen und sich auf
physische oder gesundheitliche Einschränkungen, die einen sicheren und ezienten Umgang mit die-
sem Trainingsgerät verhindern könnten, untersuchen lassen. Falls Sie Medikamente mit Auswirkun-
gen auf Blutdruck, Herzschlag oder Cholesterinspiegel einnehmen, ist die Konsultation eines Arztes
vor dem Training dringed notwendig.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann gesundheitsschäd-
lich sein. Beenden Sie umgehend das Training wenn Sie folgende Symptome feststellen: Schmerzen
/ Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Anzeichen leichter
Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Falls Sie irgendeine dieser Symptome an sich feststellen
sollten Sie einen Arzt aufsuchen, bevor Sie das Training fortsetzen.
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Oberäche.
Stellen Sie vor jedem Training sicher, dass sämtliche Schrauben und Befestigungen ordnungsgemäß
festgezogen sind.
Die Sicherheit des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn das Gerät regelmäßig gepegt und
auf etwaige Schäden oder Abnutzungserscheinungen untersucht wird.
Nutzen Sie das Gerät ausschließlich wie vorgesehen. Sollten Sie beim Aufbau oder bei der Kontrolle
defekte Komponenten entdecken oder sollten Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche
am Gerät feststellen, beenden Sie umgehend das Training. Nutzen Sie das gerät erst wieder nachdem
das Problem identiziert und gelöst wurde.
Tragen Sie angemessene Kleidung bei Benutzung des Gerätes. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich
am Gerät verfangen könnte und die Ihre Bewegungsfreiheit einschränken könnten.
Das Gerät wurde gemäß EN957 getested und zertiziert und ist für den häuslichen Gebrauch freige-
geben.
Das Gerät ist nicht für therapeuthischen Einsatz geeignet.
Seien Sie vorsichtig beim Anheben oder Bewegen des Gerätes. Verwenden Sie Rücken schonende
Hebetechniken und holen Sie sich Unterstützung beim Bewegen des Gerätes.
Kleine Objekte/Verpackungsteile: Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes
Montagematerial) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von
diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät dient zum körperlichen Muskel- und Ausdauertraining
durch Laufen. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet
werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie-
ben ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be-
aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz
beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche: Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insekten-
sprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden.
2 3
Übersicht
#
Aufbau
Önen Sie die Verpackung und entnehmen Sie den Inhalt.
Die Verpackung enthält folgende Teile:
1 x Haupt-Gerät
1 x Handstange/Bedienfeld
1 x Sicherungsstift
2 x Plastik-Abdeckung
2 x Innensechskantschlüssel
1 x Sicherheitsschnur
1 x M6 Montage-Schraube
4 x M8 Montage-Schraube
1 x Schraubenschlüssel
Beiliegendes Werkzeug / Schrauben
4
Aufbau
Stellen Sie das Gerät hochkant auf. Stellen Sie
sich hinter das Gerät, halten Sie es fest und
benutzen Sie ihre linke Hand, um den Siche-
rungsstift aus der linken Seite des Bodenteils
herauszuzoehen. Dieser hält das Gerät im zu-
sammengefalteten Zustand zusammen. Ver-
wenden Sie beiden Hände, um das Gerät auf-
zuklappen.
Drehen Sie die Befestigungsschraube an der
vorderen linken Seite fest, um das Laufband zu
sichern.
Führen Sie das Bedienfeld an die entsprechen-
de Bohrung und befestigen Sie es mit einer M6
Schraube.
Befestigen Sie nun die Handstange auf dem Rahmen und befestigen Sie sie mit dem Innensechskant-
schlüssel. Stellen Sie die Verbindung der Kontakte an der rechten Rahmen-Stanger her. Setzen Sie da-
nach die Plastik-Abdeckung auf.
4 5
Steigung einstellen
Lösen Sie die Befestigungsschraube. Stellen Sie den Stift auf die gewünschte Position (Es stehen 3 zur
Verfügung. Eben, 3,5% und 7% Steigung). Befestigen Sie wieder die Befestigungsschraube.
