55
23
C
A
E
B
D
– D – WICHTIG!
Vor der Montage der Seilrollen muss der Seilzug vor jeder
Rolle richtig positioniert werden.
– GB – IMPORTANT!
Before assembling the rope pulleys, the wire rope must be po-
sitioned correctly in front of each rope pulley.
– F – IMPORTANT !
Avant le montage des poulies, bien positionner le câble devant
chaque rouleau.
– NL – BELANGRIJK!
Voor de montage van de kabelrollen moet de trekkabel voor
elke rol juist gepositioneerd worden.
– E – ¡IMPORTANTE!
Posicionar correctamente el cable de accionamiento de cada
rollo de cable antes de montar los rollos de cable
– I – IMPORTANTE!
Prima del montaggio dei rulli guidafune, posizionare corretta-
mente la fune davanti a ciascun rullo.
– PL – UWAGA!
Przed montażem krążków linowych, należy przed każdym
krążkiem prawidłowo wypozycjonować wyciąg.
– CZ – DŮLEŽITÉ!
Před montáží lankových kladek musí být lanko před každou
kladkou správně umístěno.
– P – IMPORTANTE!
Antes de montar as roldanas para os cabos, o cabo de trac-
ção deve estar correctamente posicionado em cada uma das
roldanas.
– DK – VIGTIGT!
Inden tovrullerne monteres, skal tovtrækket positioneres rigtigt
foran hver rulle.
– SRB –VAŽNO!
Pre montaže kotura sa sajlom mora pravilno da se postavi po-
tezač sajle ispred svakog kotura.
– RUS –ВАЖНО!
Перед монтажом роликов для троса тросовый
привод сначала необходимо разместить должным
образом перед каждым роликом.
1x
3880 mm