479607
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
D
GB
F
NL
Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!
Montageanleitung für Heimtrainer „CORSA “
Art.-Nr. 7946-500
Abb. ähnlich
2
Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Heimtrainers. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information
bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Montagehinweise
Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-
handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen
Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vor-
gegeben.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-
gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der
Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B.
Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!
Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwach-
senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall
die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
Zur Handhabung
Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.
Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen
ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu emp-
fehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke,
Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu
Korrosionen führen.
Der Heimtrainer ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert
und keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß
durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern
oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie
Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige
Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Der Heimtrainer entspricht der DIN EN 957 - 1/5, Klasse B. Er
ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet.
Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner besonderen Wartung. So
sind u. a. alle Lager mit einer Dauerschmierung versehen
(Nachfetten nicht erforderlich) bzw. wartungsarm.
Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch beim
Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion
des Heimtrainers. Eventuell auftretende Geräusche beim
Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben-
falls absolut unbedenklich.
Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, kei-
nesfalls aggressive oder ätzende Mittel.
Der Heimtrainer verfügt über ein magnetisches Bremssystem, das
wartungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf.
Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Spannung
von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich.
Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig
arbeitendes Trainingsgerät.
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte-
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für Körperschweiß!
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle
Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungs-
einrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
Zu Ihrer Sicherheit
Der Heimtrainer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck
verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener
Personen.
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise
gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach
neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahren-
stellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich
vermieden und abgesichert.
Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen
(Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen
Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer
des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte
oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das
Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im
Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile,
insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbe-
sondere für die Sattel- und Griffbügelbefestigung.
Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf mög-
liche Gefährdungen während der Übungen hin.
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären,
ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet
sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres
Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges Training
kann zu Gesundheitsschäden führen.
Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem
Fachpersonal zulässig.
D
3
Ersatzteilbestellung
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie
die unten aufgestempelte Kontrollnummer an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 7946-500 /Ersatzteil-Nr. 10100030 /2
Stück /Kontroll-Nr: .................... Bewahren Sie die
Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als
Transportverpackung verwendet werden kann.
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an ent-
sprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den Zusatz “mit Verschraubungsmaterial” bei der Ersatzteilbestellung
anzugeben.
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
KETTLER Austria GmbH · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg.
Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
Assembly Instructions
GB
Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important infor-
mation for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe
place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
For Your Safety
Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for
physical exercise by adult persons.
Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.
Exercise has been designed in accordance with the latest stan-
dards of safety. Any features which may have been a possible
cause of injury have been avoided or made as safe as possible.
Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or repla-
cement of original parts) may endanger the safety of the user.
Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts
should be replaced immediately and the equipment taken out of
use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts.This applies especially to the securing
bolts for saddle and handelbars. The brake tension should also
be checked at regular intervals and adjusted as necessary.This
applies especially to the securing bolts for saddle and han-
delbars.
Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.
Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your
program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect
or excessive exercise may damage your health.
Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.
Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial
ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das
Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen
ein. Alles erforderlich Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern
bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, ansch-
ließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung)
mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle
Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.
Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar
(Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.
Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe
und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie
eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die
Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den
Pedalarm abnehmen (C).
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die
Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Handling the equipment
Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure
that it has been correctly assembled.
It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of
the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.
The Hometrainer is designed for use by adults and children
should not be allowed to play with it. Children at play behave
unpredictably and dangerous situations may occur for which the
manufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children
are allowed to use the equipment, ensure that they are instructed
in its proper use and supervised accordingly.
The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class
B. It is therefore unsuitable for therapeutic use.
On principle, the equipment does not require any special main-
tenance. All bearings are pre-lubricated (further lubrication is not
required) and require little maintenance.
4
Instructions de montage
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des
renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppar-
tement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien
de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour
les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraî-
nement des adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi
inadéquat de l'appareil.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources
possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont
été soit supprimées, soit sécurisées.
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire
KETTLER.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,
F
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and the inspection number
stamped on the back.
Example order: Art. no. 7946 - 500 / spare-part no. 10100030/
2 pieces / inspection no .................... Please keep original pack-
aging of this article, so that it may be used for transport at a later
date, if necessary
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material“.
KETTLER (GB) Ltd. · Merse Road · North Moons Moat ·
Redditch, Worcestershire B98 9HL · Great Britain
KETTLER International Inc. · 1355, P. B. 2747 · Virginia Beach ·
VA 23450 USA
http://www.kettler.net
Instructions for Assembly
Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the dia-
grams. The correct sequence is given in capital letters.
