483674
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/38
Next page
angeschlossen.
b) BeiAnzeigevonFULListdieBatterievollständigaufgeladenunddasGerätim
Erhaltungslademodus.
c) BeiAnzeigevonCHARGINGwirddieBatterieaufgeladen.
BEDIENUNGSANLEITUNG:
DieAusgangskabeldesLadegerätshabenfarbiggekennzeichneteBatterieklemmen(ROT
=POSITIVundSCHWARZ=NEGATIV).Diesewerdendirektandenentsprechenden
Polen der Batterie angeschlossen.
AUFLADEN DER BATTERIE
1. VerbindenSiedasLadegerätmitderBatterieundschließenSieesdannander
Netzstromversorgungan.
2. Wählen Sie die Laderate.
3. Lassen Sie das Ladegerät eingeschaltet.
4. KontrollierenSiedieBatteriehinundwieder.Hinweis:WährenddasLadevorgangs
kanneinKlickgeräuschzuhörensein.Dasistnormal.
WARNUNG:VersuchenSieNIE,einegefroreneBatterieaufzuladen.
VORBEREITUNG ZUM AUFLADEN
1. ErmittelnSieanhandIhrerKfz-BetriebsanleitungdieSpannungderBatterie.
2. Sollteeserforderlichsein,dieBatteriezumAuadenausdemFahrzeugzuentfernen
oderdieAnschlüssezureinigen,mussimmerzunächstderMasseanschlussder
Batterieabgetrenntwerden.AchtenSiedarauf,dasssämtlichesZubehörimFahrzeugs
ausgeschaltet ist, damit kein Lichtbogen entstehen kann.
3. ReinigenSiedieBatteriepole.AchtenSiedarauf,dasskeineKorrosioninKontaktmit
den Augen kommt.
4. FüllenSiedestilliertesWasserinjedeZelle,bisdieBatteriesäuredenvomHersteller
angegebenenPegelerreichthat.Diesverhindert,dassübermäßigvielGasausden
Zellenaustritt.Nichtüberfüllen.BeiBatterienohneZellenverschlussbefolgenSie
genau die Ladeanweisungen des Herstellers.
5. InformierenSiesichüberallespeziellenSicherheitsvorschriftendesBatterieherstellers
(z.B.ZellenverschlüssewährenddesAuadensnichtöffnenundempfohlene
Ladewerte.
6. Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Batterie herum während des Ladevorgangs
gutbelüftetist.EntweichendesGaskannmiteinemStückKartonodereinemanderen
nichtmetallischenMaterial(z.B.Fächer)beseitigtwerden.
7. Achten Sie darauf, dass die Anfangsladerate nicht die Empfehlung des
Batterieherstellers überschreitet.
BEDIENUNGSANLEITUNG: AUFLADEN DER BATTERIE IM FAHRZEUG
1. AchtenSiedarauf,dassdieWechsel-undGleichspannungskabelnichtbeschädigt
werdenkönnen(z.B.Motorhaube,Tür,beweglicheMotorteile).
2. HaltenSieAbstandzuLüfterügeln,Riemen,RiemenscheibenundanderenTeilen,die
Verletzungenverursachenkönnen.
3.AchtenSieaufdiePolaritätderBatterieanschlüsse.DerPOSITIVE(POS,P,+)
BatterieanschlusshatinderRegeleinengrößerenDurchmesseralsderNEGATIVE
(NEG,N,-).
4. StellenSiefest,welcherBatterieanschlussgeerdet,dasheißtmitMasse(Chassis)
verbunden ist.
Wenn der negative Pol mit dem Chassis verbunden ist (wie bei den meisten
Fahrzeugen),schließenSiediePOSITIVE(ROT)KlemmedesLadegerätsam
POSITIVEN(P05,P,+)ungeerdetenPolderBatteriean.SchließenSiedieNEGATIVE
(SCHWARZ)KlemmeamFahrzeugchassisoderMotorblockvonderBatterie
entferntan.SchließenSiedieKlemmenichtamVergaser,anBenzinleitungenoder
BlechteilendesFahrzeugsan.SchließenSiedieKlemmeanschwerenMetallteilendes
FahrzeugrahmensoderamMotorblockan.