Laufband Falten
Schalten Sie Gerät vollständig aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lösen Sie die Befes-
tigungsschraube. Heben Sie den Bodenteil an, ziehen Sie den Sicherungsstift heraus und befestigen Sie
mit diesem den Bodenteil am Rahmen.
Hinweis: Bewahren Sie Befestigungsschraube im entsprechenden Behälter auf.
6
Trainingscomputer: Übersicht
6 7
Trainingscomputer: Bedienung
Das Gerät aktivieren:
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Schalter
auf vorderen rechten Seite auf die Position „1“. Sobald das Gerät
aktiviert wurde, ertönt ein kurzer Ton, der signalisiert, dass das
Gerät sich im Standby-Modus bendet.
Legen Sie die Sicherungsschnur an die Magnetäche. (Falls diese
Sicherung nicht angebracht wurde, zeigt das Display „- - -„ an.
Das Band starten:
Drücken Sie die Start-Taste. Das Display zählt herunter und ein
dreifaches Piep-Signal ertönt. Das Band startet bei der niedrigsten
Geschwindigkeit (0,8 km/h). Das voreingestellte Programm beträgt
60 Minuten.
Die Geschwindigkeit ändern:
Es gibt mehrere Möglichkeiten die Geschwindigkeiten zu ändern:
Erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit mit den Pfeiltasten
auf dem Bedienfeld.
Erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit mit den Tasten
+ / - auf dem Bedienfeld.
Wechseln Sie mit den Schnellwahl-Tasten direkt auf 3, 5 oder 7
km/h.
Das Programm ändern bevor Sie in den manuellen Modus
wechseln:
Drücken Sie die Modus-Taste ein Mal (Das Display zeigt 30 Mi-
nuten an).
Wählen Sie die gewünschte Programm-Zeit.
Drücken Sie den die Start-Taste. Das Display zählt
herunter und ein dreifaches Piep-Signal ertönt. Das Band startet
bei der niedrigsten Geschwindigkeit (0,8 km/h).
Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit.
Das Display zählt die eingegebene Zeit herunter.
Die Distanz ändern bevor Sie in den manuellen Modus
wechseln:
Drücken Sie die Modus-Taste zwei Mal (Das Display zeigt 1km an).
Erhöhen oder verringern Sie die Distanz mit den Pfeiltasten auf dem Bedienfeld.
Drücken Sie den die Start-Taste. Das Display zählt herunter und ein dreifaches Piep-Signal ertönt.
Das Band startet bei der niedrigsten Geschwindigkeit (0,8 km/h).
Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit. Das Display zählt die eingegebene Distanz herunter.
Die 12 Automatik-Programme verwenden (P01-P12):
Wählen Sie die Programm-Taste bis Ihr gewünschten Programm angezeigt wird. Die voreingestellte
Zeit von 30 Minuten wird angezeigt.
Erhöhen oder verringern Sie die Zeit mit den Pfeiltasten auf dem Bedienfeld (5-60 Minuten).
Drücken Sie den die Start-Taste. Das Automatik-Programm startet nach einem dreisekündigen Count-
down.
8
Programme
Zwölf verschiedene Programme können verwendet werden (P01-P12) oder Sie können Geschwindig-
keit und Zeit selbst einstellen.
Drücken Sie die Programm-Taste und wählen Sie eines der 12 Programme. Jedes Programm hat eine
voreingestellte Dauer von 30 Minuten uns ist in 20 Abschnitte von jeweils 1,5 Minuten Länge unter-
teilt.
Wenn Sie die Zeit umstellen möchten, können Sie dies mit den Pfeiltasten auf dem Bedienfeld tun.
Die einstellbare Zeit beträgt 5-60 Minuten. Wenn Sie Programme verwenden zählt das Display von
der eingestellten Zeit herunter.
Programm Geschwindigkeit in km/h pro Abschnitt
P1 23345345534544423353
P2 24456466645644422542
P3 24466477747744424532
P4 25567757788595566443
P5 24456775678854465542
P6 24345487578364425432
P7 23334534534533366533
P8 23367746744467444232
P9 24477478489944456332
P10 24567546886654424433
P11 24595955599555998763
P12 2 5 8 10 7 7 10 10 7 7 10 10 6 6 7 7 5 5 4 3
8 9
Reinigung, Pege, Lagerung
Reinigung
Stellen Sie sicher, dass der Einsatzbereich völlig sauber ist. Achten Sie besonders darauf, das Band die
Seitenleisten, wie auch den Boden unter dem Gerät sauber zu halten, sodass kein Schmutz in das Gerät
gelangt. Schmutz und Staub kann zu einer erhöhten Reibung wie auch zum Schaden des Gerätes führen.
