7
Ajustage du tapis roulant:
L’ajustage du tapis s’effectue par vitesse de fonctionnement d’en-
viron 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis rou-
lant. Personne ne doit se trouver sur le tapis roulant lors de son
ajustage!
Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage
droite (illustration 4) d’un quart de tour max. dans le sens horaire.
Marcher sur le tapis et contrôler l’avancement de la bande. Répéter
la procédure jusqu’à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le
recouvrement.
Si la bande se déplace vers la gauche, tourner la vis de réglage
droite (illustration 4) d’un quart de tour max. dans le sens horaire.
Marcher sur le tapis et contrôler l’avancement de la bande. Répéter
la procédure jusqu’à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le
recouvrement.
Tension du tapis roulant:
Tourner la vis de réglage (illustration 4) vers la droite en effectuant
au maximum un tour. Répéter la procédure de l’autre côté.
Contrôler, si le tapis roulant glisse vers le bas. Dans ce cas, répé-
ter la procédure décrite.
Effectuer l’ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrê-
mement délicate. Un excès ou un manque de tension extrême peut
détériorer le tapis roulant!
Instrucions de montage
F
KETTLER France
5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cédex
KETTLER Benelux B.V.
Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
Trisport AG
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.de
Entretien et maintenance
■ Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre jeu
d'entretien des appareils homologués spécialement pour des
articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pou-
vez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
■ Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entraînement
de course ne nécessitent que peu d'entretien. Il n'y a aucune
raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules
exceptions sont les réparations ou des contrôles effectuées par
du personnel qualifié.
■
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la
quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le numéro de série
de l’appareil.
Exemple de commande: no. d'art.
07884-000 / no. de pièce de
rechange 10100030/ 2 pièces / numéro de série.........
Important: les pièces de rechange à visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vis-
sage correspondant, ceci doit ètre indiquè par le supplèment «avec
matèriel de vissage» lors de la commande des pièces de rechange .
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili-
sation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor-
rect (collecte locale).
quement versée.
■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.
■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez
leur bonne mise en place. Ensuite, serrez-les à l'aide d'une clé.
■ Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’u-
tiliser ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut
effectuer des retours de marchandises qu’après accord préala-
ble et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si pos-
sible dans son carton original. Il est important d’établir une
description de défaut détaillée / déclaration de dommages
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Instrucions de montage
■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et
que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de
réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.
■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.
■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec
soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne lais-
sez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le maté-
riau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dan-
gers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étou-
fement pour les enfants!
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adul-
te. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techni-
Utilisation
■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
■ En cas d’entraînement régulier, effectuez à des intervalles adap -
tés des contrôles de tous les éléments de l’appareil, en particu-
lier des vis.
■ Un lubrifiant a été appliqué entre la planche du fond et le tapis
roulant en usine. Son application doit être renouvelée en fonc-
tion de la fréquence d’utilisation. Pour cela, utilisez une huile au
silicone de qualité supérieure (magasins spécialisés) qui sera
légèrement pulvérisée à l’aide d’une boîte aérosol.
■ Surveillez, durant l´utilisation le mouvement des bords de la
bande de roulement; si cette dernière dévie latéralement, il est
alors nécessaire de la réajuster (illustration 4).
■ Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est sou-
mise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allonge un peu et
«dérape». Corrigez le raidissement de la bande comme décrit
(illustration 4).
Conseil: La tenue droite en marchant sur le tapis sera facilitée si
l’on se concentre sur un objet fixe devant soi. Courrez
comme si vous désiriez rejoindre cet objet.
Important: Veuillez conserver soigneusement l’interrupteur de sécurité et
éviter impérativement qu’il soit à la portée des enfants.