737617
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
15
4
2x
4x
M8x45
A
B
C
D
D
Setzen Sie auf der anderen Seite eine Plattenhälfte auf. Si-
chern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montageschritte
unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! Lassen
Sie von einer zweiten Person auf jeder Seite die Schubstrebe
und die Tragrahmenstrebe auf das letzte Verbindungsrohr
aufschieben. Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei
ein wenig zur Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vor-
sichtig vor!
Das Verbindungsrohr wird nun mit den Seitenteilen ver-
schraubt.
Position one of the table halves on the other side and ensure
that it cannot slip or tilt over. Ask another person to attach the
push bar and the support-frame brace to the last connecting
bar. To do this, the braces for the frame must be bent slight-
ly to the side. Proceed with care when doing this.
The connecting bar is now bolted to the side elements.
Poser un plateau de l’autre côté. Il est absolument nécessai-
re de sécuriser les plateaux pour les opérations de montage
qui suivront, afin qu’ils ne puissent ni glisser ni se renverser.
Demander à une autre personne de glisser de chaque côté
l’entretoise et la jambe de force du cadre porteur sur le der-
nier tube de jonction. Pour cela les jambes de forces du ca-
dre porteur doivent être pliées un peu de côté; pratiquer là
avec précaution.
Visser ensuite le tube de jonction aux pièces de côté.
Stel op de andere zijde een bladhelft op. Blokkeer deze
bladhelft voor het volgende deel van de montage tegen weg-
glijden en/of kantelen. Laat een volwassene aan elke zijde
de schuifstang en het draagframe over de laatste verbin-
dinggsbuis schuiven. De stangen van het draagframe moeten
NL
F
GB
D
hierbij aan de kant enigszins gebogen worden; ga bierbij
voorzichtig te werk!
De verbindingsbuis moet nu aan de zijdelen worden vastge-
schroefd.
Ponga al otro lado la mitad de la plancha. ¡Asegure la mit-
ad de la plancha para los próximos pasos de montaje con-
tra deslizamiento y/o vuelco! Deje que una segunda perso-
na empuje a cada lado el puntal de empuje y el puntal del
marco en el último tubo de unión. Los puntales del marco so-
porte tienen que ser ligeramente doblados; ¡ejecute este pro-
ceso con cuidado!
El tubo de unión es atornillado con las partes laterales.
Dispore sull’altro lato un semipiano. Assicurarsi che il semi-
piano sia fissato bene, in modo da non scivolare o ribaltar-
si durante le fasi successive di montaggio! Da una seconda
persona far posizionare i sostegni scorrevoli su ciascun lato
e il sostegno del telaio portante sull’ultimo tubolare di colle-
gamento. In questa operazione i sostegni del telaio portante
devono essere leggermente piegati lateralmente; procedere
quindi con molta attenzione in questa fase operativa!
Il tubolare di collegamento adesso avvitato con i componen-
ti laterali.
Założyć po drugiej stronie połowę blatu. Dla następnych kro-
ków montażu bezwzględnie zabezpieczyć połowę blatu pr-
zed ześlizgnięciem i/lub przewróceniem! Druga osoba po-
winna z każdej strony nasunąć zastrzał ścinany i zastrzał
ramy nośnej na ostatnią rurę łączącą. Zastrzały ramy nośnej
trzeba przy tym lekko zgiąć na bok; należy przy tym zacho-
wać ostrożność!
Teraz skręcić rurę łączącą z częściami bocznymi.
PL
I
E
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kettler Narvik - 07038-560 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kettler Narvik - 07038-560 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info