Saugen Sie das Laufband und die Seitenleisten mindestens ein Mal in der Woche ab. Denn Rest können
Sie mit einem angefeuchteten Tuch und ein wenig mildem Reinigungsmittel reinigen. Das Tuch darf nicht
nass sein, da ansonsten das Gerät beschädigt werden kann. Wischen Sie überschüssiges Wasser sofort
auf.
Mit Silikon-Öl schmieren
Das Gerät ist bereits werksseitig geschmiert. Nach jeder 30. Verwendung bzw. ein Mal im Monat sollte es
aber zusätzlich geschmiert werden. Schalten Sie das Gerät, heben Sie die Gummi-Matte auf der rechten
Seite mit einer Hand an und sprühen Sie das Silikon-Öl sorgsam über die gesamte Gleitäche unter der
Matte. Wiederholen Sie dies auf der linken Seite. Schalten Sie das Laufband auf niedrigster Geschwindig-
keit ein und laufen Sie darauf für ca. 3 Minuten, damit sich das Öhl gelcihmäßig verteilt.
Das Band einstellen
Das Laufband wurde bereits werkseitig eingestellt, dennoch tendieren alle Benutzer dazu rechts- oder
linksfüßig zu sein. Wenn das Band zur Seite rutscht, muss es eingestellt werden. Es gibt 2 Einstellschrau-
ben am hinteren Ende des Gerätes. Drehen Sie die Schraube auf der Seite mit einer halben Umdrehung
fest, auf die das Band gerutscht ist und lösen Sie sie gleichermaßen auf der andern Seite. Lassen Sie
das Band vorsichtig durchlaufen, um sicherzustellen, dass es absolut mittig ist. Wiederholen Sie den
Vorgang, wenn das Band noch nicht richtig mittig ist.
Bild 1: Drehen im Uhrzeigersinn bewegt das Band nach rechts. Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewegt
das Band nach links.
Bild 2: Drehen im Uhrzeigersinn bewegt das Band nach links. Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewegt
das Band nach rechts.
Hinweis: Das Laufband sollte nicht zu fest gezogen werden, da dies das Band beschädigen könnte.
Lagerung
Lagern Sie das Laufband an einem trockenen Ort. Stapel Sie keine anderen Objekte darauf.
10
Technische Daten
Artikelnummer 10026385, 10026386, 10026387
Stromversorgung 220V ~ 50Hz
Stromverbrauch/Leistung 1100 W (1.5 HP]
Kabel-Länge: 185 cm
Gewicht 28 kg
Abmessungen o en (LxBxH) 149x64x130 cm
Abmessungen zusammengeklappt (LxBxH) 64x60x137 cm
Abmessungen Laufband (LxB) 109.5x39,5 cm
Maximales Belastung: 120 kg
Lieferumfang Gerät, Bedienungsanleitung
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Be ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2011/65/EG (RoHS)
10 11
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Instructions
Read all instructions before using.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
The appliance is not a toy. Do not let the children play with it. Never let children insert foreign objects
into the appliance.
Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for
domestic use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use,
by any misuse or by any use not complying with the operating instructions.
This weight station is made for training in private environment. Only use the appliance for the inten-
ded use.
Pregnant or physically injured people should never use the weight station without prior consultation
with a doctor you trust.
Stop the training immediately when you do not feel comfortable or notice motoric, sensory or mental
changes or limitations.
Adapt your training style always to your personal tness level and your health.
Before every training check the operability and safety.
Make sure before installation that the item works properly and that all safety devices are in function!
Damages or alterations to the product in the course of the independent modication lead to the ex-
clusion of warranty. For problems resulting from the modication or other restrictions, the seller is
not responsible! Any damage must be reported to the seller immediately after delivery, and access
before use / installation. Later complaints will not be considered.