 WennderpositivePolmitdemChassisverbundenist,schließenSiedieNEGATIVE
(SCHWARZ)KlemmedesLadegerätsamNEGATIVEN(NEG,N,-)ungeerdetenPol
derBatteriean.SchließenSiediePOSITIVE(ROTE)KlemmeamFahrzeugchassis
oderMotorblockvonderBatterieentferntan.SchließenSiedieKlemmenichtam
Vergaser,anBenzinleitungenoderBlechteilendesFahrzeugsan.SchließenSiedie
KlemmeanschwerenMetallteilendesFahrzeugrahmensoderamMotorblockan.
5. Beim Abtrennen des Ladegeräts fangen Sie mit dem Wechselspannungskabel an,
indemSiedieKlemmeamFahrzeugchassisunddanndieKlemmeamBatteriepol
entfernen.
6. Laden Sie die Batterie nicht auf, wenn der Motor läuft.
BEDIENUNGSANLEITUNG: AUFLADEN DER BATTERIE AUSSERHALB DES FAHR-
ZEUGS
AchtenSiebeimAuadeneinerBatterieaußerhalbdesFahrzeugsdarauf,denBatterietyp
zubestimmen.BefolgenSiebeimAuadenderBatteriediefolgendenSchritte,umdie
GefahrvonFunkenbildunginderNähederBatteriezuverringern.
WARNUNG:BeiFunkenbildunginderNähederBatteriebestehtExplosionsgefahr.
WARNUNG:WennSiedieBatterieauseinemFahrzeugoderBootentfernen,musszuerst
der geerdete Pol abgetrennt werden. Achten Sie beim Abtrennen darauf, dass sämtliches
Zubehörausgeschaltetist,damitkeinLichtbogenentstehenkann.HINWEIS:Eine
BootsbatteriemussentnommenundanLandaufgeladenwerden.(FürdasAuadenan
BordistspezielleSchiffsausrüstungerforderlich.)
WARNUNG:AchtenSiebeimerneutenInstallierenderBatteriedarauf,zuerstden
geerdetenPolanzuschließen.
1. BeachtenSiediePolarität.DiePolesindentsprechendgekennzeichnet:POSITIV
(POS,P,+)undNEGATIV(NEG,N,-).HINWEIS:DerpositivePolhatinderRegel
einengrößerenDurchmesseralsdernegative.
2. SchließenSiediePOSITIVE(ROT)LadeklemmeamPOSITIVEN(POS,P,+)Polder
Batteriean.SchließenSiedieNEGATIVE(SCHWARZ)LadeklemmeamNEGATIVEN
(SCHWARZ,N,-)PolderBatteriean.BewegenSiedieKlemmehinundher,umeinen
gutenKontaktherzustellen.WARNUNG:BlickenSienichtaufdieBatterie,wennSie
denabschließendenAnschlussvornehmen.
5.SchließenSiedasWechselspannungskabeldesLadegerätsaneiner
220-V-Stromquellean.6.SchaltenSiedasLadegeräteinundwählenSiedie
gewünschteAmperezahl(sieheAbschnitt“Merkmale”).
WARNUNG:AchtenSiedarauf,dassderBereichumdieBatterieherumwährend
desLadevorgangsgutbelüftetist.EntweichendesGaskannmiteinemStückKarton
odereinemanderennichtmetallischenMaterial(z.B.Fächer)beseitigtwerden.
6. LadenSiedieBatteriesolangeauf,bisaufderLCD-Anzeige“FULL”erscheint.
7. WenndieBatterievollständigaufgeladenist,trennenSiezuerstdasLadegerätvonder
Wechselspannungsversorgungab.Dann(1)entfernenSiedieKlemmevomnegativen
Polundanschließend(2)dieKlemmevompositivenBatteriepol.
8. Reinigen Sie das Ladegerät und stellen Sie es weg.
PFLEGE UND WARTUNG
MitnurminimalemWartungsaufwandwirddiesesBatterieladegerätjahrelangzuverlässige
Dienste leisten. Befolgen Sie diese einfachen Schritte, um das Ladegerät in einem guten
Zustandzuhalten:ReinigenSienachjederBenutzungdieBatterieladeklemmen-achten
Siedarauf,eventuellvorhandeneBatterieüssigkeitzuentfernen,damitdieKupferklemmen
nichtkorrodieren.ReinigenSiedasGehäusedesLadegerätsmiteinemweichenTuch
und gegebenenfalls einer milden Seifenlösung. Wickeln Sie die Ladekabel während der
Lagerunglockerauf,damitsienichtbeschädigtwerden.BenutzenSiedasLadegerätnicht,
wenndieKabeloderKlemmenAnzeichenvonBeschädigungaufweisen.
WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesvomHersteller,dessenKundendienstoder
einemFachmannausgetauschtwerden,umpotenzielleGefahrenzuvermeiden
C DIGITALE ACCULADER 12V 1-4A
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaan
ervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
toezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
Kinderenmoetenaltijdondertoezichtblijven,zodatzijniet methetproductspelen.
2. Werkenindenabijheidvaneenloodzuuraccuisgevaarlijk.Accu’sgenereren
explosieve gassen bij normaal gebruik van de accu. Daarom is het uiterst belangrijk dat
udezehandleidingiederekeervoordatudeladergebruiktdoorleestendeinstructies
nauwkeurig opvolgt.
3. Omhetrisicoopontplofngvandeaccuteverminderenvolgtudezeinstructies,de
instructies van de accufabrikant en de instructies van de fabrikant van apparaten die u
van plan bent in de buurt van de accu te gebruiken op. Bekijk de waarschuwingen op
dezeproductenenopdemotor
4. Gebruikdeladeralleenbinnenshuis.Stelhemnietblootaanregen.
ALGEMENE VEILIGHEID
1. GebruikdezeladeralleenvoorhetladenvanLOODZUUR-accu’s.
Gebruikdeacculadernietvooranderesoortenaccu’sofniet-oplaadbareaccu’s,deze
kunnen barsten en verwondingen aan personen en schade aan eigendommen
veroorzaken.
2. GebruikalleeneenstopcontactmeteenspanningvanDC12Veneennominalestroom
vanminderdan12Avoordestroomvoorzieningnaarhetapparaat.
3. Gebruikalleendoordefabrikantaanbevolenofverkochteaccessoires.Hetgebruikvan
niet-aanbevolenaccessoireskanleidentotbrand,elektrischeschokkenofletsel.
4. Bij het loskoppelen van de acculader mag u de stekker niet aan het snoer uit het
contact trekken. Als u aan het snoer trekt kan dit het snoer of de stekker beschadigen
5. Gebruikdeladernietmeteenbeschadigdekabelofstekker.Laatdekabeldirect
vervangen.
6. Gebruikdeladernietwanneerheteenhardeklapheeftgekregen,isgevallenofopeen
anderemanierisbeschadigd.Brenghemnaareengekwaliceerde
vakman om hem te laten nakijken en repareren.
7. Haaldeladernietuitelkaar.Brenghemnaareengekwaliceerdevakmanwanneer
onderhoudofreparatienodigis.Incorrectemontagekanleidentotelektrische
schokken of brand.
8. Om het risico op elektrische schokken te verminderen moet u de stekker van de lader
uit het stopcontact halen voordat u het gaat onderhouden of schoonmaken.
9. Gebruikgeenverlengsnoertenzijditabsoluutnoodzakelijkis.Hetgebruikvan
een onjuist verlengsnoer kan resulteren in brand of elektrische schokken. Als een
verlengsnoermoetwordengebruikt,zorgerdanvoordat:
•Depinnenopdestekkervanhetverlengsnoerhetzelfdeaantal,omvangenvorm
hebben als die van de stekker op de lader.
•Hetverlengsnoervandejuistekabelsisvoorzienenelektrischgoedwerkt.
•DemaatvandedraadgrootgenoegisvoordeAC-stroomvandelader.
10.Laadaccu’saltijdopineengoedgeventileerderuimte.GebruikhetNOOITineen
afgeslotenruimteofzondervoldoendeventilatie.WAARSCHUWING:Risicoop
explosief gas.
11.PlaatsdeladerzovermogelijkwegvandeaccualshetsnoervandeDC-lader
toestaat.
12. Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
13.LaadNOOITeenbevrorenaccuop.Alsdeaccuvloeistof(electrolyt)bevrorenis,breng
de accu dan in een warme ruimte om te ontdooien voordat u gaat laden.