The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.
Please note that there is always a danger of injury when working
with tools or doing manual work. Therefore please be careful when
assembling this machine.
Ensure that your working area is free of possible sources of
danger, for example don’t leave any tools lying around. Always
dispose packaging material in such a way that it may not cause
any danger. There is always a risk of suffocation if children play
with plastic bags!
The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as
instructed. The required tools are supplied with the equipment.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have
been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until
resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely
against resistance (locking device). Then check that all screw
connections have been tightened firmly. Attention: once locknuts
have been unscrewed they no longer function correctly (the
locking device is destroyed), and must be replaced.
To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the
pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into
the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm
(C).
For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary
assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass
is due to the construction and has no negative effect upon ope-
ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling result from
engineering and are absolutely safe.
Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipment.
Ensure that such materials are not allowed to pollute the envi-
ronment.
The exercise cycle has a brake system, which require little main-
tenance and does not require any adjusting work.
To operate correctly, the pulse function requires a minimum
voltage of 2,7 volts.
The hometrainer is dependent of revolutions per minute.
Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine
or the electronics.
Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices fit correctly.
5
Liste des pièces de rechange
Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le
numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la
quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè par
le cachet apposè au dos des instructions de montage
Exemple de commande: no. d'art. 7946-500 / no. de pièce de
rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle ....................
Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’uti-
liser ultérieurement comme emballage de transport.
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel
de vissage cor respondant, ceci doit être indiquè par le supplèment
„avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de
rechange.
KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse ·
F-67133 Schirmeck Cédex
KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des
endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en par-
ticulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun
liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties
de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue
que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer,
les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations
imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du
constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants
à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les rens-
eignements nécessaires et de les surveiller.
La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN 957
- 1/5, B et convient donc pour soins thérapeutiques
En principe, l'appareil ne nécessite pas d'entretien particulier. Tous
les roulements par exemple sont munis d'un graissage permanent
(regraissage non nécessaire) ou ne nécessitent que peu d'entretien.
Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.
Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique
qui ne nécessite que peu d'entretien et aucun réajustement.
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins.
L'appareil travaille dépandantement de revolutiones par minute.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécu-
risés.
Consignes de montage
S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies
et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En
cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son conces-
sionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec
soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez
pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau
d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers.
Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement
pour les enfants!
L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indes-
serrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les
à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé.
Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les
assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne
peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage)
et sont à remplacer.
Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant
de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez
une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans
l'ouverture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la
pédale (C) après plusieurs tours.
Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et
en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le
cas pour la fixation de la selle et du guidon.
Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur
les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé.
Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son
programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé
peut être nuisible à la santé.
Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié
formé par la Ste. KETTLER.
6
Montagehandleiding
Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check-
lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor
reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.
Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het
apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderlijke
tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven
Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid
er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en voor-
zichtig bij het monteren van het apparaat!
Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld geen
gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal
zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij
folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!
Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden.
In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aangelegde
persoon inroepen.
Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-
efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het
benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed-
schapzakje.
Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot
Montagehandleiding
Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiema-
teriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Voor uw veiligheid
De Hometrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel,
waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-
wassen personen.
Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording
voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.
U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaar-
lijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken, zijn
zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat
(demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toe-
gestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker ople-
veren.
Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en
een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat).
Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onder-
delen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onder-
delen zijn aangebracht.
Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat
elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere
aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in
het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijp-
beugel
Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn dia-
gnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw
training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan
uw gezondheid negatief beïnvloeden.
Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of een
gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen
alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper-
soneel uitgevoerd worden.
Handleiding
Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed
vastzitten en niet los kunnen raken.
Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige
ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat
er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van
het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.
Hometrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is
geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen
kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-
antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u deson-
danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient
u hen.
De Hometrainer voldoet van DIN EN 957 - 1/5, B. Het apparaat
is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikonderhoudsvrij.
Normaal gesproken heeft het apparaat geen speciaal onderhoud
nodig. Alle lagers zijn voorzien van een levenslange smering (nas-
meren niet nodig) en zijn weinig onderhoud vereist.
Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regula-
teurgewicht brengt de bouwijze mee, en het heeft geen negatieve
invloed op de functie. Eventueel optredende geluiden bij het ach-
teruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische ach-
tergrond en kunnen absoluut geen kwaad.
Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke,
in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
De Hometrainer bezit een magnetisch remsysteem, wat weinig
onderhoud vereist en geen najustering verlangd.
Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een
spanning van ten minste 2, 7 Volt aan het batterijvak vereist.
De hometrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat.
Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het apparaat
of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie!
Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef-
en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende vei-
ligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.
NL
7
Onderdelenlijst
Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel- en
onderdeelnummer, het benodigde aantal evenals het kontrole-
nummer, dat op de achterzijde van de montagehandleiding gedrukt
staat, an.
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 7946-500/ onderdeelnr. 10100030 /
2 stucks / kontrolennr .................... Bewaar de originele ver-
pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking
kunt gebruiken.
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder
schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte aan dit
schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met
schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.
KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne
KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
http://www.kettler.net
u weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen
de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke mon-
tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op: borg-
moeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de klemborg
is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden.
Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm-
dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e
g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de
crank verwijderen (C).
Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor
sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te monteren.
8
Checkliste
1
1/1
4
4
1
1
1
1
1
1
2
M5 x 90
45mm
ø5
M5
M8 x 70
M8 x 16
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
3,9 x 19
1
Stck.
1
1
3
3,9x25
9
0102030405060708090100 110 120 130 140 150 160 170
M5x40
M8x40
M8
ø22
ø16
ø12
M6
M5
ø3,9x13
Beispiele Examples Examples Bij voorbild
M5x40
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Measuring help for screw connections
Gabarit pour sxstème de serrage
Meethulp voor schroefmateriaal
GB
F
NL
10
"klick"
4
B
A
2
3
5
A
B
C
D
6a
1
M8 x 70
3,9 x 19
4x
10
!
6b
ø 6
2x
M8 x 16
a
b
c
11
B
A
C
9
10
ø 6
A
B
C
D
11
7
8
M5 x 90 45mm M5ø 5
2x
3,9 x 25
12
NL
Demontage der Pedalarme
Removal of pedal arms
Démontage de la manivelle
Demontage van de krenk
F
GB
Axiale Pedalspieleinstellung
A
B
C
GB
Adjusting axial pedal play
After a certain run-in time of your
new exercise bike you might have to
adjust the axial pedal play. This will
become noticable, for example by a
crackling sound. Please proceed as
follows:
A: detach foot strap
B: take off dust cap
C: tighten pinch nut with socket-
spanner size 11
Nach einer gewissen Einlaufzeit kann
es sein, dass Sie das axiale Pedalspiel
bei Ihrem Gerät nachstellen müssen.
Dies macht sich z. B. durch ein
Knacken bemerkbar. Gehen Sie dabei
wie folgt vor:
A: Lösen des Fußriemens
B: Entfernen der Staubkappe
C: Anziehen der Sicherungsmutter mit
11-er Steckschlüssel
F
D
NL
Bijstellen van de axiale
pedaalspeling
Na een bepaalde inloopperiode kan
het zijn dat u de axiale pedaalspeling
bij uw apparaat moet bijstellen. Dit
kenmerkt zich bijv. door een knarsen.
Ga als volgt te werk:
A: De voetriem losmaken
B: De stofkap verwijderen
C: De vastzetmoer vastdraaien met
een 11 er dopsleutel
Resserrage du jeu de pédale
axiale
Aprés un certain temps d'usage il est
possible qu'il faut resserrer la
pédale. Ceci est entre autres détec-
table par un craquement. Merci de
procéder comme indiqué :
A: Délier la ceinture du pied
B: Enlever le chapeau de poussière
C: Serrer le centre-écrou en utilisant
une clé à douille (11 mm )
13
Vor Gebrauch bitte
Schutzfolie entfernen.
Please remove foil before
use.
Enlever la pellicule de pro-
tection avant utilisation.
Voor gebruik a. u. b. de
beschermfolie verwijderen.
NL
F
GB
D
Handhabung
A
B
NL
Handlings
Indications relatives à la manipulation
Bedieningsinstrukties
F
GB
14
Ersatzteilzeichnung
1
2
3
10
5
6
7
3839
18
11
14
54
23
24
55
9
12
43
21
34
16
19
44
46
52
50
15
48
45
29
31
46
51
42
28
56
27
20
2026
47
4
30
13
8
17
40
33
32
37
36
35
49
25
22
53
15
Ersatzteilliste Heimtrainer „CORSA“
Heimtrainer CORSA 7946-500
Teil- Farbe silber
Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr.