Use only suitable tools for assembly.
The installation must always be made only by adults.
In part, the package may consist of plastic bags - make this regard with particular care and attention
that this is not out of the reach of children. There is a risk of suocation!
Make sure to mount that all connections are securely mounted before releasing the product for use.
Check all connections at regular intervals for damage, loose elements and other factors that can lead
to a lass of sucient security.
Let children or people with physical or mental limitations, or people who are not familiar with this
device, do not use this weight bench!
Please keep in mind that this manual and the safety can only draw your attention to eventual hazard.
Keep this manual.Read all instructions before using.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or de-
vice in water or other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there
is a thunderstorm or if it isn‘t working properly.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
The appliance is not a toy. Do not let the children play with it. Never let children insert foreign objects
into the appliance.
Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for
domestic use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use,
by any misuse or by any use not complying with the operating instructions.
Save these instructions.
12
Overview
#
Assembly
Open the packaging and take out the treadmill NOTE: Fold up and SAVE packaging in case of future
transport or return. The package should contain the following parts:
Treadmill
Allen key (2)
Handrail/Control panel
Safety strap(1)
Locking screw (1)
M6 mounting screw (1)
Plastic cover (2)
M8 mounting screw (4)
Fixed wrench for locking
Supplied tools / mounting material
12 13
Assembly
Place the treadmill in an upright position. Stand
behind the treadmill, use your left hand to pull
out the locking pin on the left side in the midd-
le of the treadmill (which secures the treadmill
when folded), while at the same time holding
the treadmill with the right hand. Use both
hands when you open out the base onto the
oor.
Screw the locking screw into position (found in
the accompanying bag) at the front of the belt,
on the left side just below the base of the hand-
rail, to secure the treadmill.
Mounting the control panel. Align the control
panel with the screw hole, screw in place with
accompanying M6 screw.
Mount the handrail on frame leg and tighten screw with accompanying Allen key. Mount the modular
contact in the outlet on the right frame leg. Fasten the plastic cover over the screws on the handrail.
14
Adjusting Incline
Loosen the locking screw one turn. Move the pin to desired position (there are three choices]
Top hole (level position), middle hole (3.5% incline), bottom hole (7% incline) Release the pin
by pulling it straight out and secure the pin by pushing it straight in. Tighten the locking screw.
Adjust the treadmills incline with the help of the pin on the adjustable feet
Folding For Storage
Turn o the treadmill, turn o the main power switch and pull out the plug. Loosen the safety screw. Lift
up the base, pull out and secure the pin on the left side of the frame.
Note: Store the safety screw in the container for locking screws. Note : Check that the belt is centered.
If it is not, adjust the belt so that it runs freely (see section on Regular Maintenance).
14 15
Console Overview
16
Console: Operation
Activating the treadmill:
Put the electrical plug in a grounded wall outlet and then turn on the
power switch on the front right side of the treadmill (see picture 1) .
As soon as the power is turned on a short sound is emitted that me-
ans the product is in stand-by mode. Attach the safety strap magnet
(see picture 2) in the round hole on the front of the control panel.
(The display shows ”- - -” if you have not attached the safety strap
on the front of the display).
Starting the belt:
Press the start button, The display counts down and beeps three
times. The belt starts at the lowest
speed (0,8km/h], the pre—set program time is 60 minutes.
Changing speed:
There are several ways of changing speed.
Increase/decrease speed with the arrow buttons on the control
panel.
Increase speed with the + / - button on the handrail.
Go straight to 3, 5, 7km/h with the quick choice buttons on the
control panel.
Changing program time before starting in manual control
mode:
Press the Mode button once (the display shows 30 minutes).
Select desired program time (total minutes) with the t/s
Press the start button, the display counts down and beeps three
times. The belt starts at the lowest speed (0,8km/h).
Select desired speed.
The display counts down from the selected time.
Choosing distance before start in manual control mode:
Press the Mode button twice (the display shows 1 km).
Select distance (total km) with the arrow buttons.
Press the start button, the display counts down and beeps three
times. The belt starts at the lowest speed (0,8km/h].
Select desired speed.
The display counts down from the selected distance
Using the twelve atomatic programs P01-P12
Press the PROG button until the desired program is shown in the display.
