7
Ajustage du tapis roulant:
L’ajustage du tapis s’effectue par vitesse de fonctionnement d’environ
6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis roulant.
Personne ne doit se trouver sur le tapis roulant lors de son ajustage!
Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage dro-
ite (illustration 9) d’un quart de tour max. dans le sens horaire.
Marcher sur le tapis et contrôler l’avancement de la bande. Répéter
la procédure jusqu’à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le
recouvrement.
Si la bande se déplace vers la gauche, tourner la vis de réglage
droite (illustration 9) d’un quart de tour max. dans le sens horaire.
Marcher sur le tapis et contrôler l’avancement de la bande. Répéter
la procédure jusqu’à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le
recouvrement.
Tension du tapis roulant:
Dévisser d’abord sur les deux côtés les vis latérales (A).Tourner la
vis de réglage (B) vers la droite en effectuant au maximum un tour.
Répéter la procédure de l’autre côté. Contrôler, si le tapis roulant
glisse vers le bas. Dans ce cas, répéter la procédure décrite. Pour
finir, resserrer les vis latérales.
Effectuer l’ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrê-
mement délicate. Un excès ou un manque de tension extrême peut
détériorer le tapis roulant!
Compensation de hauteur:
la vis de réglage permet de compenser jusqu'à un certain point les
inégalités du sol (illustration 8).
Instrucions de montage
F
KETTLER S. a. r. l. ● B. P. 2 ● F-67130 Lutzelhouse
Trisport AG
● Im Bösch ● CH-6331 Hünenberg
KETTLER Benelux B. V.
● Filiaal Belgie ● Brandekensweg 9 ● B-2627 Schelle
Entretien et maintenance
■ Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez des produits respectueux
de l’environnement, en aucun cas des produits corrosifs ou cau-
stiques.
■ Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entraînement
de course ne nécessitent que peu d'entretien. Il n'y a aucune
raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules
exceptions sont les réparations ou des contrôles effectuées par
du personnel qualifié.
■ Lors des commandes de pièces de rechange, prière d’indiquer
le numèro d’article complet, le numèro de la pièce de rechange,
la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè
par le cachet apposè au dos des instructions de montage .
Exemple de commande: no. d’art. 07899-800 / no. de pièce de
rechange 67000760 / 2 pièce / no. de contrôle ...
Important: les pièces de rechange à visser sont toujours facturèes
et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèri-
el de vissage correspondant, ceci doit ètre indiquè par le supplè-
ment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des pièces
de rechange .
fement pour les enfants!
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adul-
te. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techni-
quement versée.
■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.
■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez
leur bonne mise en place. Ensuite, serrez-les à l'aide d'une clé.
■ Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’u-
tiliser ultérieurement comme emballage de transport.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Instrucions de montage
■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-
port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.
■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.
■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec
soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne lais-
sez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le maté-
riau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dan-
gers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouf-
Utilisation
humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la sur-
face frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (bois-
son, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil.
Cela pourrait entraîner de la corrosion.
■ Le tapis roulant est conçu comme appareil d’entraînement pour
adultes ne convient en aucun cas comme jouet pour des enfants.
N’oubliez pas que le besoin de jouer naturel et le tempérament
des enfants peuvent souvent provoquer des situations inatten-
dues. Si vous autorisez cependant des enfants à utiliser le tapis
roulant, montrez-leur comment utiliser correctement l’appareil et
surveillez-les.
■ Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation du tapis
roulant (chaussures de sport).
■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil.
■ En cas d’entraînement régulier, effectuez à des intervalles adap-
tés des contrôles de tous les éléments de l’appareil, en particu-
lier des vis.
■ Un lubrifiant a été appliqué entre la planche du fond et le tapis
roulant en usine. Son application doit être renouvelée en fonc-
tion de la fréquence d’utilisation. Pour cela, utilisez une huile au
silicone de qualité supérieure (magasins spécialisés) qui sera
légèrement pulvérisée à l’aide d’une boîte aérosol.
■ Surveillez, durant l´utilisation le mouvement des bords de la
bande de roulement; si cette dernière dévie latéralement, il est
alors nécessaire de la réajuster .
■ Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est sou-
mise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allonge un peu et
«dérape». Corrigez le raidissement de la bande comme décrit.