1 Rahmen 1 91111608
2 Lenksäule mit Verschraubung und Schraubkappen 1 91150499
3 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 1 91150419
4 Sterngriffschraube M8x53 mm 1 10103028
5 Lamellenstopfen ø25 mm 2 10100030
6 Cockpit-Oberteil (3566) mit Befestigungselementen 1 70127653
7 Cockpit-Unterteil (3568) mit Befestigungselementen 1 70127662
8 Handpulsaufnehmer WP 1007-7C 1 67000654
9 Bodenrohr ø60x2x450 mm 2 94313506-10
10 Griffschlauch ø25x480 mm 2 10118025
11 Fußkappe f. ø 60 mm mit Höhenverstellung + Schraube 2 94312961
12 Rollenschoner rechts, f. Rohr ø60mm 1 91170316
13 Computer ST 2700-7 1 67000698
14 Schwungrad mit Kupferring, Lagern und Befestigung 1 91140372
15 Geschwindigkeitsabn. mit Kabel (850mm) & Befestig. 1 91170438
16 Zugfeder D=1,6 mm 1 25605891
17 Zehriemen rechts und links 1 94601568
18 Verstellgehäuse Mod. 2002, mit Rohrabdeckung 1 10121150
19 Antriebsrad D=240mm mit VKT-Achse 1 91130118
20 Pedale (Paar), rechts + links 1 33300010
21 Abdeckkappe (2925) für Lenksäule 1 70127646
22 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln) 2 33100023
23 Verkleidung rechts (3559) 1 70128523
24 Verkleidung links (3560) 1 70128524
25 Anschlagwinkel (BD 1432) mit Befestigung 1 97200261
26 Pedalarm links, für VKT-Achse 1 94601927
27 Pedalarm rechts, für VKT-Achse 1 94601928
28 Sattelrohr(Tunnel) gelocht, mit Führungsbuchse (2995) 1 91160032
29 Sattel Nr. 8319 kpl. 1 72002610
30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291
31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368-10
32 Verbindungskabel 750 mm lg. 1 67000281
33 Distanzhülse 16x4x12 mm (zu Pos. 4) 1 97200562
34 Bowdenzug mit VKT-Führungshülse kpl., inkl. Montageeinheit 1 91140382
35 Federscheibe di=17,3 mm 2 10601003
36 Seegerring für D=17 mm 1 10709021
37 Montagedraht 1 91170162
38 Cockpit-Vorderteil (3567) mit Befestigungselementen 1 70127661
39 Lasche (Klemmschelle) 1 97200363
40 Befestigungs-Satz M5x90mm mit Distanzrohr 45mm, U-Scheibe, Sicherungsmutter und Kappe f. M5 1 94600839
41 Schraubenbeutel (ohne Abbildung) 1 91180330
42 Führungsbuchse (2995) für Sattelrohr 1 70128425
43 Rollenschoner links, f. Rohr ø60mm 1 91170317
44 Lageraufnahme (3141) mit Buchsen und Befestigung 1 98585027
45 Zugfeder D=1,25 mm 1 25616646
46 Kugellager 6202 ZZ (paarweise je Achse wechseln) 2 33100037
47 Keilrippenriemen 1016 PJ6 1 67005128
48 Magnetbügel mit zwei Magnetsegmenten kpl. 1 91140329
49 Magnetpaar mit Halterung und Blechschraube 2 67000170
50 Antriebshülse D=34,5mm mit Freilauf HFL 1426 1 91140331
51 Führungs-Stopfen (3320) für Rahmen 1 70128428
52 Lageraufnahme (3342) mit Buchsen und Befestigung 1 98585039
53 Lamellenstopfen ø16 mm 1 10100142
54 Tretlagerblende (3337) 2 70128456
55 Lüftungsgitter (3338) 1 70128457
56 Sattelverkleidung (3569) 1 70128519
16
Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
docu 848c/ 02.03
Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben.
In case of complaint, please state this control number.
En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle.
Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.
D
GB
F
NL
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

kettler-corsa-7946-500
  • no information on the screen. what to do with my 7946-500 ? thanks. Submitted on 10-1-2022 at 13:07

    Reply Report abuse
  • no information on the screen. what to do (hometrainer type 7946-500) Submitted on 10-1-2022 at 13:02

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kettler Corsa 7946-500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kettler Corsa 7946-500 in the language / languages: English, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kettler Corsa 7946-500

Kettler Corsa 7946-500 User Manual - English, German - 92 pages

Kettler Corsa 7946-500 Installation Guide - German - 12 pages

Kettler Corsa 7946-500 User Manual - Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish - 92 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info