The pre-set time 30 minutes blinks in the display. Use the arrwo buttons to enter the desired time
(5-60 minutes).
Press the start button. The automatic program starts after a three second countdown.
16 17
Pre-set programs
Twelve dierent pre-set programs can be used, P1 to P12, or you can decide speed and time yourself.
Autoprogram: Press the ”PROG button and select one of the twelve pre-set programs. When you
have selected a program, press START.
The autoprogram has a pre—set time of 30 minutes and is divided into 20 segments of 1,5 minutes
(each representing 5% of the selected time). If you wish to change the selected time, this can be
done through the arrow buttons. (The pre—set time can be changed from 5 minutes up to a maxi-
mum of 60 minutes). When you train using the autoprogram, the timer starts on the time you wish
to exercise and then counts down to zero.
Autoprogram P1-P12
See the 20 pre-set speed segments (km/h) for the respective programs below:
Programm Geschwindigkeit in km/h pro Abschnitt
P1 23345345534544423353
P2 24456466645644422542
P3 24466477747744424532
P4 25567757788595566443
P5 24456775678854465542
P6 24345487578364425432
P7 23334534534533366533
P8 23367746744467444232
P9 24477478489944456332
P10 24567546886654424433
P11 24595955599555998763
P12 2 5 8 10 7 7 10 10 7 7 10 10 6 6 7 7 5 5 4 3
18
Maintenance, Storage
Cleaning
Make sure that the treadmill and the area around and under it is clean. It is especially important that
the running belt, the side rails and also the oor under the belt are kept clean, so no dirt gets between
the running belt and the sliding surface or under the motor cover. Dirt and dust can quickly result in
Increased wear, as well as damaging the machine. Vacuum the running belt and the sides of the belt as
needed or at least once a week, the rest can be wiped with a slightly damp cloth (a mild soap solution
is ok). To avoid getting water in electrical components, the treadmill should not be cleaned with a wet
cloth, swab or mop.
Lubricating with silicone oil:
The treadmill comes lubricated when purchased. It should then be lubricated about every 30th time it is
used (or once every other month), Turn o the power, lift up the rubber mat on the right side with one
hand and spray silicone oil moderately along the whole sliding surface under the mat. Do the same on
the left side. Turn on the belt at its lowest speed and walk for roughly three minutes so the silicone oil is
evenly spread out.
Adjusting the running belt
Check that the belt is centered. If it is not, adjust the belt so that it runs freely (see below). Check that
the running belt is correctly centered between the back tail covers every time before using the treadmill.
Adjust the belt if needed, normally only a small adjustment is required. Screw half a turn clockwise on
the side that the belt is too near to, then test for at least 15 seconds at 4km/h (check and adjust a further
quarter or half turn until the belt is centered).
NOTE: the running belt should not be tightened too hard as this can cause noise and damage the ma-
chine.
Storage: Remember to store the treadmill in a dry place and not to pile things on top of it.
18
19
Technische Daten
Item no. 10026385, 10026386, 10026387
Power supply 220V ~ 50Hz
Power consumption 1100 W (1.5 HP]
Cable length 185 cm
Weight 28 kg
Dimensions open 149x64x130 cm
Dimensions folded 64x60x137 cm
Dimensions running belt 109.5x39,5 cm
Maximum load 120 kg
Included Device, user manual
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailled information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
20
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Consignes importantes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Pour utiliser l’appareil
en toute sécurité et de manière ecace, il est nécessaire de l’assembler, de l’entretenir et de l’utiliser
de manière conforme. S’assurer que toutes les personnes utilisant cet appareil ont été informées des
risques et des consignes de sécurité.
Avant de commencer à s’entraîner avec l’appareil, consulter un médecin et se faire ausculter pour
s’assurer qu’aucun problème physique ou de santé n’empêchera une manipulation sure et ecace de
cet appareil d’entraînement. En cas de médicamentation agissant sur la tension artérielle, le rythme
cardiaque ou le taux de cholestérol, la consultation d’un médecin est absolument nécessaire avant
de commencer l’entraînement.
