43
Ersatzteilbestellung
– CZ – Objednání náhradních dílů
– GB – Spare parts order
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– F – Commande de pièces de rechange
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– SLO – Načrt nadomestnih delov
– RUS – Заказ запчастей
1
3
2
5
7
6
4
9
11
10
13
15
14
12
17
19
18
21
23
22
20
25
27
26
29
31
30
28
8
16
24
1x 91150793
1x 91150842
2x 10100181
1x 70133899
1x 70133901
1x 70131201
1x 70131214
1x 67001012
1x 67001019
1x 67000988
1x 94601841
1x 70129687
2x 10103801
1x 97003617
1x 70128781
1x 94600196
1x 97100591
1x 72002020
1x 70128575
1x 91170308
1x 91170742
1x 91140445-40
1x 67001009
1x 91140486
1x 67001021
1x 67001024
1x 67001003
1x 91130125
2x 33100023
2x 10601003
1x 10709021
1x 67005138
1x 91140368
1x 25639563
2x 18008680
1x 33001024
1x 33300020
1x 94600197
1x 94600198
32
07682-860
E7
33
34
35
36
37
38
07682-860
E7
1x
98585465
1x 70121663
1x 70133895
2x 70129664
1x 70133898
2x 91111951-40
1x 91180557
1x 42860023
1x 91180565
– D – (Farbliche Abweichungen bei Ersatzteilen sind möglich.)
– GB – (Colours may vary with replacement parts.)
– F – (Des écarts de couleur sont possibles pour les pièces de rechange.)
– NL – (Afwijkingen in kleur bij reserveonderdelen zijn mogelijk.)
– E – (Es posible que los recambios presenten diferencias en el color)
– I – (Per le parti di ricambio sono possibili differenze di colore.)
– PL – (W przypadku części zamiennych kolor może się różnić od
koloru oryginalnego.)
– CZ – (Barevné odchylky u náhradních dílů možné.)
– DK – (Farveafvigelser på reservedele kan forekomme.)
– P – (Existe a possibilidade de existirem desvios nas cores das peças
sobressalentes.)
–RUS – (Возможны отклонения в цвете запасных частей).
– SLO – (Pri nadomestnih deli so možna odstopanja barv.)
39
40
42
41
44
46
45
43
48
47