14.ZorgervoordaterNOOITaccuzuuropdeladerdruptbijhetaezenvandezwaarteof
bij het vullen van de accu.
15.LegeenaccuNOOITopdelader.
16.LegdeladerNOOITdirectbovendeaccudiewordtopgeladen.Gassenvandeaccu
zorgenvoorcorrosieenbeschadigendelader.
17. Raak de accuklemmen nooit tegelijk aan wanneer de lader onder stroom staat.
18.StartdemotorNOOITwanneerdeaccuisverbondenmetdelader.
PERSOONLIJKE VOORZORGSMAATREGELEN EN VEILIGHEID
1. WAARSCHUWING:Draagvolledigeoogbeschermingenbeschermendekledingtijdens
hetwerkenmetloodzuuraccu’s.
2. Zorgervoordateraltijdiemandbinnengehoorafstandisomutekomenhelpen
wanneeruwerktmetofindebuurtvaneenloodzuuraccu.
3. Zorgervoordatuvoldoendeverswaterenzeepindebuurthebtomtegebruiken
wanneeraccuzuurinaanrakingkomtmethuid,kledingofogen.Wanneeraccuzuurin
aanrakingkomtmethuidofkleding,directwassenmetwaterenzeep.
4. Raakuwogennietaanterwijlumeteenaccuwerkt.Erkunnenzuurdeeltjes(corrosie)
inuwogenkomen!Wanneererzuurinuwoogkomt,spoelhetoog
dan onmiddellijk uit met stromend koud water gedurende minimaal 10 minuten.
Raadpleeg onmiddellijk een arts.
5. Doeallepersoonlijkemetalenvoorwerpenzoalsringen,armbanden,kettingenen
horlogesafterwijlumeteenloodzuuraccuwerkt.Eenloodzuuraccukankortsluiting
veroorzakenmeteenstroomsterktediegrootgenoegisomeenring(endergelijke)aan
metaalvasttelatensmelten,waternstigebrandwondenkanveroorzaken.
6. Zorgervoordatugeenmetalengereedschapofandermetaalindeacculaatvallen.
Metaalkanvonkenveroorzakenofdeaccuenandereelektrischeapparaten
kortsluiten.Vonkenkunneneenexplosieveroorzaken.
7. Gebruikdeacculaderaltijdineenopenengoedgeventileerderuimte.
8. RookNOOITenzorgervoordatergeenvonkenofvlammenindebuurtkomenvande
accu of de motor. Accu’s genereren explosieve gassen!
INLEIDING EN EIGENSCHAPPEN
• Dezeladerheeftvijfinstellingenvoorlaadsnelheid,ingesteldmeteenschakelaar.
Nadat de laadsnelheid is ingesteld, begint het laden met driestaps snelladen, en
blijft het onderhoudsniveau aanhouden nadat de accu volledig is opgeladen.
a)Motorets:demaximalelaadstroomis1,5Ampvoorhetladenvaneen12V-accuineen
motorets
b)Auto:demaximalelaadstroomis2,5Ampvoorhetladenvan12V-accuineengewone
auto
c) Tractor:demaximalelaadstroomis3,5Ampvoorhetladenvan12V-accuineentractor
d)Bestelwagen:demaximalelaadstroomis4Ampvoorhetladenvaneen12V-accuin
bestelwagens en SUV’s.
e)Snelladen:voorhetladenvanalle12V-loodzuuraccu’s.Hetgeefteen4,5Amp
pulslaadstroom.
•LED-indicator:
a) Als het lampje voor POWER brandt, dan is de lader verbonden met de netstroom.
b) Als het lampje voor FULL brandt, dan is de accu volledig geladen en blijft de lader op
onderhoudsniveau.
c) AlshetlampjevoorCHARGINGbrandt,danwordtdeaccugeladen
BEDIENINGSINSTRUCTIES:
Deuitvoerkabelsvandeladerhebbenkleurgecodeerdeaccuklemmen(ROOD=
POSITIEFenZWART=NEGATIEF).Dezewordendirectverbondenmetdebijbehorende
connectoren op de accupolen.
Type: Ingangs- Uitgangs- Spanning Spanning Aantal cellen Accucapaciteit
spanning spanning accupack per cel
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 Amp
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 4 12-07-11 10:18
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kinzo 69482 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kinzo 69482 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info