25
4
5
ø 6 x 9,5
ø 6 x 9,5
6
ACHTUNG !
Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegscheibe (D) müssen aus technischen Gründen
zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben mit flacher Unterlegscheibe (E) anziehen
Important !
Due to technical reasons the screws with the curved washer (D) have to be tightend first.
Tighten the screws with the flat washer (E) last.
ATTENTION!
Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis à rondelles bombées (D).
Serrez ensuite seulement les vis à rondelles plates (E)
LET OP !
Om technische redenen moeten de beide schroeven met gewelfde sluitring (D) eerst vastgedraaid
worden. Pas daarna de schroeven met vlakke sluitring (E) vastdraaien.
¡ATENCIÒN!
Por razones técnicas, los dos tornillos con arandela abombada (D) deben apretarse primero.
A continuación apretar los tornillos con la arandela abombada plana (E).
ATTENZIONE!
Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due viti con le rondelle bombate (D).
Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti con le rondelle piatte (E).
UWAGA!
Obie śruby z wypukłą podkładką (D) muszą być z przyczyn technicznych
dokręcane najpierw. Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką płaską (E).
C
D
B
A
F
E
B
ATENÇÃO!
Por motivos técnicos, os dois parafusos com anilha abaulada (D) têm ser apertados primeiro.
Só depois podem ser apertados os parafusos com a anilha plana (E)
OBS!
De to skruer D skal af tekniske årsager strammes først. Først derefter spændes
skruerne E.
POZOR!
Oba šrouby s vyklenutou podložkou (D) musí být z technických důvodů
dotaženy nejdříve. Teprve poté dotáhněte šrouby s plochou podložkou (E).
M 8 x 16
M 8x16 = 20 Nm