736152
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/33
Next page
5 Handhabung
Achtung!
Stellen Sie das Lauf band nur auf recht, wenn die Steigung der Lauf f läche in der niedrigsten Postition
ist! Ansonsten besteht Beschädigungsgef ahr!
Warning!
The treadmill must only be f olded f or storage with the inclination set in its lowest position, as this
could cause damage to the treadmill!
Attention!
Soulev ez uniquement le tapis lorsqu’il se trouv e incline en position la plus basse ! Sinon il peut être
endommagé.
Let op!
Zet de loopband alleen rechtop als de hellingshoek v an het loopv lak in de laagste positie staat! Anders
bestaat er beschadigingsgev aar.
¡Atención!
¡Colocar la cinta rodante solamente en v ertical cuando la inclinación de la zona de andar esté en la
posición más baja! De lo contrario existe riesgo de lesiones.
Attenzione!
Il tappeto mobile può essere sistemato in posizione v erticale soltanto se l’inclinazione del piano di
corsa è regolata sulla posizione più bassa! Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti!
Uwaga!
Bieżnię należy ustawiać pionowo tylko pod warunkiem, że powierzchnia bieżni ustawiona jest w najniższej
pozycji! Inaczej istnieje bezpieczeństwo uszkodzenia.
Verriegeln:
Entriegeln:
Klappen Sie die Lauf f läche zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren
“Klick” einrasten.
Treten Sie den Hebel am rechten Innenrahmen mit dem F herunter und halten Sie dabei
die Lauf f läche f est. Nach dem Entriegelung können Sie dann die Lauf f läche nach unten
klappen.
To lock:
To unlock:
For transportation the running surf ace is to be f olded at the top. It clicks into place with a
clear "Click".
Press the lev er on the right inner part of the f rame with the f oot. Hold the running surface
f irmly and f old downwards.
Verrouillage:
verrouillage:
Pour le transport, replier la surf ace de marche v ers le haut. Elle s’enclenche en émettant un
“Click” parf aitement audible.
Appuy er av ec le pied sur le lev ier placé sur le cadre intérieur côté droit tout en maintenant la
surf ace de marche et l’abaisser.
Vergrendelen:
Ontgrendelen:
v oor transport het loopv lak omhoog klappen. Deze v ergrendelt met een duidelijk hoorbare
“klik”.
de hendel aan het rechter binnenf rame met de v oet naar beneden drukken, daarbij het
loopv lak v ast houden en naar beneden klappen.
Enclavar:
Desenclavar:
para el transporte hay que rebatir hacia arriba la superf icie de marcha. Encaja mediante un
“clic” audible.
presionar hacia abajo con el pie la palanca situada en el marco interior derecho, mantener
sujeta a la v ez la superf icie de marcha y abatir hacia abajo.
Bloccaggio:
Sbloccaggio:
Per il trasporto è necessario ribaltare v erso l’alto la piastra di scorrimento. Allo scatto in
posizione del piastra si ode un netto “click”.
Premere la lev a v erso il basso con un piede, af f errare contemporaneamente la piastra di
scorrimento e ribaltarla v erso il basso.
Zamykanie:
Odblokowywanie:
do transportu należy podnieść bieżnię. Zatrzaskuje się ona z wyraźnymkliknięciem”.
Stopą nacisnąć dźwignię na prawej ramie wewnętrznej, przytrzymując przy tym bieżnię i otworzyć j ą
w dół.
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kettler Tempest 200 - 7880-000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kettler Tempest 200 - 7880-000 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,32 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kettler Tempest 200 - 7880-000

Kettler Tempest 200 - 7880-000 User Manual - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish - 84 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info