Être attentif aux signaux de son corps. Un mauvais entraînement ou un surentraînement peuvent
être nuisible pour la santé. Interrompre immédiatement l’entraînement si les symptômes suivants se
manifestent : douleur/sensation de compression dans la poitrine, rythme cardiaque irrégulier, gêne
respiratoire extrême, signes de légère somnolence, de vertige ou de nausée. Si un seul de ces sym-
ptômes apparaît, consulter immédiatement un médecin avant de continuer l’entraînement.
Installer l’appareil sur une surface sèche et plane.
S‘assurer avant chaque entraînement que toutes les vis et toutes les attaches sont correctement
xées.
La sécurité de l’appareil ne peut être garantie que si celui-ci est régulièrement entretenu et s’il est
inspecté en vue de déceler des détériorations ou traces d’usure.
Utiliser l‘appareil exclusivement aux ns prévues. S’il s’avère, pendant le montage ou l’inspection, que
des composants sont défectueux ou si l’appareil produit des sons inhabituels pendant l’entraînement,
interrompre immédiatement la session. Utiliser de nouveau l’appareil uniquement après avoir identi-
é et résolu le problème.
Porter une tenue adaptée pendant l’utilisation de l’appareil. Éviter de porter des vêtements larges
susceptibles de se coincer dans l’appareil et de réduire ainsi la liberté de mouvement de l’utilisateur.
L’appareil a été testé et certié conforme à la norme EN957 autorisant son usage domestique.
L’appareil n’est pas destiné à un usage thérapeutique.
Soulever ou déplacer l‘appareil avec précaution. Utiliser des techniques de levage ménageant le dos
et se faire aider par d‘autres personnes pour déplacer l‘appareil.
Petits objets / éléments d’emballage : tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel
d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants pour évi-
ter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de jouer avec les lms de protection. Il existe un risque
d’étouement !
Utilisation conforme : cet appareil sert à eectuer des exercices musculaires et d’endurance en cou-
rant. Il a été conçu uniquement dans ce but et doit être utilisé exclusivement dans ce but. Il doit être
utilisé uniquement conformément aux instructions de ce mode d‘emploi. Les enfants ainsi que les per-
sonnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une ex-
périence et/ou des connaissances insusantes, doivent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés
par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé les consignes d’utilisation de l’appareil
que cette personne leur a fournies.
Transport de l’appareil : conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection susante de
l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil : ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans
les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le
nettoyage peut l’endommager.
20
21
Aperçu
#
Montage
Ouvrir l’emballage et sortir le contenu.
L’emballage contient les pièces suivantes :
1 x appareil principal
1 x rampe / panneau de commande
1 x goupille de sécurité
2 x protections en plastique
2 x clés Allen
1 x cordon de sécurité
1 x vis de montage M6
4 x vis de montage M8
1 x clé anglaise
Outils/vis fournis
22
Montage
Mettre l’appareil à la verticale. Se placer derri-
ère l’appareil, le tenir fermement et utiliser sa
main gauche pour enlever la goupille de sécuri-
sur le côté gauche du socle. Celle-ci mainti-
ent l’appareil en position pliée. Utiliser les deux
mains pour déplier l’appareil.
Serrer les vis de serrage sur le côté avant gau-
che pour assurer la sécurité du tapis de course.
Faire passer le panneau de commande dans les
trous correspondants et le xer avec une vis
M6.
Fixer à présent la rampe à la structure et la visser à l’aide de la clé Allen. Établir la liaison de contact du
côté droit de la rampe. Puis placer le cache de protection en plastique.
22 23
Réglage de la pente
Dévisser les vis de serrage. Mettre la tige sur la position souhaitée (il en existe 3 diérentes : plat, pente
à 3,5 % et 7 %). Serrer de nouveau les vis de serrage.
Pliage du tapis de course
Éteindre complètement l’appareil et le débrancher. Dévisser les vis de serrage. Soulever le socle, retirer
la goupille de sécurité puis xer le socle à la structure à l’aide de cette goupille.
Remarque : conserver les vis de serrage dans le rangement prévu à cet eet.
Desserrer
Serrer
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Klarfit 10026385Pacemaker X3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Klarfit 10026385Pacemaker X3 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2.96 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info